Comments
Description
Transcript
Vaga luna, che inargenti
Vaga luna, che inargenti Text by an anonymous poet Set by Vincenzo Bellini (1801-1835), from Tre Ariette, #3 Vaga luna, che inargenti Lovely moon, that makes-silvery (Lovely moon, that covers with silver) Queste rive e questi these shores and (the shores and flowers) Ed inspiri agli of-love; or mio sei tu sola are you alone testament now (you are the sole witness) Del elements dell'amor; the language (to speak of love;) flowers linguaggio Testimonio these elementi and breathes into-the (and inspire everything ) Il fiori fervido desir, of my fervent desire, Ed a lei che m'innamora and to her who (and can to her who I love) I-love Conta i palpiti e i sospir. and the sighs. can-count the throbs (tell of my pain and sighs.) Dille pur che Tell-her clearly that (Tell her that being so far away) lontananza distance Vaga luna, che inargenti (Anonymous) Page 1 of 2 Il mio duol se può lenir, not can soothe, [the] my grief (will not ease my grief,) Che non nutro una speranza, that if I-nurture a (and that if I nourish any hope,) hope, Ella è sol nell' avvenir. it is only in-the (it can only be in the future.) future. Dille pur che giorno e sera day and night Tell-her clearly that (Tell her that day and night) Conto l'ore del I-count the-hours of (I count the sorrowful hours,) Che una speme that one hope (that the one enticing hope) dolor, sorrow/pain, lusinghiera enticing Mi conforta nell' amor. me comforts in-(my) (of her love comforts me.) love. (Literal translation and IPA transcription © 2008 by Bard Suverkrop—IPA Source, LLC) Vaga luna, che inargenti (Anonymous) Page 2 of 2