Comments
Description
Transcript
Sebben, Crudele
Sebben, Crudele Antonio Caldara (1670-1736) Sebben, crudele, mi fai languir, [seb·'bEn kru·'dEù·le mi faùi laN·'gwiùr] Although, cruel-one, me you-make (Although you make me suffer, cruel one,) Sempre fedele ['sEm·pre fe·'deù·le ti ti languish, voglio amar. 'v•´·´o a·'maùr] Always faithful, you I-want to-love. (I want to love you and will remain faithful.) Con la lunghezza del mio servir [kon la luN·'get·tsa del miùo sEr·'viùr] my servitude With the length of-the (The steadfastness of my sevitude) La tua fierezza [la tu·a fje·'Ret·tsa sa·'pr• saprò the your pride I-will-know (your pride I will wear out.) stancar. sstaN·'kaùr] to-tire-out. (Literal translation and IPA transcription © by Bard Suverkrop - www.IPASource.com)