...

Presentazione di PowerPoint

by user

on
Category: Documents
17

views

Report

Comments

Transcript

Presentazione di PowerPoint
Agenzia Nazionale per le nove tecnologie,
l’energia e lo sviluppo economico sostenibile
EDUCATING for the FUTURE
- ENEA project -
in collaborazione con
Ministero dell’Istruzione
Ministero dell’Ambiente
IFAD – Agenzia ONU per lo sviluppo agricolo ENEA - educarsi al futuro
1
Il progetto vuole aiutare gli studenti ad affrontare le nuove
problematiche che riguardano lo SVILUPPO SOSTENIBILE
di tutto il pianeta
The project’s aim is to help students to face new problems which
regard the SUSTAINABLE DEVELOPMENT of our planet
e vuole creare nuove relazioni tra studenti del nord e sud del mondo
sulla base della consapevolezza del nostro comune futuro
to create new relationships between students in the North and in the South of the world
on the basis of the awareness of our common future
ENEA - educarsi al futuro
2
“Ciò che manca al nostro sistema educativo è
insegnamento dedicato all’epoca planetaria che noi viviamo...
un
......Nulla ci insegna lo stato del mondo in cui siamo ”
“What is lacking in our educational system is a special education
regarding the global epoch that we are living .....
Nothing teaches us the state of the world that we are part of ”
Edgar Morin
A scuola nell’epoca planetaria….
At school in the planetary epoch ……
Quali nuovi saperi è necessario introdurre nella scuola del 2010
per interessare gli studenti alla scienza
e metterli in grado di costruire il loro futuro
?
What new knowledges must be introduced in our schools
to interest students in science
and involve them in building their future
?
Quali nuove relazioni docente - studente e quali nuove metodologie didattiche sono
necessarie per favorire la crescita di un adolescente
del 2010 che intravede un futuro con più minacce che speranze
What new teacher-student relationships and what new teaching methods do we need to
facilitate the growth of a teenager in the 2010
who sees in the future more threats than hopes
?
ll processo educativo segue questi passi
Educational process follows these steps
Legame emotivo
studente – insegnante
Emotional bond
student – teacher
Legame emotivo
studente – materia
Emotional bond
student - subject
desiderio di apprendere
desire to learn
volontà
will
gioia di sé
joy of self
autostima
esteem
identità
educazione
formazione / istruzione
identity
education
training / schooling
un esempio di percorso didattico interdisciplinare
che vuole esaminare i rapporti e le dipendenze che esistono tra:
energia, ambiente, etica, sviluppo
an example of interdisciplinary learning path which wants to examine relationships
between:
energy, enviroment, ethics, development
con il coinvolgimento di tutti i saperi e di tutti i docenti :
involving all knowledges and all the teachers
- discipline umanistiche: storia, geografia, filosofia, etica, diritto, lingue straniere
- humanistic disciplines: history, geography, philosophy, ethics, law, languages
- discipline scientifiche: fisica, chimica, biologia, ecologia
- scientific disciplines: physics, chemistry, biology, ecology
- discipline tecnologiche: sistemi, impianti, nuovi materiali
- technological disciplines: systems, equipment, new materials
Come nasce la questione del
Futuro sostenibile ?
Why the issue of Sustainable future ?
1
La popolazione mondiale cresce drasticamente,
entro qualche decennio la terra ospiterà 9 miliardi di persone,
circa 3 miliardi più delle attuali
The world population grows dramatically, within a few decades the earth
will host 9 billion people, 3 billion more than now
2
I nuovi abitanti nascono in maggioranza in regioni povere;
per raggiungere condizioni di vita accettabili avranno bisogno
di quantità sempre maggiori di energia e di risorse naturali
New residents will born mostly in poor regions and to reach acceptable living conditions, will
require increasing amounts of energy and natural resources
3
La terra è un ecosistema chiuso, le sue risorse sono limitate;
lo sviluppo umano non può “superare” i limiti biofisici del pianeta
The earth is a closed ecosystem, its resources are limited; human development cannot
“exceed” the lbiophisical! planet’s limits
La terra è un ecosistema chiuso e limitato
The earth is a closed and limited ecosystem
è possibile realizzare uno
sviluppo illimitato
dentro un eco-sistema
limitato ?
Is it possible to realize
unlimited development
inside a limited eco-system ?
8
I consumi di risorse naturali, energia, cibo, acqua, necessari alla vita di tutti gli abitanti
del pianeta non possono superare delle limitate capacità della biosfera
The consuption of natural resources, energy, food, water, necesary to the life of all
inhabitans of the planet, cannot overcome the limited biosphere’s capacity
L’umanità deve imparare a
vivere in modo sostenibile
Humanity must learn
to live sustainably
ENEA - educarsi al futuro
9
La popolazione mondiale è cresciuta
di 250 milioni di persone in 1600 anni
9 miliardi
…mentre ora cresce drasticamente.
dal 1950 al 2050, in soli 100 anni
crescerà di 7 miliardi di abitanti
anno 2000
6,2 miliardi
World population grew
to 250 million people in 1600 years
...and now grows dramatically
from 1950 to 2050, in just 100 years
will grow to 7 billion people
2 miliardi
500 milioni
250 milioni
Anno 0
1600
ENEA - educarsi al futuro
1950 2050
10
La popolazione non cresce uniformemente sul pianeta:
nelle nazioni povere, la popolazione cresce con un tasso 10 volte
superiore a quello delle nazioni ricche
The population doesn’t grow uniformly on the planet:
In poor countries, population is growing 10 times more than in rich
countries
Nel 2020
80% della popolazione
20%
80%
Abitanti di paesi
poveri
ENEA - educarsi al futuro
abiterà in paesi poveri
In 2020
80% of population
will live in poor countries
11
Variazione della popolazione mondiale tra il
2000 e il 2050
Change in the world population between 2000 and 2050
Nel 2050 l’Africa sarà la regione più popolosa del pianeta con 2 miliardi di abitanti
By 2050, Africa will be the most populous region in the world with 2 billion people
anno 2000 - 6,2 miliardi di abitanti
2000
anno 2050 - 9,2 miliardi di abitanti
1505
1400
1270
1046
820
728 660
315
europa
450
nord america
africa
cina
india
Una strategia globale per lo sviluppo sostenibile deve coinvolgere
tutti i paesi, ia quelli poveri che quelli industrializzati
A comprensive strategy for sustainable development must involve
all countries, both poor and industrialized
ENEA - educarsi al futuro
13
Ai paesi poveri si dovranno assicurare le quantità di risorse naturali ed energia
necessarie a raggiungere livelli minimi di dignità e benessere
Più energia per i paesi poveri
the poor countries will need to have at their disposal the amount of natural resources
and energy, to achieve minimum levels of dignity and well being
ENEA - educarsi al futuro
14
I paesi sviluppati dovranno invece ridurre i loro consumi,
Meno consumi per i paesi ricchi
modificare gli stili di vita,
applicare le conoscenze e le tecnologie di cui dispongono
per individuare nuove soluzioni, in accordo con l’ambiente.
Developed countries should reduce their consumption,
change their life styles,
apply knowledge and technologies available to find new solutions,
in agreement with the environment.
ENEA - educarsi al futuro
15
Chi consuma energia sul pianeta ?
2600
Who consumes energy on the planet?
1780
Abitanti (milioni)
Consumi di energia (milioni di tep)
1600
1300
1100
920
730
550
650
580
570
330
America del
Nord
Europa
America
Latina
Africa
India
Cina
Se tutti gli abitanti del pianeta volessero imitare lo stile di vita degli Americani, il pianeta dovrebbe
sopportare consumi di energia 14 volte quelli attuali con conseguenze economiche, sociali ed ambientali
nemmeno immaginabili.
If everyone on the planet wanted to imitate Americans’ lifestyle, the planet would have to bear 14 times
the current energy consuption with economic, social and environmental unthinkable consequences
Distribuzione dei giacimenti di petrolio e gas nel mondo
Distribution of oil and gas in the world
il 65% del petrolio ancora
disponibile per il futuro,
si trova nel medio oriente,
65,1
anche il gas è presente
in due sole regioni del pianeta
Non è un caso, se il medio oriente
da molti anni
è una regione di conflitti.
6,0
37,8
65% of oil still available
for the future, is in the
middle East, the gas is
present in only two regions
of the planet.
It’s no accident that
middle East has been a
region of conflicts for
many years.
35,0
9,6
4,9
nord
america
4,6
centro sud
america
1,8 3,5
europa
7,0
6,3
ex unione
sovietica
7,4
6,9
4,2
medio
oriente
africa
estremo
oriente
Un americano consuma 26 barili di petrolio all’anno
An American consumes 26 barrels
of oil per year
Un americano consuma 26 barili di petrolio all’anno
An American consumes 26 barrels
of oil per year
Un italiano consuma 12 barili di petrolio all’anno
An Italian consumes 12 barrels of
oil per year
Un americano consuma 26 barili di petrolio all’anno
An American consumes 26 barrels
of oil per year
Un italiano consuma 12 barili di petrolio all’anno
An Italian consumes 12 barrels of
oil per year
Un cinese consuma 2 barili di petrolio all’anno
An Chinese consumes 2 barrels of oil per year
Un americano consuma 26 barili di petrolio all’anno
An American consumes 26 barrels
of oil per year
Un italiano consuma 12 barili di petrolio all’anno
An Italian consumes 12 barrels of
oil per year
Un cinese consuma 2 barili di petrolio all’anno
An Chinese consumes 2 barrels of oil per year
Un africano appena 1
An African consumes only 1
L’energia è, prima di tutto, una questione etica
The energy is, first of all, an ethical issue
Un americano consuma 26 barili di petrolio all’anno
An American consumes 26 barrels
of oil per year
Un italiano consuma 12 barili di petrolio all’anno
An Italian consumes 12 barrels of
oil per year
Un cinese consuma 2 barili di petrolio all’anno
An Chinese consumes 2 barrels of oil per year
Un africano appena 1
An African consumes only 1
Quanto tempo ancora possiamo contare sulle fonti di energia non rinnovabili
?
For how much can we still count on no renewable energies ?
Fonte di energia
Produzione
annuale
Riserve
accertate
(miliardi di barili)
(miliardi di barili)
Riserve attese
(miliardi di barili)
Tempo di
esaurimento
exhaustion
time
(anni)
Petrolio oil
27,6
1170
590
42
14,7
980
1170
65
Carbone / coal
20,2
3500
17800
170
Uranio – Thorio
2,5
282
1070
101
Gas naturale
natural gas
uranium thorium
Crescita dei consumi energetici mondiali
ENEA - educarsi al futuro
24
Quali danni stiamo producendo la nostro ecosistema a
causa del nostro modo di produrre e consumare energia ?
What kind of damages are we producing to our ecosystem
because of the way we produce and consume energy?
quali fonti usiamo per produrre energia
e quali sono le conseguenze sull’ecosistema ?
Which sources do we use to produce energy?
what are the consequences for the ecosystem?
L’ 80 % di tutta l’energia mondiale proviene
da fonti fossili (petrolio + gas + carbone )
35%
21%
23%
80% of all world energy comes from fossil (oil +
gas + coal)
11%
6,7%
2,4%
petrolio
gas
carbone nucleare
idro
biomassa
con l’estrazione dei fossili l’uomo riporta nell’atmosfera, in pochi anni, enormi quantità di carbonio che i
processi naturali avevano confinato nel sottosuolo in centinaia di milioni di anni.
Ciò è particolarmente allarmante se si ricorda che proprio la sottrazione del carbonio e l’accumulo di
ossigeno in atmosfera avevano permesso la comparsa del genere umano.
With the extraction of fossil humans, in a few years, bring back into the atmosphere enormous amounts of
carbon that natural processes had confined underground in hundreds of millions of years.
This is particularly alarming if we consider that it was just the subtraction of the carbon accumulation of
oxygen in the atmosphere that allowed the human race appearance
ECOSISTEMA TERRESTRE
TERRESTRIAL ECOSYSTEM
ATMOSFERA
FATTORE UOMO
1,8%
(760.000 MtC)
90.000
MtC/anno
HUMAN FACTOR
3,7 milioni MtC carbonio
fossile confinato da oltre
100 milioni di anni nel
sottosuolo rientra in
atmosfera
3.7 million MtC fossil
carbon contained more
than 100 million years in
the underground comes
back in the atmosphere
OCEANO
120.000
MtC/anno
92,6% (38 milioni MtC)
SUOLO
5,6% (2,3 milioni MtC)
800.000
MtC/anno
27
Quante emissioni di carbonio produciamo oggi bruciando fossili ?
E quante ne può sopportare il pianeta ?
Imissioni di carbonio in atmosfera
How much carbon emissions we produce by burning fossil fuels today?
And how many can withstand the planet?
Oceani e foreste assorbono CO2 e la convertono in ossigeno
nelle seguenti quantità (Megaton/anno) :
Oceans and forests absorb CO2 and convert it into oxygen
in the following amounts (Megaton/year):
oceani
alberi/terre emerse
2400
900
Capacità totale del pianeta di assorbire carbonio
3300
Emissioni di carbonio per attività umane
7500
Immissioni di carbonio in atmosfera per attività umane
4200
Total capacity of the planet to absorb carbon
Anthropogenic emissions of carbon
Inputs of carbon into the atmosphere by human activities
Le attuali emissioni di carbonio sono oltre due volte
la capacità naturale del nostro pianeta di assorbirle
The current carbon emissions are more than twice
the natural capacity of our planet to absorb
ENEA - educarsi al futuro
28
Per quanto tempo rimane in vita nell’ atmosfera la CO2 emessa
e non “riciclata” dal pianeta?
For how long remains alive in the 'atmosphere the CO2 emitted and not "recycled" from the planet?
CO2
CH4
NO2
CFC-11
HFC-23
CF4 (PFC)
~280 ppmv
~700 ppbv
~280 ppbv
-
-
40 pptv
1998
365 ppmv
1745 ppbv
314 ppbv
268 pptv
14 pptv
80 pptv
Tasso di crescita annuale
0.5
0.6
0.25
50 / 200
12
114
45
257
50.000
1
21
310
4.000
11.700
6.300
Pre rivoluzione industriale
Pre Industrial Revolution
Annual Growth Rate
Persistenza media (anni\ cvbn)
Persistence average (years)
GWP (potenziale di riscaldam. globale)
Ppmv = parti per milione in volume, ppbv = parti per miliardo in vol.,pptv = parti per migliaia di miliardi in vol.
Ppmv = parts per million by volume, ppbv = parts per billion by volume, pptv = parts per trillion in volume
La parte di CO2 prodotta ogni anno da attività umane e non assorbita dal
pianeta, permane in atmosfera per 50 /200 anni.
The portion of CO2 produced annually by human activities and not absorbed by the
planet, remains in the atmosphere for 50 / 200 years
Così la CO2 emessa oggi si sommerà a quella emessa nei prossimi decenni
provocando un drastico aumento di concentrazione di CO2 in atmosfera.
So the CO2 emitted today will be added to that emitted in the coming decades, causing a drastic
increase in the concentration of CO2 in the atmosphere
ENEA - educarsi al futuro
29
Grafico aumento concentrazione CO2
La concentrazione di CO2 in atmosfera è
aumentata del 35 % in soli 200 anni
passando da 280 ppmv a 380 ppmv
380
The concentration of CO2 in athmosfere
has increased of 35 % only in 200 years
going from 280 ppmv to 380 ppmv
ENEA - educarsi al futuro
30
Gli studi realizzati in Antartide sulle bolle d’aria intrappolate negli strati profondi di
storia della
fino della
a 600 mila
fa fino a 600.000 anni fa
ghiaccio hanno permesso La
di scrivere
“laCO2
storia”
CO2anni
nell’aria
Le misure dimostrano che la concentrazione della CO2 nell’atmosfera si è sempre
mantenuta, da 600 mila anni fa ad oggi, all’interno delle due linee rosse tratteggiate
che corrispondono ad un minimo di 200 ed un massimo di 290 parti per milione.
Oggi (anno 0 del grafico) si è determinato un improvviso ed elevatissimo
aumento di concentrazione di CO2 da 290 a 380 parti per milione
un livello molto più alto di quello mai raggiunto negli ultimi 650.000 anni
ENEA - educarsi al futuro 31
Si può parlare di energia in tanti modi:
energia può significare benessere, sviluppo,
assenza di energia vuol dire povertà,
giacimenti di petrolio fanno pensare a immense ricchezze,
oppure a interminabili conflitti per il controllo del futuro.
You can talk about energy in many ways:
energy can mean prosperity, development,
lack of energy is poverty,
oilfields suggest immense wealth
or endless conflicts for future control
ENEA - educarsi al futuro
32
Legame emotivo studente – materia
Emotional bond student-subject
Se l’energia viene trattata come una problematica con implicazioni
etiche, ambientali, sociali
devono parlarne anche gli insegnanti di discipline umanistiche.
Lo studente capisce che la questione lo riguarda direttamente
e vuole approfondire
If the energy is treated as an issue with ethical, environmental, social...
teacher of humanities should talk.
Student understands that the issue affects them directly and wants to
deepen.
ENEA - educarsi al futuro
33
Lo studente ha bisogno di sapere
se la conoscenza, la ricerca scientifica, le nuove tecnologie, sono in grado di
individuare soluzioni positive per il futuro
esistono nuove fonti di energia che possono rispondere ai
bisogni dell’umanità senza arrecare danni irreparabili all’ambiente
?
The students needs to know i
if knowledge, scientific research, new technologies are able
to find positive solutions for the future.
Are there new sources of energy to meet the needs of humanity without
causing irreparable damage to the environment?
ENEA - educarsi al futuro
34
World Energy Outlook 2008
Rapporto dell’
IEA – Agenzia Internazionale dell’ Energia
che fornisce dati per valutare l’evoluzione del mercato energetico internazionle
e le relative conseguenze sui cambiamenti climatici
www.worldenergyoutlook.org
“ Il sistema energetico mondiale è ad un crocevia.
I consumi attuali di energia sono manifestamente insostenibili
da un punto di vista ambientale, economico e sociale “
“ bisogna attuare una
RIVOLUZIONE ENERGETICA“
“The world energy system is at a crossroads.
The current energy consumption are clearly unsunstainable from an
environmental, economic and social point of view”
“It must implement an
ENERGY REVOLUTION”
secondo l’EREC – European Renewable Energy Council
nel 2020
l’industria europea delle rinnovabili è in grado di produrre il 33–40% dell’energia elettrica
necessaria all’Europa.
Nel settore termico l’energia solare potrà coprire il 25 % della domanda di calore europeo
Con le fonti rinnovabili si potranno creare circa 2 milioni di posti di lavoro
EU industry sources can produce 33-40% of the electricity needed for Europe.
Thermal solar energy can cover 25% of heat demand in Europe.
With renewables energies we will be able to generate about 2 million jobs
Energia dal vento
ENEA - educarsi al futuro 36
In Germania ed Austria spesso i collettori solari termici
sono integrati sui tetti delle abitazioni o di edifici
In Germany and Austria often solar thermal collectors are integrated on the roofs of
houses or buildings
Impianto solare termico in Neckarsulm – Germania
Solar block in Neckarsulm – Germania
Energia solare a concentrazione per la produzione di energia elettrica
Concentrating solar power for electricity
grandi specchi parabolici lineari di oltre 5 metri concentrano
la radiazione solare su un tubo ricevitore dove scorrono sali
fusi che vengono riscaldati fino ad oltre 500 ° C.
large linear parabolic mirrors of 5 metres concentrate solar
radiation on a receiver pipe flowing molten salts that are
heated to over 500 ° C.
ENEA - Centro Ricerche Casaccia - Roma
ENEA - educarsi al futuro
38
L’impianto solare scalda il fluido presente nel tubo ricevitore.
Il calore del fluido viene accumulato nel primo serbatoio a 550°C.
Con questa energia termica possiamo produrre vapore 24 ore su 24.
La turbina a vapore genera così energia elettrica.
Il fluido, dopo aver ceduto parte della sua energia termica per
produrre il vapore, viene raccolto in un secondo serbatoio a 290°C.
Poi ritorna all’impianto solare per riscaldarsi di nuovo.
The solar plant heats
the fluid present in
the pipe receiver. The
heat of the fluid is
accumulated in the
first tank at 550 ° C.
With this heat can produce steam 24
hours on 24. The steam turbine
generates electricity. The fluid, after
having sold part of its thermal energy
to produce steam, is collected in a
second tank to 290 ° C. Then returns
to the solar to warm again.
Il tubo ricevitore ENEA
ENEA - educarsi al futuro
40
Progetto Archimede
impianto dimostrativo di una centrale solare 5MWe a Priolo (Sicilia)
Archimedes Project
demonstration installation of a solar power plant 5MWe in Priolo (Sicily)
Ampie zone del pianeta sono molto soleggiate e perciò idonee alla costruzioni di impianti solari a
concentrazione. Da ogni metro quadrato di superficie, possiamo ottenere, in un anno, la stessa quantità di
energia che si ricava da un barile di petrolio.
Large areas of the planet are very sunny and therefore suitable for the construction of solar concentration
plants. From each square meter of surface, we can achieve in one year, the same amount of energy that is
derived from a barrel of oil.
Ipotetica estensione dell’area occupata da impianti solari termodinamici per
produrre il fabbisogno mondiale (europeo) di energia elettrica al 2050
Hypothetical extension of the area occupied by solar thermal plants to produce the
- educarsi al futuro
world's supply (European) electricity ENEA
to 2050
42
un progetto di cooperazione tra
Europa - Medio Oriente - Nord Africa
WWW.DESERTEC.ORG
ENEA - educarsi al futuro
43
Energie rinnovabili per uno sviluppo sostenibile del sud del mondo
Renewable energy for sustainable development of the South of the World
I paesi poveri dispongono di grandi quantità di energia solare, gratuita e non inquinante.
Due miliardi di persone che vivono nei milioni di villaggi rurali sparsi nel mondo, possono
produrre l’energia elettrica e termica necessaria al loro sviluppo, senza danni per il pianeta.
Poor countries have large quantities of solar energy, free and nonpolluting. Two billion
people living in the millions of rural villages scattered throughout the world, can produce
electricity and heat necessary for their development without harming the planet.
La tecnologia è l’arma più importante per vincere la povertà
Technology is the most important weapon to overcome poverty
“The end of poverty” - Jeffrey Sachs
La tecnologia può sconfiggere la povertà
La diffusione della telefonia cellulare è un ottimo esempio (280 milioni di utenti in Africa,
130 in Brasile, 120 in Indonesia). Permetterà di superare l’isolamento dei villaggi,
diffondere informazione, fare commercio. In Bangladesh l’operatore mobile GRAMEENPHONE
ha introdotto la HealthLine una linea diretta e continua per l’assistenza medica via cellulare
The spread of mobile telephony is a prime example (280 million users in Africa, 130 in Brazil, 120 in
Indonesia); will allow to overcome the isolation of villages, to disseminate information, to do business.
In Bangladesh mobile operator GrameenPhone has introduced the Healthline, a direct and nostop line
for medical assistance via mobile
ENERGIA SOLARE PER I VILLAGGI
Oggi è possibile rendere autosufficienti milioni di
villaggi rurali sparsi per il mondo con piccoli impianti
fotovoltaici e termici che producono sul posto l’energia
elettrica necessaria ai loro bisogni.
Today you can make millions of self-sufficient rural villages
scattered around the world with small thermal and photovoltaic
systems that produce the electricity needed on site
illuminare case e ambienti, cucinare con forni
solari e biogas, irrigare con pompe solari,
potabilizzare l’acqua, usare utensili da lavoro e
frigoriferi, comunicare e fare scuola
.
Opportunities of use
illuminate homes and environments, cooking with
solar ovens and biogas, irrigate with solar pumps,
potable water, using work tools and refrigerators,
communicate and make school
Una scuola fotovoltaica in Africa
In una scuola di una remota area del Sud Africa, SELF (Solar Electric Light Found), ha
installato un impianto fotovoltaico di 2400W, DELL ha fornito alcuni computer e
INFOSAT ha fornito il collegamento satellitare.
Scuola fotovoltaica africana
In a school in an area of South Africa, SELF (Solar Electric Light Found), has installed
a photovoltaic system to 2400W, DELL has provided some computers and INFOSAT
provided the satellite link.
La Myeka High School è un sogno
tecnologico diventato realtà
The Myeka High School is a technological dream
came true
ENEA - educarsi al futuro
47
Gli studenti, che leggevano a lume di candela, oggi possono collegarsi in Internet ed avere
accesso al Learning Channel.
I diplomati sono passati dal 30 al 70%, alcuni studenti hanno vinto premi scientifici e molti si
iscriveranno all'università.
The students who were reading by candlelight, can now connect to the Internet and have access to the
Learning Channel.
The graduates have increased from 30 to 70%,
some
students
have won science prizes, and many go
ENEA
- educarsi
al futuro
48 on
to university.
Un esempio di come una scuola può partecipare ad un progetto di cooperazione…
Questo Kit fotovoltaico può fornire elettricità ad una piccola scuola rurale e all’abitazione dell’insegnate.
This kit PV can provide electricity to a small rural school and the teacher’s house.
Costa 1.500 € (circa 3 €/anno per studente in una scuola con 500 alunni)
al futuro
It costs € 1.500 (about 3 €ENEA
/ year- educarsi
per student
in a school with 500 pupils)
49
Burkina Faso aprile 2009
Abbiamo visto come un percorso didattico interdisciplinare può evidenziare le connessioni
che esistono tra le questioni dell’energia, dell’ambiente, dei diritti, della povertà e
dell’etica.
We saw how an educational interdisciplinary activity may highlight the connections that
exist between the issues of energy, environment, human rights, poverty and ethics.
Questo tipo di percorso permette allo studente di acquisire molte conoscenze, aggiornate
e scientificamente valide.
This type of route allows students to gain a lot of knowledges, updated and scientifically
valid.
Lo studente diventa più consapevole della complessità dei problemi, può ragionare,
confrontare informazioni, pareri, scenari.
The student becomes more aware of the complexity of problems, can discuss, compare
information, opinions and scenarios.
Lo studente capisce che è importante impegnarsi nella conoscenza che, se orientata al
bene comune, può offrire le soluzioni necessarie.
The student understands that it is important to be involved in knowledge
Because only knowledge oriented at common good can provide the necessary solutions.
Lo studente è pienamente coinvolto, anche emotivamente;
percepisce che le questioni di cui si parla a scuola, sono di suo diretto
interesse e riguardano la qualità del suo futuro, che è anche il futuro
dell’umanità.
The student is fully involved, even emotionally, feels that issues spoken in his
school, are directly affecting the quality of his future, wich is the same
future of humanity.
Va sottolineato che un percorso didattico
orientato ai nuovi saperi, alle scoperte scientifiche, alle nuove tecnologie,
alle esperienze più innovative della società contemporanea
costituisce un messaggio positivo, di grande utilità educativa per questa
generazione di giovani, che soffre di avere poca speranza nel suo futuro.
It should be emphasized that an educational activity
oriented to new knowledges, scientific discoveries, new technologies,
more innovative experiences of contemporary society
constitutes a positive message of great educational value for this
generation of young people who suffer lack of hope in the future.
Possiamo fare, molto brevemente, un altro esempio di percorso interdisciplinare.
Questa volta toccando il tema dell’economia
We can do, very briefly, another example of interdisciplinary path.
This time touching the theme of the economy.
una finanza che vuole vincere la povertà
finance wants to overcome poverty
“Grameen Bank”
(Banca del Villaggio)
L'esperienza più importante di banca per
lo sviluppo fondata dal
Prof.
Muhammad Yunus
Bangladesh – 1976
(www.grameen-info.org)
The more important experience of
microcredit bank founded by
Muhammad Yunus
La banca presta soldi solo ai
poveri, in particolare alle
donne
The bank lends money only to the
poor, particularly women
Lavorando per questa gente ha
avuto un tasso di recupero dei
prestiti del 98%
Working for these people had a
recovery rate of loans of 98%.
Yunus ha iniziato prestando 5 dollari ad una donna che fabbricava cesti di vimini presso un’azienda che in
cambio le dava del riso per lei ed i suoi figli Con i 5 dollari prestati la donna ha potuto comprare il vimini
e dopo averlo lavorato ha potuto vendere i cesti al mercato, ricavando il giusto guadagno.
Con 5 dollari quella donna è uscita dalla povertà ed è entrata nel mercato
Yunus started paying $ 5 to a woman who made straw baskets for a company who in return gave her rice
for her and her children. With $ 5 the woman was able to buy straw and was able to sell the baskets to
the market, obtaining the proper gain.
With only $ 5 with this woman is out of poverty and entered the market
"Ci é stato detto che dovevamo concedere prestiti ai capi famiglia, generalmente
maschi.
Invece ci siamo rivolti principalmente a donne al più estremo grado di indigenza…..
donne dei villaggi che non hanno un fazzoletto di terra ed in tutta la loro vita non
hanno mai toccato denaro…”
"We were told we had to make loans to family heads, usually males.
Instead we have addressed mainly to women in the most extreme degree of poverty ... .. village
women who do not have a piece of land and throughout their lives have never touched money…. ”
“…Donne che non sanno né
leggere né scrivere,
donne che non osano stare in
piedi davanti ad un uomo
e nascondono il viso in
presenza di estranei…”
“... Women who can neither read
nor write, women who dare not
stand in front of a man and hiding
his face in the presence of
strangers ....”
Grameen Bank crede che il povero ha capacità di lavoro che rimangono sottoutilizzate.
Grameen Bank believes that the poor have the ability to work that remain underutilized.
La risposta alla povertà è
liberare energia e
creatività in ogni essere
umano”
“The answer to poverty is to
release energy and creativity
in each human being
Il credito è un diritto umano, non un gioco di speculazione economica
The credit is a human right, not a game of speculation
da: "Il Banchiere dei Poveri" di M. Yunus
by "Banker to the Poor" by M. Yunus
Ed. Feltrinelli
Yunus ci ha dimostrato che prestare i soldi ai poveri, non è affatto insensato.
Prestare i soldi ai poveri è l’unico modo per vincere la povertà,
è anche l’unico modo etico di concepire l’economia.
Questa esperienza va discussa a scuola perché lo studente possa rendersi
conto che le soluzioni si possono trovare solo tramite esperienze innovative
orientate al bene comune.
Yunus demonstrate us that lend money to the poor is not absurd at all.
Lending money to the poor is the only way to overcome poverty and on the
other hand is the only ethic way to see economy.
This experience needs to be discussed at school in order to let the student
understand that it is possible to find solutions only through new and
commongood-oriented
ENEA - educarsi al futuro
60
Fare scuola nell’epoca planetaria
Making school in planetary age
Per creare un legame emotivo tra lo studente, il docente e la conoscenza
la scuola deve superare la frammentazione dei saperi in materie ed offrire un insieme di
conoscenze aggiornate e interdisciplinari che permetta agli studenti di affrontare
questioni complesse e di ricercare nuove soluzioni
To create an emotional bond between the student, the teacher and the knowledge
the school must overcome the fragmentation of knowledge in this field and offer a mix
of interdisciplinary knowledge, and allowing students to tackle complex issues and to
seek new solutions
la scuola deve diventare il luogo privilegiato dove si difendono gli interessi degli studenti
e i beni comuni della società necessari per costruire un futuro pacifico e sostenibile per
tutti gli abitanti del pianeta.
the school has become the privileged place where you are defending the interests of
students and the common property of society needed to build a peaceful and sustainable
future for all inhabitants of the planet
www.educarsialfuturo.it
EDUCARSI AL FUTURO
progetto di collaborazione scientifica tra ENEA e scuole per creare
RETE NAZIONALE
DI
SCUOLE
PER UN
FUTURO SOSTENIBILE
project of scientific cooperation between ENEA and schools to create
NATIONAL NETWORK of SCHOOLS for a SUSTAINABLE FUTURE
docenti, studenti, ricercatori lavorano assieme per
teachers, students, researchers work together to
-
produrre nuovi materiali didattici per le scuole, da diffondere su web
-
promuovere le fonti rinnovabili e il consumo responsabile nel territorio
-
realizzare progetti di cooperazione con scuole di paesi in via di sviluppo
produce new teaching materials for schools, to be broadcast on web
promoting renewable sources and the responsible consumption in the territory
cooperation projects with schools in developing countries
Fly UP