Verbale arresto e CNR- MAE - Atti e modelli di Polizia Giudiziaria 2016
by user
Comments
Transcript
Verbale arresto e CNR- MAE - Atti e modelli di Polizia Giudiziaria 2016
N.B. Il MAE/ formulari inviati da SIRENE non devono essere notificati. Timbro lineare del Comando Nr . / di prot. OGGETTO Verbale di arresto operato, ai sensi dell’art.11 Legge 22.04.2005 nr.69, carico di:- in esecuzione al mandato di Arresto Europeo nr…… emesso in data ……………….. dal Tribunale di ……… a carico del nominato in oggetto poiché ritenuto responsabile della violazione di cui all’art. ( codice stato mandante Romeno Albanese ecc) poiché ( descrizione della condotta ) Pena inflitta……… di reclusione. Commesso in data …………….. in ……………….. L’anno ............... il giorno ............... del mese di ............... alle ore ............ in Montecatini Terme negli uffici del reparto in intestazione. I sottoscritti ufficiali e agenti di PG .............……………………………………………., in servizio presso il reparto in intestazione, riferiscono a chi di dovere che alle ore ............... del ............... in ……………......del Comune di ................................................................ hanno proceduto al controllo del nominato in oggetto. Da un interrogazione nella Banca dati Schengen (S.I.S) il predetto risultava da ricercare per arresto a fini di consegna ai sensi della Legge 22.04.2005 nr.69 Veniva quindi contattato il M.I.-Direzione Centrale di Polizia Criminale- Servizio Cooperazione Internazionale di Polizia-5^ Divisione S:I.Re.N.E., che confermava la ricerca e inviava l’allegato Mandato d’Arresto Europeo, tratto dalla segnalazione esistente in S.I.S., per il successivo inoltro alla Corte d’Appello ai sensi dell’artt.13 co.3 citata legge. Alla luce di quanto sopra i verbalizzanti procedevano all’arresto ad iniziativa del prevenuto ai sensi dell’art.11 della Legge 22.04.2005 nr.69, provvedendo ai sotto elencati adempimenti previsti dal successivo art.12:Si da atto che l’arrestato parla e comprende la lingua italiana, lo stesso ha conversato in italiano con gli operanti e ha rifiutato il diritto di farsi assistere da un interprete. Poiché la persona arrestata è cittadino straniero che non conosce la lingua italiana, al fine di consentirgli di comprendere l'accusa contro di lui formulata e di seguire gli atti cui partecipa, gli operanti danno atto di aver proceduto a nominare in qualità di interprete di lingua ..., il Sig. ..., residente a ..., via ... ……………….. Si da atto che l’arrestato è stato informato, in una lingua allo stesso comprensibile (INGLESE/FRANCESE ECC), del mandato emesso e del suo contenuto, della possibilità di acconsentire alla propria consegna all'autorità giudiziaria emittente ed è stato avvertito della facoltà di nominare un difensore di fiducia e del diritto di essere assistito da un interprete. Si da atto che la persona arrestata è stata informata circa: la facoltà di nominare non più di due difensori di fiducia in caso di mancata nomina del legale di fiducia sarà nominato/assistito da un difensore d’ufficio che vi è l’obbligo di retribuzione del difensore nominato d’ufficio ove non sussistano le condizioni per accedere al patrocinio a spese dello stato. il diritto di informare le autorità consolari e un’altra persona; i motivi dell’ arresto, e anche del reato per il quale risulta indagato. L’arrestato è stato identificato mediante……….. L’arrestato, avvertito della relativa facoltà ai sensi dell’art.386 comma 1 cp.p., ha nominato, come difensore di fiducia l’Avv……………………………….. del Foro di …………….. Poichè l’arrestato, benchè avvertito della relativa facoltà di cui all’art.386 comma 1 cp.p. non ha provveduto alla nomina del difensore di fiducia, gli veniva designato ai sensi dell’art.97 c.p.p. quale difensore d’ufficio, l’avv……………… del Foro di………………… In merito l’interessato è stato informato delle disposizioni vigenti in materia di patrocinio a carico dello Stato e dell’obbligo di dover retribuire il difensore d’ufficio, qualora non ricorrano i presupposti per l’ammissione a tale beneficio (art.3 Legge 30.07.1990 nr.217) E’ stata data tempestiva notizia dell’arresto al difensore dell’arrestato mediante comunicazione telefonica effettuata sull’utenza …………………………… Su specifica richiesta formulata dai verbalizzanti ai sensi dell’art.387 comma 1 NON / E’ stata data notizia dell’arresto ai familiari del nominato in oggetto NON/ avendo il medesimo prestato al riguardo il suo consenso. Al termine delle operazioni il prevenuto sarà associato presso la casa Circondariale di Pistoia, a disposizione del sig. Presidente della Corte di Appello di Firenze. Di quanto sopra è stato redatto il presente verbale in più copie di cui una viene immediatamente trasmessa al Presidente della Corte d’Appello di Firenze Fax 055/5005448, una inviata al Procuratore Generale della Repubblica, una al Ministero della Giustizia Dipartimento per gli Affari della Giustizia, Direzione Generale della Giustizia Penale-Ufficio II^ fax 06/68897528 tel.06/68852137, una al servizio Ministero dell’Interno Dipartimento della Pubblica Sicurezza Direzione centrale della Polizia Criminale Interpol Fax 06/46542244-06/46544651, una al Ministero dell’Interno Dipartimento della Pubblica Sicurezza Direzione centrale della Polizia Criminale Servizio per la Cooperazione Internazionale di Polizia Divisione SIRENE Fax 06/46542844/2535 tel.06/46542616/2851 e una conservata agli atti di quest’ufficio. Letto, confermato e sottoscritto. Firma dei verbalizzanti Timbro lineare del Comando Nr. / di prot. Luogo ………….. lì, …………….. OGGETTO: Comunicazione relativa all’arresto operato, ai sensi dell’art.11 Legge 22.04.2005 nr.69 (M.A.E), carico di:- in esecuzione al mandato di Arresto Europeo nr…… emesso in data ……………….. dal Tribunale di ……… a carico del nominato in oggetto poiché ritenuto responsabile della violazione di cui all’art. ( codice stato mandante Romeno Albanese ecc) poiché ( descrizione della condotta ) Pena inflitta……… di reclusione. Commesso in data …………….. in ……………….. arresto eseguito alle ore … del ….. in .......................... AL PRESIDENTE DELLA CORTE D’APPELLO DI AL PROCURATORE GENERALE DELLA REPUBBLICA DI AL MINISTERO DELLA GIUSTIZIA Dipartimento per gli Affari della Giustizia, Direzione Generale della Giustizia PenaleUfficio II^ fax 06/68897528 tel.06/68852137, competente per territorio competente per territorio ROMA AL MINISTERO DELL’INTERNO DI Dipartimento della Pubblica Sicurezza Direzione centrale della Polizia Criminale Interpol Fax 06/46542244-06/46544651, ROMA AL MINISTERO DELL’INTERNO DI Dipartimento della Pubblica Sicurezza Direzione centrale della Polizia Criminale Servizio per la Cooperazione Internazionale di Polizia Divisione SIRENE Fax 06/46542844/2535 tel.06/46542616/2851 ROMA ALLA PROCURA DELLA REPUBBLICA DI PRESSO IL TRIBUNALE Via Fax competente per territorio In allegato si trasmettono gli atti relativi all’arresto di ……………., operato, ai sensi dell’art.11 Legge 22.04.2005 nr.69 (M.A.E). L’arrestato, avvertito della relativa facoltà ai sensi dell’art.386 comma 1 cp.p., ha nominato, come difensore di fiducia l’Avv……………………………….. del Foro di …………….. Poiché l’arrestato, benché avvertito della relativa facoltà di cui all’art.386 comma 1 cp.p. non ha provveduto alla nomina del difensore di fiducia, gli veniva designato ai sensi dell’art.97 c.p.p. quale difensore d’ufficio, l’avv……………… del Foro di………………… E’ stata data notizia dell’arresto al difensore dell’arrestato mediante comunicazione telefonica effettuata sull’utenza …………………………… Al termine delle formalità di cui all’art. 386 c.p.p. la persona arrestata è stata tradotta presso la Casa Circondariale di Pistoia e messa a disposizione di codesta A.G. Si allega la seguente documentazione di attività di P.G.: verbale di arresto verbale di perquisizione personale verbale di sequestro Lettera di accompagnamento in casa circondariale