tresca case - PALMM Digital Collections

by user

Category: Documents





tresca case - PALMM Digital Collections
H EN Giacomo Matteotti, Italian socialist deputy was assassinated
in Rome in 1924 by order of the head of the Italian government, Benito Mussolini, nobody succeeded in silencing the Italian
press. Chief accomplices in Matteotti's murder were Cesare
Rossi, head of the Office of Publications and General De Bono, head of the
police, but despite their frantic attempts to hush the press, the papers of
Italy came out in a tumult of charges and revelations against the guilty
parties. The head of the government was incapable of halting the printing
presses of Italy. Freedom of the press took on a new and real meaning. It
meant more than a constitutional guarantee, it was felt by the people as a
protector of their dignity.
When, however, in Berlin, in 1933, Hitler and Goering ordered the burning of the Reichstag, the German newspapers issued a series of accusations
against the Communist party knowing full well that many innocent persons
would be arrested and persecuted as a result. But in spite of the newspapers,
nothing could stop the people of Germany from thinking their own thoughts
-thoughts against which Hitler is still incapable of defending himself.
We are in America. The fact that a man can
be murdered
and that the
killer can receive protection from a network of financial and political interests, enabling him to instill fear in the hearts of public and semi-public
officials, should cause every honest man to pause and reflect upon the moral
fragility of our social institutions. The conviction that certain public officials,
instead of being motivated by political ideals or doctrine, are motivated
instead by dark forces of the underworld, thus allowing agents of the blackhand to influence our political life, should bring about a more sincere evaluation of our civic institutions.
The most important point I want you to remember is that in the assassination of Carlo Tresca, concerning which this pamphlet is written, the
American press, while free to print a series of false charges and insinuations against a political party, maintained a fearful silence concerning the
actual killers. Its silence continued even when it became necessary to speak
in order to prove that the newspapers of America cannot be browbeaten by
lies and threats, that defamation and distortion of facts are not part of
the legitimate practice of a free press.
It is for this reason that we write these pages-not anonymously. We
are well aware of the risk involved, but by our words we wish to show to
the timid that their fear is a sad spectacle, and we wish to say to thema little more courage on their part would be enough to free them from the
influence of the underworld.
(The following is the text of a speech made by
Ezio Taddei at a meeting held at the Rand School on
Sunday, February 14, 194.1.)
H E speakers who have preceded me have told you that this is not a
commemoration, but rather a protest meeting, and you have shown
by your response that you are ready to fight against a state of
affairs which is now arising in America as it arose in Italy some
years ago. It is for this that you have assembled here today.
Remember, we Italians witnessed the birth of fascism.
In 1920, the ruling cliques of Italy went to the underworld to find a
group of killers whom they then commissioned to assassinate Spartaco
Lavagninl.l The fascist-dominated police tried to blame the very comrades
of Lavagnini for his cold-blooded murder, thus leaving the real killers free
to carry out other assignments of political assassinations, so as to prepare
the ground for the new government which was to dominate and dishonor
Italy until its overthrow, which we hope will come about soon.
If, as we know, fascism came to power in this manner in Italy, then
we are face to face with a fascist experiment right here in these United
States. Of this we are absolutely certain. While our general attention is
fixed upon the fields of battle, our home front is being torn down and
demoralized by the fifth column.
The authorities, so bent upon compromise, are not doing enough to
expose these poisonous elements. The lack of unity among the militant antifascists, plus the mad calculations of selfish individuals, make possible in
America the same state of affairs to which the Italian masses finally
If, as happened in 1920 and 1921, we are unprepared to withstand the
shock of the fascist attack, there will be a new defeat for us, the most tragic
in the history of the working class.
It is therefore necessary that the responsibility for the assassination of
Carlo Tresca be justly placed upon the guilty. I ask that from this auditorium of justice there be issued a moral condemnation. However, before
I pronounce my indictment, I ask you to put aside all political prejudiceprejudice which can only result in misleading you.
At the beginning of our story we find the same characters which we
meet in the final act of this tragedy, and if we study the fundamental elements involved it will be easy to trace the psychological development which
motivates the action of our story from 1934 up to 1942.
In 1934 an Italian anti-fascist daily newspaper called Starnpa Libera
was being published in New York City under the direction of Girolamo
Valenti and supported by the immigrant Italian masses. This newspaper
effectively fulfilled its obligations to the anti-fascist cause. This can be
attested to by the preoccupation shown by the Italian Consulate on that
score. Another proof of the efficacy of the Stampa Libera, was the fear
which gripped the publisher of II Progresso-fear caused by La Starnpa's
attacks against him. These attacks were sharp and methodical. They were
based not only on his dirty past which has deep roots in the underworld of
New York, but also on the fact that he constantly sought to poison the
mind of the immigrant Italian masses with propaganda which could only
benefit a foreign government, that is, the government of Benito Mussolini.
Around the 15 of September 1934, two men visited the offices of La
(l) Spar-taco Lavignini, a Communist and engineer of the Italian Railroads, was killed
in his office in Florence in 1920. Later it became known that one of his assaasina Was
Amerigo Dumirii, an underworld gangster from Chicago, who also was one of those who
carried out the assassination of the Socialist Deputy, Giacomo Matteotti, on June 10th, 1924.
Stampa Libera. They sought to sp eak with the editor, Valenti. Valenti
being absent at the time, the men were interviewed by the then business
manager, Ciccio Cancellieri. The men warned Cancellieri to cease the attacks
against Generoso Pope. They reminded Cancellieri that this was not their
first visit, but that it would be their last. They added, "You know what we
mean." One of the two men was identified as Frank Garofalo, executive
member of the notorious "Marese" gang.z This gang operates in New York
and is known as one of the most dangerous in the city. As we shall see
later, it is under the political and economic protection of Generose Pope,
and therefore is at his service.
After the above-mentioned threats, and before the directors of Stampa
Libera had a chance to decide what course to take, Carlo Tresca, editor of
the weekly II Martello, published a violent front-page attack against Pope,
headlined: "We Accuse Generose Pope of Being a Gangster and a Racketeer."
In his article, Tresca also attacked Pope for threats which he had made
against other anti-fascist papers, among them La Follia, whose editor,
Marziale Sisca, had been forced by Pope's gangsters to accept his ultimatum
of silence. Tresca's article ends with a legal declaration which the author
has left to his comrades, to his attorney, and to you. This legal declaration presages the final act of this drama. It states: "Morris Ernst, my attorney, knows all the facts. He knows that if an anti-fascist is assaulted
or killed, the instigator is Generose Pope."
I ask you not to forget this statement. It will appear once more in
a telephone conversation of Tresca's a few weeks before his murder. This
statement gives the victim a living role in the search for his killers.
Although Tresca's article succeeded in preventing Pope's gangsters from
carrying out their threats, it did not succeed in preventing Pope and his
minions from continuing their work of infiltration and intimidation. And
80 it went, a veritable battle of polemic and bold attacks by Tresca against
Pope, and a counteroffense of bribery and . intimidation by Pope against
Tresca. This state of affairs continued uninterruptedly until December 7,
1941, when Pope and his fascist cohorts changed their political line, desperately anxious new to be recognized as anti-fascists.
Pope's attempt to achieve respectability was and is being aided by
Luigi Antonini," In other words, Antonini tried to open the anti-fascist door
to Pope, but Antonini's help was fruitless because Carlo Tresca recognized
the scheme in time. Tresca methodically blocked Pope's every approach
to the anti-fascist camp. He stated to Pope's appeasers that the ex-fascist
would never be admitted or recognized as an anti-fascist so long as he,
Tresca, were alive.
At this point the friends of Pope were looking for a suitable opportunity to get him to participate in an anti-fascist function. They found the
opportunity in an Italian-American War Bond banquet organized by Paolino
Gerli for the 10th of September 1942 at the Manhattan Club.
About an hour before Tresca left for the banquet to which h e had also
been invited, he telephoned Marcel Girosi for the purpose of finding out
whether Pope would be present at the banquet. Girosi said that Pope would
not be there. In order to check, I also called Girosi. The answer was the
same. Tresca could rest assured that Pope would not be present . Tresca
(2) N ot t o b e con f u se d-as A ss't, Di strict A t to rn ey P a srnucco did eve n after h e was
told of the difference--with th e two Mutual Aid So c ie ti es "Castell ammar e de l Go lf o, " one
of which is in Brooklyn a n d the other in M anha tta n .
The La Marese of w h ic h we speak is a ga ng h ead ed by B eppino Buona n n o a nd Frank
Garofalo. Ca r m ine Gal ante is a ls o a member of the M a r ese g a n g.
(3) It is common k nowledge that Luigi Antonini , head of Local 89 of the ILGWU,
has always t r ie d to f a vo r Gen eroso POP~J notwithstanding- the opposition of Ca r lo Tresca
an<l all other s belonging to the I talian-American anti-f a sc ist movement.
then decided to attend, telling me that if perchance Pope came to the Manhattan Club that night, he (Tresca) would leave the banquet.
I accompanied Tresca part of the way to the Manhattan Club. We parted
with the understanding that we would meet after the banquet in a restaurant
on Bedford Street.
About a half hour later Tresca returned. He was excited and he related
to me what happened during the previous thirty minutes. He told me that
Pope had come to the banquet. He added that with Pope was the gangster
Frank Garofalo, who was accompanied by a woman. Tresca continued by
telling me that as soon as he saw the trio enter the room, he indignantly
arose and said to his friends Cuppelli, Di Gia, Sisca and others: "This is too
much. Not only a fascist but also his gangster." With that Tresca hurriedly
left the hall.s
That very night Tresca told me that he was worried over what the outcome of the incident might be. He asked me to be on guard. We did not
and could not possibly know what Pope, Garofalo and the woman must have
said to each other about the Tresca insult. It was not until the next day
that we began to get the first hint of what to expect. The day began with
a telephone call from the City Treasurer, Almerindo Portfolio. He asked
Tresca to keep silent about the incident of the night before. Tresca told
Portfolio that he need have no fear. He promised to say nothing of the
There are a few questions which we must ask ourselves at this point.
Why did the City Treasurer ask with so much insistence that Tresca refrain
from making public this incident? He knew that the other guests were well
aware of the whole thing. Why was he the only one to ask Tresca to remain
silent, while none of the other guests were in the least concerned? What is
it that Pope, Portfolio, Garofalo and the woman have in common?
A half hour after the Portfolio telephone call, Tresca received another
call from a Dolores Faconti, Assistant Attorney General. It was she
who had accompanied the gangster Garofalo the night before.
Portfolio, she begged Tresca to keep silent about the incident. Tresca
promised the woman that he would not make any mention of the incident.
However, she was not satisfied and asked Tresca for an .interview at the
Martello office. Forty-five minutes later she arrived at the office to continue her conversation with Tresca.
Tresca spoke to her in a paternal tone. He asked her to think of her
future and warned her of the character of the gangster Garofalo.
At the end of the conversation the woman promised Tresca that she
would leave her gangster lover and that she would not do anything again
which would endanger her reputation. Tresca accompanied her to the door.
He told her to stop worrying and that everything would turn out alright.
After this conversation I noticed that Tresca's face was lined with worry.
"Wait," he said. "This is serious. I've got to notify the F.B.I." He
immediately called Inspector Genco of the F .B.I.
So after six years, from 1934 to 1942 we find the same preoccupation,
which produces the same effect. In October 1934 Tresca left us a clue in
his newspaper as to the probable assassins of slain anti-fascists. This clue
was also given to his attorney in the form of a statement. In 1942 Tresca
(4) Present at the banquet were: Paolino Gerli, Father Silvestri. Marziale Sisca, Dr.
Pavia. DiGia, Marcel Girosi, City Treasurer Portfolio, Dolores Faconti, Frank Garofalo,
Edward Corsi. ecc . Although Corsi. chairman of the N . Y. State Industrial Commission,
has denied that he was aware of wh at had happened. that sa m e night. the 10th of September. he approached Miss Dolores Faconti and reproached her for having come to the Manhattan Club in Frank Garofalo's company.
infor ms t he F . B. I. of h is dang er. T hr oughout both st atements h e repea t s
the warning: "if I'm murdered, look fo r Generoso Po pe."
A sk the Dist ri ct Attorney whether h e is wil ling ' t o collect t h is t estim ony
which would constit ute a basi c element in the investigation !
Let's take an other incident. Last November, 1942, the so-calle d Berl e
banquet was held a t t he Hotel Commodore.e . Th e f ri ends of Gen oroso
Pope tried t o get the off icia ls of the banq ue t t o invite Pope. Ca r lo Tresca,
as usual , f ought a g ain st t his proposal an d wo n. Pope, a nxi ou s to a void a n
official r efusal which would be t a nt am ount to his of f icial r epudiation by
the Itali an-American anti-fascist movement, was f orced t o or g anize another
banquet for the same night, so as t o ex pl a in his absence f rom the Berl e
banquet. Various figures of the American Labor P a r t y we re lent to Pope
that ni ght so as to make his banquet " re spe ct a ble. "
Things must not be allowed to g o on in this manner. There must be a
decision. Garofalo is within arm's r each.
In the meantime, Dolores Facon ti returned to visit Tresca. Sh e related
to him that her lov er had "kicked her out " because sh e dared humble h erself before Carlo 'I'resca, She also t old Tresca that Garofalo had physically
maltreated her. After this vi sit by the Faconti wom an, Tresca again warned
me that we must be on guard. By that he could only mean that he was'
in danger.
Towards the end of Dec ember Tresca told his friends: "It seems as;
though there's going t o be another fun eral-the Faconti woman threatens
to commit suicide." Why should this woman want to kill herself'! We want
the District Attorney to ask the same question. Why did this woman want
to kill herself after receiving solemn assurances from Carlo Tresca that
he would not make public the incident of the Manhattan Club'! Why should
she want to kill herself even before the assassination of Tresca had been
executed'! A few days later-and we come to the night of the 9th of
January 1943. From here on, events speed us towards the only conclusion.
That night an automobile tried to run down Carlo Tresca on 12th Street;
in front of the New School for Social Research.
Was it an accident or was it attempted murder '!
Tony Ribarich, who accompanied Tresca that night related that the car
was travelling along the center of the street. As the car approached Tresca,
it swerved directly towards him. When it was only a couple of feet away
it turned on its bright headlights. Luckily Tresca stepped back in time t o
avoid being hit.
Why were the bright headlights turned on at that moment'! Was it in
order to blind Tresca and his companion so as to prevent them from recognizing the occupants of the car'! Later that night, after Ribarich had ac companied Tresca to his home, he saw the very same car parked on Sixth
Avenue. He was almost certain that the whole incident was the cause of
drunken driving.
( 5) At the so-calle d "Berle Banquet". given b y t he Ma zzini Soci ety, A ss ist a n t Secretary
of Sta te Berle was t o ha ve made a n im port a nt annou ncement t o the Italians of A merica.
The press a n d informed ci rcles p u blicized this fa ct . It was said that a t the banquet. the form a tion of a n Italian N ation al Committee wo u ld be an no unced , which w oul d represe n t
Free Italy a mong- the United N ation s.
It was of par am ount im port an ce to Generoso Pope to be p re sent at t hat ba n quet,
in asmu ch as he had led Am eri can ci rcle s , especia ll v in W a shing to n , to be li eve that he w as
a lead er of t he Italian-Ame r ican com m u ni ty and thus h is a bse nce wo u ld ha ve been mystifying. In ot he r wor ds. Se cretary Ba rl e, a n d t he othe r A me rica ns p re sent a t t he ba n quet . wouldha ve n ot ed hi s a bse nce a n d t he a n n ou n ceme n t of t he forma tion of the Italian Nation al Committee wo u ld h a ve been m ade without P ope's p resence .
For these r ea son s, Luigi A ntoni n i m ad e every effort to get Pope invited to t he banquet .
On e of t he m ost st ren uo us adversaries of Pope's inclusion was Ca rlo T resca.
At the banquet,
Be rl e d id no t m ake the prom ised annou nce ment and t he Italian N a tion al Com m itte Wa s.
po stpon ed indef initely.
Two days later Carlo Tresca was murdered by two pistol shots. Th e first
results of the police investigation are the arrest of a man named Carmine
Galante and the finding of an abandoned . automobile with its four doors
wide ope n . The car was found on 18th Street.
Who is this Carmine Galante? H e is a wretch who could have no
person al or political differences with Carlo Tresca. The investigation concerning him leads us, however, to some very preoccupying conclusions.
Galante was seen by the police of the Parole Board entering the same
car which wa s later abandoned on 18th Street that same night-the night of
the murder. Ga la nt e must be made t o tell why he entered that car, who
was with him, where he was bound for, and most important of all-why did
he enter that car just two hours before the murder?
A few more questions on Galante. He is supposed to be working for the
Knickerbocker Trucking Co. This " company" supposedly engaged in the
trucking business, has only on e truck. Galante is supposed to be employed
by this company but the facts reveal that he has never actually worked for
the outfit, although he received a steady salary from the corporation.
The Knickerbocker Company, besides having a president, several vicepresidents and all the other personnel necessary for a formal corporation,
also has a corporation attorney. This attorney is Sam De Falco," well known
godson of Generoso Pope. A natural question occurs: "Could there be a
connection between Pope and Galante inasmuch as the Knickerbocker Company is under the supervision of Pope's godson De Falco?" When will
the directors of the Knickerbocker Company tell us why they hired Galante,
why they paid him for not working, and where they got the money for
hiring him?
The other clue which we have already mentioned is the finding of the
abandoned automobile on 18th Street near the scene of the crime. The four
doors of the car were left open. Why? There can be only one answer.
The occupants must have had to get out of that car in a terrible hurry.
That Galante had entered the car two hours before the crime is a fact attested to by the police. Any doubts we might have had as to whether the
car was actually used in the murder, disappear when Tony Ribarich identified the car as the same one which had tried to run down Tresca the night
of the 9th of January.
Nine · days after the murder, II Martello (Tresca's paper) received a
letter from a Madison Ave. real estate man by the name of Belmont. Belmont in his letter made an offer to buy Tresca's newspaper. We asked
Belmont to see us and he told us that he represented a wealthy anti-fascist
Italian. We told Belmont that it would be necessary to know the name of
the man he represented. By common agreement we made an appointment to
see each other the following week. On the following Tuesday, inasmuch as
we had not heard from Belmont, we decided to call him. He informed us
that his client had changed his mind and that for the time being he would
let the matter drop.
Further investigation showed that Belmont was acting as an agent for
Pope. Belmont denied that he was acting for Pope; on the contrary, he
stated that he was acting solely for himself. First Belmont said "yes I want
to buy your paper for another person," and then he said, "No I don't want
to buy your paper and I am acting for myself." Did Pope have a say in
these transactions? Why didn't Belmont emphatically deny that he represented P op e?
( 6) Att or ney De F alco. a ttor ney fo r the Knicke rbock er T ruckin g Co . is G'en eroso Pope's
godson. H e is als o City Councilm an in N ew York and chairman of th e D emocratic Club on
Second A ve. a n d 12th Street, many of w h ose members are al so m embers of the "M arese" gang
an d oth er notorious underworld or g an izations.
There have been attempts at bribery and there have been threats.
Dolores Faconti has again threatened to kill herself. It is too late even
for that.
We have patiently followed the tracks of the murderer. We have
gathered up 'a nd pieced together all the words and all the incidents. When
our work resulted in a concrete accusation, we presented our story to the
authorities and to the press. Up until today, we have received no reply.
To those who have asked whether we would make public these facts, we
have answered, yes.
We must make public these facts. Our silence would be a crime. We
would be guilty if tomorrow innocent men were accused and sentenced.
It is for this reason that I beg you, in the name of the martyr, not to
rest until his murderer is brought to justice.
Remember him lying on the sidewalk of Fifth Avenue, his eyes still open.
I beg you to see to it that hi s sacrifice be not in vain, and that this
case be not the cause for new and greater sorrow.
Perhaps the killer has someone h ere in this auditorium who is listening
to my words. If so then I want to tell him: "Assassin. Your motherland
sent you to this country not to cover yourself with the shame of crime, but
to bring honor to her name through your hard work, through the culture
she had given you."
And to Dolores Faconti, agent of justice of the Federal Government,
who still threaten's to kill herself, I ask her to be judge of herself'. I ask
her to search her soul for the truth, with the same insistence which she uses
in the halls of justice where she practices her profession.
To the widow who has sought the help of the head of the Department
of Justice, we say, "Rely upon the workers, for they are honest." Another
widow before you did as you have done but her reply was derision and the
corpse of her husband."8
To us the story is clear from its beginning, and of our fallen comrade
Carlo Tresca all we can say is that his ashes will, some day, be placed in
the Italian hall of martyrs. That day will be the day when from the four
corners of Italy there will rise the triumphal cry of the hymn of the
1. On the night of January 11th, Tresca remained later tlum usual in his office.
This rarely happened; But that night, Tresca had an appointment with four people
who had been nominated with him by the Mazzini Society to form a committee for
anti-jascist agitation.
At the last meeting of the New York chapter of the lI1azzini Society, Carlo Tresca
had violently attacked fascism, as shown by the minutes of the meeting, and had ,
demanded with great insistence that the Mazxini Society cleanse itself of fascist
elements. He hod. also demanded the launching of public meetings to prevent the
activities of fascist leaders who, masquerading a-~ democrats, were attempting to get
leading positions. For these reasons the new committee was formed.
Tresca had sent out letters the previous day to inform the other Committee
members that the first meeting would be held in his office on January 11th. The
four Committee members were: Vanni Montana, Luigi Antonini's secretary and
Publicity Director of the "Italian-American Labor Council"; Projenna, Lanzillotti
and G iOI'(1/l1Ii Sola .
(7) Tresea's widow sought an aud.i enee with U. S. Attorney General F r ane.i s Biddle. to
ask his help in apprehending the a ssassms of her hu sband . For answer. sh e r eceived a Jetter
from Mr . Biddle's secretary. Uac Carusi. an As si stant Attorney General . refu sing her request on very specious grounds.
Mrs . Tresca finally secured an audience w it h Mr . Biddle
.after insistent requests and pressure.
(8) Velia Matteottl, at the time her husband was a ss a ss in a t ed . went to see Mussolini.
At eight-thirty, on the evening of January 11th, Tresca told Luigi Ciccone,
who was in his office that he could leaue him (Tresca) alone, as he was expecting
th e other four Committee members at any moment. However, no one arrived and
Tresca received no telephone calls from any of the others informing him of their
inability to att end. The only person who came was Calabi, who stayed with Tresca
and accompanied him when he decided to go.
2. The crime occurred at 9 :45 P. M. At 11 P. M., Luigi Antonini called the
police for news and also volunteered some information. A halj-hour later, at 11.30,
in th e headquarters of th e Homicide Squad, Vittorio Vidali, Italian communist
residing in Mexico City, was named as th e suspected assassin.
Orders were given to watch all boats leaving for Russia from th e port of New
York and in structions were sent to the Mexican border posts to stop Vidali.
It is impossible to take a plan e from New York for Mexico City after 9.45 P, M.
The first plane bound for Mexico City after that hour leaves at 7.52 P. M. the
following evening. (In this case, Tuesday ecening.) This plane, after changing at
Brownsville, arrives in M exico City the following morning at 11.55. (In this case,
therefore, IJ7 ednesduy), But d espite all this information at their disposal th e authorities
did not wire the Mexi can police to ascertain: Vidali's whereabouts, even though there
was plenty of time for the Mexican police to go to his home to see whether he was
there or not.
Had these steps been taken, the reply of the Mexican police would have
been either yes or no. If th e lw.<wer was no, that is, that Viduli was not in Mexico
City, the police should have watched for his retum and then questioned him concerning his absence. If the answer was yes, that is, that Vidali Jl7AS at home, then
the search for him on the ships lind along the border was useless, and most futile
of all , was the searcli made for him ten days later on a New Jersey farm, where
Vidali was supposed to b e hiding, according to information given by Luigi Antonini
and Vanni Montana.
From the above considerations, the following questions arise: Why didn't the
police bother to make a routine check-u p on Vidali's whereabouts, which would have
shown them the error of their search? Why did they continue to look for Vidali
among th e trees of Jersey, instead of concerning th emselves with finding out wheth er
or not he had left Mexico City? And for what motives did the informers press the
police to follow such a toild-goose chase?
3. Luigi Antonini and his secretary Vanni Montana 1I0t only upheld the anticommunist th eor y, but also tried to build up a case, at one point, against the allar·
chists , tchile at the sam e time discarding the evidence that led to the Galante, Garo·
folo, Pope group. R ecently, in a long article, Alltonilli tried to disprove that
evidence. (Giustizia, March isme).
4. Carmine Galante was followed two hours before the crime by officers of the
Parole Board, who saw him enter an automobile. They say that Colonie aroused their
suspicions by his excited manner when he presented himself for his regular report
to the Parole Board.
Carlo Tresca habitually left his office every evening between 6.30 and 7 o'clock.
He rarely stayed there later.
Question: How did Galante knoui at 7.30. iohen he left the Parole office that
he still had time to get to lStl: Street before Tresca left? Why was he so noticeably
excited at the Parole Board?
If he had trailed Tresca on previous evenings, he must have known Tresco's
habitual hours and therefore been sure that he would have arrived too late, 110
matter how he hurried.
Therefore olle asks: If no one knew of this unusually late hour for Tresca, or of
the WIllSltal fact that he was alolle, how did Galallte know of it? Who told Galante
that that nighs, Tresca would have stayed until late and that he would have left
U':rTO consiste in questo: che nel giugno del 1924, quando aRoma fu
ucciso il deputato socialista Giacomo Matteotti, per mandato del capo
del governo Benito Mussolini, nessuno pote far tacere la stampa italiana. Erano complici del delitto, il capo dell'ufficio stampa, Cesare
Rossi, e il capo della polizia, Generals De Bono, ma i giornali vennero fuori
in un tumulto di accuse e di rivelazioni.
II capo del governo si trove nell'impotenza di fermare i torchi delle
La liberta di stampa, piu che scritta nella costituzione, risulto sentita
com e elemento di dignita.
Quando invece a Berlino, nel Marzo del 1933, Hitler e Goering ordinarono
l'incendio del Reichstag, la stampa germanica riverso l'accusa contro il partito comunista, pur sapendo degli arresti e persecuzioni d'innocenti che ne
sarebbero derivati. Nulla pero pete fermare il sorgere dell'accusa che si
andava formando nell'anima po pol are dalla quale Hitler non si e ancora
potuto difendere.
Noi siamo in America. II fatto che un uomo possa essere ucciso, e che
gli assassini possano trovarsi protetti da una rete di interessi finanziari e
politici, deve preoccupare gli uomini onesti; deve far meditare sulla fragilita
morale delle istituzioni.
La convinzione che alcuni capi politici, anziche di argomenti e di dottrine, si servono delle forze oscure dei bassifondi, e mescolano nella pubblica
vita gli affiliati della manonera, deve indurre a una revisione dei valori
civili e a una piir sincera valutazione di essi.
Ma quello di piu grave ancora che noi vogliamo ricordare e che nel caso
dell'assassinio di Carlo Tresca, per cui e scritto questo opuscolo, la stampa,
mentre fu libera di poter aprire una serie di accuse e di insinuazioni contro
un partito politico, fu invece messa a tacere allorche si tratto dei reali assassini.
II silenzio e continuato, dopo, quando sarebbe stato necessario parlare
per 10 meno per non sancire il diritto della diffamazione e della calunnia.
Per questo noi scriviamo queste pagine, non anonime. Siamo consapevoli
dei rischi che esse comportano, ma vogIiamo dimostrare ai timidi che eben
triste 10 spettacolo della lora paura, e dirgIi che basterebbe un po' piu di
coraggio civile per liberarsi dal controllo della criminalita.
(Discorso pronunziato da Ezio Taddei alla "Rand
School", in N ew York, il 14 febbraio 1943).
LI oratori che mi hanno preceduto vi hanno detto che questa non e
una commemorazione ma una protesta, e voi avete dimostrato di essere pronti a levarvi contro uno stato di cose minaccioso che oggi ha
i suoi inizi in America come Ii ebbe in Italia in un tempo remoto.
Per questo voi siete qui convenuti.
Vi ricordate? Noi l'abbiamo visto nascere il fascismo.
Cosl fece, nel 1920. La. mana del padronato italiano si tuff?> nei bassifondi della citta di Firenze per tirarne fuori un gruppo di delinquenti ch'ebbero l'incarico di uccidere Spartaco Lavagnini.! La polizia tento subito di
addossare la colpa del delitto ai compagni stessi del Lavagnini, in modo che
i colpevoli, rassicurati dalla prova, poterono continuare nella serie crescente
degli omicidi e preparare Ie basi della nuova politica che doveva dominare
l'Italia fino al rovescio di oggi.
(1) Spar-taco
nel 1920. nel suo
della malavita di
deputato socia lista
Lavngn i ni, comuni sta, ingegnere dell e f errovie dello state, ucciso a Firenze
ufficio. Fra gli assassint, poi si se p pe , vi era Amerigo Dumini , gangster
Chicago, che pru-tecipo a n che come es ecutore materiale al l' a aaa ss inlo del
Giacomo Matteotti il 10 Giu gno, 1924.
Se cosi nasce iI fascismo, allora noi ci troviamo, e ne abbiamo la completa certezza, di fronte a un esperimento fascista qui in questo paese..
E mentre I'attenzione generale e rivolta sui campi di battaglia, un fronte interno pieno d'ineognite si va formando nel cuore degli Stati Uniti d'America.
Le autorita prese nel groviglio del compromesso non hanno osato sventarlo, Ie scissioni dei militanti antifascisti 10 rendono pili attuabile, e gli
sciocchi cal coli di manie personali fanno possibile la situazione che feee
soceombere Ie masse italiane.
Se come nel 1920 e 1921 noi non saremo preparati all'urto, nel nostro
destino vi sara una nuova sconfitta, la pili tragica nello storia del proletariato.
E' necessario, dunque, che siano stabiJite Ie responsabilitare io vi domando che da quest'aula piena di giustizia esca una sentenza morale. Ma prima
di formulare I'atto di accusa VI esorto a far taeere tutti i rancori politici
che potrebbero condurvi su di una via sbagliata.
Noi troviamo all'inizio, i medesimi personaggi, che s'incontreranno poi
sulla scena finale di questa tragedia, e avuti gli elementi fondamentali, ci
sara possibile percorrere 10 sviluppo psicologieo che anima gli avvenimenti
ininterrottamente, dal 1934, per non risalire oltre, fino al 1943.
Dunque nell'anno 1934 c'e nella cltta di New York un quotidiano antifascista che ha per nome Stampa Libera. E' diretto da Girolamo Valenti, e
sostenuto dalle masse degli emigrati. Questo giornale com pie degnamente
lit sua missione, e 10 provano le preoccupazioni del consolato italiano e i
timori del direttore e proprietario del quotidiano fascista II Progresso che
viene metodicamente denunciato all'opinione pubblica, non solamente per iJ
suo losco passato che ha radici lontane e profonde nel seno della malavita
newyorkese, rna anche per I'opera deleteria che com pie permanentemente
fra le masse qui emigrate, nell'ambiente americano, e che mira ad avvantaggiare gli interessi d'un governo straniero, cioe iI governo fascista di Roma.
Un giorno verso la meta del mese di settembre dell'anno 1934, si presentarono nella redazione del quotidiano antifascista Stampa Libera, due uomini
che chiesero di parlare col direttore, Girolamo Valenti, ed essendo questi
assente, si rivolsero a Ciccio Cancellieri, manager del giornale.
La natura della conversazione fu, che i due visitatori ingiungevano con
minacce al Cancellieri, perche 10 riferisse, che iI giornale Stampa Libera
doveva sospendere il tono polemico contro Generoso Pope, e siccome tale
visita era stata preceduta da altre, i due avvertirono che quella era l'ultima,
che non sarebbero pili tornati, dicendo testualmente: voi sapete quello che
vogliamo dire.
Dei due uomini uno fu identificato per Frank Garofalo, membro direttivo
dell'associazione a deJinquere denominata La Marese.s Tale gang operante
nella citta di New York era, ed e considerata una delle pili pericolose della
metropoli, e come vedremo agiva sotto la protezione poJitica ed economica
di Generoso Pope, ed al di lui servizio.
Dopo la minaccia suddetta, prima ehe la direzione di Stampa Libera
prendesse una decisione, Carlo Tresca, direttore del settimanale II Martello,
venuto a conoscenza del fatto, usci con un violento articolo pubblicato nella
prima pagina del giornale (28 ottobre 1934, No. 18) ehe aveva per titolo:
"Noi Accusiamo Generoso Pope, Proprietario del Progresso e del Corriere
d'America, di Essere un Gangster ed un Racketeer."
In esso Tresca denunciava oltre il fatto del momento, quelJi precedenti,
accaduti ad altri giornali, fra cui La Follia, il di cui direttore, Marziale Sisca
era stato percosso dagli stessi ganghisti per ordine di Generoso Pope, e costretto ad accettare Ie eondizioni imposte dal Pope stesso.
L'articolo di Carlo Tresca termina come documento testimoniale che 10
scrittore lascia ai suoi com pagni, al suo avvocato difensore, a voi, quasi
presago dello svolgersi dei fatti, e dice: II nostro consulente legale Morris
(2) Da non confondere. com e ha fatto il District Attorney Pagriucco, il quale del resto
era stato avvertito, con Ie due associazioni di Mutua Soccorso chiamate "Castellammare del
Golfo," una in Brooklyn e I'altra in Manhattan.
La Marese di cui noi parliamo e una gang i cui capi sono Beppino Buonanno e Frank
Garofalo e della Quale fa parte anche Carmine G'alante.
L. Ernest e al giorno della situazione. EgIi sa che se un antifascista verra
aggredito, il mandante e Generoso Pope.
10 vi prego di non dimenticare questa frase, noi la ritroveremo, non
scritta, rna suI filo del telefono alia fine del 1942 qualche settimana prima
della morte di Carlo Tresca, ed essa ci valga a tenere presente ch e la vittima
intende essere parte vi vente di qu esta causa, che si deve pur svolgere.
Se Carlo Tresca pote con questo articolo mettere i ganghisti di fronte ad
un'accusa preventiva e dissuaderli dai lora propositi immediati, non interruppe la lora opera ne il lavoro di infiltrazione fascista di Gen eroso Pope.
Cosi e tutta una fitta battaglia che si svolge, di polemiche, di attacchi
spietati da parte di Carlo Tresca e di tentativi di intimidazioni e corruzioni
da parte del Pope.
Questo stato di cose si protrae ininterrotto fino all 'entrata in guerra
degli Stati Uniti d'America, momento in cui la poIitica di Generoso Pope e
dell'ambiente fascista muta improvvisamente atteggiamento per m ettersi su
di una base antifascista che noi tutti conosciamo.
Lo sforzo di Generoso Pope e assecondato nascostamente da qualcuno,
che cerca di favorirlo nel suo mutamento repentino. In altri termini si vuole
aprirgli la porta dell'antifascismo. Ma tali tentativi rimasero sempre infruttuosi poiche Carlo Tresca arrive a conoscerIi in tempo, Ii ostacolo metodicamente e sempre dichiaro ai favoreggiatori, che il Pope non sarebbe
passato fino a tanto che era in vita lui.
A questo punto gli amici di Generoso Pope cercarono l'occasione piu
opportuna per arrivare al fatto compiuto, e la trovarono nel banchetto dei
buoni di guerra indetto da Paolino. Gerli il 10 setteinbre nei locali del
Manhattan Club.
Qualche ora prima di r ecarsi a tale banchetto Carlo Tresca chiamo al
telefono Marcello Girosi per sapere se fra gli invitati c'era anche Generoso
Pope. Girosi rispose di no . Per accertarmi telefonai anche io a Girosi ed
ebbi la medesima risposta; allora Carlo Tresca decise che sarebbe andato,
dicendomi che ne l caso ci fosse stato Generoso Pope lui sarebbe uscito dalla
sala .
Accompagnai quella sera per un tratto di strada Carlo, e separandoci
rimanemmo intesi che l'avrei aspettato in un ristorante di Bedford Street.
Circa mezz'ora dopo, io vidi tornare Tresca, salir Ie scale affannato e
mi racconto rapidamente quello ch'era successo.
Oltre a Generoso Pope fra gli intervenuti al banchetto c'era il di lui
ghenghista Frank Garofalo in compagnia di una signora. Carlo Tresca mi
racconto ch e appena visti entrare questi ultimi, s'era alzato ed aveva detto
agIi amici che gli stavano vicini : Cupelli, Di Gia, Marziale Sisca ed altri:
Questo e troppo, oltre ai fascisti anche colla malavita. Ed era uscito
indignato dalla sala.s
La notte stessa Carlo Tresca mi comunico alcune sue pr eoccupa zioni
per quello che sarebbe potuto avvenire dopo e mi raccornando di fare
Che cosa si dissero all'uscita del banchetto Frank Garofolo! G~n~roso
Pope e la donna noi non 10 sappiamo : so lo l'indomani si eb bero I prirm accenni, una prima rivelazione.
Incomincio con una telefonata il Signor Portfolio, tesorie re de lla citta,
che si raccomandava a Carlo Tresca di tacere su quello che era successo.
Carlo Tresca rispose rassicurando che non avrebbe detto n ulla e che stesse
Ma quello che noi dobbiamo dedurre da questa telefonata e una domanda.
Perche il tesor iere della citta di New York chiedeva con t a nta insistenza
(3) E' noto come Luigi Antonini. capo de lla locale 89, a bb ia sempre tentato di favorire
Generoso Pope, non ostante }'opposizione di Carlo Tr esca e di tutti gli apparten enti al movimenta antifascista.
(4) Erano presenti a l banchetto: Paolino Cerli, il padre Silvestri, Marziale Sisca, il
dattor Pavia, Di Gia. Marcello Girosi, il tesori er e Portfolio. Do lores Facorrti, Fr ank Garofalo.
Eduardo Cor si, ecc. E benche Eduardo Corsi, pre sidente de lla commissione industriale della
stato di New York, abbia detto che non s a pe va nulla di siue llo ch'era avvenuto, In rnedesima
sera, cioe it 10 Setternbre, avvicino la Signorina Do lores Faconti e In r improvero d i eseer
venuta a l Manhattan Club i n compagn ia di Frank Garofa lo .
il silenzio su di un fatto di tale genere, se er a a conoscenza di tutti gli
invitati della sera precedente? Perche degli altri partecipanti ne ssuno si
spavento di un pubblica rivelazione, ed invece lui si? Che cosa c'era dunque in comune fra il tesoriere della citta, Gen eroso Pope, ed il ghenghista
Garofolo per arrivare a questa intercessione?
Mezz'ora dopo la telefonata del Signor Portfolio, fu una signora che
chiamo, ed era Dolores Faconti, assistente attorney generale. Era lei la
signora venuta al banchetto in compagnia di Frank Garofalo, ed ora si
rivolgeva a Carlo Tresca chi edendogli silenzio come aveva fatto prima il
tesoriere della citta.
Tresca promise anche alla donna, la rassicuro, rna lei chiese di essere
ricevuta al Martello, e difatti circa tre quarti d'ora dopo arrive in ufficio
per parIare con Carlo.
Carlo Tresca tratto paternamente la Signora Faconti, l'esorto a pensare
al suo avvenire, Ie Illustro la figura di Garofalo, e all'ultimo della conversazione la donna promise che si sarebbe divisa dal suo amante e avrebbe
tentato di rifarsi.
Carlo Tresca accompagno alia porta dell'ufficio la Faconti e la salute
dicendole: Non vi preoccupate, tutto sara aggiustato.
Dopo questo colloquio io vidi il visa di Carlo Tresca farsi improvvisamente preoccupato.
- Aspetta, - mi disse. - Questo e grave, bisogna che avverta I'FBI.
Prese il telefono e chiamo l'ispettore Genco.
Dunque ci ritroviamo a sei anni di distanza, dal 1934 al 1942, e la medesima preoccupazione produce il medesimo effetto.
Nell'ottobre del 1934 Tresca lascia la traccia dei probabili assassini suI
suo giornale e la commette al suo difensore. Nel 1942 egli avverte l'FBI.
Ma sempre con questo vuol dire: Se mi uccidono il mandante e Generoso Pope.
Domando al procuratore distrettuale se vuole raccogliere questa testimonianza che produco quale elemento di causa.
E andiamo oltre. Si arriva ad un altro banchetto, quello cosi chiamato
di Berle. 5
I sostenitori di Generoso Pope vorrebbero il suo intervento. Carlo Tresca
si oppone ancora, e Generoso Pope per non rendere ufficiale la sua squalifica
morale e il ripudio del movimento antifascista, e costretto a indire un altro
banchetto per la medesima sera con i membri del Labor Party che gli sono
forniti per coprire la sua situazione insostenibile,
Questo pero non puo durare. Ci dev'essere una decisione. Garofolo e a
portata di mano.
Intanto Dolores Faconti e gia tornata a visitare Carlo Tresca. Gli raeconta che il suo am ante l'ha scacciata perche s'era rivolta a lui, l'ha anche
E Carlo dopo questa seconda visita mi ripete che bisogna stare attenti,
e questo vuol dire che c'e del pericolo.
Verso la fine del mese di dicembre Carlo Tresca dice agli amici:
- Ora ci avremo un altro funerale. Quella Faconti si vuole ammazzare.
Perche ? domandiamo noi ora. E vorremmo che se 10 domandasse anche
il district attorney.
Perche si voleva uccid ere questa donna, se Carlo Tresca le aveva promesso di tacere, e se il delitto non era stato ancora compiuto?
(5 ) N el banchotto di Berle, indetto dalla "Ma zzini So ciety ," J' a ssi stente Se g r etario di
State Berl e do veva fare dell e co m u nicaaio n i im po t-ta n t.l ag-Ii itali ani d 'Am e ri ca . Co al er a
detto nei en-co li Inforrnatf , e cos i diceva Ia ata mpa. A nz i si arr ivo a dire che d a quel banche tto sa re bbe uscita In nomin a de l Com ita to N a zion al e che av re bbe av u t o Ie fun zioni di u n a
rap pr e se nt an za d al l'Tta.l ia nel se no dell e N az io n i U nite.
P er Gener os o Pope, J'essel'e presente in detta riunione era eli 'cap it a te impo rt.an za, polche
esse n do e~ 1i r ius cito a f ar cred e re a llam bie n te am e ri can a. special m ente in W a sh in gton . la
sua qu ali t a di "leader " della co lonia it al iana, ma l s i poteva com pre ndere la sua assenza . In
a lt ri termi n i, il Segr ctario Ber-Ie, rrl i a mer-ican ! n resenti a l banch etto, In s tampa , avreb bero
const atato las sen za di Gen e ro so P op e ; non so lo. rna se la n omina del Comita to N azional e
fo s se stata f a t t a, sarebbe avven uta senza la sua presenzu,
P e r ques te
Luigi A nton in i fece
s fo rz o
il P ope
f ra
i in vitat i.
Uno dei p iu accan it i oppositori a questa a m m issi o ne f u Carlo T resca . V a constata to che
quella sera. co nt ra ria m en te a qu el lo che era stato s ta bilito. Be rl e non f eee Ie co m u n icazio n i
promesse e il Comitato Nazion al e f u ri ma n dat o ad a ltro tempo .
rng ioni
Pochi giomi ancora e s'arriva al 9 gennaio. Qui tutto sembra precipitare
'ver so la conclusione.
La sera del 9, un'automobile tenta di investire Carlo Tresca aile 12
st r a de West di fronte alia New School.
E ' un incidente? E' un attentato?
II compagno Ribarich che e insieme con Tresca quella sera, depone che
l'automobile in corsa nel mezzo della strada, quando fu ad una certa distanza
si diresse r epentinamente su di loro e a due passi accese bruscamente i
Perche questi fanali? Forse p er evitare che si vedessero i visi di quelli
-ch e erano dentro, dietro il vetro della macchina?
Tony Ribarich, dopo aver lasciato Carlo Tresca alia sua casa incontro
ancora la solita automobile ferma all'angolo della 6th Avenue, ed ebbe la
quasi certezza che si trattasse d'ubbriachi.
Due giomi dopo, la sera dell'undici gennaio, Carlo Tresca veniva ucciso
da due colpi di rivoltella e i primi risultati delle ricerche furono I'arresto
di un uomo a nome Carmine Galante e il sequestro di un'automobile abbandonata aile 18 strade con i quattro sportelli aperti,
Carmine Galante, chi e costui?
Un disgraziato che non poteva avere nessun rancore politico con Carlo
"I'resca e nemmeno personale.
Le indagini svolte a suo riguardo portano pero a delle conclusioni che
devono preoccupare.
E' lui che fu visto salire sulla medesima automobile abbandonata poi
aile 18 strade, e lui ci deve dire perche ci monte, in compagnia di chi era,
dove era diretto, perche questo avvenne solamente due ore prima del delitto.
Ma non basta. Carmine Galante ' risulta impiegato nella Knickerbocker
Inc., Corporazione incaricata di trasporti e ricca di un unico truck. Carmine
Galante risulta impiegato, rna risulta anche che non abbia mai lavorato real-m ent e , pur percependo regolare stipendio da questa corporazione.
La Knickerbocker oltre ad avere tutto il personale necessario ad uua
corporazione, ha un consulente legale che e I'avvocato De Falco, il notorio
figlioccio di Generoso Pope.f Allora si domanda, quali rapporti vi erano
fra il Galante e il Pope se la Knickerbocker era sotto il controllo di que-st /ult lmo ?
E quando i dirigenti della -corporazione ci diranno perche assunsero il
Galante, perche gli pagavano gli stipendi, e da dove prendevano i fondi se
oil Galante non prestava il suo lavoro?
L'altro risultato delle prime ricerche fu il sequesto di un'automobile,
come vi abbiamo detto nei pressi del luogo del delitto.
Aveva i quattro sportelli aperti. Perche ? Non c'e che una risposta: Le
persone che vi erano ebbero la necessita di uscire a precipizio e questo
appunto nell'ora del delitto.
Su quell'automobile c'era dunque montato Carmine Galante. Questo e
accertato. Ma con tutto cio si puo pensare di trovarci di fronte a degli indizi
che pero diventano prove, dieo prove, quando Tony Ribarich riconosce l'automobile delle 18 strade per quella che tento l'investimento di Carlo Tresca
due giorni prima nei pressi della 6th Avenue aile 12 st r a de.
N ov e giorni dopo l'assassinio di Carlo Tresca, il 20 gennaio, arrfvo al
Martello una lettera di certo B elmont, real estate di Madison Avenue. II
Belmont iniziava delle trattative per la compera del giornale, In vitato da
noi Belmont dichiaro che agiva per conto di un signore Italiano ri cchissimo
antifascista. Noi di cemmo al Belmont ch e avremmo voluto conoscere il com pratore e si fisso di comune accordo un appuntamento per la settimana
se g uent e.
II martedi non avendo avuto noi pili notizie chiamammo al t el efono il
Belmont ed es so ci dichiaro che il signore aveva cambiato id ea, e ch e per
il momento non voleva far nulla in merito alia compra del Martello.
(6 ) L' a vvoc ato De F al co . consu le n te leg-ale d ella Kni ck erbock er Trucking Co.• e notori am en te iJ fi g-lioccio di Generos o Pope. Ri cop re Ia cari ca di consi gli er e mun icipal e della citta
di N ew York ed e presidente d el Club Democratico d ell a Seconda A venue e 12 Street . i cui
soc! san a membri dell a "sans" Ia " Ma rese" e di altre Ugangs" con sorelle.
Daile ulteriori ricerche risulto che il signor Belmont agiva per conto
di Generoso Pope, e di fronte alia sua dichiarazione che il Pope non sapeva
nulla di tutto questo, rna che la compra era stata progettata dal Belmont
stesso, noi ci troviamo davanti ad un si, per l'acquisto, e ad un no dopo per
I'annullamento. Allora se non in tutt'e due i casi, almeno in uno Generoso
Pope deve essere stato intervistato, deve aver dato il suo parere.
Ha risposto a questo il Belmont? No. E noi allora ci rivolgiamo una
domanda. Perche?
Ci sono stati dei tentativi di corruzione, ci sono state minacce. Dolores
Faconti ha detto ancora, come nel dicembre a Carlo Tresca: Mi uccido.
E' tardi anche per questo.
Noi abbiamo pazientemente seguito Ie tracce, riavvicinate Ie parole, gli
avvenimenti, e quando il nostro lavoro ha assunto la solidita dell'atto di
accusa, l'abbiamo deposto all'autorita, ai rappresentanti della stampa.
Fino ad oggi non abbiamo avuto ancora nessuna risposta, ed a chi ci ha
domandato se noi avremmo reso pubblici i fatti, abbiamo risposto di S1.
Si, perche il nostro silenzio sarebbe una colpa che noi commetteremmo,
se domani per un doloroso avverarsi delle cose, gli uomini liberi dovessero
tremare sotto la minaccia degli schiavi,
Per questo io vi prego nel nome del martire: Non restate.
Guardatelo, egli e ancora disteso all'angolo della Fifth Avenue. Ha gli
occhi aperti.
Che questo sacrificio non sia inutile e ne sia la causa di un nuovo
Forse colui che fece commettere l'assassinio, ha qui, in questa sala chi
ascolta per lui. Allora io voglio parlargli, per dirti assassino che la patria
ti aveva mandato in questa terra; non per essere avvilita dal delitto, rna
perche il suo nome fosse onorato con la bonta delle ' tue opere e la gentilezza
dei costumi che essa ti diede,
E a Dolores Faconti, a questa donna-magistrato, che implora e minaccia
di uccidersi, Ie domando ancora, di essere giudice di se stessa, di inquisire la
sua anima con la medesima ostinatezza usata nelle aule criminali dove ella
esercita il suo ministero.
E alla vedova che si appresta ad andare dal capo della giustizia per
chiedergli luce: Rimani con gli operai che sono onesti.7
Un'altra vedova fece come te ed ebbe un cadavere in risposta e una
Per noi la cosa e decisa sullo svegliarsi della storia. E di Carlo Tresca,
Ie ceneri, saranno domani deposte nella piazza dei martiri in Italia coi nostri
morti, quando dai municipi della patria suoneranno gli inni della rivoluzione.
1. La sera del giorno 11 Gemlaio, Carlo Tresca si trattenne pill del solito nel
suo u][icio. Questo non av veniva che raramente. Quella sera Tresca aveva un appuntamento con altre quattro persone che erano state nominate con lui per [ormare
un comitato di agitazione antijascista,
Nell'ultima riunioll e d ella sezione della Mazzilli So ciety di N ew York, Carlo
Tresca aveva auaccato uiolen tem.etu e il [uscismo, come risulta dal verbale d ella
seduta , e av eva chiesto con illsi stellza l' epurazione della Societe dagli elementi [ascisti. A veva insistito per un ini zio di agitazioni di piazza per sve ntare Ie attivitit d ei capi [ascisti i quuli, sotto le apporenze di democratici, tentavano di conquistan- posizioni di cont ro l].o. Per qu este ragioni [u nominato il 11110 1'0 comitato .
Carlo Tresca avem aucertito C O/I lette ru, fin dol giorno prec ed ente, gli altri
(7) L a ve dova T rcs ca tento di ot t enere u n' udienza eo l S ig . Francis Biddl e. Attorney
Gen er al d e o li St a ti TTn iti , per dom an da re gi ustiz ia.
La ri sp ost a iu una letter a scrittale dal
sezr et a rio del gig . Biddl e. Uno Car us i, assistente Atty. Gen., in cu i it Car-us! neg-a va l'udien za
adducend o speci osi pret es ti . Di etro nu ove p re ssioni e in si st en za s a p p ia mo che Ia ve dov a
T resca h a f ina lmente ott enuto recenteme nte In. dom and ata udi en za .
( 8)
V eli a Matteotti , a l t empo d ell'a ss a ss inio del d i lei m a ri t o, s i reco dal ca p o del
g over n o It a li ano.
quattro componenti il comitato, della prima riunione che era stata [issata per
quella sera.
I quattro erano : Vanni Molltana, segretario di Luigi Antonini, della locale 89,
e direttore di Pubblicitii dell'Ltalian-Americaii Labor Council; l'ingeniere Projenna,
Lanzillotti e Giovanni Sola.
Alle otto e trenta Carlo Tresca avverti un suo compagno : Luigi Ciccone, che si
trovava in ufficio, che poteua lasciarlo solo poiche a momenti sarebbero arrivati i
quattro per la riunione stabilita. Invece nessuno di essi venne, e Tresca non rice vette
nesswlU telejonata che avvertisse il ritardo 0 l'impossibilita degli inoitati a intervenire.
Venne solamente l'uvuocato Calabi, che rimase in compagnie di Carlo e l'accompagru) quando egli decise di uscire.
2. II delitto aVVe1l11e alle 9.45 P.M. Alle II P.M. Luigi Antonini telejono alla
polizia per avere notizie e dare le prime injormazioni, Alle 1l.30, negli uffiei della
squadra degli omicidi, il nome del presunto assassino era quello di Vittorio Vidali,
appartenente al partito comunista e domiciliato nella Ciua del M essico,
Qualche ora dopo, ai posti della [rontiera Messicana, erano arrivate le segnala·
zioni per il fermo del Vidali, e al porto di N. Y. l'ordine di vigilanza dei piroscaii
in partenza per la Russia. Fu supposto anche che il Vidali si fosse seroito di mezzo
aereo per il ritorno a Cittii del M essico,
II primo aeroplano che sia possibile pretulere dopo delle ore 9.45 pomeridiane
diretto a Citto. del Messico e quello delle 7.52 pomeridiane del giorno dopo (in
questa caso del martedi) e che dopo il cambio a Brownsville, arriva a Citto. del Messico alle II e 55 del giorno seguente, dun que il mercoledi. Ma non ostallte tutte
queste ore a disposizione, le autoritii non telegrajarono alla polizia Messicana pel'
gli appositi accertamenti, malgrado che il tempo sarebbe stato sufficiente ad essa pel'
recarsi al domieilio del Vidali e constatare se questi [osse 0 no nella sua abitazione.
Se cio [osse stato [atto, la risposta della polizia Messieana, sarebbe stata: 0 un
no, cioe che Vidali lWn si trovava nella Citta del Messico, e quindi la polizia avrebbe
douuto controllare il suo ritorno, e sottoporre il Vidali a WI interrogatorio per in·
[ormazioni riguardanti la sua assenza. 0 avrebbe risposto un si: cioe che Vidali si
trovava nel SIlO domicilio, e in questo caso dive1!tavano inutili le ricerche lungo III
[rotuiera e nei piroscaji, e soprattutto il sopraluogo fatto dieci giorni dopo, in una
farma del N. J., che dietro l'indicazione di Luigi Antonini e Vanni Montana sarebbe
stato il luogo in cui il Vidali si teneva nascosto.
Da queste considerazioni scaturiscono delle domande: perche le autorita rijug:
girono 'da WI accertamento cost semplice che avrebbe dimostrato l'erroneiiii della
pista? Perche dieci giorni dOlJO il delitto si continuo a cercare il Vidali fra gli alberi
del N. J., sen::;a preoccuparsi di sapere se era 0 non era nella sua casa di CiUa del
Messico? E quali erano gli interessi che spingevano gl'informatori a mantenere la
polizia su una tale pista?
3. Luigi Antonini e il suo segretario Vanni Montana non ,~ os t e n nero la sola tesi
anticomunista, ma a un certo momenta ne tentarono anche una antianarchica. scartando invece quella che conduce al gruppo Galante, Garofalo, Pope, eI l'Antonini
in un lungo articolo tento recentemente di dimostrarla menzognera. (Giustizia, numero del mese di Marzo).
4. . Carmine Galante [u pedinuto due ore prima del delitto dagli aeenti del
Parole Board, i quoli 10 videro salire ill un'automobile. Essi dicollo che il Galante
era eccitato.
Carlo Tresca abitllalmellte lasciaiJU il SilO ufficio Ie sera dalle sei e mezzo alle
sette, Solo rare volte si tmttelleva fino ad ora tarda.
Una domanda: come faceva il Galallte a sap ere alle sette e trellla, dal SilO
posto. che avrebbe fatto ill tempo ad arrivare aile 15 St1'llde e mettersi ill a"postamento? Da che COWl derivava la sua cccitazione che lu 1I0tata al Parole Board?
Se egli pedilll) Carlo Tresca nelle se re precedenti. doveL'll esser e certo che
sarebbe arrivato troppo tardi, per quanto rapidamellte egli ((I'esse potllto fare.
Allora si domanda: se nesswlO sapeva di qu esta illSoli 'o omrin. e eli questa ill'
solita solitzulille di Tresca, come faceva iT Galallte asapcrlo? Chi gli disse che
quella sera Tresca ,~ a reb be rimasto finn a tardi e sarebbe uscito solo?
Fly UP