...

Protocolo de Evaluación de Capacidades Lingüístico-Simbólicas en Afasias Universitat de València

by user

on
Category: Documents
29

views

Report

Comments

Transcript

Protocolo de Evaluación de Capacidades Lingüístico-Simbólicas en Afasias Universitat de València
Protocolo de Evaluación de Capacidades
Lingüístico-Simbólicas en Afasias
Carlos Hernández Sacristán/ Vicent Rosell Clari / Enric
Serra Alegre
Grupo de Investigación en Lingüística Clínica.
Universitat de València
Sobre el uso de esta presentación
Esta presentación está sujeta a una Licencia Creative Commons del tipo:
– Reconocimiento, es decir, se debe hacer mención del autor y referencia a las IV Jornadas
de Lingüística Clínica celebradas en la U. Valencia del 12 al 14 de noviembre de 2008.
– No comercial
– Sin obra derivada
Más información en:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.es_CO
2
OBJETIVOS GENERALES: DOMINIO
EXPERIENCIAL DEL LENGUAJE
 Situarse en la perspectiva del usuario concreto
del lenguaje constituye un objetivo central de
toda aproximación cognitiva a esta facultad
específica del hombre.
Dos planos se encuentran necesariamente
presentes a la hora de entender la implicación
del usuario (hablante u oyente) en los hechos
del lenguaje.
3
• 1) El plano de la conducta observable, que
incluye todo lo que un individuo puede o no
puede hacer con el lenguaje.
• 2) El plano cognoscitivo o de la experiencia que
el individuo tiene sobre su propia conducta
verbal o su relación con el lenguaje, en la
medida en que esta conducta o esta relación
resultan accesibles a una subjetividad que
habla o escucha.
4
• El plano puramente conductual y el experiencial o
cognoscitivo son dos aspectos que se encuentran
estrechamente implicados a la hora de explicar las
relaciones entre el lenguaje (o los signos) y sus
usuarios (Morris, 1938 “Foundations of the theory of signs”).
• Antecedentes de interés por esta interrelación
pueden ser leídos en textos clásicos de la psicología.
(p. ej.: TOT phenomena en W. James).
5
• En la explicación de la conducta verbal, la
particular aportación del plano de la
experiencia constituye un ámbito razonable de
estudio, que podría ser sistematizado y
explorado de manera objetiva.
• Nuestra hipótesis es que toda patología verbal (y
en especial una patología central del lenguaje)
implica a un tiempo déficit conductual y de
experiencia o cognoscitivo. Sobre todo desde
una perspectiva rehabilitadora, ambos planos
deben ser tenidos en cuenta conjuntamente.
6
• Dos paradigmas científicos dominantes, el de la
neuropsicología tradicional, primero, y el de la
neuropsicología cognitiva, más tarde, dejan al
margen el plano de la experiencia o lo
“reducen” a hecho conductual o proceso
cognitivo no accesible a la subjetividad.
• Estos marcos teóricos determinan buena parte
de los contenidos de las pruebas de evaluación
de habilidades psicolingüísticas, de uso más
común.
7
MODELO NEUROPSICOLÓGICO TRADICIONAL.
• Modelo de Wernicke-Lichtheim de las Afasias
CONCEPTUAL
MT
ST
M
MS
S
C
Norman Geschwind, 1974
SS
8
Neuropsicología tradicional.
OBJETIVOS NEUROSPICOLOGÍA TRADICIONAL:
 El estudio de la relación de la conducta y el cerebro.
 Determinar qué funciones cognitivas resultaban
alteradas por el daño ocasionado en el cerebro por una
lesión cerebral determinada.
 Durante los años 60-70 se idearon instrumentos
psicométricos de evaluación que permitieran asignar un
paciente a un grupo clínico, es decir, que permitieran la
etiqueta diagnóstica.
9
Test neuropsicológica tradicional I.
• TEST PARA EL EXAMEN DE LA AFASIA
DUCARNE (Ducarne; 1977).
• BATERIA DE AFASIAS WESTERN (Kertesz;1984).
• EVALUACIÓN DE LA AFASIA Y DE LOS
TRASTORNOS RELACIONADOS (Goodglass &
Kaplan, 1983).
• LA AFASIA. EXPLORACIÓN, DIAGNÓSTICO Y
TRATAMIENTO. (Borregón & González, 1993).
• TEST DE BOSTON REVISADO (Goodglass &
Kaplan, 2005).
10
TEST AFASIA PERSPECTIVA TRADICIONAL I .
 Todos ellos evalúan la comprensión oral, la producción oral, la
comprensión del lenguaje escrito y la producción escrita.
 Todos ellos utilizan tareas de :
A) Lenguaje oral: designación, comprensión oral de órdenes,
comprensión de textos orales más o menos complejos, tareas
de denominación, repetición (palabras y frases) y habla
espontánea.
B) Lenguaje escrito: Mecánica lectora: tareas de lectura de
letras, palabras, frases y textos. Comprensión lectora:
asociación de palabra a imagen, comprensión de frases y
textos. Escritura: copia, dictado y escritura inducida o
espontánea.
 Difieren en el número de subtests que utilizan, así como en los
materiales y contenido de los mismos.
11
TEST PARA EL EXAMEN DE LA AFASIA
DUCARNE (Ducarne; 1977).
12
BATERIA DE AFASIAS WESTERN (Kertesz;1984)
13
Test de Boston Revisado (Goodglass & Kaplan, 2005).
14
TEST AFASIA PERSPECTIVA TRADICIONAL II.
 A partir de los años 70-80 se desarrollaron una serie de Test que
aunque asumen la perspectiva neuropsicología tradicional intentan
evaluar no sólo el lenguaje sino también otros aspectos cognitivos.
 Test representativos de esta vertiente son:
A)Diagnóstico neuropsicológico de Luria (Luria- DNA, 1987;
2000).
B)Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica (Test
Barcelona, J. Peña Casanova, 1990, 1991; Test revisado 2005).
 Difieren en las áreas cognitivas que explorar, el número de
subtests que utilizan, así como en los materiales y contenido de los
mismos.
15
Diagnóstico neuropsicológico de Luria (LuriaDNA, 1987; 2000).
16
Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica
(Test Barcelona, J. Peña Casanova, 1990, 1991).
17
Programa Integrado de Exploración Neuropsicológica TBR
(Test Barcelona Revisado, J. Peña Casanova, 2005).
18
NEUROPSICOLOGÍA TRADICIONAL.
¿SUJETO?
ESTÍMULO:
-VERBAL.
BASE NEUROANATÓMICA
- NO VERBAL.
RESPUESTA:
-VERBAL.
-NO VERBAL.
SÍNDROMES AFÁSICOS
19
NEUROPSICOLOGÍA COGNITIVA.




Concibe el cerebro como un sistema de
procesamiento de la información y genera modelos
de dicho procesamiento para cada función
cognitiva.
OBJETIVOS:
 Explicar las realizaciones cognitivas afectadas o
intactas de los pacientes con lesiones cerebrales, en
términos de alteraciones de uno o más
componentes de una teoría o modelo del
funcionamiento cognitivo normal.
 Extraer conclusiones sobre los procesos cognitivos
intactos y normales a partir de patrones de
habilidades afectadas observados en pacientes con
lesiones cerebrales.
DISOCIACIONES DE SINTOMAS.
CASO ÚNICO.
20
NEUROPSICOLOGÍA COGNITIVA.
Análisis perceptivo visual
Reconocimiento del objeto
Sistema semántico
Nivel fonémico
HABLA
Ellis & Young, 1992.
21
NEUROPSICOLOGÍA COGNITIVA.
Kay, Lesser &
Coltheart,1992
22
TEST NEUROPSICOLOGÍA COGNITIVA.
 PSYCHOLINGUISTIC ASSESSMENT OF LANGUAGE
PROCESING IN APHASIA, PALPA (Kay J., Lesser R.,
ColtheartM., 1.992).
 Evaluación del procesamiento lingüísitico en la afasia,
EPLA (Valle & Cuetos, 1995).
23
TEST NEUROPSICOLOGÍA COGNITIVA.
Evaluación del procesamiento lingüísitico en la afasia, EPLA
(Valle & Cuetos, 1995).
24
NEUROPSICOLOGÍA COGNITIVA.
¿SUJETO?
ESTÍMULO:
-VERBAL.
- NO VERBAL.
MODELO NORMAL
DE PROCESAMIENTO
RESPUESTA:
-VERBAL.
-NO VERBAL.
25
FUNCIÓN SIMBÓLICA COMO OBJETIVO DE EVALUACIÓN
• Acts of Meaning (1991) de Jerome Bruner contiene una
crítica a la neuropsicología cognitiva y plantea el
interés de apelar (nuevamente) al sujeto y su
experiencia.
• El “significado” de una acción redefine el plano
de la experiencia asociado a una conducta. En
el caso de la conducta verbal ese “significado”
presupone una función simbólica, la que
caracteriza el uso particular de los medios
comunicativos para el ser humano.
26
La función simbólica es una función habilitada a partir de la
convergencia e interrelación de determinadas propiedades y
capacidades asociadas a un medio expresivo (Hockett, 1961:
“The origin of speech”).
PREVARICACIÓN
DUALIDAD
REFLEXIVIDAD
FUNCIÓN SIMBÓLICA
CARÁCTER
DISCRETO
PERCEPTIBILIDAD
ARBITRARIEDAD
27
A todas estas propiedades o capacidades asociadas a la
función simbólica se sobrepone la capacidad de inhibir el
uso del lenguaje e interiorizar patrones de conducta
comunicativa.
INHIBICIÓN  INTERIORIZACIÓN
El patrón inhibido (suspendido o diferido) de conducta
comunicativa se transforma en patrón interiorizado: lenguaje
interior.
Esto es lo que podemos considerar “uso abstracto” de un medio
expresivo (Cf. Goldstein, 1948, Language and Language
Disturbances)
28
• Cuando hablamos de una patología del lenguaje de
etiología central, hablamos –salvo en casos extremos- no
de un pérdida total de capacidad comunicativa, sino de
una restricción o limitación en la puesta en juego de
propiedades definitorias de esta función simbólica.
• El protocolo que proponemos trata de evaluar
determinados segmentos o espacios en los que se expresan
estas propiedades. La exploración de algunas técnicas
específicas en el uso del lenguaje sirve a este efecto, pero
también el saber que sobre las mismas manifiestan los
sujetos evaluados y los interlocutores clave.
29
CONTEXTO DE EVALUACIÓN Y DIMENSIONES
DEL SABER LINGÜÍSTICO IMPLICADAS
 OBJETIVO: Trazar un perfil cualitativo respecto a variables
implicadas en el acceso a la función simbólica y a rasgos de diseño del
lenguaje.
 Se centra en el ámbito experiencial del lenguaje y su uso, tanto en
contextos comunicativos e interactivos como en contextos no
comunicativos y autorregulados.
 La información se obtiene a partir de dos fuentes de datos: el paciente
y el acompañante.
 La información se recoge a través de dos métodos diferentes:
1. TEST: Recoge la conducta del paciente manifestada en diferentes
tareas.
2. CUESTIONARIOS: A) PACIENTE: Recoge las reflexiones
metalingüísticas proporcionadas por la información del propio
paciente. B) ACOMPAÑANTE: información proporcionada por el
30
acompañante.
EJEMPLOS DE ÍTEM DEL TEST
I DE LOS CUESTIONARIOS.
• TEST. Ejemplo ítem: 2.2.2. Capacidad parafrástica (discurso
referido). 18.- Capacidad de referir. La semana que viene tiene usted
que pasarse el martes por el hospital. Dígaselo a su acompañante.
(Para la correcta administración del ítem, el evaluador debe referir
estas palabras al paciente, si es posible, aparte, o haciendo salir de
escena al acompañante).
• CUESTIONARIOS:
– A) PACIENTE: 2.2.2. Capacidad parafrástica (discurso referido). 18.Capacidad de referir. ¿Puede comunicar usted lo que le dijo otra persona?
– B) ACOMPAÑANTE: 2.2.2. Capacidad parafrástica (discurso referido). 18.Capacidad de referir. ¿Puede comunicar el paciente un encargo de otra persona,
lo que le dijo otra persona?
31
Sistema de puntuación.
• Tanto el test como el cuestionario se puntúan de forma
cualitativa: 0 = Nunca, 1 = Casi Nunca, 2 = A veces, 3 = Casi
Siempre, 4 = Siempre.
• Ejemplo: 1.- Capacidad de acceso al lenguaje interior y otras modalidades de
experiencia y uso de la materia significante del lenguaje.
• 1.1.- Monólogos audibles.
A) Cuestionarios:
A.1.- Paciente: ¿Habla usted a solas en algunas circunstancias? 0 1 2 3 4
A.2.- Acompañante: ¿Habla el paciente a solas en algunas circunstancias? 0 1 2 3
4
B) TEST: Puede usted imitar, hacer como si estuviera hablando solo.
01234
32
o DESTINATARIOS.
 En la actualidad sujetos afásicos.
 El protocolo es útil para reflejar diferentes usos del lenguaje, por
tanto se espera que sea útil en sujetos con patologías del lenguaje y
también en patologías del habla en el que pueda haber algún
deterioro pragmático. Tanto en niños como en adultos.
o DIFERENCIAS TEST AFASICOS.
o Se tiene en cuenta la perspectiva del sujeto (Cuestionario paciente)
y de sus familiares (Cuestionario acompañante).
o Los estímulos utilizados parten de situaciones comunicativas y usos
del lenguaje naturales.
o No pretende proporcionar un diagnóstico afasiológico sino presentar
un perfil funcional pragmático y de función simbólica.
o Aspira a ser útil para la rehabilitación del paciente.
33
BLOQUES DEL CUESTIONARIO. CAPACIDADES
BÁSICAS SOMETIDAS A EVALUACIÓN (48 ítems)
Técnicas asociadas al lenguaje interior
√
√
√
√
√
Voz susurrada
Monólogos audibles
Verbalizaciones concurrentes con tareas no verbales
Verbalizaciones concurrentes con tareas verbales
Contraste entre lectura silenciosa y audible
34
Técnicas asociadas a la capacidad de
desplazamiento y reflexiva
√
√
√
√
√
Capacidad parafrástica (decir con otras palabras)
Decir diferido
Decir referido
Capacidad de imitar la voz de otro
Entonación melódica
35
Técnicas asociadas a la capacidad prevaricadora
√
√
√
√
Uso ficcional del lenguaje
Capacidad de mentir
Capacidad de ironizar
Lectura de emociones: la emoción del otro
36
Técnicas asociadas a la reflexividad
(perceptibilidad y monitorización)
√
√
√
√
√
Monitorización de segmentos silábicos
Capacidad de autocorrección
Capacidad de heterocorrección
Usos monocanal (p. ej.: hablar por teléfono)
Usos monocanal con receptor ausente (p. ej.: dejar un
mensaje en contestador automático)
37
Técnicas implicadas en contextos bilingües
√
√
√
√
Codeswitching
Autotraducciones
Heterotraducciones
Capacidad traductológica propiamente dicha (asociada
al discurso referido)
√ Tono emotivo y bilingüismo
38
PRIMEROS ANALISIS ESTADISTICOS 1.
• N = 10 sujetos afásicos.
• Se han desechado de los análisis los ítems del 43 al 48
correspondientes a Bilingüismo por tener solo 4 casos.
• Pruebas T ítem a ítem. Test y Cuestionario paciente.
ÍTMES
t19
Significación
9
-5,831
0,000
17
2,184
0,046
39
3,873
0,002
39
PRIMEROS ANALISIS ESTADISTICOS 2.
• Pruebas T ítem a ítem. Test y Cuestionario acompañante.
ÍTMES
t19
Significación
6
2,219
0,044
• Pruebas T ítem a ítem. Cuestionario paciente y Cuestionario
acompañante.
ÍTMES
t19
Significación
2
2,245
0,044
6
2,983
0,011
9
5,370
0,000
32
2,238
0,045
40
PRIMEROS ANALISIS ESTADISTICOS.
• Fiabilidad.
– Coeficiente Alfa de Cronbach = 0,942. Valoración: Índice
de consistencia interna y homogeneidad alto.
• Validez. No hay suficientes casos.
• Correlación Test Boston TEST Habilidades Simbólicas.
– rxy = 0,825; p = 0,003.
• Diferencia Test Boston TEST Habilidades Simbólicas.
– t9 = 7,239; p = 0,000.
41
CONCLUSIÓN
• Una patología específica del lenguaje
puede ser valorada como déficit en el
procesamiento del lenguaje, como
trastorno de la conducta comunicativa,
pero también como dificultad o
incapacidad de acceso al ámbito
experiencial propio de la función
simbólica.
42
El lenguaje no es nunca, en sentido
estricto,un producto o un proceso dados
al margen de la experiencia de un
hablante.
43
Fly UP