Comments
Description
Transcript
下載講義
本課程指定教材為Carlo Guastalla, Ciro Massimo Naddeo 所著 Domani 2 , Alma Edizioni, 2011.。 本講義僅引用部分內容,請讀者自行準備。 15 ottobre 2012 授課教師: Prof.ssa Antonella Tulli Domani 2, unità 6 【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】 Unità 6 Buongiorno, desidera? Ce l’ho 的用法 聽力練習:熟火腿廣告 (http://www.erminioperocco.com/advertising/2/26/) L’ho 原本即為「我有」的意思,但現今已不用,改用 ce l’ho/ ce l’hai/ ce le abbiamo/ ce li hanno…&c. 回答「(你)有沒有…..?」的問句 ※口語上無論陰陽單複(lo/la/li/le)皆有可能縮寫成 ce l’ho/ ce l’hai 等,但 仍為較不標準的用法 代名詞 ne Mi scusi, il Parmacotto non ce l’ho. Però gliene posso dare un altro che è buono lo stesso eh? (與間接受詞 gli = a Lei 連用) Vorrei dei cioccolatini. Te ne do uno. (與間接受詞 ti = a te 連用) Ne voglio due. (ne = di cioccolatini) Non ne voglio nessuno. Li voglio tutti. (Ne 表全體的部分,如只全體則用直接受詞 lo, la, li, le) Ce l’ho (我有)的練習 La calcolatrice 計算機 Hai una calcolatrice? - Sì, ce l’ho. / No, non ce l’ho. (ce l’hai…? 作為問句主要在口語中出現) Ce l’hai una penna da prestarmi? – Sì, tieni! Il thermos 保溫杯 Hai un’ombrello? Sì, ne ho due. (= ce ne ho due) 2 Leggere : la spesa Tortellini in brodo di Biglietto: 賀卡(un biglietto di auguri)、紙條、票 X Vincenzo:Per Vincenzo 的意思 寫簡訊(SMS)時,常用 X 簡 寫 per (乘法的乘)如 xke = perché 命令式非尊稱否定:non le prendere gallina (o pollo) Imperativo affermativo scusare prendere sentire Tu scusa prendi senti Lei scusi prenda senta noi scusiamo prendiamo sentiamo voi scusate prendete sentite 情態動詞基本上沒有命令式(除了 sapere: Sappi che…! Sappiate che…! Sappia che…!) 命令式尊稱來自虛擬式 irregolare affermativo avere essere Sapere andare dare fare stare dire tu abbi sii sappi vai/va’ dai/da’ fai/fa’ stai/sta’ di’ voi abbiate siate sappiate andate date fate state dite noi abbiamo siamo sappiamo andiamo diamo facciamo stiamo diciamo Lei abbia sia sappia vada dia faccia stia dica esempi Sii gentile! Sii buono! (a bambini) Sii pazente, calmo, uomo! Abbi pazienza! Abbi coraggio! Sappi che….. Tira! Andate in dietro! Fate due passi avanti! Correte sul posto! Fermi! Piegatevi in avanti! Toccatevi la punta dei piedi con le mani! Lanciate un pugno! Imperativo negativo negativo scusare prendere sentire tu Non guardare Non prendere Non sentire Lei Non scusi Non prenda Non senta noi Non guardiamo Non prendiamo Non sentiamo voi Non scusate Non prendete Non sentite Imperativo con pronomi andare dare fare stare dire mi vammi dammi fammi stammi Dimmi ti vatti datti fatti statti lo vallo dallo fallo dillo la valla dalla falla dilla andare fare stare dire andare vacci dacci facci stacci dicci li valli dalli falli dilli le valle dalle falle dille ci vi andare dare fare stare dire ne vanne danne fanne stanne dinne gli vagli dagli fagli stagli digli le (indiretto) valle dalle falle stalle dille ci (luogo) vacci stacci I pronomi combinati (p.222) Dammelo 把它給我(a me) Dimmelo 告訴我這件事 Vammelo a prendere 幫我去拿那個東西 Diglielo 告訴他(a lui)這件事 Non le prendere = non prenderle Non romperla = non la rompere Non rovinarlo (il libro) Stammi bene (take care!) 語氣上有「為了我」的感覺 I giornali si possono comprare dal... 文法上的主詞 i giornali 為複數,動詞用 複數型 著作權聲明 頁碼 作品 來源/作者 Blogger / Primi piatti http://farinalievitoefantasia.blogspot.tw/2012/01/tortellini-albrodo-di-pollo.html 本著作採取創用 CC「姓名標示-非商業性–相同方式分享 3.0 Unported」授權釋出 6 7-8, 10-13 標示 動詞命令式變 化表 臺灣大學 / 圖莉 Prof.ssa Antonella Tulli 採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣 3.0版」授權釋出