...

14. TC Tooling

by user

on
Category: Documents
37

views

Report

Comments

Transcript

14. TC Tooling
14 TC Tooling
Pag.
COLLETS
MANDRINI PORTAPINZE
194÷198
ERC
COLLET CHUCKS
SPANNZANGENHALTER
DIN 6499
MANDRINS Á PINCES
CASSETTA CON MANDRINO PORTAPINZE
198
COLLET CHUCK KIT
ZANGENSPANFUTTER - SÄTZE
COFFRET DE MANDRIN Á PINCE
MANDRINI PORTAPINZE SUPERMINI
198
SUPERMINI COLLET CHUCKS
SUPERMINI SPANNZANGENHALTER
MANDRIN Á PINCES SUPERMINI
MANDRINI PORTAPINZE EXTRACORTI
199
SHORTY COLLET CHUCKS
EXTRA-KURZES SPANNZANGENFUTTER
MANDRIN Á PINCES EXTRA COURT
PORTAPINZE A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE
200
RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE COLLET CHUCK
RADIAL FEINVERSTELLBAR SPANNZANGENFUTTER
MANDRINS Á PINCES AVEC RÉGLAGE RADIAL
COLLETS
MANDRINI PORTAPINZE
201
EOC
COLLET CHUCKS
SPANNZANGENHALTER
DIN 6388
MANDRINS Á PINCES
PORTA ALESATORE OSCILLANTE CON PASSAGGIO
DEL REFRIGERANTE
202
FLOATING REAMER HOLDER WITH COOLANT FLOW
PENDELHALTER MIT KUHLMITTELBOHRUNGEN
MANDRINS FLOTTANT AVEC TROU DE LUBRIFICATION
MANDRINI A FORTE SERRAGGIO
203
POWER MILLING CHUCKS
PRAZISIONSKRAFTSPANNFUTTER
MANDRINS Á GRAND PUISSANCE DE SERRAGE
- 189 -
14 TC Tooling
Pag.
RIDUZIONI DA DIN 69871/TC A HSK
204
ADAPTORS FROM DIN 69871 SHANK TO HSK
AUFNAHMESCHÄFTE DIN 69871 FÜR HSK
DOUILLES INTERMEDIARIES DIN 69871 POUR HSK
MANDRINO A BLOCCAGGIO IDRAULICO
205
HYDRAULIC GRIP END MILL HOLDERS
HYDRO-DEHNSPANNFUTTER
MANDRINS HYDRO EXPANSIBLES
MANDRINI PORTAPUNTE INTEGRALI CON CHIAVE
206
INTEGRAL SHANK DRILL CHUCKS WITH SPANNER
SCHNELLSPANNBOHRFÜTTER MIT SCHLÜSSEL
MANDRINS DE PERÇAGE INTÉGRAL AVEC CLÉ
ATTACCHI PER MANDRINI AUTOSERRANTI
207
DRILL CHUCK ARBORS
BOHRFÜTTERAUFNAHME OHNE BOHRFÜTTER
ARBRES POUR MANDRINS DE PERÇAGE
MANDRINI INTEGRALI CON CHIAVE ESAGONALE
207
DRILL CHUCKS WITH EXAG-KEY LOCK SYSTEM
NC-KURZBOHRFUTTER, SPANNEN DURCH 6-KANTSCHLUSSEL
MANDRINS MONOBLOC, SERRAGE PAR CLÉ 6 PANS
MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON
208÷211
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN WELDON
MANDRINS WELDON
MANDRINI WELDON A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE
211
RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE END MILL HOLDERS
RADIAL FEINVERSTELLBAR FRASERAUF. WELDON
MANDRINS WELDON AVEC RÉGLAGE RADIAL
MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON
CON CANALI DI LUBRIFICAZIONE
212
END MILL HOLDERS WITH COOLANT CHANNELS
FRÄSERAUFNAHMEN WELDON MIT KÜHLKANAL
MANDRINS PORTE-FRAISES WELDON AVEC CANAL D'ARROSAGE
- 190 -
14 TC Tooling
Pag.
MANDRINI WHISTLE-NOTCH
213
WHISTLE-NOTCH END MILL HOLDERS
WHISTLE-NOTCH-AUFNAHME
MANDRINS POUR FRAISES Á MÉPLAT INCLINÉ
MANDRINI PORTA INSERZIONI REGISTRABILI DIN 6327
213
AUTOMOTIVE SHANK ADAPTERS
STELLHÜLSENAUFNAHMEN DIN 6327
MANDRINS POUR DOUILLES DE RÉGLAGE
MANDRINI DI RIDUZIONE
213
REDUCTION SLEEVES
ZWISCHENHÜLSEN SK-SK
DOUILLES DE RÉDUCTION
MANDRINI PER MASCHIATURA SINCRONIZZATA
214
TAPPING CHUCKS FOR SYNCHRONIZED TAPPING
GEWINDESCHNEIDFUTTER FÜR SYNCHRON STEUERUNG
MANDRINS POUR TARAUDAGE SYNCHRONISE
PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO
215
QUICK CHANGE TAP HOLDER
GEWINDE-SCHNELLWECHSELFUTTER
MANDRINS DE TARAUDAGE Á CHANGEMENT RAPIDE
MANDRINI PER MASCHIARE CON PINZE ERC-M
216
FLOATING TAP-HOLDER WITH ERC-M COLLETS
GEWINDEBOHRERHALTER MIT ERC-M-ZANGEN
MANDRINS DE TARAUDAGE AVEC PINCES ERC-M
PORTAFRESE COMBINATO
217
COMBI SHELL END MILL HOLDERS
KOMBI-FRÄSERAUFSTECKDORNE
MANDRIN PORTE-FRAISES COMBINÉS
PORTAFRESE AD INSERTI
218
FACE MILL HOLDERS FOR FACE MILLING CUTTERS
AUFSTECKFRÄSERDORNE FÜR MESSERKÖPFE
MANDRINS PORTE-FRAISES POUR FRAISES Á SURFACE
- 191 -
14 TC Tooling
Pag.
PORTAFRESE FISSI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE
218÷220
SHELL END MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH
AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN
MANDRINS PORTE-FRAISES Á TROU LISSE AVEC ARROSAGE
MANDRINI PER FRESE CON ATTACCO FILETTATO
221
EXTENSION FOR SCREW IN TYPE MILLS
SPANNFUTTER FÜR EINDCHRAUBFRÄSER
MANDRINS POUR FRAISES Á VISSER
RIDUZIONI A CONO MORSE PER PUNTE CON TENONE
222
MORSE TAPER ADAPTORS FOR DRILLS WITH FLAT TANG
ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT AUSTREIBLAPPEN
DOUILLES POUR CÔNE MORSE Á TENON
RIDUZIONI A CONO MORSE PER FRESE (VITE INCORPORATA)
223
MORSE TAPER ADAPTORS FOR THREADED MILLS
ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT ANZUGSGEWINDE
DOUILLES POUR CÔNE MORSE AVEC VIS INCORPORÉE
MANDRINO DI COLLAUDO, CERTIFICATO
224
TEST ARBOR WITH ACCURACY CERTIFICATE
PRUFDORNE MIT ZERTIFIKAT
MANDRIN DE CONTROLE AVEC CERTIFICAT DE QUALITÉ
MANDRINI A STELO LAVORABILE
224
MACHINABLE BLANK ARBORS
BOHRSTANGEN - ROHLINGE
BARRES D'ALÉSAGE SEMI-FINIES
DISTRIBUTORE ROTANTE DI REFRIGERANTE
225
COOLANT FEEDER
KÜHLMITTELZUFEUHRUNG
DISPOSITIV D'ARROSAGE TOURNANTE
MANDRINI PER IL CALETTAMENTO TERMICO
226
HEAT SHRINKING CHUCK
WARMSCHRUMPFFUTTER
MANDRINS DE FRETTAGE Á CHAUD
CHIRON
PORTAPINZE
227
COLLET CHUCKS
FZ12
SPANNZANGENHALTER
MANDRINS Á PINCES
- 192 -
14 TC Tooling - DIN 69871
QUOTE DEI CONI D'ATTACCO
DIMENSIONAL GUIDE TO THE TAPERS SHANK
KONSTRUKTIONSMERKM. ANSCHLUBMAßE
COTES D'ADAPTATION POUR LE CÔNES
AT 3
FORMA AD + B
Il lubrificante passa dai fori sulla flangia (B) oppure, chiudendo i fori con le apposite viti, dal centro del mandrino (AD)
For coolant through V-flange bores (B) or center of toolhoders (AD). For central coolant, the V-flange channels are closed by socket screws.
CONO
d1
d2
d3
d6
d8 max
l1
a
k
f3
b
d9
e1
TCB30
31,75
M12
13
50
45
47,8
3,2
15,9
35
16,1
4
21
TCB40
44,45
M16
17
63,55
50
68,4
3,2
15,9
35
16,1
4
27
TCB45
57,15
M20
21
82,55
63
82,7
3,2
15,9
35
19,3
5
35
TCB50
69,85
M24
25
97,50
80
101,75
3,2
15,9
35
25,7
6
42
TAPER
B
1
AD
1
SK
Vite - Screw
40
M4x4
45
M5x6
50
M5x6
SK
B
ISTRUZIONI PER IL CAMBIO DELL'ADDUZIONE
DEL REFRIGERANTE:
HOW TO CHANGE THE COOLANT SUPPLY:
The toolholders AD + B are supplied with the V-flange channels
closed by socket set screws. The coolant flow is through the
center of the toolholder equipped with hollow retention knob
( AD version ).
I mandrini AD + B sono forniti con i fori sulla flangia chiusi dalle
apposite viti. Il refrigerante passa dal centro del mandrino ed
attraverso il tirante forato (versione AD)
Per consentire la lubrificazione della flangia, bisogna togliere
le viti dai canali ed utilizzare i tiranti non forati (versione B)
CODOLI DI AGGANCIO (Tiranti)
RETENTION KNOBS (Pull Studs)
Unscrewing the socket set screw, the coolant flow is through
the channels of the toolholder equipped with solid retention
knob ( B version ).
DIN 69872-A/B y ISO 7388/2A y ISO 7388/2B
ANZUGSBOLZEN
EMBOUT DE PRÉHENSION (Tirettes)
Pag. 339 ÷ 342
- 193 -
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI PORTAPINZE
CHUCK BODY BALANCE
COLLET CHUCKS
SPANNZANGENHALTER
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS Á PINCES
MINI Nuts - SLIM Line
min. 16 mm
max 35 mm
40 Taper / Form AD + B
Ref.
Capacità
Order Nr.
A
B
C
L
1÷7
1÷7
1÷7
16
16
16
16
16
16
20
29
32
55
60
60
TCB40.H70.ERC16M
TCB40.H100.ERC16M
TCB40.H125.ERC16M
TCB40.H150.ERC16M
1
1
1
1
10
10
10
10
22
22
22
22
22
22
22
22
–
26
26
33
–
55
65
75
TCB40.H100.ERC20M
TCB40.H135.ERC20M
TCB40.H150.ERC20M
1 ÷ 13
1 ÷ 13
1 ÷ 13
28
28
28
28
28
28
33
33
30
50
75
102
TCB40.H100.ERC25M
TCB40.H150.ERC25M
TCB40.H200.ERC25M
1 ÷ 16
1 ÷ 16
1 ÷ 16
35
35
35
30
30
30
32
33
34
45
90
110
Range
301-012 TCB40.H100.ERC11M
TCB40.H125.ERC11M
TCB40.H150.ERC11M
÷
÷
÷
÷
50 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
Capacità
Range
A
B
C
L
301-012 TCB50.H130.ERC16M
TCB50.H160.ERC16M
TCB50.H200.ERC16M
1 ÷ 10
1 ÷ 10
1 ÷ 10
22
22
22
22
22
22
29
31
33
70
95
125
TCB50.H130.ERC20M
1 ÷ 13
28
28
33
82
TCB50.H130.ERC25M
TCB50.H160.ERC25M
1 ÷ 16
1 ÷ 16
35
35
35
35
42
42
76
97
- 194 -
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI PORTAPINZE
CHUCK BODY BALANCE
COLLET CHUCKS
SPANNZANGENHALTER
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS Á PINCES
30 Taper / Form AD
Ref.
Order Nr.
A
B
1 ÷ 10
1 ÷ 10
28-G16SE
28-G16SE
22
22
TC30.H63.ERC20
1 ÷ 13
34-G20SE
25
TC30.H63.ERC25
TC30.H90.ERC25
1 ÷ 16
1 ÷ 16
42-G25S
42-G25S
32
32
TC30.H63.ERC32
TC30.H100.ERC32
2 ÷ 20
2 ÷ 20
50-G32S
50-G32S
40
40
301-015 TC30.H63.ERC16
TC30.H100.ERC16
AD
Capacità
Range
40 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
Fig.
B
AD
Fig. 1
Capacità
Range
A
301-015 TCB40.H70.ERC16
TCB40.H100.ERC16
TCB40.H120.ERC16
TCB40.H150.ERC16
TCB40.H200.ERC16
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
÷
÷
÷
÷
÷
10
10
10
10
10
28-G16SE
28-G16SE
28-G16SE
28-G16SE
28-G16SE
TCB40.H70.ERC20
TCB40.H100.ERC20
TCB40.H120.ERC20
TCB40.H150.ERC20
1
1
2
2
1
1
1
1
÷
÷
÷
÷
13
13
13
13
34-G20SE
34-G20SE
34-G20SE
34-G20SE
TCB40.H70.ERC25
TCB40.H100.ERC25
TCB40.H130.ERC25
TCB40.H150.ERC25
TCB40.H200.ERC25
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
÷
÷
÷
÷
÷
16
16
16
16
16
42-G25S
42-G25S
42-G25S
42-G25S
42-G25S
TCB40.H47.ERC32
TCB40.H70.ERC32
TCB40.H100.ERC32
TCB40.H130.ERC32
TCB40.H160.ERC32
TCB40.H200.ERC32
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
÷
÷
÷
÷
÷
÷
20
20
20
20
20
20
50-G32S
50-G32S
50-G32S
50-G32S
50-G32S
50-G32S
TCB40.H70.ERC40
TCB40.H100.ERC40
TCB40.H130.ERC40
TCB40.H150.ERC40
TCB40.H200.ERC40
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
÷
÷
÷
÷
÷
26
26
26
26
26
63-G40S
63-G40S
63-G40S
63-G40S
63-G40S
TCB40.H85.ERC50
1
6 ÷ 34
78-G50S
B
Fig. 2
- 195 -
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI PORTAPINZE
CHUCK BODY BALANCE
COLLET CHUCKS
SPANNZANGENHALTER
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS Á PINCES
45 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-015 TCB45.H80.ERC32
TCB45.H100.ERC32
TCB45.H160.ERC32
B
TCB45.H80.ERC40
AD
Fig.
Capacità
Range
A
1
1
2
2 ÷ 20
2 ÷ 20
2 ÷ 20
50-G32S
50-G32S
50-G32S
1
3 ÷ 30
63-G40S
50 Taper / Form AD + B
Fig. 1
Ref.
B
Pag. 27 ÷ 38
Fig.
Capacità
Range
A
301-015 TCB50.H100.ERC16
TCB50.H160.ERC16
TCB50.H200.ERC16
1
2
2
1 ÷ 10
1 ÷ 10
1 ÷ 10
28-G16SE
28-G16SE
28-G16SE
TCB50.H100.ERC20
TCB50.H160.ERC20
1
2
1 ÷ 13
1 ÷ 13
34-G20SE
34-G20SE
TCB50.H80.ERC25
TCB50.H100.ERC25
TCB50.H130.ERC25
TCB50.H160.ERC25
TCB50.H200.ERC25
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
÷
÷
÷
÷
÷
16
16
16
16
16
42-G25S
42-G25S
42-G25S
42-G25S
42-G25S
TCB50.H80.ERC32
TCB50.H100.ERC32
TCB50.H130.ERC32
TCB50.H160.ERC32
TCB50.H200.ERC32
TCB50.H250.ERC32
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
÷
÷
÷
÷
÷
÷
20
20
20
20
20
20
50-G32S
50-G32S
50-G32S
50-G32S
50-G32S
50-G32S
TCB50.H80.ERC40
TCB50.H100.ERC40
TCB50.H130.ERC40
TCB50.H160.ERC40
TCB50.H200.ERC40
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
÷
÷
÷
÷
÷
30
30
30
30
30
63-G40S
63-G40S
63-G40S
63-G40S
63-G40S
TCB50.H100.ERC50
TCB50.H130.ERC50
TCB50.H160.ERC50
1
1
1
6 ÷ 34
6 ÷ 34
6 ÷ 34
78-G50S
78-G50S
78-G50S
Fig. 2
Pag. 8 ÷ 26
Order Nr.
Pag. 39 ÷ 40
- 196 -
14 TC Tooling
MANDRINI PORTAPINZE FINEMENTE BILANCIATI
FINE BALANCING COLLET CHUCKS
FEINGEWUCHTETE SPANNZANGENFUTTER
MANDRINS Á PINCES AVEC EQUILIBRAGE FIN
30 Taper / Form AD
Ref.
Capacità
Order Nr.
Range
301-018 TC30E.H63.ERC16
TC30E.H63.ERC20
TC30E.H63.ERC25
TC30E.H63.ERC32
1
1
1
2
÷
÷
÷
÷
10
13
16
20
A
28-G16SE
34-G20SE
30-G25S
50-G32S
CORPO MANDRINO FINEMENTE BILANCIATO
CHUCK BODY WITH FINE BALANCING
INDEX G 2,5 25.000 1/min
FINE BALANCING
40 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-018
Range
A
With MINI NUTS / SLIM LINE
TCB40E.H100.ERC11M
1÷ 7
16
TCB40E.H125.ERC16M
1 ÷ 10
22
TCB40E.H135.ERC20M
1 ÷ 13
28
TCB40E.H150.ERC25M
1 ÷ 16
35
TCB40E.H70.ERC16
TCB40E.H100.ERC16
TCB40E.H120.ERC16
With STANDARD NUTS
1 ÷ 10
28-G16SE
1 ÷ 10
28-G16SE
1 ÷ 10
28-G16SE
TCB40E.H70.ERC20
TCB40E.H100.ERC20
TCB40E.H120.ERC20
1 ÷ 13
1 ÷ 13
1 ÷ 13
34-G20SE
34-G20SE
34-G20SE
TCB40E.H70.ERC25
TCB40E.H100.ERC25
TCB40E.H130.ERC25
TCB40E.H150.ERC25
1
1
1
1
÷
÷
÷
÷
16
16
16
16
42-G25S
42-G25S
42-G25S
42-G25S
TCB40E.H70.ERC32
TCB40E.H100.ERC32
TCB40E.H130.ERC32
TCB40E.H160.ERC32
2
2
2
2
÷
÷
÷
÷
20
20
20
20
50-G32S
50-G32S
50-G32S
50-G32S
301-018
FINE BALANCING
Capacità
- 197 -
14 TC Tooling
CASSETTA CON MANDRINO PORTAPINZE
COLLET CHUCK KIT
ZANGENSPANFUTTER - SÄTZE
COFFRET DE MANDRIN Á PINCE
Portapinze
Pinze nella serie
Collet chuck
Collet size in the set
301-021 BX.TC40.70/32-18
TCB40.H70.ERC32
ERC32: Ø 3 ÷ 20
progress. 1,0 mm. - 18 pinze
BX.TC40.70/40-23
TCB40.H70.ERC40
ERC40: Ø 4 ÷ 26
progress. 1,0 mm. - 23 pinze
BX.TC50.80/32-18
TCB50.H80.ERC32
ERC32: Ø 3 ÷ 20
progress. 1,0 mm. - 18 pinze
BX.TC50.80/40-23
TCB50.H80.ERC40
ERC40: Ø 4 ÷ 26
progress. 1,0 mm. - 23 pinze
Ref.
Order Nr.
MANDRINI PORTAPINZE SUPERMINI
SUPERMINI COLLET CHUCKS
SUPERMINI SPANNZANGENHALTER
MANDRIN Á PINCES SUPERMINI
DUAL DRIVE
double face contact
Ref.
Order Nr.
301-032 TC40.H70.P8
TC40.H100.P8
A
L
14
14
51
81
CORPO MANDRINO FINEMENTE BILANCIATO
CHUCK BODY WITH FINE BALANCING
INDEX G 2,5 - 25.000 1/min.
- 198 -
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI PORTAPINZE EXTRACORTI
CHUCK BODY BALANCE
STANDARD G 6,3 - 12.000 1/min
SHORTY COLLET CHUCKS
EXTRA-KURZES SPANNZANGENFUTTER
MANDRIN Á PINCES EXTRA COURT
H
40 and 50 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
Capacità
Range
301-115 TC40.H21.ERC25A
TC40.H21.ERC32A
1 ÷ 16
2 ÷ 20
TC50.H21.ERC32A
2 ÷ 20
Fig. 1
Fig. 2
40 and 50 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
Fig.
301-117 TCB40.H40.ERC32A
Capacità
Range
A
1
2 ÷ 20
40
TCB40.H47.ERC32AEX
2
2 ÷ 20
Hex 32
TCB50.H40.ERC32A
1
2 ÷ 20
40
TCB50.H47.ERC32AEX
2
2 ÷ 20
Hex 32
- 199 -
14 TC Tooling
PORTAPINZE A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE
RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE COLLET CHUCK
RADIAL FEINVERSTELLBAR SPANNZANGENFUTTER
MANDRINS Á PINCES AVEC RÉGLAGE RADIAL
40 and 50 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-119 TCB40.H91.ERC16RG
TCB40.H92.ERC20RG
TCB40.H96.ERC25RG
TCB40.H97.ERC32RG
TCB50.H97.ERC32RG
TCB50.H133.ERC40RG
A
C
D
Regolazione
min.
max
Adjustment
28-G16SE
34-G20SE
42-G25S
50-G32S
66
66
66
66
1
1
1
2
10
13
16
20
±
±
±
±
0,12
0,12
0,12
0,12
mm.
mm.
mm.
mm.
50-G32S
63-G40S
66
66
2
3
20
30
± 0,12 mm.
± 0,12 mm.
CARATTERISTICHE:
FEATURES
● Permettono di compensare l'eccentricità
● These collet chucks are designed for use on
machines where axial misalignment prevents
accurate milling and drilling operation.
tra l'utensile e l'asse del mandrino
nelle operazioni di fresatura e foratura
PROLUNGHE PORTAPINZA
Vedi pag.
COLLET CHUCK EXTENSIONS
See pag.
SPANNFUTTERVERLANGERUNG
RALLONGES PORTE-PINCES
- 200 -
96
14 TC Tooling
MANDRINI PORTAPINZE
CORPO MANDRINO BILANCIATO
EOC Collets
COLLET CHUCKS
CHUCK BODY BALANCE
SPANNZANGENHALTER
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS Á PINCES
30 Taper / Form AD
Ref.
Order Nr.
301-121 TC30.H60.EOC16
TC30.H80.EOC25
Capacità
40 Taper / Form AD + B
A
Range
2 ÷ 16
2 ÷ 25
Ref.
43-GOC16
60-GOC25
Order Nr.
Order Nr.
Range
A
301-121 TCB40.H70.EOC16
TCB40.H100.EOC16
2 ÷ 16
2 ÷ 16
43-GOC16
43-GOC16
TCB40.H70.EOC25
TCB40.H100.EOC25
2 ÷ 25
2 ÷ 25
60-GOC25
60-GOC25
TCB40.H90.EOC32
4 ÷ 32
72-GOC32
50 Taper / Form AD + B
Ref.
Capacità
Capacità
Range
A
301-121 TCB50.H70.EOC16
TCB50.H100.EOC16
2 ÷ 16
2 ÷ 16
43-GOC16
43-GOC16
TCB50.H70.EOC25
TCB50.H100.EOC25
TCB50.H160.EOC25
2 ÷ 25
2 ÷ 25
2 ÷ 25
60-GOC25
60-GOC25
60-GOC25
TCB50.H80.EOC32
4 ÷ 32
72-GOC32
- 201 -
14 TC Tooling
PORTA ALESATORE OSCILLANTE CON PASSAGGIO DEL REFRIGERANTE
FLOATING REAMER HOLDER WITH COOLANT FLOW
REAMING
PENDELHALTER MIT KUHLMITTELBOHRUNGEN
MANDRINS FLOTTANT AVEC TROU DE LUBRIFICATION
40 and 50 Taper / Form AD
Ref.
Order Nr.
Pinza
Alesatori
A
H
D1
D1 ÷ 13
D1 ÷ 16
34-G20SE
42-G25S
85
88
50
57
D2 ÷ 20
50-G32S
93
58
Collet
Reamers
301-123 TC40.RM20
TC40.RM25
ERC20
ERC25
TC50.RM32
ERC32
Oscillazione - Float : ± 1 mm.
CARATTERISTICHE:
● L'alesatore oscilla radialmente con un sistema flottante e autocentrante, regolabile
● E' garantito il perfetto allineamento tra l'alesatore ed il pre-foro del pezzo in lavorazione,
anche alle alte velocità
● IL PORTAUTENSILE È FORATO PER PERMETTERE IL PASSAGGIO DEL REFRIGERANTE SIA
ATTRAVERSO I TAGLI DELLA PINZA CHE ATTRAVERSO I FORI DELL’ALESATORE
FEATURES:
●
●
●
●
The holder is designed with full floating and selfcentering movement
The alignment of the reamer with a previously drilled hole is granted also to the high speeds
The floating of the reamer is easy adjustable
THE HOLDER IS FULL DRILLED FOR COOLANT OR AIR SUPPLY THROUGH THE COLLET SLOTS OR
THE REAMER HOLES.
- 202 -
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI A FORTE SERRAGGIO
CHUCK BODY BALANCE
POWER MILLING CHUCKS
PRAZISIONSKRAFTSPANNFUTTER
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS Á GRAND PUISSANCE DE SERRAGE
40 and 50 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
Pinze
D
L
D1
D2
301-130 TCB40.H96.SWA20
TCB40.H110.SWA32
20
32
81
104
51,5
67,5
50
50
3SR20 / 3 ÷ 16
3SR20 / 4 ÷ 25
TCB50.H110.SWA20
TCB50.H110.SWA32
20
32
81
106
51,5
67,5
50
70
3SR20 / 3 ÷ 16
3SR20 / 4 ÷ 25
Collet
NON CHIUDERE LA GHIERA SENZA AVER INSERITO UN UTENSILE NEL MANDRINO
NEVER TIGHTEN THE NUT WITHOUT MOUNTING A CUTTING TOOL IN THE MILLING CHUCK
KIT FORTE SERRAGGIO
POWER MILLING CHUCKS KIT
KRAFTSPANNFUTTER-SATZE
COFFRET MANDRINS GRAND PUISSANCE
Ref.
Order Nr.
Pinze
Bushing
301-129 BX-TCB40.SWA20
BX-TCB40.SWA32
3SR20 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16
3SR32 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16 - 20 - 25
BX-TCB50.SWA20
BX-TCB50.SWA32
3SR20 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16
3SR32 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16 - 20 - 25
- 203 -
14 TC Tooling
RIDUZIONI DA DIN 69871/TC A HSK
ADAPTORS FROM DIN 69871 SHANK TO HSK
AUFNAHMESCHÄFTE DIN 69871 FÜR HSK
DOUILLES INTERMEDIARIES DIN 69871 POUR HSK
40 and 50 Taper - Form AD + B
HSK Form AC
Ref.
Order Nr.
A
301-133 TCB40.H60.HSK40AC
TCB40.H65.HSK50AC
TCB40.H75.HSK63AC
40
50
63
TCB50.H60.HSK40AC
TCB50.H65.HSK50AC
TCB50.H75.HSK63AC
TCB50.H85.HSK80AC
TCB50.H100.HSK100AC
RIDUZIONI DA DIN 69871/TC A HSK con il raccordo del refrigerante montato
ADAPTORS FROM DIN 69871 SHANK TO HSK with assembled coolant tube
AUFNAHMESCHÄFTE DIN 69871 FÜR HSK mit Montiertem Kuhlmittelrohr
DOUILLES INTERMEDIARIES DIN 69871 POUR HSK
avec raccord de lubrification assemblé
50 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
A
301-137 TC50.H75.HSK63AR
63
- 204 -
40
50
63
80
100
14 TC Tooling
MANDRINO A BLOCCAGGIO IDRAULICO
HYDRAULIC GRIP END MILL HOLDERS
CORPO MANDRINO BILANCIATO
DELLNER
HYDRO CHUCK
CHUCK BODY BALANCE
HYDRO-DEHNSPANNFUTTER
STANDARD G 6,3 15.000 1/min
MANDRINS HYDRO EXPANSIBLES
40 and 50 Taper - Form AD + B
Super
Ref.
Order Nr.
D
L
D2
D3
D4
L1
L2
Clamping
Torque
301-140 TCB40.D6-66DT
TCB40.D8-66DT
TCB40.D10-74DT
TCB40.D12-79DT
TCB40.D16-84DT
TCB40.D20-84DT
6
8
10
12
16
20
65,5
65,5
73,5
78,5
83,5
83,5
22
24
26
28
34
38
26
28
30
32
38
42
47
47
47
47
47
47
26
26
36
40
46
48
35
35
41
46
49
51
15 Nm
25 Nm
55 Nm
115 Nm
200 Nm
350 Nm
TCB50.D20-84DT
TCB50.D32-96DT
20
32
83,5
95,5
38
54
42
54
47
54
48
76
51
61
350 Nm
1000 Nm
MANDRINI DISPONIBILI A RICHIESTA
CHUCKS AVAILABLES ON REQUEST
TCB 40 - Ø 25 / 32 •
TCB50 - Ø 6 / 8 / 10 / 12 / 16 / 25
CARATTERISTICHE DEI MANDRINI DELLNER
• E' utilizzato per il bloccaggio degli utensili in acciaio rapido e / o metallo duro aventi il gambo in tolleranza h6.
E' adatto anche al bloccaggio delle frese tipo Weldon con il gambo fino al diametro 20 mm.
• La speciale membrana interna di forma pentagonale, assicura una forza di serraggio superiore del 75%,
rispetto alle tradizionali membrane cilindriche impiegate negli attuali sistemi idraulici
• La precisione di concentricità testificata per ogni mandrino è inferiore a 0,005 mm.
• La regolazione assiale dell'utensile è di 10 mm.
Precisione di concentricità
NON AZIONARE IL SISTEMA IDRAULICO SENZA INSERIRE L'UTENSILE NEL FORO
DEL MANDRINO
FEATURES OF DELLNER CHUCKS
The shank tolerance must be h6.
• The ROMBOID form of internal clamping membrane give up to 75% higher clamping force compared with
the traditional-cylindrical membrane.
• The run-out accuracy of the chuck is less than 0,005 mm
• Axial tool length adjustment up to 10 mm.
NEVER TIGHTEN THE SCREW FOR HYDRAULIC UNLESS A TOOL IN THE CHUCK BORE
KIT MANDRINO IDRAULICO
HYDRO CHUCK KIT
HYDRO-DEHNSPANNFUTTER SATZE
COFFRET MANDRIN HYDRAULIQUE
Order Nr.
301-141 BX-TCB40.HY20
Mandrino
Chuck
TCB40.D20-84DT
Rundlauftoleranz
Precision de faux-ronde
max. 0,005 mm.
• For clamping the tools with smooth cylindrical shank as well as the Weldon shanks up to 20 mm.
Ref.
Run-out Accuracy
Pinze
Bushing
4SR20 - Ø 6-8-10-12-16
Pag. 70 ÷ 71
- 205 -
14 TC Tooling
MANDRINI PORTAPUNTE INTEGRALI CON CHIAVE
INTEGRAL SHANK DRILL CHUCKS WITH SPANNER
SCHNELLSPANNBOHRFÜTTER MIT SCHLÜSSEL
MANDRINS DE PERÇAGE INTÉGRAL AVEC CLÉ
A
30 - 40 - 50 Taper - Form A
Ref.
Order Nr.
301-151 TC30.H80.DCK8
A
Capacità
Range
37
1÷8
TC40.H75.DCK8
TC40.H100.DCK13
TC40.H115.DCK16
37
50
58
1÷8
1 ÷ 13
3 ÷ 16
TC50.H100.DCK13
TC50.H105.DCK16
50
58
1 ÷ 13
3 ÷ 16
CARATTERISTICHE
FEATURES
● Il mandrino autoserrante è unito con un accoppiamento
conico e vite di bloccaggio all'attacco TC - DIN 69871
● I morsetti sono costruiti in acciaio Cr.Mo., temperati per
garantire una lunga durata.
● The shank DIN and the chuck body are assembled
through short MT taper and socket screw.
● The jaws are made of chrome-molybdenum steel, with proper
heat treatment for grant the precision for long time of usage
● Supplied with HOOK wrench to allow the application of
● Per incrementare la forza di serraggio i mandrini sono forniti
con chiave di bloccaggio.
supplementary gripping torque.
MANDRINI AUTOSERRANTI DI RICAMBIO
REPLACEMENT DRILL CHUCK HEADS
ERSATZTEILE BOHRFÜTTER
MANDRINS DE RECHANGE
Ref.
Capacità
Order Nr.
Range
1 ÷ 13
3 ÷ 16
301-153 DCK13.MT3S
DCK16.MT3S
- 206 -
14 TC Tooling
ATTACCHI PER MANDRINI AUTOSERRANTI
B-Taper Mount
DRILL CHUCK ARBORS
BOHRFÜTTERAUFNAHME OHNE BOHRFÜTTER
ARBRES POUR MANDRINS DE PERÇAGE
30 - 40 - 50 Taper - Form A
Ref.
Order Nr.
301-155 TC30.H25.B12
TC30.H25.B16
B Taper
DIN 238
DIN 238
D
12,065
15,733
TC40.H40.B12
TC40.H90.B12
TC40.H40.B16
TC40.H40.B18
DIN
DIN
DIN
DIN
238
238
238
238
12,065
12,065
15,733
17,780
TC40.H40.J6
JACOBS
17,170
TC50.H40.B16
TC50.H90.B16
TC50.H40.B18
DIN 238
DIN 238
DIN 238
15,733
15,733
17,780
D
H
Pag. 143
MANDRINI INTEGRALI CON CHIAVE ESAGONALE
DRILL CHUCKS WITH EXAG-KEY LOCK SYSTEM
DRILLING
MILLING
NC-KURZBOHRFUTTER, SPANNEN DURCH 6-KANTSCHLUSSEL
MANDRINS MONOBLOC, SERRAGE PAR CLÉ 6 PANS
40 - 50 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
A
Capacità
Coppia blocc
Range
Clamping power
301-162 TC40.H90.HD13
TC40.H95.HD16
50
50
1 ÷ 13
3 ÷ 16
40 Nm
45 Nm
TC50.H90.HD13
TC50.H95.HD16
50
50
1 ÷ 13
3 ÷ 16
40 Nm
45 Nm
A
FEATURES
CARATTERISTICHE
● Utilizzati per operazioni di foratura, fresatura,
alesatura e per la maschiatura rigida.
● Un moltiplicatore meccanico di forza, azionato
con la chiave in dotazione, garantisce una chiusura
molto elevata dell'utensile.
● Used for drilling, milling, reaming and rigid tapping.
● The high gripping power is obtained through
mechanical power increase.
Clamping and releasing with the attached spanner.
MANDRINI AUTOSERRANTI DI RICAMBIO
REPLACEMENT DRILL CHUCKS HEADS
ERSATZTEILE BOHRFÜTTER
MANDRIN DE RECHANGE
Ref.
Order Nr.
301-166 HD 13
HD 16
Capacità
Range
Mounting
Thread
1 ÷ 13
3 ÷ 16
M 43,5 x 1
M 43,5 x 1
- 207 -
14 TC Tooling
MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN WELDON
MANDRINS WELDON
30 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
301-201 TC30.H50.WE6
TC30.H50.WE8
TC30.H50.WE10
TC30.H50.WE12
TC30.H50.WE14
TC30.H63.WE16
TC30.H63.WE18
TC30.H70.WE20
A
25
28
35
42
44
48
50
52
CORPO MANDRINO BILANCIATO
CHUCK BODY BALANCE
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINI EXTRACORTI PER FRESE WELDON
SHORTY END MILL HOLDERS
EXTRA-KURZES FRÄSERAUFN WELDON
MANDRINS WELDON EXTRA-COURTS
30 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
301-203 TC30.H35.WE16
TC30.H35.WE20
A
32
36
40 and 50 Taper - Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-203 TCB40.H35.WE16
TCB40.H35.WE20
TCB40.H35.WE25
TCB40.H60.WE25
TCB40.H70.WE32
TCB50.H35.WE16
TCB50.H35.WE20
TCB50.H35.WE25
TCB50.H35.WE32
TCB50.H35.WE40
A
44,40
44,40
44,40
50
72
70
70
70
70
80
Screws
M14 x 16
M16 x 16
M16 x 10
M18 x 2 x 12 + M16 x 1 x 8
M20 x 2 x 20 + M16 x 1 x 8
M14 x 16
M16 x 16
M8 x 2 x 20
M20 x 2 x 20
M20 x 2 x 20
VITI PER MANDRINI TIPO WELDON
REPLACEMENT LOCKING SCREWS
Pag. 325
SPANNSCHRAUBE DIN 1835 B
VIS DE SERRAGE WELDON
- 208 -
Screws
M14 x 10
M16 x 10
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON
CHUCK BODY BALANCE
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN WELDON
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS WELDON
WE25 ÷ 50
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
40 Taper - Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-205 TCB40.H50.WE6
TCB40.H100.WE6
TCB40.H130.WE6
TCB40.H160.WE6
TCB40.H200.WE6
Fig.
1
1
1
2
2
A
25
25
25
25
25
TCB40.H50.WE8
TCB40.H100.WE8
TCB40.H130.WE8
TCB40.H160.WE8
TCB40.H200.WE8
1
1
1
2
2
28
28
28
28
28
TCB40.H50.WE10
TCB40.H100.WE10
TCB40.H130.WE10
TCB40.H160.WE10
TCB40.H200.WE10
1
1
1
2
2
35
35
35
35
35
TCB40.H50.WE12
TCB40.H100.WE12
TCB40.H130.WE12
TCB40.H160.WE12
TCB40.H200.WE12
1
1
1
1
2
42
42
42
42
42
TCB40.H50.WE14
TCB40.H100.WE14
TCB40.H130.WE14
TCB40.H160.WE14
TCB40.H200.WE14
1
1
1
1
2
44
44
44
44
44
TCB40.H63.WE16
TCB40.H100.WE16
TCB40.H130.WE16
TCB40.H160.WE16
TCB40.H200.WE16
1
1
1
1
1
48
48
48
48
48
TCB40.H63.WE18
TCB40.H100.WE18
TCB40.H130.WE18
TCB40.H160.WE18
TCB40.H200.WE18
1
1
1
1
1
50
50
50
50
50
TCB40.H63.WE20
TCB40.H100.WE20
TCB40.H130.WE20
TCB40.H160.WE20
TCB40.H200.WE20
1
1
1
1
1
52
52
52
52
52
TCB40.H100.WE25
TCB40.H130.WE25
TCB40.H160.WE25
3
3
3
65
65
65
TCB40.H100.WE32
TCB40.H130.WE32
TCB40.H160.WE32
3
3
3
72
72
72
TCB40.H120.WE40
3
80
45 Taper - Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-205 TCB45.H60.WE6
TCB45.H60.WE8
TCB45.H65.WE10
TCB45.H65.WE12
TCB45.H65.WE14
TCB45.H65.WE16
TCB45.H65.WE18
TCB45.H65.WE20
TCB45.H80.WE25
TCB45.H100.WE32
TCB45.H100.WE40
- 209 -
Fig.
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
A
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON
CHUCK BODY BALANCE
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN WELDON
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS WELDON
WE25 ÷ 50
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
50 Taper - Form AD + B
Ref.
Order Nr.
Fig.
A
301-205 TCB50.H63.WE6
TCB50.H100.WE6
TCB50.H130.WE6
TCB50.H160.WE6
TCB50.H200.WE6
1
1
1
2
2
25
25
25
25
25
TCB50.H63.WE8
TCB50.H100.WE8
TCB50.H130.WE8
TCB50.H160.WE8
TCB50.H200.WE8
1
1
1
2
2
28
28
28
28
28
TCB50.H63.WE10
TCB50.H100.WE10
TCB50.H130.WE10
TCB50.H160.WE10
TCB50.H200.WE10
1
1
1
2
2
35
35
35
35
35
TCB50.H63.WE12
TCB50.H100.WE12
TCB50.H130.WE12
TCB50.H160.WE12
TCB50.H200.WE12
1
1
1
2
2
42
42
42
42
42
TCB50.H63.WE14
TCB50.H100.WE14
TCB50.H130.WE14
TCB50.H160.WE14
TCB50.H200.WE14
1
1
1
2
2
44
44
44
44
44
TCB50.H63.WE16
TCB50.H100.WE16
TCB50.H130.WE16
TCB50.H160.WE16
TCB50.H200.WE16
1
1
1
2
2
48
48
48
48
48
Ref.
Fig.
A
301-205 TCB50.H63.WE18
TCB50.H100.WE18
TCB50.H130.WE18
TCB50.H160.WE18
TCB50.H200.WE18
1
1
1
2
2
50
50
50
50
50
TCB50.H63.WE20
TCB50.H100.WE20
TCB50.H130.WE20
TCB50.H160.WE20
TCB50.H200.WE20
TCB50.H250.WE20
1
1
1
2
2
2
52
52
52
52
52
52
TCB50.H80.WE25
TCB50.H100.WE25
TCB50.H130.WE25
TCB50.H160.WE25
TCB50.H200.WE25
TCB50.H250.WE25
3
3
3
3
3
3
65
65
65
65
65
65
TCB50.H100.WE32
TCB50.H130.WE32
TCB50.H160.WE32
TCB50.H200.WE32
TCB50.H250.WE32
3
3
3
3
3
72
72
72
72
72
TCB50.H112.WE40
TCB50.H130.WE40
TCB50.H160.WE40
TCB50.H200.WE40
3
3
3
3
80
80
80
80
TCB50.H130.WE50
3
90
- 210 -
Order Nr.
14 TC Tooling
CORPO MANDRINO BILANCIATO
MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON
CHUCK BODY BALANCE
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN WELDON
FINE G 2,5 20.000 1/min
MANDRINS WELDON
40 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-207 TCB40E.H35.WE16
TCB40E.H35.WE20
TCB40E.H35.WE25
A
44,40
44,40
44,40
40 Taper / Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-209 TCB40E.H50.WE6
TCB40E.H50.WE8
TCB40E.H50.WE10
TCB40E.H50.WE12
TCB40E.H50.WE14
TCB40E.H63.WE16
TCB40E.H63.WE18
TCB40E.H63.WE20
TCB40E.H100.WE25
A
25
28
35
42
44
48
50
52
65
MANDRINI WELDON A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE
RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE END MILL HOLDERS
RADIAL FEINVERSTELLBAR FRASERAUF. WELDON
MANDRINS WELDON AVEC RÉGLAGE RADIAL
40 and 50 Taper / Form AD + B
Ref.
Regolaz.
Order Nr.
A
B
301-214 TCB40.H100.WE6RG
TCB40.H100.WE8RG
TCB40.H100.WE10RG
TCB40.H110.WE12RG
TCB40.H110.WE14RG
TCB40.H130.WE16RG
TCB40.H130.WE18RG
TCB40.H135.WE20RG
25
28
35
40
40
48
48
52
66
66
66
66
66
66
66
66
0,12
0,12
0,12
0,12
0,12
0,12
0,12
0,12
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
TCB50.H110.WE12RG
TCB50.H110.WE14RG
TCB50.H130.WE16RG
TCB50.H130.WE18RG
TCB50.H135.WE20RG
40
40
48
48
52
66
66
66
66
66
0,12
0,12
0,12
0,12
0,12
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
Adjustm.
CARATTERISTICHE:
● Permettono di compensare l'eccentricità tra l'utensile
e l'asse del mandrino nelle operazioni di fresatura
e foratura.
FEATURES:
● These end mill holders are designed for use on machines
where axial misalignment prevents accurate milling and
drilling operation
- 211 -
14 TC Tooling
MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON CON CANALI DI LUBRIFICAZIONE
END MILL HOLDERS WITH COOLANT CHANNELS
FRÄSERAUFNAHMEN WELDON MIT KÜHLKANAL
MANDRINS PORTE-FRAISES WELDON AVEC CANAL D'ARROSAGE
CORPO MANDRINO BILANCIATO
CHUCK BODY BALANCE
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
40 - 50 Taper - Form AD + B
A
Canali
Channels
O-Ring
301-216 TCB40.H50.WE6C
TCB40.H50.WE8C
TCB40.H50.WE10C
TCB40.H50.WE12C
TCB40.H50.WE14C
TCB40.H63.WE16C
TCB40.H63.WE18C
TCB40.H63.WE20C
TCB40.H100.WE25C
TCB40.H100.WE32C
TCB40.H120.WE40C
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
6 x 1,6
8 x 1,9
10 x 2,6
12 x 2,6
14 x 2,6
16 x 2,6
18 x 2,6
20 x 2,6
25 x 2,6
32 x 3
40 x 2,6
TCB50.H63.WE6C
TCB50.H63.WE8C
TCB50.H63.WE10C
TCB50.H63.WE12C
TCB50.H63.WE14C
TCB50.H63.WE16C
TCB50.H63.WE18C
TCB50.H63.WE20C
TCB50.H80.WE25C
TCB50.H100.WE32C
TCB50.H100.WE40C
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
6 x 1,6
8 x 1,9
10 x 2,6
12 x 2,6
14 x 2,6
16 x 2,6
18 x 2,6
20 x 2,6
25 x 2,6
32 x 3
40 x 2,6
Ref.
Order Nr.
CARATTERISTICHE :
● I canali dirigono il flusso del lubrificante parallelamente ai taglienti
dell'utensile.
Chiudendo i canali con l'O-Ring in dotazione, il lubrificante passerà
solo attraverso i fori dell'utensile
FEATURES :
● The channels direct the coolant flow on the cutter flutes.
Closing the channels with the included O-Ring, the cooling passage
is only through the tool bores.
- 212 -
14 TC Tooling
WHN
DIN 1835-E
MANDRINI WHISTLE-NOTCH
WHISTLE-NOTCH END MILL HOLDERS
WHISTLE-NOTCH-AUFNAHME
CHUCK BODY BALANCE
STANDARD G 6,3 12.000 1/min
MANDRINS POUR FRAISES Á MÉPLAT INCLINÉ
40 Taper - Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-221 TCB40.H50.WHN6
TCB40.H50.WHN8
TCB40.H50.WHN10
TCB40.H50.WHN12
TCB40.H50.WHN14
TCB40.H63.WHN16
TCB40.H63.WHN18
TCB40.H63.WHN20
TCB40.H100.WHN25
TCB40.H100.WHN32
CORPO MANDRINO BILANCIATO
50 Taper - Form AD + B
A
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
Ref.
Order Nr.
301-221 TCB50.H63.WHN6
TCB50.H63.WHN8
TCB50.H63.WHN10
TCB50.H63.WHN12
TCB50.H63.WHN14
TCB50.H63.WHN16
TCB50.H63.WHN18
TCB50.H63.WHN20
TCB50.H80.WHN25
TCB50.H100.WHN32
TCB50.H112.WHN40
A
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
MANDRINI PORTA INSERZIONI REGISTRABILI DIN 6327
AUTOMOTIVE SHANK ADAPTERS
STELLHÜLSENAUFNAHMEN DIN 6327
MANDRINS POUR DOUILLES DE RÉGLAGE
40 - 50 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
301-231 TC40.H115.TR36
A
50
TC50.H100.TR28
TC50.H100.TR36
TC50.H160.TR36
TC50.H100.TR48
40
50
50
63
MANDRINI DI RIDUZIONE
REDUCTION SLEEVES
ZWISCHENHÜLSEN SK-SK
DOUILLES DE RÉDUCTION
40 - 50 Taper - Form A
Ref.
Order Nr.
301-235 TC40.H50.SK30
TC50.H70.SK40
EXTENSIONS
TC40.H100.SK40
TC50.H120.SK50
- 213 -
A
50
63
70
97
14 TC Tooling
COMPENSAZIONE - COMPENSATION
AUSGLEICH - COMPENSATION
MANDRINI PER MASCHIATURA SINCRONIZZATA
TAPPING CHUCKS FOR SYNCHRONIZED TAPPING
GEWINDESCHNNEIDFUTTER FÜR SYNCHRON STEUERUNG
TRAZIONE
COMPRESSIONE
MANDRINS POUR TARAUDAGE SYNCHRONISÉ
EXTENSION
COMPRESSIONE
1 mm
ZUG
EXTENSION
Quick Change
Adapters
0,2 mm
DRUCK
COMPRESSION
Refrigerante interno
Internal coolant supply
A
R
d
M
P
H
d max
d max
H
P
R
A
10
ERC16M
16
ERC25M
7
ERC16MRF
12
ERC25MRF
77
24
28
43
102
28
42
60
10
ERC16M
16
ERC25M
7
ERC16MRF
12
ERC25MRF
77
24
28
43
102
28
42
60
ERC.M
Ref.
Per Maschi
Order Nr.
Tap capacity
301-238 TC40.SLZ16
M3 ÷ M12
TC40.SLZ25
M3 ÷ M20
TC50.SLZ16
M3 ÷ M12
TC50.SLZ25
M3 ÷ M20
PINZE PORTAMASCHI CON QUADRO
PINZE PORTAMASCHI A TENUTA DEL REFRIGERANTE
GEWINDEBOHRZANGEN MIT INNENVIERKANT
GEWINDEBOHRZANGEN FÜR INNENKULUNG
TAP COLLETS WITH INTERNAL SQUARE
SEALED TAP COLLETS
PINCES DE TARAUDAGE AVEC CARRÉ D'ENTRAINEMENT
PINCES DE TARAUDAGE ÉTANCHES
ERC16M
ERC16MRF
ERC25M
ERC25MRF
Pag. 21
Pag. 22
INSERZIONI PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO
1
QUICK CHANGE ADAPTORS FOR TAPPING
SCHNELLWECHSELEINSÄTZE FÜR GEWINDESCHNEIDEN
ADAPTEURS PORTE-TARAUD Á CHANGEMENT RAPIDE
Ref.
Order Nr.
Per Maschi
Tap capacity
R
S
R
P
201-433 ISL.16-24
M3 ÷ M12
20
28
24
ISL.25-28
M3 ÷ M20
32
42
28
1
Con viti per quadro maschio - with tap square screw
- 214 -
P
S
14 TC Tooling
PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO
COMPENSAZIONE ASSIALE A TRAZIONE E COMPRESSIONE
QUICK CHANGE TAP HOLDER
EXTENSION AND COMPRESSION TYPE
GEWINDE-SCHNELLWECHSELFUTTER
LANGENAUSGLEICH AUF DRUCK UND ZUG
MANDRINS DE TARAUDAGE Á CHANGEMENT RAPIDE
COMPENSATION LONGITUDINAL EN COMPRESSION ET EXTENSION
30 - 40 - 50 Taper - Form A
Ref.
Per maschi
Order Nr.
Tap capacity
H
A
B
Trazione Compress.
Tension
Compress.
301-240 TC30.MCR1TC
TC30.MCR2TC
M3 ÷ M12
M6 ÷ M20
60
101
38
55
19
31
9
15
9
15
TC40.MCR1TC
TC40.MCR2TC
TC40.MCR3TC
M3 ÷ M12
M6 ÷ M20
M14 ÷ M33
60
98
150
38
53
78
19
31
48
9
15
24
9
15
24
TC50.MCR1TC
TC50.MCR2TC
TC50.MCR3TC
M3 ÷ M12
M6 ÷ M20
M14 ÷ M33
60
84
139
38
53
78
19
31
48
9
15
24
9
15
24
I PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO CON PASSAGGIO DEL LUBRIFICANTE
SONO DISPONIBILI A RICHIESTA
THE TAPPING CHUCKS WITH COOLANT FLOW ARE AVAILABLE ON REQUEST
RIGID
TAPPING
PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO PER
MASCHIATURA RIGIDA
QUICK CHANGE TAP HOLDER FOR RIGID TAPPING
GEWINDE-SCHNELLWECHSELFUTTER FÜR
SYNCHRONISATION
SENZA COMPENSAZIONI ASSIALI CON PASSAGGIO LUBRIFICANTE
MANDRINS Á CHANGEMENT RAPIDE POUR TARAUDAGE
SYNCHRONISÉ
WITHOUT LENGTH COMPENSATION WITH COOLANT FLOW
OHNE LANGENAUSGLEICH MIT ZENTRALER KULHMITTELZUFUHR
SANS COMPENSATION AXIALE AVEC PASSAGE DU LUBRIFIANT
40 and 50 Taper - Form A
Ref.
Order Nr.
Per maschi
Tap capacity
H
A
B
301-242 TC40.MCR1R
TC40.MCR2R
M3 ÷ M12
M6 ÷ M20
59
86
33
50
19
31
TC50.MCR1R
TC50.MCR2R
TC50.MCR3R
M3 ÷ M12
M6 ÷ M20
M14 ÷ M33
75
98
122
33
50
72
19
31
48
INSERZIONI PORTAMASCHI A
CAMBIO RAPIDO
Tapping
chucks
d
Maschi
Taps
SCHNELLWECHSEL-EINSÄTZE
MCR1
MCR2
MCR3
19
31
48
M3 ÷ M12
M6 ÷ M20
M14 ÷ M33
QUICK CHANGE TAP COLLETS
ADAPTEURS PORTE-TARAUD Á
CHANGEMENT RAPIDE
Pag. 113
- 215 -
14 TC Tooling
MANDRINI PER MASCHIARE CON PINZE ERC-M
COMPENSAZIONE ASSIALE A TRAZIONE E COMPRESSIONE
FLOATING TAP-HOLDER WITH ERC-M COLLETS
EXTENSION AND COMPRESSION TYPE
GEWINDEBOHRERHALTER MIT ERC-M-ZANGEN
LANGENAUSGLEICH AUF DRUCK UND ZUG
MANDRINS DE TARAUDAGE AVEC PINCES ERC-M
COMPENSATION LONGITUDINAL EN COMPRESSION ET EXTENSION
ERCM Collets
pag. 21
B
40 and 50 Taper - Form A
Ref.
Order Nr.
301-251 PMTC40.ERC16TC
PMTC40.ERC20TC
PMTC40.ERC25TC
PMTC40.ERC32TC
PMTC50.ERC25TC
PMTC50.ERC32TC
PMTC50.ERC40TC
Per Maschi
H
A
B
12
16
20
27
98
100
115
117
28-G16SE
34-G20SE
42-G25S
50-G32S
M 3 ÷ M 20
M 3 ÷ M 27
M 5 ÷ M 27
115
117
132
42-G25S
50-G32S
63-G40S
Tap capacity
M
M
M
M
3
3
3
5
÷
÷
÷
÷
M
M
M
M
- 216 -
Trazione Compress.
Tension
Compress.
40
40
56
56
6
6
8
8
3
3
3
3
56
56
62
8
8
8
3
3
3
14 TC Tooling
PORTAFRESE COMBINATO
COMBI SHELL END MILL HOLDERS
KOMBI-FRÄSERAUFSTECKDORNE
MANDRIN PORTE-FRAISES COMBINÉS
STANDARD
EXTENDED
30 Taper - Form A
Ref.
Order Nr.
301-260 TC30.H50.D13C
TC30.H50.D16C
TC30.H50.D22C
TC30.H55.D27C
TC30.H60.D32C
A
28
32
40
48
58
45 Taper - Form A
M
12
17
19
21
24
Ref.
Order Nr.
301-260 TC45.H55.D16C
TC45.H55.D22C
TC45.H55.D27C
TC45.H65.D32C
TC45.H100.D40C
40 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
301-260 TC40.H100.D13C
A
28
M
12
TC40.H55.D16C
TC40.H100.D16C
TC40.H130.D16C
TC40.H160.D16C
TC40.H200.D16C
32
32
32
32
32
17
17
17
17
17
TC40.H55.D22C
TC40.H100.D22C
TC40.H130.D22C
TC40.H160.D22C
TC40.H200.D22C
40
40
40
40
40
19
19
19
19
19
TC40.H55.D27C
TC40.H100.D27C
TC40.H130.D27C
TC40.H160.D27C
TC40.H200.D27C
48
48
48
48
48
21
21
21
21
21
TC40.H60.D32C
TC40.H100.D32C
TC40.H130.D32C
TC40.H160.D32C
TC40.H200.D32C
58
58
58
58
58
24
24
24
24
24
TC40.H60.D40C
TC40.H100.D40C
TC40.H130.D40C
TC40.H160.D40C
TC40.H200.D40C
70
70
70
70
70
27
27
27
27
27
A
32
40
48
58
70
M
17
19
21
24
27
50 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
301-260 TC50.H55.D16C
TC50.H100.D16C
TC50.H130.D16C
TC50.H160.D16C
A
32
32
32
32
M
17
17
17
17
TC50.H55.D22C
TC50.H100.D22C
TC50.H130.D22C
TC50.H160.D22C
40
40
40
40
19
19
19
19
TC50.H55.D27C
TC50.H100.D27C
TC50.H130.D27C
TC50.H160.D27C
48
48
48
48
21
21
21
21
TC50.H55.D32C
TC50.H100.D32C
TC50.H130.D32C
TC50.H160.D32C
58
58
58
58
24
24
24
24
TC50.H55.D40C
TC50.H100.D40C
TC50.H130.D40C
TC50.H160.D40C
70
70
70
70
27
27
27
27
TC50.H70.D50C
90
30
Pag. 323
- 217 -
14 TC Tooling
PORTAFRESE AD INSERTI
B
FACE MILL HOLDERS FOR FACE MILLING CUTTERS
AUFSTECKFRÄSERDORNE FÜR MESSERKÖPFE
MANDRINS PORTE-FRAISES POUR FRAISES Á SURFACE
40 - 50 Taper - Form A
1
A
M
B
F
301-263 TC40.H60.D40FM
88
30
16 x 16 x 20
66,7
M12 - L40
TC50.H70.D40FM
TC50.H70.D60FM
88
129
30
40
16 x 16 x 20
25,4 x 25 x 30
66,7
101,6
M12 - L40
M16 - L50
Ref.
Order Nr.
N
PORTAFRESE AD INSERTI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE
FACE MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH PILOT
AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN
PORTE-FRAISES Á SURFACE AVEC ARROSAGE
40 - 50 Taper - Form AD + B
Ref.
Order Nr.
1
N
A
M
F
301-264 TCB40.H50.D40FM
88
27
66,7
M12 - L40
TCB50.H50.D40FM
TCB50.H70.D40FM
TCB50.H70.D60FM
88
88
129
27
27
40
66,7
66,7
101,6
M12 - L40
M12 - L40
M16 - L50
1
Viti fornibili a richiesta - Clamping screws are supplied on request
Spannschrauben auf Anfragelieferbar - Ces vis sont livrables sur demande
PORTAFRESE FISSI
SHELL END MILL HOLDERS
AUFSTECKFRÄSERDORNE
MANDRINS PORTE-FRAISES Á TROU LISSE
30 Taper - Form AD
Ref.
301-266
Order Nr.
TC30.H35.D16S
TC30.H35.D22S
TC30.H60.D27S
TC30.H60.D32S
A
32
40
48
58
M
17
19
21
24
45 Taper - Form AD
Ref.
301-266
Order Nr.
TC45.H50.D16S
TC45.H50.D22S
TC45.H50.D27S
TC45.H60.D32S
TC45.H63.D40S
Coolant
Channels
A
38
48
58
66
80
M
17
19
21
24
27
- 218 -
1
14 TC Tooling
PORTAFRESE FISSI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE
SHELL END MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH PILOT
AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN
PORTE-FRAISES Á SURFACE AVEC ARROSAGE
STANDARD
Fig. 1
EXTENDED
Fig. 2
40 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
301-270 TC40.H40.D13S
TC40.H90.D13S
Fig.
1
1
(Without coolant channels)
A
30
30
M
14
14
40 Taper - Form AD + B
Ref.
301-270
Order Nr.
TCB40.H35.D16SP
Fig.
1
A
38
M
17
TCB40.H50.D16S
TCB40.H100.D16S
TCB40.H130.D16S
TCB40.H160.D16S
TCB40.H200.D16S
1
1
1
2
2
38
38
38
38
38
TCB40.H35.D22SP
1
TCB40.H45.D22S
TCB40.H100.D22S
TCB40.H130.D22S
TCB40.H160.D22S
TCB40.H200.D22S
1
1
1
2
2
Ref.
301-270
Order Nr.
TCB40.H35.D27SP
Fig.
1
A
58
M
21
17
17
17
17
17
TCB40.H50.D27S
TCB40.H100.D27S
TCB40.H130.D27S
TCB40.H160.D27S
TCB40.H200.D27S
1
1
1
2
2
58
58
58
58
58
21
21
21
21
21
48
19
TCB40.H50.D32SP
1
78
24
48
48
48
48
48
19
19
19
19
19
TCB40.H55.D32S
TCB40.H100.D32S
TCB40.H130.D32S
TCB40.H160.D32S
TCB40.H200.D32S
1
1
1
2
2
78
78
78
78
78
24
24
24
24
24
TCB40.H50.D40SP
1
88
27
TCB40.H60.D40S
TCB40.H100.D40S
TCB40.H130.D40S
TCB40.H160.D40S
TCB40.H200.D40S
1
1
1
2
2
88
88
88
88
88
27
27
27
27
27
Pag. 324 ÷ 325
- 219 -
14 TC Tooling
PORTAFRESE AD INSERTI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE
SHELL END MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH PILOT
AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN
PORTE-FRAISES Á SURFACE AVEC ARROSAGE
Fig. 1
Fig. 2
STANDARD
EXTENDED
Coolant Out
Coolant Out
Fig. 3
SUPER EXTENDED
Coolant Out
50 Taper - Form AD + B
Ref.
301-270
Order Nr.
TCB50.H35.D16SP
TCB50.H45.D16S
TCB50.H100.D16S
TCB50.H130.D16S
TCB50.H160.D16S
TCB50.H200.D16S
Fig.
1
1
1
1
2
2
A
38
38
38
38
38
38
M
17
17
17
17
17
17
TCB50.H35.D22SP
TCB50.H45.D22S
TCB50.H100.D22S
TCB50.H130.D22S
TCB50.H160.D22S
TCB50.H200.D22S
1
1
1
1
2
2
48
48
48
48
48
48
19
19
19
19
19
19
TCB50.H35.D27SP
TCB50.H45.D27S
TCB50.H100.D27S
TCB50.H130.D27S
TCB50.H160.D27S
TCB50.H200.D27S
1
1
1
1
2
2
58
58
58
58
58
58
21
21
21
21
21
21
Ref.
Order Nr.
301-270 TCB50.H250.D16S
TCB50.H300.D16S
TCB50.H350.D16S
Ref.
301-270
Order Nr.
TCB50.H35.D32SP
TCB50.H50.D32S
TCB50.H100.D32S
TCB50.H130.D32S
TCB50.H160.D32S
TCB50.H200.D32S
Fig.
1
1
1
1
2
2
A
78
78
78
78
78
78
M
24
24
24
24
24
24
TCB50.H35.D40SP
TCB50.H50.D40S
TCB50.H100.D40S
TCB50.H130.D40S
TCB50.H160.D40S
TCB50.H200.D40S
1
1
1
1
2
2
88
88
88
88
88
88
27
27
27
27
27
27
Fig.
3
3
3
A
38
38
38
C
52
54
57
M
17
17
17
L
150
190
220
TCB50.H250.D22S
TCB50.H300.D22S
TCB50.H350.D22S
3
3
3
48
48
48
62
64
67
19
19
19
150
190
220
TCB50.H250.D27S
TCB50.H300.D27S
TCB50.H350.D27S
3
3
3
58
58
58
72
74
77
21
21
21
150
190
220
TCB50.H250.D32S
TCB50.H300.D32S
TCB50.H350.D32S
3
3
3
66
66
66
66
66
66
24
24
24
─
─
─
- 220 -
14 TC Tooling
MANDRINI PER FRESE CON ATTACCO FILETTATO
EXTENSION FOR SCREW IN TYPE MILLS
SPANNFUTTER FÜR EINDCHRAUBFRÄSER
MANDRINS POUR FRAISES Á VISSER
40 Taper / Form AD + B
FINE BALANCE G 2,5 / 20.000 rpm
Ref.
Order Nr.
301-276 TCB40.H55.M8CPY
TCB40.H75.M8CPY
TCB40.H95.M8CPY
TCB40.H115.M8CPY
M
M8
M8
M8
M8
d1
8,5
8,5
8,5
8,5
d2
13
13
13
13
d3
15
23
23
25
L
36
56
76
96
TCB40.H55.M10CPY
TCB40.H75.M10CPY
TCB40.H95.M10CPY
TCB40.H115.M10CPY
TCB40.H145.M10CPY
M10
M10
M10
M10
M10
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
18
18
18
18
18
20
25
28
28
34
36
56
76
96
126
TCB40.H55.M12CPY
TCB40.H75.M12CPY
TCB40.H95.M12CPY
TCB40.H115.M12CPY
TCB40.H145.M12CPY
TCB40.H175.M12CPY
M12
M12
M12
M12
M12
M12
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
21
21
21
21
21
21
24
24
31
31
38
42
36
56
76
96
126
156
TCB40.H55.M16CPY
TCB40.H75.M16CPY
TCB40.H95.M16CPY
TCB40.H115.M16CPY
TCB40.H145.M16CPY
TCB40.H175.M16CPY
M16
M16
M16
M16
M16
M16
17
17
17
17
17
17
29
29
29
29
29
29
34
34
34
39
39
39
36
56
76
96
126
156
50 Taper / Form AD + B
FINE BALANCE G 2,5 / 12.000 rpm
Ref.
Order Nr.
301-276 TCB50.H85.M10CPY
TCB50.H135.M10CPY
TCB50.H185.M10CPY
M
M10
M10
M10
d1
10,5
10,5
10,5
d2
18
18
18
d3
28
28
32
L
66
116
166
TCB50.H85.M12CPY
TCB50.H135.M12CPY
TCB50.H185.M12CPY
M12
M12
M12
12,5
12,5
12,5
21
21
21
32
32
36
66
116
166
TCB50.H85.M16CPY
TCB50.H135.M16CPY
TCB50.H185.M16CPY
M16
M16
M16
17
17
17
29
29
29
36
40
42
66
116
166
ACCESSORI
ACCESSORIES
Pag. 180 ÷ 181
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
- 221 -
14 TC Tooling
RIDUZIONI A CONO MORSE PER PUNTE CON TENONE
MORSE TAPER ADAPTORS FOR DRILLS WITH FLAT TANG
ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT AUSTREIBLAPPEN
DOUILLES POUR CÔNE MORSE Á TENON
Fig. 2
Fig. 1
30 - 40 - 50 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
301-280 TC30.H50.CM1P
TC30.H60.CM2P
TC30.H80.CM3P
Fig.
1
1
1
A
25
32
40
L
31
41
61
TC40.H50.CM1P
TC40.H120.CM1P
1
2
25
25
31
101
TC40.H50.CM2P
TC40.H120.CM2P
1
2
32
32
31
101
TC40.H70.CM3P
TC40.H135.CM3P
1
2
40
40
51
116
TC40.H95.CM4P
TC40.H165.CM4P
1
2
48
48
76
146
TC50.H45.CM1P
TC50.H120.CM1P
1
2
25
25
26
101
TC50.H60.CM2P
TC50.H135.CM2P
1
2
32
32
41
116
TC50.H65.CM3P
TC50.H155.CM3P
1
2
40
40
46
136
TC50.H95.CM4P
TC50.H180.CM4P
1
2
48
48
76
161
TC50.H105.CM5P
TC50.H215.CM5P
1
2
63
63
86
196
Fig. 3
40-45-50 Taper - Form AD + B
Ref.
Order Nr.
301-283 TCB40.H50.CM2P
TCB40.H70.CM3P
TCB40.H95.CM4P
- 222 -
Fig.
3
3
3
A
32
40
48
TCB45.H45.CM1P
TCB45.H60.CM2P
TCB45.H72.CM3P
TCB45.H90.CM4P
TCB45.H130.CM5P
3
3
3
3
3
25
32
40
48
63
TCB50.H60.CM2P
TCB50.H65.CM3P
TCB50.H95.CM4P
TCB50.H105.CM5P
TCB50.H120.CM5P
3
3
3
3
3
32
40
48
63
63
14 TC Tooling
RIDUZIONI A CONO MORSE PER FRESE (VITE INCORPORATA)
MORSE TAPER ADAPTORS FOR THREADED MILLS
ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT ANZUGSGEWINDE
DOUILLES POUR CÔNE MORSE AVEC VIS INCORPORÉE
Fig. 1
Fig. 2
30 - 40 - 50 Taper - Form AD
Ref.
Order Nr.
Fig.
A
B
M
L
1
25
25
M6
31
TC40.H50.CM1FV
TC40.H100.CM1FV
1
1
25
25
25
25
M6
M6
31
81
TC40.H50.CM2FV
TC40.H100.CM2FV
TC40.H120.CM2FV
TC40.H169.CM2FV
1
1
1
2
32
32
32
25
32
32
32
35
M10
M10
M10
M10
31
81
101
150
TC40.H70.CM3FV
TC40.H135.CM3FV
1
1
40
40
40
40
M12
M12
51
116
TC40.H95.CM4FV
TC40.H165.CM4FV
1
1
48
48
48
48
M16
M16
76
146
TC50.H50.CM1FV
1
25
25
M6
26
TC50.H60.CM2FV
TC50.H170.CM2FV
1
2
32
32
32
41
M10
M10
41
151
TC50.H65.CM3FV
TC50.H120.CM3FV
TC50.H170.CM3FV
TC50.H219.CM3FV
1
2
1
2
40
40
40
32
40
40
40
50
M12
M12
M12
M12
44
101
151
200
TC50.H95.CM4FV
TC50.H170.CM4FV
TC50.H219.CM4FV
1
1
2
48
48
48
48
48
48
M16
M16
M16
76
151
200
TC50.H120.CM5FV
1
63
63
M20
101
301-287 TC30.H50.CM1FV
c
Anello di fermo con filettatura sinistra
Stop ring with LH thread
40 - 50 Taper - Form AD + B
Ref.
A
B
M
301-290 TCB40.H50.CM2FV
TCB40.H70.CM3FV
TCB40.H95.CM4FV
32
40
48
32
40
48
M10
M12
M16
TCB45.H45.CM1FV
TCB45.H50.CM2FV
TCB45.H65.CM3FV
TCB45.H90.CM4FV
25
34
40
50
57
57
57
63
M6
M10
M12
M16
TCB50.H60.CM2FV
TCB50.H65.CM3FV
TCB50.H95.CM4FV
TCB50.H120.CM5FV
32
40
48
63
32
40
48
63
M10
M12
M16
M20
- 223 -
Order Nr.
14 TC Tooling
MANDRINO DI COLLAUDO, CERTIFICATO
TESTING ARBOR
ISO R230
TEST ARBOR WITH ACCURACY CERTIFICATE
PRUFDORNE MIT ZERTIFIKAT
MANDRIN DE CONTROLE AVEC CERTIFICAT DE QUALITÉ
D
D
Toll.
Run out
301-298 TC40.H300.CK40
40
-0,003/-0,005
0,001 ÷ 0,003
TC50.H300.CK50
50
-0,003/-0,005
0,001 ÷ 0,003
Ref.
Order Nr.
MANDRINI A STELO LAVORABILE
MACHINABLE BLANK ARBORS
BOHRSTANGEN - ROHLINGE
BARRES D'ALÉSAGE SEMI-FINIES
Rc 28 ÷ 32
Rc 56 ÷ 58
D
H
40 - 50 Taper - Form A
Ref.
Order Nr.
D
301-299 TC40.H250.D40BL
TC40.H250.D63BL
40,5
63,5
TC50.H315.D63BL
TC50.H315.D97BL
63,5
97,5
● Manufactured with top quality carburizing
● Costruiti con acciaio da cementazione.
● La durezza del cono TC è HRC 56 ÷ 58
● La durezza della parte lavorabile
è HRC 28 ÷ 33
steel.
● The hardness of TC shank is RC 56 ÷ 58
● The machinable arbor is RC 28 ÷ 32
- 224 -
14 TC Tooling
DISTRIBUTORE ROTANTE DI REFRIGERANTE
COOLANT FEEDER
KÜHLMITTELZUFEUHRUNG
40 - 50 Taper
DISPOSITIV D'ARROSAGE TOURNANTE
Ref.
Order Nr.
Fig.
Giri max
max rpm
301-303 TC40-DR32
1
4000
TC50-DR40
2
4000
Pressione di esercizio
Coolant pressure
Fig. 1
max 20 Bar / min. 2 Bar
COOLANT TUBE
FEED
Fig. 2
ALUMINIUM
BODY
DISPONIBILE A RICHIESTA
con PINZE ERC32
AVAILABLE ON REQUEST
with ERC32 Collets
BUSSOLE DI RIDUZIONE
REDUCTION BUSHES
REDUZIERBUCHSE
DOUILLES DE REDUCTION
Ref.
d
D
L
301-305 DR32-16
DR32-20
DR32-25
16
20
25
32
32
32
65
65
65
DR40-16
DR40-20
DR40-25
DR40-32
16
20
25
32
40
40
40
40
75
75
75
75
- 225 -
Order Nr.
14 TC Tooling
MANDRINI PER IL CALETTAMENTO TERMICO
HEAT SHRINKING CHUCKS
WARMSCHRUMPFFUTTER
MANDRINS DE FRETTAGE Á CHAUD
Vedi Pag.
40 - 50 Taper - Form AD + B
See Page
297
CORPO MANDRINO FINEMENTE BILANCIATO
CHUCK BODY WITH FINE BALANCING
INDEX G 2,5 25.000 1/min
UNITA' DI CALETTAMENTO AD INDUZIONE
Vedi Pagg.
ELCO STATION WITH INDUCTIVE HEATING
See Pages
INDUKTIVE - SCHRUMPFANLAGE
APPAREIL DE FRETTAGE Á INDUCTION
Dati tecnici - Technical datas
Alimentazione
Voltage
3 x 380 V - 50 Hz
Potenza di riscaldo
14 KW
Heating power
Dimensioni
Dimensions
400 x 400 x 675
Altezza utile di calettamento
Max shrinking height
Tempo ciclo riscaldo
Heating time
Peso
Weight
400 mm
3÷ 7
seconds
22 kg
- 226 -
292 ÷ 294
14 CHIRON Tooling
PORTAPINZE
COLLET CHUCKS
SPANNZANGENHALTER
MANDRINS Á PINCES
For CHIRON FZ 12 • 16 • 20 MACHINING CENTER
Ref.
301-400
Order Nr.
Capacità
Range
d1
l1
d3
l
d8
CN30.H83.ERC25
1 ÷ 16
31,75
46
40
83
42
CN30.H81.ERC32
2 ÷ 20
31,75
46
40
81
50
Ref.
417-426
- 227 -
Order Nr.
PS.CHIRON-M12
TC Tooling
NOTE
- 228 -
Fly UP