Comments
Description
Transcript
I Italiano D Tedesco
I Italiano D Tedesco Trascrizione fonematica Benvenuto/a Willkommen vil’kOmen Ciao. Hallo. ‘halo Come ti chiami? Mi chiamo… Wie heißt du? Ich heiße… vi: ‘haIst du iC ‘haIse ... Quanti anni hai? Ho… anni Wie alt bist du? Ich bin… Jahre alt. vi: alt ‘bist du iC bin ... ‘jA:Re alt Da dove vieni? Vengo da … Woher kommst du? Ich komme aus... vo’he:r ‘kOmst du iC ‘kOme aUs ... Come stai? Sto bene Wie geht es dir? Mir geht es gut. vi: ‘ge:t es ‘di:r mi:r ge:t es ‘gu:t Sei in Italia da molto? Bist du schon lange in Italien? ‘bist du So:n ‘laNe in i’tali@n Sì/No Ja/Nein. jA: / ‘naIn Che lingua parli? Welche Sprache sprichst du? ‘vElC@ ‘SprA:x@ ‘SpRiCst du Non ho capito. Puoi ripetere? Ich habe nicht verstanden. Kannst du bitte wiederholen? iC ‘hA:b@ niCt fEr’Stand@n kanst du ‘bite vi:d@r’ho:l@n Posso avere il tuo indirizzo/numero di telefono? Kann ich deine Adresse/deine Telefonnummer haben? kan iC “daIne a’dREs@ / “daIn@ tele’fo: n”num@r ‘hA:b@n Ti piace il calcio/la musica/il cinema/ ballare? Magst du Fußball/Musik/Kino?/ Tanzst du gerne? ‘magst du ‘fu:sbal/mu’zi:k/‘ki:no/ ‘tantst du gErne Mi piace…/Non mi piace… Ich mag…/Ich mag… nicht. iC ‘mA:g ... / iC mA:g ... ‘niCt Qual è il tuo cantante/attore/scrittore/ sportivo preferito? Wer ist dein Lieblingssänger/ -schauspieler/-schriftsteller/-sportler? ve:r ist daIn ‘li:plINs”zEN@r / -”SaUSpi:l@r / - “SRiftStEl@r / -”SpOrtl@r Giochiamo insieme? Spielen wir zusammen? ‘Spi:l@n vi:r tsu’zam@n Studiamo insieme? Lernen wir zusammen? ‘lErn@n vi:r tsu’zam@n Puoi prestarmi questo libro? Kannst du mir bitte dieses Buch leihen? kanst du mi:r bite di:z@s ‘bu:x ‘auslaI@n Vuoi venire a casa mia oggi/domani? Hast du Lust, heute/morgen zu mir zu kommen? hast du ‘lust ‘hOIte/‘mOrg@n tsu mi:r tsu ‘kOm@n Prendiamo insieme l’autobus/la metropolitana? Nehmen wir den Bus/die U-Bahn zusammen? ‘ne:m@n wi:r de:n ‘bus / di: ‘u:bA:n tsu’zam@n Per favore Bitte. ‘bite Grazie/prego Danke/Bitte. ‘daNke / ‘bite Buona giornata Buona serata Buona notte Guten Tag Guten Abend Gute Nacht gu:t@n ‘tA:k gu:t@n ‘A:b@nt gu:te ‘naxt Buon divertimento Buon viaggio Buona fortuna Buon compleanno Viel Spaß. Gute Reise. Viel Glück. Alles Gute zum Geburtstag. fi:l ‘SpA:s gu:te ‘RaIze fi:l ‘glXk al@s ‘gu:te tsum ge’buRtstA:k Tanti auguri Herzliche Glückwünsche! ‘hErtsliCe ‘glXkvXnSe Zanichelli Editore S.p.A. - via Irnerio, 34 - 40126 Bologna tel. +39 051 293.111/245.024 - fax +39 051 249.782 www.zanichelli.it [email protected] Consultare la pagina seguente per la spiegazione dei simboli fonematici Fonema/Simbolo fonetico Spiegazione [‘] accento primario [“] accento secondario [:] prolunga la vocale precedente [A] a posteriore [E] e aperta [@] suono quasi indistinto simile a una e pronunciata molto velocemente [O] o aperta [X] suono simile alla u di alcuni dialetti lombardi che si ottiene pronunciando una i con le labbra arrotondate [aI] come ai [aU] come au [OI] come oi in poi [C] suono simile alla c toscana [h] h aspirata [k] come la c di cosa [N] suono intermedio tra n e g, come in Inghilterra [R] come la r francese [S] come in sciarpa [x] suono simile alla c toscana [z] come la s in rosa [ts] come la doppia z in mazzo Zanichelli Editore S.p.A. - via Irnerio, 34 - 40126 Bologna tel. +39 051 293.111/245.024 - fax +39 051 249.782 www.zanichelli.it [email protected]