Euromac - cat_32pg_2008 - Euromac – Foundry Plants and Core
by user
Comments
Transcript
Euromac - cat_32pg_2008 - Euromac – Foundry Plants and Core
Impianti e Macchine per Animisterie e Fonderie Foundry Plants and Core Making Equipment Installations pour Fonderies et Ateliers de Noyautage Giessereianlagen und Ausrüstungen zur Kernfertigung Instalações para Fundição e Equipamentos para Macharia Máquinas e Equipos para Fundiciones EUROMAChas served the foundry industry for more than 50 years, originally under the company name “CPF”. Our speciality is the manufacture of Green Sand Moulding lines, Core Making Machines and associated Sand plant, Metal handling and treatment equipment. Our technical office, supported by 3D model software, designs the entire lines & machineries, taking care of every detail thanks to the cooperation with customer’s technicians and with the purpose to find solutions suitable for the foundry production requirements. In the factory in Marano Vicentino, EUROMAC looks after to all the production phases. The facilities is completed with high specs CNC machines & high performance workstation. Our sales network covers most of the states all over the world, in particular Europe, Mexico, Brazil, North Africa, Russia, India. Furthermore Euromac is focused on South America market where our branch facility has been built in Brazil. Euromac America Latina carries out the manufacturing and the assembling of the same equipment produced in Italy. EUROMAC’ S philosophy is to pay special attention to details and the individual needs of our Customers. We believe in a flexible approach in dealing the requirements coming from our Customer because our daily engagement is giving solutions to the various applications, also of the smallest productive realities. EUROMACopera nel settore della fonderia da oltre 50 anni; infatti la prima azienda del gruppo, la “CPF”, è nata nel 1964. Costruiamo impianti di formatura, impianti e macchine per la produzione di anime, impianti per il trasporto e trattamento del metallo. Nell’ufficio tecnico la progettazione, completamente computerizzata, è attentamente curata in ogni dettaglio, in stretta collaborazione con i tecnici del cliente al fine di trovare le soluzioni che più si adattano alle esigenze produttive della fonderia. Nello stabilimento in Italia, Euromac cura tutte le fasi produttive avvalendosi di macchine CNC e performanti centri di lavoro. Inoltre EUROMAC si è focalizzata nel mercato sud americano dove è stata costruita la nostra filiale produttiva in Brasile. L'attenzione ai dettagli, ai bisogni particolari dei clienti, contraddistinguono EUROMACnella sua politica aziendale. Dare risposte alle varie richieste, anche delle più piccole realtà produttive, è nostro quotidiano impegno. A EUROMAC opera no setor de fundição a mais de 50 anos, sendo a primeira empresa do grupo, a empresa “CPF” fundada em 1964. Está localizada no norte da Itália, próximo de Veneza. Fabricamos linhas de moldagem (areia verde e química), linhas e equipamentos para a produção de machos, (para todos os processos); sistemas de transporte, tratamento e vazamento de metais. Em nosso escritório de engenharia e de desenho técnico, totalmente informatizado, que está atendo cuidadosamente a cada detalhe e em estreita colaboração com os técnicos de nossos clientes a fim de encontrar as soluções que melhor se adequam às necessidades de produção. A EUROMACestá focada no mercado sul-americano onde foi construída a nossa subsidiária de produção no Brasil, na cidade de Guaramirim no Estado de Santa Catarina, onde serão fabricados seus equipamentos onde serão garantidos os serviços de suporte técnico aos seus clientes. A atenção aos detalhes e as necessidades especiais dos clientes, distinguia EUROMAC em sua política corporativa. Dar respostas as várias necessidades, mesmo em realidades produtivas de menor porte é o nosso compromisso diário. Manufacturing program · Core making machines and robot production cells (shell process, croning, cold and hot box; inorganic processes) Programma di produzione Programa de produção · Impianti automatici di formatura · Instalações automáticas e mecanizadas de moldagem em areia verde · Automatic green sand moulding lines · Macchine ed impianti per animisterie (shell moulding, croning, cold box, hot box, inorganico) · Core sand preparation, mixing and distribution plant · Macchine Formatrici idrauliche a micro pestelli multipli · Shell moulding machines, complete of automatic gluing systems · Impianti per la preparazione e distribuzione della sabbia per la produzione di anime · Gas generators for Isocure (Amine), CO2 SO2 and Betaset · Gasatori per Isocure, CO2 SO2 e Betaset · Amine Scrubber towers · Impianti di depurazione per l’abbattimento dell’ammina · Sopradoras de machos para processos em Cold Box, Hot Box, Shell Moulding, Croning, Inorgânico · Instalações de preparação de areia para macharia, Misturadores · Equipamentos de transporte e tratamento de metais · Máquinas hidráulicas de moldagem · Estações de tratamento para nodularização de ferro fundido com arame tubular · Hydraulic moulding machines · Macchine per formatura gusci ed incollatrici · Pouring, Treatment and automatic metal Transfer plant · Impianti per il trattamento per la sferoidizzazione della ghisa · Destorroadores automáticos para machos · Metal treatment plant with ferroalloys dosing or cored wired inoculation for nodular cast iron · Impianti per la colata, per il trasporto e trattamento del metallo · Dispositivos de gastificação para qualquer processo · Equipamentos para o vazamanto · Sterratore automatico per anime · Decore machines Formatrice idraulica · Hydraulic moulding machine Impianto automatico di formatura · Automatic moulding plant [1820x805x400+400 mm] Impianto di formatura · Automatic moulding plant Impianto automatico di formatura · Automatic moulding plant [1000x800x270+270 mm] Carro di colata · Pouring equipment Impianti per il trasferimento e trattamento del metallo · Pouring, treatment and metal transfer plants Impianto trattamento metallo - Gruppo dosaggio ferroleghe · Metal treatment plant - Ferroalloy dosing unit Gruppo scorifica - Rovesciatore metallo su cap · Deslagging unit - Metal tilting for automatic casting system Sterratore automatico per anime · Decore machine Impianto automatico per il trasferimento e trattamento del metallo Automatic pouring, treatment and metal transfer equipment Spara anime tipo SPF 30 · Core making machine type SPF 30 Spara anime tipo SPF 40 · Core making machine type SPF 40 Isola robotizzata per la formatura delle anime · Robotized plant for core production Impianto formatura anime cold box spara anime a due stazioni, capacità di sparo lt. 150, completa di due prelevatori della cassa anima Core making machine – cold box process core making machine with twin moulding stations, shooting capacity of 150 lt, complete with core box splitters Spara anime tipo SPF 60 · Core making machine type SPF 60 Spara anime tipo SPF 100 · Core making machine type SPF 100 Spara anime automatica tipo SPF 30R · Automatic core making machine type SPF 30R Impianto preparazione e distribuzione sabbia Sand distribution and preparation plant Impianto di depurazione ammina capacità 30.000 m³/h · Amine scrubbing towers - capacity 30.000 m³/h Spara anime cold-box SPF 100 · Core making machine SPF 100 Macchine spara anime · Shell-moulding machines Spara anime tipo SPF 50 · Core making machine type SPF 50 Spara anime tipo SPF-G · Core making machine type SPF-G Spara anime cold-box SPF 60 · Core making machine SPF 60 Spara anime hot-box a 2 stazioni · Core making machines with 2 stations Impianto automatico per la formatura di gusci · Automatic plant for the production of shell moulds Macchina spara anime · Shell-moulding machine Macchina spara anime rovesciabile · Tiltable shell-moulding machine Spara anime SPS-10-V · Core making machine SPS-10-V Spara anime cold-box SPF-25 · Core making machine SPF-25 Gasatore · Gas generator Spara anime SPF-60 · Core making machine SPF-60 Spara anime SPF 30-O · Core making machine SPF 30-O Impianto completo per la produzione di anime · Cold box core production plant Euromac srl 36035 Marano Vic. (VI) Italy member Of AmAfOnD Via dell’Industria, 62 Tel +39 0445 637629 Fax +39 0445 639057 [email protected] Euromac América Latina ASSOCIADO Rodovia do Arroz SC 108, Km 19,7 Bairro Serenata _ CEP 89270-000 Guaramirim (SC) _ Brasil T +55 (47) 3034-0334 _ T +55 (47) 9139-8113 [email protected] www.euromac-srl.it