Comments
Description
Transcript
Italian tipical products
Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Typical and Traditional Italian agro-food products • • • • Wine Pasta Oil Cheese • • • • Vino Pasta Olio Formaggio Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA The top four most exported italian products I quattro prodotti italiani più esportati • 6,860 the companies with more than 9 employees • 105 billion Euro was the turnover in 2003 of the Italian food industry • 110-115 billion Euro the estimated turnover for 2006 • 400 thousand employees Source: Ismea - Federalimentare, 2004 • 6.650 le imprese con più di 9 addetti • 105 miliardi di euro il fatturato dell’industria alimentare italiana nel 2003 • 110-115 miliardi di euro la stima del fatturato nel 2006 • 400 mila gli addetti Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Some figures to give a picture of the italian agro-food industry I numeri dell’industria agro-alimentare italiana The top four sectors of the italian food industry I primi quattro settori dell’industria alimentare italiana • dairy products: 13.5 billion Euro: • confectionery: 10.1 million Euro: • meat processing: 7.2 million Euro: • wine industry: 5.2 million Euro: 14.24 12.00 9.36 7.12 Source: Ismea - Federalimentare, 2004 4.48 2.24 0.00 Billion € Dairy Products Confectionery Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Meat processing Winne industry Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • lattiero caseario: 13,5 miliardi di euro • dolciario: 10,1 miliardi di euro • trasformazione della carne: 7,2 miliardi di euro • vinicolo industriale: 5,2 miliardi di euro • inspections during production • inspections of raw materials • confidence that the products are fresh • information on the packaging • strictness in certifying quality • information through the mass media and advertising Source: Censis - Federalimentare, 2003 • • • • • controlli nella produzione controlli sulle materie prime sicurezza sulla freschezza informazioni sulle confezioni severità sulla certificazione di qualità • informazioni attraverso i mass media e la pubblicità Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA What consumers expects of the food industry and at the points of sale Cosa chiedono i consumatori alle industrie alimentari e ai punti vendita • • • • • • brand date for best use price ingredients familiarity with the product production zone • • • • • marca data di scadenza prezzo ingredienti conoscenza del prodotto • zona di produzione Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Criteria underlaying the purchase of agro-food products I criteri di acquisto dei prodotti agroalimentari The three dimensions of typicalness Le tre dimensioni della tipicità Historical dimension Dimensione storica Cultural dimension Dimensione culturale Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Geographic dimension Dimensione geografica Protected Designation of Origin (PDO) / Protected Geographical Indication (PGI)/ Traditional Speciality Guaranteed (TSG) in Europe DOP, IGP e Specialità Tradizionali Garantite in Europa November 2006 Ungheria 0 Svezia 4 Spagna 100 Slovenia 0 Slovacchia 0 Romania 0 Repubblic Ceca 3 Portogallo 95 0 Polonia Paesi Bassi 6 Malta 0 4 Lituania 0 Lettonia 0 Italia 157 3 Irlanda Inghilterra 30 Grecia 84 Germania 67 Francia 148 Finlandia 4 Estonia 0 Danimarca 3 Cipro 0 Bulgaria 0 9 Belgio Austria 12 0 20 40 60 80 100 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 120 140 160 180 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Countries Lussemburgo The attributes of typicalness Gli attributi della tipicità Attributes/Attributi Genuine, without preservatives % 31,8 Genuino, non ha conservanti Made with material from territory 24,5 Fatto con materie prime del territorio 18,5 Fatto con metodi artigianali Based on the traditional recipes 15,8 Basato su ricette tradizionali Purchaseble on the production place directly Acquistabile direttamente sul luogo di produzione Source: Nomisma. Survey on typical products. 2000 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 9,4 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Made with handmade methods The numbers of certified products sets a record at European level Numeri da primato per i prodotti certificati a livello europeo • 157 i prodotti italiani Dop, Igp e Stg Source: Ministry of Agricultural and Forestry Policies, November 2006 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • 157 Dop, Igp and Tsg Italian products • • • • • • • • • • • 38 cheeses 2 types of meat 28 types of salame and cold pork meats 45 fruit, vegetables and cereals 2 vinegars other than wine vinegars 3 bakery products 38 olive oils 1 essential oil 2 products of animal origin 2 spices 460 veryfied wines – 343 Doc and Docg wines – 117 Igt wines • • • • • • • • • • • 38 formaggi 2 carni 28 salumi 45 tra ortofrutticoli e cereali 2 aceti diversi da aceti di vino 3 prodotti di panetteria 38 oli di oliva 1 olio essenziale 2 prodotti di origine animale 2 spezie 460 vini riconosciuti – 343 i vini Doc e Docg – 117 i vini Igt Source: Ministry of Agricultural and Forestry Policies, November 2006 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Certified italian products at European level Prodotti italiani certificati a livello Europeo Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Typical and Traditional agro-food products in Italy, specially in Campania region Prodotti tipici e tradizionali in Italia, con particolare riferimento alla regione Campania Protected Designation of Origin (PDO) / Protected Geographical Indication (PGI) in Italian region November 2006 3 Sardegna 1 10 Sicilia 5 9 Calabria 2 9 Puglia 1 7 Campania 3 Molise 7 1 5 Abruzzo 1 8 Lazio 5 4 Marche 3 3 Umbria 3 10 Toscana 9 14 Emilia Romagna 2 Liguria 11 0 12 Veneto 4 Friuli Venezia Giulia 9 0 6 Trentino Alto Adige 3 14 Lombardia 6 10 Piemonte 5 Valle d'Aosta 0 2 0 5 10 15 DOP IGP Note: The sum of the values is different national total because some products have been considered in more regions Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 20 25 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 1 Basilicata 0 Typical and traditional agro-food products in Italy. July 2006. Prodotti agro-alimentari tipici e tradizionali in Italia. Luglio 2006 Sardegna 165 Sicilia 242 Calabria 273 Basilicata 51 Puglia 195 Campania 327 Molise 163 Abruzzo 78 Lazio 344 Marche 152 Umbria 72 Toscana Emilia Romagna 225 Liguria 284 Veneto 372 Friuli Venezia Giulia 132 Trentino Alto Adige 208 Lombardia 201 Piemonte 370 Valle d'Aosta 25 0 50 100 150 200 250 300 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 350 400 450 500 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 454 Kind of italian traditional and typical agro-food products. July 2006 Tipologia dei prodotti tipici e tradizionali italiani. Luglio 2006 3% 29% 3% 4% 1% 28% 11% 17% 3% Alcohol-f ree beverages, distillates and liqueurs Fresh meat (and of f al) and their preparation Condiments Cheeses Fats (butter, margarine, oils) Fresh pasta and bakery products, biscuits, patisserie and conf ectionary Fish, mollusc and shellf ish recipes and special brreding techniques Gastronomic products Products of animal origin (honey, dairy milk products excluding butter) Natural or transf ormed vegetable products Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 1% Kind of traditional and typical agro-food products in Campania Region. July 2006 Tipologia dei prodotti tipici e tradizionali campani. Luglio 2006 5% 12% 0% 42% 10% 4% 24% 0% 2% Alcohol-free beverages, distillates and liqueurs Fresh meat (and offal) and their preparation Condiments Cheeses Fats (butter, margarine, oils) Fresh pasta and bakery products, biscuits, patisserie and confectionary Fish, mollusc and shellfish recipes and special brreding techniques Gastronomic products Products of animal origin (honey, dairy milk products excluding butter) Natural or transformed vegetable products Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA 1% • • • • • • • • • • art towns quality food products cuisine and gastronomy high fashion figurative arts great music sport landscape cinema literature Source: Censis - Federalimentare, 2003 • • • • • • • • • • città d’arte prodotti alimentari di qualità cucina e gastronomia alta moda arti figurative grande musica sport paesaggi cinema letteratura Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA What Italy means in the world Cosa significa Italia nel mondo • importance attributed to food • sacred ritual of sitting around a table to dine • regional characteristics of Italian cuisine • attention to and search for quality products • l’importanza attribuita all’alimentazione • la sacralità di sedersi a tavola • il carattere regionale della cucina • l’attenzione e la ricerca di prodotti di qualità Source: Censis - Federalimentare, 2003 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA What foreigners apreciate about italian food Che cosa apprezzano gli stranieri dell’Italia a tavola Exports I numeri dell’export • 13,945 million Euro: worth of exports in 2003 • 61% is exported to the European Community • 13% is exported to the US • 13.945 milioni di euro: il valore dell’export del 2003 • 61% del nostro export è verso la Comunità Europea • 13% è l’export verso gli Usa • 3% è l’export verso il Giappone Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • 3% is exported to Japan The value at worldwide level of the consumption of italian imitation products Quanto vale il consumo dei prodotti di imitazione italiana nel mondo (dati 2003) • 13.945 milioni di euro il valore dell’export • 53.500 milioni di euro il valore stimato del consumo di prodotti imitativi Source: Ismea - Federalimentare, 2004 Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA • 13,945 million Euro the value of export • 53,500 million Euro the estimated consumption value of imitation products What in Italy happen to protect and valorize the typical and traditional products (1) Cosa si fa in Italia per la protezione e valorizzazione dei prodotti tipici e tradizionali (1) European label Marchi europei Territoriale brands (Generally are public) Marchi territoriali (Generalmente pubblici) Terrritorial marketing with local product Marketing territoriale con il prodotto locale Private brands/initiatives to valorize the typical products Marchi/inizative provate per la valorizzazione dei prodotti tipici Private commercial brands Marchi commerciali privati Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Umbrella brand (Generally are public) Marchi ombrello (Generalmente pubblici) What in Italy happen to protect and valorize the typical and traditional products (2) Cosa si fa in Italia per la protezione e valorizzazione dei prodotti tipici e tradizionali (2) E-Commerce Public and private projects Progetti privati e pubblici Fairs, Events, and other Fiere, eventi e altro Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Institutional promotion Promozione istituzionale Three Good Experiences (1) Tre buone esperienze (1) Name ALICI DI MENAICA Category Fish and seafood recipes and special breeding techniques Country Italy Region Campania DESCRIPTION OF AREA OF PRODUCTION SHORT DESCRIPTION OF PRODUCT AND IMAGE The fishermen go out at night and at dawn their womenfolk clean the anchovies immediately, salt them and put them in the terracotta jars. Both the fishing and the salting are very old techniques, deeply linked with the traditions of this small medieval town on the Cilentana coast but, even here, there are only a few people left who know of them and keep them alive. Notwithstanding the extraordinary flavour of salted anchovies, today the profit for whoever fishes them and prepares them is not enough to repay the effort. The fishing method is extremely laborious and not very productive and the price commanded by the alici di Pisciotta is the same as common anchovies, those fished in huge quantities with modern fishing techniques. Currently 7 producers are involved Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Anchovy fishing, that still done with the menaica (traditional net) and the menaide (little rowing boat), has survived only in Pisciotta, in the province of Salerno. On the coastal road from Palinuro to Velia, the medieval village of Pisciotta is picturesquely situated on a hill above the Mediterranean Sea. It is in the Cilento and Vallo di Diano National Park. Walking along the narrow alleys and stairways with their palazzos and houses dating form the 16th century, you will experience the unique atmosphere of real Italian village life. In spite of its closeness to the sea, Pisciotta has been spared the side effects of tourism, customs and traditions which are hundreds of years old are kept alive. Three Good Experiences (2) Tre buone esperienze (2) Name CACIORICOTTA CAPRINO DEL CILENTO Category Cheeses Country Italy Region Campania DESCRIPTION OF AREA OF PRODUCTION The Cilento and Vallo di Diano National Park, the second largest park in Italy, extends from the Tyrrhenian coast to the foothills of the Campania- Basilicata Appenines, and covers the peaks of the Alburni, of the Cervati and the Gelbison, as well as the coastal spurs of M. Bulgheria and M. Stella. Alongside these extraordinary naturalistic outcrops, due to a considerable heterogeneity of the territory, is the mythical and mysterious character of a land rich in history and culture: the lure of the Leucosia nymph, the beaches where Palinuro left Aeneas, from the remains of SHORT DESCRIPTION OF PRODUCT AND IMAGE Cacioricotta is a typical cheese of the Cilento and Vallo di Diano National Park. It is obtained with a mixture of goat’s and sheep’s milk and only with goat’s milk between June and August, due to the end of the sheep milking period. It owes its name to the production method. It has a cylindrical form and flat sides with a slightly wrinkled rind. Its colour ranges from off-white to straw yellow. The texture is compact, without eyeing and slightly granular. It has a strong, pleasant flavour. It can be eaten fresh or grated on pasta. Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA the Greek columns of Elea and Paestum, to the splendid monastery of Padula. Three Good Experiences (3) Tre buone esperienze (3) Name Torrone di Benevento and Torroncino di San Marco dei Cavoti Category Fresh pasta and bakery products, biscuits, patisserie and confectionery Country Italy Region Campania DESCRIPTION OF AREA OF PRODUCTION Notwithstanding the fact that there is an existing tendency to identify these particular types of nougat exclusively with the towns of Benevento and S.Marco dei Cavoti, the geographical reference area is the whole province. These products, as well as representing a considerable resource to the economy of the province of Benevento, have the advantage of using and valorizing some minor local products, like honey, and they therefore represent an important factor of continuity for the population of the territory In recent years the re-discovery and the re-launch of nougat has made possible, as well as the survival of the traditional companies, the birth of numerous new companies which are perfectly integrated in the traditional workflow. The torrone of Benevento enjoys a well-established fame not only in Capania an in Italy but also abroad. Most of the production is commercialized in Campania and in Italy especially for traditional festivals. The classical torrone di Benevento is a sweet made with simple ingredients: egg white, honey, hazelnuts and honey. It can be soft or hard, plain or chocolate, made with almonds or hazelnuts, and it is an absolute delicacy. In it, art and tradition, past and present, merge harmoniously: the choice of raw materials, the preparation and the cooking are done with the same care and dedication as it has always been done. The use of traditional methods and respect for the old recipes ensure that the product will have the quality and authenticity known all over the world. The main types of Torrone di Benevento on the market are: classical white with almonds, white “cupedia” with hazelnuts, soft and white with almonds. Torroncino however has a precise texture: small bars, crunchy, made with sugar and hazelnuts, all covered in chocolate. The adoption of new technologies in the production process by the companies producing it does not affect the qualitative result but, on the contrary, allows the creation of new flavours and increased variety, while respecting the precious old recipes. Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA SHORT DESCRIPTION OF PRODUCT AND IMAGE Thank You for your attention Zvolen –Slovakia -11-12 June 2007 TCA DEEP ID 4330 Marcello Bonitatibus – Carsa SpA Grazie per l’attenzione