...

Hong Kong

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Description

Transcript

Hong Kong
SALUMI
Cina – Hong Kong
DATI GENERALI
Lingua ufficiale: cinese e inglese
Valuta: dollaro Hong Kong (HKD)
Fuso orario (rispetto all’Italia): + 7
Prefisso telefonico: + 852
Festività: 5 Aprile, 1 Maggio, 24Maggio, 19 Giugno, 2 Giugno, 1 ottobre, 26
Settembre, 19 ottobre.
Principali voci dell’export italiano: tessile-abbigliamento, prodotti della gioielleria,
calzature, ottici, prodotti in metallo, eno-agro-alimentare, prodotti cosmetici.
INFORMAZIONI GENERALI
RELATIVE
ALL’ESPORTAZIONE
AGROALIMENTARE
Al confine tra la cultura orientale e quella occidentale, Hong Kong si caratterizza per
un mercato agroalimentare ricco, variegato e raffinato, tale da meritarsi l’appellativo
di “paradiso dei buongustai in Asia”. Sebbene il consumatore “medio” tenda ad essere
attento ai prezzi ed ai prodotti in offerta, la domanda resta in ogni caso sensibile verso
gli alimenti stranieri con un particolare riguardo per i prodotti di qualità. Hong Kong
si caratterizza, pertanto, per essere un mercato strategico per l’agroalimentare
italiano. I principali cibi italiani richiesti dal mercato locale sono pasta, olio di oliva,
formaggi, salse di pomodoro, salumi, cioccolato e vino. I nostri prodotti sono percepiti
di elevata qualità ma, molto spesso, destinati unicamente agli italiani trasferitisi in
Cina.
I salumi rientrano nelle abitudini alimentari quotidiane della popolazione di Hong
Kong. Largamente consumato è il prosciutto cinese, utilizzato nella preparazione dei
piatti tipici locali; i prosciutti di provenienza estera, così come gli altri salumi,
rientrano nella categoria dei prodotti gourmet. I consumatori dei salumi di
importazione sono, principalmente, i locali con reddito elevato e in una fascia di età
compresa tra 35 e 45 anni, che apprezzano la cucina italiana ed hanno conoscenza
della gastronomia del nostro Paese. Prosciutti e insaccati sono richiesti anche dalla
ristorazione per servirli come antipasto, mentre i ristoranti di fascia medio bassa li
utilizzano come condimento per la pizza. Oltre ai ristoranti, i principali canali
distributivi per la commercializzazione di questi prodotti sono i grandi magazzini
giapponesi e i supermercati collocati nei distretti centrali di Hong Kong, che li
espongono nei reparti denominati “Delicatessen”.
Salumi_Hong Kong_rev00.doc
1 di 8
SALUMI
Cina – Hong Kong
PRINCIPALI PAESI ESPORTATORI DI SALUMI
ANDAMENTO DELLE
ESPORTAZIONI DEL
PRODOTTO
Valore (in migliaia di dollari)
20.000
18.000
16.000
14.000
Stati Uniti
12.000
Italia
10.000
Germania
8.000
Brasile
6.000
Canada
4.000
2.000
0
2003
2004
2005
2006
2007
Quote di mercato (in percentuale)
90,0
80,0
70,0
Stati Uniti
60,0
Italia
50,0
Germania
40,0
Brasile
30,0
Canada
20,0
10,0
0,0
2003
2004
2005
2006
2007
Fonte: elaborazioni su dati ICE
DOCUMENTI DI
ACCOMPAGNO ALLA
MERCE
Riportiamo, in questa sezione, i documenti commerciali di accompagnamento alla
merce, classificati in base all’operatore commerciale che ne deve garantire la presenza
(esportatore, importatore, vettore/spedizioniere).
DOCUMENTI A CARICO DELL’ESPORTATORE
Numero meccanografico
E’ un codice alfanumerico, preceduto da una M, attribuito alle imprese che svolgono
attività commerciali con l’estero, e rappresenta una specie di matricola con cui
l’azienda viene individuata e riconosciuta dal Ministero del commercio
internazionale. Il numero meccanografico viene rilasciato dalla Camera di
Commercio territorialmente competente e deve essere sempre indicato sui
documento utilizzati nelle operazioni con l’estero (fatture, certificati di origine, ecc.).
Salumi_Hong Kong_rev00.doc
2 di 8
SALUMI
Cina – Hong Kong
Fattura commerciale
E’ il documento che descrive il dettaglio del bene in transazione, ed è necessario per
lo sdoganamento della merce. Non vi è uno specifico formato per la predisposizione
della fattura commerciale, l’importante è che essa sia scritta in inglese (possono essere
previste altre lingue ma non in sostituzione) e che contenga almeno i seguenti dati:
 numero della fattura e data;
 Paese di origine e porto di ingresso;
 denominazione completa dell’esportatore con relativa P.iva, nonché l’esatta
denominazione del destinatario;
 natura, qualità e quantità dei prodotti oggetto della spedizione, specificando
pesi e misure e numero dei colli inviati;
 la forma di pagamento pattuita contrattualmente;
 le modalità di trasporto e il riferimento all’eventuale DDT emesso;
 prezzo espresso nella valuta con cui sarà effettuato il pagamento, per i beni
destinati alla vendita.
L’omissione dei dati relativi alla quantità, a pesi e misure comporterà l’accertamento
da parte delle autorità doganali con addebito dei costi al destinatario delle merci.
Fattura commerciale pro-forma
E’ un documento contenente gli stessi dati della fattura commerciale ma in maniera
più sintetica, in particolare essa deve contenere almeno il prezzo per singola unità e il
costo totale. La fattura pro-forma può essere, eventualmente, richiesta
dall’importatore per fare i suoi calcoli relativi al costo globale dell’operazione e gli
permette, inoltre, di ottenere le eventuale licenze di importazione previste. E’
necessario riportare la dicitura “ai soli fini doganali” (value for customs purpose
only).
Certificato di origine
E’ il documento che certifica l’origine territoriale del bene importato e può essere,
facoltativamente, richiesto dall’importatore. Il certificato di origine viene emesso
dalla CCIAA e deve essere consegnato in originale.
Certificato veterinario sanitario per i prodotti di origine animale
E’ un documento che attesta che i prodotti di origine animale importati sono
commestibili, in idonee condizioni igienico-sanitarie e che non sono fonte di malattie
infettive per l’uomo. Non è previsto alcun requisito per il certificato, ad eccezione
che esso deve essere emanato da una competente struttura nazionale (es. AUSL).
L’inglese è la lingua obbligatoria mentre il cinese è consigliato sebbene non
obbligatorio
Packing list
In Italiano “Bolla di carico” o anche “Lista dei contenuti e dei pesi”, è il documento
che descrive il tipo, la natura (casse, cartoni, sacchi) ed il numero degli imballi
preparati per la spedizione della merce, nonché il contenuto di ciascuno di essi.
Bill of Lading
In Italiano “Polizza di carico”, è il documento, in forza ad un contratto di spedizione,
Salumi_Hong Kong_rev00.doc
3 di 8
SALUMI
Cina – Hong Kong
rappresentativo della merce, nel senso che il legittimo possessore di tale polizza ha il
diritto di farsi consegnare la merce giunta a destinazione.
Dichiarazione doganale di esportazione
E’ un documento che costituisce la manifestazione di volontà del proprietario delle
merci, o del suo rappresentante (ad esempio lo spedizioniere), di voler trasferire fuori
dal territorio doganale comunitario merci di produzione comunitaria. La
Dichiarazione, predisposta su particolari moduli conformi al modello Dau-EX
(Documento amministrativo unico), va presentata alla Dogana presso la quale si
intende compiere l’esportazione e segue un iter che corrisponde ai vari controlli
doganali, ovvero:
• accettazione della Dichiarazione da parte dell’Ufficio divieti;
• verifica delle merci da parte di un funzionario doganale per accertare la
conformità della loro natura a quanto dichiarato;
• dichiarazione di conformità con liquidazione e pagamento dei eventuali diritti
doganali.
La descrizione della merce sulla Dichiarazione non deve fare riferimento alla
denominazione commerciale del prodotto, ma deve riportare le voci previste dalla
tariffa doganale d’uso integrata, consultabile dal sito delle dogane (vedi: Taric)
Al termine di queste operazioni, all’esportatore rimarrà la copia 3 della Dichiarazione,
che deve essere conservata per documentare la non imponibilità IVA dell’operazione.
DOCUMENTI A CARICO DELL’IMPORTATORE
I documenti di seguito elencati sono a carico dell’operatore estero e, pertanto, se ne
fornirà una breve e sintetica descrizione.
Dichiarazione doganale di importazione (Customs Import Declaration)
Documento ufficiale per lo sdoganamento delle merci. Entro 14 giorni dalla data di
arrivo, la dichiarazione deve essere presentata per via elettronica da parte
dell'importatore ad una delle società incaricate di processare le dichiarazioni per
conto
delle
autorità
doganali.

Tradelink Electronic Commerce Ltd., 11/F, Tower B, Regent Centre, 63 Wo
Yi Hop Road, HK-Kwai Chung, phone number: +852 25991600, fax number:
+852 25060188

Global e-Trading Services Ltd., 30/F, Prosperity Millennia Plaza, 663 King's
Road, HK-North Point, phone number: +852 82010082
E' un documento obbligatorio per lo sdoganamento e può essere compilato
dall'importatore sia in cinese che in inglese in una copia. Anche se la dichiarazione
deve essere presentata per via elettronica, vi è la possibilità di compilare un modulo
cartaceo che sarà successivamente convertito in formato elettronico prima della
presentazione da parte della società di cui sopra, ad un costo aggiuntivo per
Salumi_Hong Kong_rev00.doc
4 di 8
SALUMI
Cina – Hong Kong
l'importatore.
Dichiarazione doganale di importazione per i prodotti alimentari
Documento ufficiale, in accompagnamento alla dichiarazione doganale di cui sopra,
relativa all’importazione di prodotti alimentari.
Registrazione di attività commerciale
E’ un documento che attesta che l’importatore è regolarmente iscritto al registro
imprese di Hong Kong e deve essere inoltrata a Inland Revenue Department, G.P.O.
Box 132, HK-Wan Chai; or: Revenue Tower, 5 Gloucester Road, HK-Wan Chai, fax
numbers: +852 28241482, 25199316.
Dichiarazione doganale di importazione per prodotti di origine animale
Documento ufficiale, in accompagnamento alla dichiarazione doganale di cui sopra,
relativa all’importazione di prodotti alimentari di origine animale.
DOCUMENTI A CARICO DEL VETTORE/SPEDIZIONIERE
I documenti di seguito elencati sono a carico del vettore/spedizioniere e, pertanto, se
ne fornirà una breve e sintetica descrizione.
Air way bill
In Italiano “Lettera di vettura aerea”, è il documento di trasporto non rappresentativo
della merce rilasciato dal vettore aereo generalmente attraverso un Agente IATA
(trasportatore).
Manifest for Aircraft/Manifest for Vessels
E’ il documento obbligatorio in possesso del vettore, comprensivo del dettaglio
completo della merce caricata a bordo mezzo, dei passeggeri e dell’equipaggio. A
seconda del vettore di trasporto può essere tanto aereo quanto marittimo. Tale
documento viene consegnato alla dogana di arrivo della merce.
Pre-notifica di arrivo delle navi commerciali
A carico del comandante, informa le autorità marittime locali sul dettaglio della
merce in procinto di arrivare alla dogana e deve essere trasmesso entro 24 ore
dall’arrivo al porto.
CONTENUTI
DELL’ETICHETTA
Le etichette devono riportare obbligatoriamente le seguenti informazioni:
• nome del prodotto;
• elenco degli ingredienti;
• data di produzione;
•
indicazione della data di scadenza (“best before” o “use by”), indicata con giorno-
•
•
•
mese-anno (日- 月- 年 );
indicazione delle speciali condizioni per l’utilizzo o la conservazione;
nome e indirizzo del produttore o confezionatore;
Paese di origine;
Salumi_Hong Kong_rev00.doc
5 di 8
SALUMI
Cina – Hong Kong
• peso o volume.
Tali informazioni devono essere riportate in inglese/cinese o entrambe le lingue.
E’ obbligatorio dichiarare in etichetta la presenza di ingredienti dal potenziale
allergenico che, in base alla normativa cinese, sono: cereali che contengono glutine,
crostacei e derivati, uova e derivati, pesce e derivati, arachidi, soia e derivati, latte e
derivati (incluso il lattosio), noci e derivati e solfiti superiori a 10 parti su un milione.
E’ inoltre necessaria la dichiarazione della classe di appartenenza degli additivi
utilizzati e il nome esatto, o relativo codice.
SPECIFICHE RELATIVE
AGLI IMBALLAGGI
Per evitare che i prodotti giungano a destinazione deteriorati è necessario utilizzare
un imballaggio idoneo. Un buon imballaggio deve:
• proteggere la merce;
• essere facilmente apribile per agevolare i controlli doganali, ma al contempo
prevenire manomissioni;
• essere poco ingombrante e, preferibilmente, cintato con opportune stringhe di
metallo o plastica per evitare il furto parziale dei colli.
Si tenga anche conto che un imballaggio non idoneo al mezzo di trasporto utilizzato
può essere causa di esonero delle responsabilità del vettore in caso di danneggiamento
durante il trasporto.
E’ importante marchiare tutti i colli, al fine di agevolare le operazioni di
identificazione in caso di smarrimento; le informazioni minime da riportare sono
(vedi anche Packing list): nome dell’esportatore, nome del cliente estero, luogo di
destinazione delle merci, porto di spedizione, peso lordo e/o netto, numerazione dei
colli, Paesi di origine (Made in Italy).
Gli imballaggi di legno sono assoggettati a specifiche norme di fumigazione stabilite
dalla International Plant Protection Convention (IPPC) del 15 marzo 2002; tale
Convenzione richiede l’obbligo della marchiatura fitosanitaria IPCC/FAO sugli
imballaggi di legno e la loro fumigazione. I costi relativi a tale procedura sono
interamente a carico dell’esportatore.
SITI ISTITUZIONALI
Food
and
Environmental
http://www.fehd.gov.hk/indexe.html
Salumi_Hong Kong_rev00.doc
Hygiene
Department,
HKSAR:
6 di 8
FORMAGGI
Cina – Hong Kong
Allegato 1 – Esempio di certificato veterinario per le produzioni di origine animale
Salumi_Hong Kong_rev00.doc
7 di 8
Allegato 2 – Esempio di fattura commerciale
Fly UP