...

ALIANO I ragazzi sono andati alla ricerca delle tradizioni. Aliano è

by user

on
Category: Documents
19

views

Report

Comments

Transcript

ALIANO I ragazzi sono andati alla ricerca delle tradizioni. Aliano è
ALIANO
Aliano deve la sua notorietà a Carlo Levi ed al suo libro "Cristo si è fermato a
Eboli", pubblicato nel 1945, tradotto in 37 contro lingue, ribattezzato con lo
pseudonimo di "GAGLIANO". Levi aveva colto tutti gli aspetti drammatici di
questo centro della Basilicata, in cui visse da confinato politico durante il
Regime fascista per 8 mesi e 8 giorni, dal 18 1935 settembre al 26 1936
maggio. Ne immortalò il nome e denunziò le condizioni di vita.
Aliano doit sa notorieté à Carlo Levi et à livre « Christ s ' est arreté à Eboli »,
publié en 1945 et tradui en 37 langues .
En le surnommant avec le pseudonyme de « GAGLIANO » Levi avait saisi le
éléments drammatiques de ce petit centre de la Basilicata, où il vécut comme
exilié politique pendant le régime fasciste 8 mois et 8 jours, du 18 de
ptembre1935 au 26 de mai1936, et il immortalisa la ville endenonçant dans
son livre les conditions de vie de la popolation
Aliano owes his name recognition to Carlo Levi and to his book “Christ
stopped at Eboli” ,
published in 1945 and translade in 37 languages; in his work Levi riproduces
the smail village with the pseudonym “Gagliano” and describes in it his
dramatic impressions and experiences of this place the province of
Basilicata, where he had been exiled by the fascist governement for 8 months
and 8 days, from 18 september 1935 to 26 of may 1936.
IL FOLCLORE
L' ultima domenica di carnevale nella piazza del Paese si tiene la “frase”,
rappresentazione sarcastica, in cui si fa riferimento a fatti e personaggi della
realtà locale. Particolare è l ' abbigliamento della maschera di Aliano: la
maschera cornuta. I giovani indossano mutandoni invernali e si cingono,
trasversalmente, con un nastro di cuoio da cui pendono numerosi campanelli
di bronzo e finimenti di muli e cavalli. Una fascia di crine circonda la vita. Il
capo è coperto da una grande maschera d'argilla e cartapesta, sormontata da
penne di gallo, dalla cui parte frontale spuntano corna assai pronunciate e
lunghi nasi pendenti. Raffigurano creatre diaboliche e grottesche dai
significati magici. Carlo Levi parla del carnevale alianese nel suo libro.
LE FOLKLORE
La dernier demanche de carneval sur la palce du village, on joue la «
FRASE », sorte de représantation sarcastique qui fait allusion à des
événements et des personnages de la réalité locale.L'habillement du masque
d ' Aliano est particulier: c ' est le masque cornu. Les jeunes portent un
caleçon d ' hiver et ils se ceignent trasveralement avec une ceinture en cuir
d’où pendent nombreux sonnailles de bronze et des harnachements des
mulets et chevaux. Une bande de de crin entoure leur taille, cependant la tête
est couvert d’un grand masque d’argille et carton-pâte, surmonté de plume de coq, de la partie
frontale de laquelle apparaissent les cornes saillantes e de longs nez pendants. Les masques
répresentent des créatures diaboliques et grotesques dont les significations sont magiques.
Carlo Levi parle du Carnaval d’Aliano dans son œuvre.
ALIANO
I ragazzi sono andati alla ricerca delle tradizioni.
Aliano è un paese a 15 km da Stigliano.
La scuola primaria e la scuola secondaria di primo grado dipendono
dall’Istituto Comprensivo di Stigliano.
Il paese è molto legato a Stigliano per tradizioni, cultura e rapporti
commerciali
Gli insegnanti sono quasi tutti di Stigliano
ALIANO
Les élèves ont fait des recherches sur les antiques traditions.
C’est un pays loin 15 kilomètres de Stigliano.
L’école primaire et secondaire dépendent de l’école de Stigliano (de l’
établissement scolaire de Stigliano).
Le pays est très lié à Stigliano par des traditions , culture et relations
commerciales.
Les professeurs sont presque tous de Stigliano.
Voici de suite quelques images caracteristiques.
Le maschere cornute sfilano per le strade del paese
Le maschere cornute rappresentano delle creature diaboliche e grottesche dal
significato magico.
Les masques cornus font le tour du village
Les masques cornus répresentent des créatures diaboliques et grotesques
dont les significations sont magiques
Le giovani Pacchiane
Sono ragazze della Scuola Media e Primaria di Aliano che indossano i
vestiti tradizionali utilizzati dalle persone anziane fino agli anni ’60
durante il Carnevale.
Il termine “pacchiano” è poco chiaro e forse significa “contadinesco” e
lo si potrebbe dal latino volgare “PATULANUS”.
Les jeunes voyants sont des filles,élèves de l’école primaire et secondaire de
la ville d’Aliano qui portent les vêtements traditionnels employés par les
vieilles personnes jusqu'aux années 60 pendant le carnaval. Le terme
« pacchiano » n'est pas très claire et peut-être qu’il veut dire « campagnard »
et peut-être qu’ il dérive du latin vulgaire « PATULANUS ». –
Aliano – Carnevale
Tarantella all’aperto
Carnaval – tarentelle en plein air
Aliano Carnevale – Carnaval
Fisarmonicisti in giro per le vie del paese
Les accordéonistes à carnaval en tour dans les rues de la ville
Aliano
Carnevale - strumenti musicali cupa-cupa e fisarmonica
Carnaval – instrument de musique populair à percussion
(cupa-cupa en dialecte) et accordéon
Aliano-Il contadino
torna a casa dopo
una giornata di
lavoro.
Travail paysan – le
paysan fait retour à
la maison après une
journée de travail
Aliano – lavoro tradizionale di un contadino
Il contadino ara con l’asino e l’aratro tradizionale
Travail paysan - le paysan laboure par l’âne et la charrue
traditionnelle
Aliano
La massaia - produzione della pasta a mano
La ménagère - La ménagère fait la pâte par les mains
Aliano – I Calanchi
I Calanchi di Aliano sono molto caratteristici perché hanno l’aspetto di un
paesaggio lunare.
Lieux caractéristiques de ALIANO
Calanques - Paysage lunaire
Les Calanques près d’ALIANO sont très caractéristiques parce que ont
l’aspect d’un paysage lunaire
Aliano – Luoghi
caratteristici
Panorama di Aliano
con i campanili
Lieux
caractéristiques de
ALIANO
Panorama de
Aliano avec les
clochers
CASA CON GLI OCCHI – MAISON AVEC LES YEUX – HOUSE WITH EYES
E’ una casa costruita con una forma del tutto particolare che ha richiamato l’attenzione degli studiosi di antropologia
soprattutto dei giapponesi che nella facciata esterna della casa hanno visto simboleggiato il volto di una persona umana:
infatti l’ingresso ad arco rappresenta la bocca, la canna fumaria rappresenta il naso e le due finestre laterali
rappresentano gli occhi.
C’est une maison en forme particulière qui a attiré l’attention des hommes d’étude d’anthropologie surtout des japonais
qui dans la façade extérieure de la maison ont vu symbolisè le visage d’une personne humaine: en effet l’entrèe en arc
en plein cintre représente la bouche, le conduit de fumé représente le nez et les deux fenêtres laterales représentent les
yeux.
Fly UP