Comments
Description
Transcript
14. TC Tooling
14 TC Tooling Pag. COLLETS MANDRINI PORTAPINZE 194÷198 ERC COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER DIN 6499 MANDRINS Á PINCES CASSETTA CON MANDRINO PORTAPINZE 198 COLLET CHUCK KIT ZANGENSPANFUTTER - SÄTZE COFFRET DE MANDRIN Á PINCE MANDRINI PORTAPINZE SUPERMINI 198 SUPERMINI COLLET CHUCKS SUPERMINI SPANNZANGENHALTER MANDRIN Á PINCES SUPERMINI MANDRINI PORTAPINZE EXTRACORTI 199 SHORTY COLLET CHUCKS EXTRA-KURZES SPANNZANGENFUTTER MANDRIN Á PINCES EXTRA COURT PORTAPINZE A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE 200 RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE COLLET CHUCK RADIAL FEINVERSTELLBAR SPANNZANGENFUTTER MANDRINS Á PINCES AVEC RÉGLAGE RADIAL COLLETS MANDRINI PORTAPINZE 201 EOC COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER DIN 6388 MANDRINS Á PINCES PORTA ALESATORE OSCILLANTE CON PASSAGGIO DEL REFRIGERANTE 202 FLOATING REAMER HOLDER WITH COOLANT FLOW PENDELHALTER MIT KUHLMITTELBOHRUNGEN MANDRINS FLOTTANT AVEC TROU DE LUBRIFICATION MANDRINI A FORTE SERRAGGIO 203 POWER MILLING CHUCKS PRAZISIONSKRAFTSPANNFUTTER MANDRINS Á GRAND PUISSANCE DE SERRAGE - 189 - 14 TC Tooling Pag. RIDUZIONI DA DIN 69871/TC A HSK 204 ADAPTORS FROM DIN 69871 SHANK TO HSK AUFNAHMESCHÄFTE DIN 69871 FÜR HSK DOUILLES INTERMEDIARIES DIN 69871 POUR HSK MANDRINO A BLOCCAGGIO IDRAULICO 205 HYDRAULIC GRIP END MILL HOLDERS HYDRO-DEHNSPANNFUTTER MANDRINS HYDRO EXPANSIBLES MANDRINI PORTAPUNTE INTEGRALI CON CHIAVE 206 INTEGRAL SHANK DRILL CHUCKS WITH SPANNER SCHNELLSPANNBOHRFÜTTER MIT SCHLÜSSEL MANDRINS DE PERÇAGE INTÉGRAL AVEC CLÉ ATTACCHI PER MANDRINI AUTOSERRANTI 207 DRILL CHUCK ARBORS BOHRFÜTTERAUFNAHME OHNE BOHRFÜTTER ARBRES POUR MANDRINS DE PERÇAGE MANDRINI INTEGRALI CON CHIAVE ESAGONALE 207 DRILL CHUCKS WITH EXAG-KEY LOCK SYSTEM NC-KURZBOHRFUTTER, SPANNEN DURCH 6-KANTSCHLUSSEL MANDRINS MONOBLOC, SERRAGE PAR CLÉ 6 PANS MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON 208÷211 END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN WELDON MANDRINS WELDON MANDRINI WELDON A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE 211 RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE END MILL HOLDERS RADIAL FEINVERSTELLBAR FRASERAUF. WELDON MANDRINS WELDON AVEC RÉGLAGE RADIAL MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON CON CANALI DI LUBRIFICAZIONE 212 END MILL HOLDERS WITH COOLANT CHANNELS FRÄSERAUFNAHMEN WELDON MIT KÜHLKANAL MANDRINS PORTE-FRAISES WELDON AVEC CANAL D'ARROSAGE - 190 - 14 TC Tooling Pag. MANDRINI WHISTLE-NOTCH 213 WHISTLE-NOTCH END MILL HOLDERS WHISTLE-NOTCH-AUFNAHME MANDRINS POUR FRAISES Á MÉPLAT INCLINÉ MANDRINI PORTA INSERZIONI REGISTRABILI DIN 6327 213 AUTOMOTIVE SHANK ADAPTERS STELLHÜLSENAUFNAHMEN DIN 6327 MANDRINS POUR DOUILLES DE RÉGLAGE MANDRINI DI RIDUZIONE 213 REDUCTION SLEEVES ZWISCHENHÜLSEN SK-SK DOUILLES DE RÉDUCTION MANDRINI PER MASCHIATURA SINCRONIZZATA 214 TAPPING CHUCKS FOR SYNCHRONIZED TAPPING GEWINDESCHNEIDFUTTER FÜR SYNCHRON STEUERUNG MANDRINS POUR TARAUDAGE SYNCHRONISE PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO 215 QUICK CHANGE TAP HOLDER GEWINDE-SCHNELLWECHSELFUTTER MANDRINS DE TARAUDAGE Á CHANGEMENT RAPIDE MANDRINI PER MASCHIARE CON PINZE ERC-M 216 FLOATING TAP-HOLDER WITH ERC-M COLLETS GEWINDEBOHRERHALTER MIT ERC-M-ZANGEN MANDRINS DE TARAUDAGE AVEC PINCES ERC-M PORTAFRESE COMBINATO 217 COMBI SHELL END MILL HOLDERS KOMBI-FRÄSERAUFSTECKDORNE MANDRIN PORTE-FRAISES COMBINÉS PORTAFRESE AD INSERTI 218 FACE MILL HOLDERS FOR FACE MILLING CUTTERS AUFSTECKFRÄSERDORNE FÜR MESSERKÖPFE MANDRINS PORTE-FRAISES POUR FRAISES Á SURFACE - 191 - 14 TC Tooling Pag. PORTAFRESE FISSI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE 218÷220 SHELL END MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN MANDRINS PORTE-FRAISES Á TROU LISSE AVEC ARROSAGE MANDRINI PER FRESE CON ATTACCO FILETTATO 221 EXTENSION FOR SCREW IN TYPE MILLS SPANNFUTTER FÜR EINDCHRAUBFRÄSER MANDRINS POUR FRAISES Á VISSER RIDUZIONI A CONO MORSE PER PUNTE CON TENONE 222 MORSE TAPER ADAPTORS FOR DRILLS WITH FLAT TANG ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT AUSTREIBLAPPEN DOUILLES POUR CÔNE MORSE Á TENON RIDUZIONI A CONO MORSE PER FRESE (VITE INCORPORATA) 223 MORSE TAPER ADAPTORS FOR THREADED MILLS ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT ANZUGSGEWINDE DOUILLES POUR CÔNE MORSE AVEC VIS INCORPORÉE MANDRINO DI COLLAUDO, CERTIFICATO 224 TEST ARBOR WITH ACCURACY CERTIFICATE PRUFDORNE MIT ZERTIFIKAT MANDRIN DE CONTROLE AVEC CERTIFICAT DE QUALITÉ MANDRINI A STELO LAVORABILE 224 MACHINABLE BLANK ARBORS BOHRSTANGEN - ROHLINGE BARRES D'ALÉSAGE SEMI-FINIES DISTRIBUTORE ROTANTE DI REFRIGERANTE 225 COOLANT FEEDER KÜHLMITTELZUFEUHRUNG DISPOSITIV D'ARROSAGE TOURNANTE MANDRINI PER IL CALETTAMENTO TERMICO 226 HEAT SHRINKING CHUCK WARMSCHRUMPFFUTTER MANDRINS DE FRETTAGE Á CHAUD CHIRON PORTAPINZE 227 COLLET CHUCKS FZ12 SPANNZANGENHALTER MANDRINS Á PINCES - 192 - 14 TC Tooling - DIN 69871 QUOTE DEI CONI D'ATTACCO DIMENSIONAL GUIDE TO THE TAPERS SHANK KONSTRUKTIONSMERKM. ANSCHLUBMAßE COTES D'ADAPTATION POUR LE CÔNES AT 3 FORMA AD + B Il lubrificante passa dai fori sulla flangia (B) oppure, chiudendo i fori con le apposite viti, dal centro del mandrino (AD) For coolant through V-flange bores (B) or center of toolhoders (AD). For central coolant, the V-flange channels are closed by socket screws. CONO d1 d2 d3 d6 d8 max l1 a k f3 b d9 e1 TCB30 31,75 M12 13 50 45 47,8 3,2 15,9 35 16,1 4 21 TCB40 44,45 M16 17 63,55 50 68,4 3,2 15,9 35 16,1 4 27 TCB45 57,15 M20 21 82,55 63 82,7 3,2 15,9 35 19,3 5 35 TCB50 69,85 M24 25 97,50 80 101,75 3,2 15,9 35 25,7 6 42 TAPER B 1 AD 1 SK Vite - Screw 40 M4x4 45 M5x6 50 M5x6 SK B ISTRUZIONI PER IL CAMBIO DELL'ADDUZIONE DEL REFRIGERANTE: HOW TO CHANGE THE COOLANT SUPPLY: The toolholders AD + B are supplied with the V-flange channels closed by socket set screws. The coolant flow is through the center of the toolholder equipped with hollow retention knob ( AD version ). I mandrini AD + B sono forniti con i fori sulla flangia chiusi dalle apposite viti. Il refrigerante passa dal centro del mandrino ed attraverso il tirante forato (versione AD) Per consentire la lubrificazione della flangia, bisogna togliere le viti dai canali ed utilizzare i tiranti non forati (versione B) CODOLI DI AGGANCIO (Tiranti) RETENTION KNOBS (Pull Studs) Unscrewing the socket set screw, the coolant flow is through the channels of the toolholder equipped with solid retention knob ( B version ). DIN 69872-A/B y ISO 7388/2A y ISO 7388/2B ANZUGSBOLZEN EMBOUT DE PRÉHENSION (Tirettes) Pag. 339 ÷ 342 - 193 - 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI PORTAPINZE CHUCK BODY BALANCE COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS Á PINCES MINI Nuts - SLIM Line min. 16 mm max 35 mm 40 Taper / Form AD + B Ref. Capacità Order Nr. A B C L 1÷7 1÷7 1÷7 16 16 16 16 16 16 20 29 32 55 60 60 TCB40.H70.ERC16M TCB40.H100.ERC16M TCB40.H125.ERC16M TCB40.H150.ERC16M 1 1 1 1 10 10 10 10 22 22 22 22 22 22 22 22 – 26 26 33 – 55 65 75 TCB40.H100.ERC20M TCB40.H135.ERC20M TCB40.H150.ERC20M 1 ÷ 13 1 ÷ 13 1 ÷ 13 28 28 28 28 28 28 33 33 30 50 75 102 TCB40.H100.ERC25M TCB40.H150.ERC25M TCB40.H200.ERC25M 1 ÷ 16 1 ÷ 16 1 ÷ 16 35 35 35 30 30 30 32 33 34 45 90 110 Range 301-012 TCB40.H100.ERC11M TCB40.H125.ERC11M TCB40.H150.ERC11M ÷ ÷ ÷ ÷ 50 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. Capacità Range A B C L 301-012 TCB50.H130.ERC16M TCB50.H160.ERC16M TCB50.H200.ERC16M 1 ÷ 10 1 ÷ 10 1 ÷ 10 22 22 22 22 22 22 29 31 33 70 95 125 TCB50.H130.ERC20M 1 ÷ 13 28 28 33 82 TCB50.H130.ERC25M TCB50.H160.ERC25M 1 ÷ 16 1 ÷ 16 35 35 35 35 42 42 76 97 - 194 - 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI PORTAPINZE CHUCK BODY BALANCE COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS Á PINCES 30 Taper / Form AD Ref. Order Nr. A B 1 ÷ 10 1 ÷ 10 28-G16SE 28-G16SE 22 22 TC30.H63.ERC20 1 ÷ 13 34-G20SE 25 TC30.H63.ERC25 TC30.H90.ERC25 1 ÷ 16 1 ÷ 16 42-G25S 42-G25S 32 32 TC30.H63.ERC32 TC30.H100.ERC32 2 ÷ 20 2 ÷ 20 50-G32S 50-G32S 40 40 301-015 TC30.H63.ERC16 TC30.H100.ERC16 AD Capacità Range 40 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. Fig. B AD Fig. 1 Capacità Range A 301-015 TCB40.H70.ERC16 TCB40.H100.ERC16 TCB40.H120.ERC16 TCB40.H150.ERC16 TCB40.H200.ERC16 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 10 10 10 10 10 28-G16SE 28-G16SE 28-G16SE 28-G16SE 28-G16SE TCB40.H70.ERC20 TCB40.H100.ERC20 TCB40.H120.ERC20 TCB40.H150.ERC20 1 1 2 2 1 1 1 1 ÷ ÷ ÷ ÷ 13 13 13 13 34-G20SE 34-G20SE 34-G20SE 34-G20SE TCB40.H70.ERC25 TCB40.H100.ERC25 TCB40.H130.ERC25 TCB40.H150.ERC25 TCB40.H200.ERC25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 16 16 16 16 16 42-G25S 42-G25S 42-G25S 42-G25S 42-G25S TCB40.H47.ERC32 TCB40.H70.ERC32 TCB40.H100.ERC32 TCB40.H130.ERC32 TCB40.H160.ERC32 TCB40.H200.ERC32 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 20 20 20 20 20 20 50-G32S 50-G32S 50-G32S 50-G32S 50-G32S 50-G32S TCB40.H70.ERC40 TCB40.H100.ERC40 TCB40.H130.ERC40 TCB40.H150.ERC40 TCB40.H200.ERC40 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 26 26 26 26 26 63-G40S 63-G40S 63-G40S 63-G40S 63-G40S TCB40.H85.ERC50 1 6 ÷ 34 78-G50S B Fig. 2 - 195 - 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI PORTAPINZE CHUCK BODY BALANCE COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS Á PINCES 45 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. 301-015 TCB45.H80.ERC32 TCB45.H100.ERC32 TCB45.H160.ERC32 B TCB45.H80.ERC40 AD Fig. Capacità Range A 1 1 2 2 ÷ 20 2 ÷ 20 2 ÷ 20 50-G32S 50-G32S 50-G32S 1 3 ÷ 30 63-G40S 50 Taper / Form AD + B Fig. 1 Ref. B Pag. 27 ÷ 38 Fig. Capacità Range A 301-015 TCB50.H100.ERC16 TCB50.H160.ERC16 TCB50.H200.ERC16 1 2 2 1 ÷ 10 1 ÷ 10 1 ÷ 10 28-G16SE 28-G16SE 28-G16SE TCB50.H100.ERC20 TCB50.H160.ERC20 1 2 1 ÷ 13 1 ÷ 13 34-G20SE 34-G20SE TCB50.H80.ERC25 TCB50.H100.ERC25 TCB50.H130.ERC25 TCB50.H160.ERC25 TCB50.H200.ERC25 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 16 16 16 16 16 42-G25S 42-G25S 42-G25S 42-G25S 42-G25S TCB50.H80.ERC32 TCB50.H100.ERC32 TCB50.H130.ERC32 TCB50.H160.ERC32 TCB50.H200.ERC32 TCB50.H250.ERC32 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 20 20 20 20 20 20 50-G32S 50-G32S 50-G32S 50-G32S 50-G32S 50-G32S TCB50.H80.ERC40 TCB50.H100.ERC40 TCB50.H130.ERC40 TCB50.H160.ERC40 TCB50.H200.ERC40 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 30 30 30 30 30 63-G40S 63-G40S 63-G40S 63-G40S 63-G40S TCB50.H100.ERC50 TCB50.H130.ERC50 TCB50.H160.ERC50 1 1 1 6 ÷ 34 6 ÷ 34 6 ÷ 34 78-G50S 78-G50S 78-G50S Fig. 2 Pag. 8 ÷ 26 Order Nr. Pag. 39 ÷ 40 - 196 - 14 TC Tooling MANDRINI PORTAPINZE FINEMENTE BILANCIATI FINE BALANCING COLLET CHUCKS FEINGEWUCHTETE SPANNZANGENFUTTER MANDRINS Á PINCES AVEC EQUILIBRAGE FIN 30 Taper / Form AD Ref. Capacità Order Nr. Range 301-018 TC30E.H63.ERC16 TC30E.H63.ERC20 TC30E.H63.ERC25 TC30E.H63.ERC32 1 1 1 2 ÷ ÷ ÷ ÷ 10 13 16 20 A 28-G16SE 34-G20SE 30-G25S 50-G32S CORPO MANDRINO FINEMENTE BILANCIATO CHUCK BODY WITH FINE BALANCING INDEX G 2,5 25.000 1/min FINE BALANCING 40 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. 301-018 Range A With MINI NUTS / SLIM LINE TCB40E.H100.ERC11M 1÷ 7 16 TCB40E.H125.ERC16M 1 ÷ 10 22 TCB40E.H135.ERC20M 1 ÷ 13 28 TCB40E.H150.ERC25M 1 ÷ 16 35 TCB40E.H70.ERC16 TCB40E.H100.ERC16 TCB40E.H120.ERC16 With STANDARD NUTS 1 ÷ 10 28-G16SE 1 ÷ 10 28-G16SE 1 ÷ 10 28-G16SE TCB40E.H70.ERC20 TCB40E.H100.ERC20 TCB40E.H120.ERC20 1 ÷ 13 1 ÷ 13 1 ÷ 13 34-G20SE 34-G20SE 34-G20SE TCB40E.H70.ERC25 TCB40E.H100.ERC25 TCB40E.H130.ERC25 TCB40E.H150.ERC25 1 1 1 1 ÷ ÷ ÷ ÷ 16 16 16 16 42-G25S 42-G25S 42-G25S 42-G25S TCB40E.H70.ERC32 TCB40E.H100.ERC32 TCB40E.H130.ERC32 TCB40E.H160.ERC32 2 2 2 2 ÷ ÷ ÷ ÷ 20 20 20 20 50-G32S 50-G32S 50-G32S 50-G32S 301-018 FINE BALANCING Capacità - 197 - 14 TC Tooling CASSETTA CON MANDRINO PORTAPINZE COLLET CHUCK KIT ZANGENSPANFUTTER - SÄTZE COFFRET DE MANDRIN Á PINCE Portapinze Pinze nella serie Collet chuck Collet size in the set 301-021 BX.TC40.70/32-18 TCB40.H70.ERC32 ERC32: Ø 3 ÷ 20 progress. 1,0 mm. - 18 pinze BX.TC40.70/40-23 TCB40.H70.ERC40 ERC40: Ø 4 ÷ 26 progress. 1,0 mm. - 23 pinze BX.TC50.80/32-18 TCB50.H80.ERC32 ERC32: Ø 3 ÷ 20 progress. 1,0 mm. - 18 pinze BX.TC50.80/40-23 TCB50.H80.ERC40 ERC40: Ø 4 ÷ 26 progress. 1,0 mm. - 23 pinze Ref. Order Nr. MANDRINI PORTAPINZE SUPERMINI SUPERMINI COLLET CHUCKS SUPERMINI SPANNZANGENHALTER MANDRIN Á PINCES SUPERMINI DUAL DRIVE double face contact Ref. Order Nr. 301-032 TC40.H70.P8 TC40.H100.P8 A L 14 14 51 81 CORPO MANDRINO FINEMENTE BILANCIATO CHUCK BODY WITH FINE BALANCING INDEX G 2,5 - 25.000 1/min. - 198 - 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI PORTAPINZE EXTRACORTI CHUCK BODY BALANCE STANDARD G 6,3 - 12.000 1/min SHORTY COLLET CHUCKS EXTRA-KURZES SPANNZANGENFUTTER MANDRIN Á PINCES EXTRA COURT H 40 and 50 Taper - Form AD Ref. Order Nr. Capacità Range 301-115 TC40.H21.ERC25A TC40.H21.ERC32A 1 ÷ 16 2 ÷ 20 TC50.H21.ERC32A 2 ÷ 20 Fig. 1 Fig. 2 40 and 50 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. Fig. 301-117 TCB40.H40.ERC32A Capacità Range A 1 2 ÷ 20 40 TCB40.H47.ERC32AEX 2 2 ÷ 20 Hex 32 TCB50.H40.ERC32A 1 2 ÷ 20 40 TCB50.H47.ERC32AEX 2 2 ÷ 20 Hex 32 - 199 - 14 TC Tooling PORTAPINZE A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE COLLET CHUCK RADIAL FEINVERSTELLBAR SPANNZANGENFUTTER MANDRINS Á PINCES AVEC RÉGLAGE RADIAL 40 and 50 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. 301-119 TCB40.H91.ERC16RG TCB40.H92.ERC20RG TCB40.H96.ERC25RG TCB40.H97.ERC32RG TCB50.H97.ERC32RG TCB50.H133.ERC40RG A C D Regolazione min. max Adjustment 28-G16SE 34-G20SE 42-G25S 50-G32S 66 66 66 66 1 1 1 2 10 13 16 20 ± ± ± ± 0,12 0,12 0,12 0,12 mm. mm. mm. mm. 50-G32S 63-G40S 66 66 2 3 20 30 ± 0,12 mm. ± 0,12 mm. CARATTERISTICHE: FEATURES ● Permettono di compensare l'eccentricità ● These collet chucks are designed for use on machines where axial misalignment prevents accurate milling and drilling operation. tra l'utensile e l'asse del mandrino nelle operazioni di fresatura e foratura PROLUNGHE PORTAPINZA Vedi pag. COLLET CHUCK EXTENSIONS See pag. SPANNFUTTERVERLANGERUNG RALLONGES PORTE-PINCES - 200 - 96 14 TC Tooling MANDRINI PORTAPINZE CORPO MANDRINO BILANCIATO EOC Collets COLLET CHUCKS CHUCK BODY BALANCE SPANNZANGENHALTER STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS Á PINCES 30 Taper / Form AD Ref. Order Nr. 301-121 TC30.H60.EOC16 TC30.H80.EOC25 Capacità 40 Taper / Form AD + B A Range 2 ÷ 16 2 ÷ 25 Ref. 43-GOC16 60-GOC25 Order Nr. Order Nr. Range A 301-121 TCB40.H70.EOC16 TCB40.H100.EOC16 2 ÷ 16 2 ÷ 16 43-GOC16 43-GOC16 TCB40.H70.EOC25 TCB40.H100.EOC25 2 ÷ 25 2 ÷ 25 60-GOC25 60-GOC25 TCB40.H90.EOC32 4 ÷ 32 72-GOC32 50 Taper / Form AD + B Ref. Capacità Capacità Range A 301-121 TCB50.H70.EOC16 TCB50.H100.EOC16 2 ÷ 16 2 ÷ 16 43-GOC16 43-GOC16 TCB50.H70.EOC25 TCB50.H100.EOC25 TCB50.H160.EOC25 2 ÷ 25 2 ÷ 25 2 ÷ 25 60-GOC25 60-GOC25 60-GOC25 TCB50.H80.EOC32 4 ÷ 32 72-GOC32 - 201 - 14 TC Tooling PORTA ALESATORE OSCILLANTE CON PASSAGGIO DEL REFRIGERANTE FLOATING REAMER HOLDER WITH COOLANT FLOW REAMING PENDELHALTER MIT KUHLMITTELBOHRUNGEN MANDRINS FLOTTANT AVEC TROU DE LUBRIFICATION 40 and 50 Taper / Form AD Ref. Order Nr. Pinza Alesatori A H D1 D1 ÷ 13 D1 ÷ 16 34-G20SE 42-G25S 85 88 50 57 D2 ÷ 20 50-G32S 93 58 Collet Reamers 301-123 TC40.RM20 TC40.RM25 ERC20 ERC25 TC50.RM32 ERC32 Oscillazione - Float : ± 1 mm. CARATTERISTICHE: ● L'alesatore oscilla radialmente con un sistema flottante e autocentrante, regolabile ● E' garantito il perfetto allineamento tra l'alesatore ed il pre-foro del pezzo in lavorazione, anche alle alte velocità ● IL PORTAUTENSILE È FORATO PER PERMETTERE IL PASSAGGIO DEL REFRIGERANTE SIA ATTRAVERSO I TAGLI DELLA PINZA CHE ATTRAVERSO I FORI DELL’ALESATORE FEATURES: ● ● ● ● The holder is designed with full floating and selfcentering movement The alignment of the reamer with a previously drilled hole is granted also to the high speeds The floating of the reamer is easy adjustable THE HOLDER IS FULL DRILLED FOR COOLANT OR AIR SUPPLY THROUGH THE COLLET SLOTS OR THE REAMER HOLES. - 202 - 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI A FORTE SERRAGGIO CHUCK BODY BALANCE POWER MILLING CHUCKS PRAZISIONSKRAFTSPANNFUTTER STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS Á GRAND PUISSANCE DE SERRAGE 40 and 50 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. Pinze D L D1 D2 301-130 TCB40.H96.SWA20 TCB40.H110.SWA32 20 32 81 104 51,5 67,5 50 50 3SR20 / 3 ÷ 16 3SR20 / 4 ÷ 25 TCB50.H110.SWA20 TCB50.H110.SWA32 20 32 81 106 51,5 67,5 50 70 3SR20 / 3 ÷ 16 3SR20 / 4 ÷ 25 Collet NON CHIUDERE LA GHIERA SENZA AVER INSERITO UN UTENSILE NEL MANDRINO NEVER TIGHTEN THE NUT WITHOUT MOUNTING A CUTTING TOOL IN THE MILLING CHUCK KIT FORTE SERRAGGIO POWER MILLING CHUCKS KIT KRAFTSPANNFUTTER-SATZE COFFRET MANDRINS GRAND PUISSANCE Ref. Order Nr. Pinze Bushing 301-129 BX-TCB40.SWA20 BX-TCB40.SWA32 3SR20 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16 3SR32 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16 - 20 - 25 BX-TCB50.SWA20 BX-TCB50.SWA32 3SR20 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16 3SR32 - Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 16 - 20 - 25 - 203 - 14 TC Tooling RIDUZIONI DA DIN 69871/TC A HSK ADAPTORS FROM DIN 69871 SHANK TO HSK AUFNAHMESCHÄFTE DIN 69871 FÜR HSK DOUILLES INTERMEDIARIES DIN 69871 POUR HSK 40 and 50 Taper - Form AD + B HSK Form AC Ref. Order Nr. A 301-133 TCB40.H60.HSK40AC TCB40.H65.HSK50AC TCB40.H75.HSK63AC 40 50 63 TCB50.H60.HSK40AC TCB50.H65.HSK50AC TCB50.H75.HSK63AC TCB50.H85.HSK80AC TCB50.H100.HSK100AC RIDUZIONI DA DIN 69871/TC A HSK con il raccordo del refrigerante montato ADAPTORS FROM DIN 69871 SHANK TO HSK with assembled coolant tube AUFNAHMESCHÄFTE DIN 69871 FÜR HSK mit Montiertem Kuhlmittelrohr DOUILLES INTERMEDIARIES DIN 69871 POUR HSK avec raccord de lubrification assemblé 50 Taper - Form AD Ref. Order Nr. A 301-137 TC50.H75.HSK63AR 63 - 204 - 40 50 63 80 100 14 TC Tooling MANDRINO A BLOCCAGGIO IDRAULICO HYDRAULIC GRIP END MILL HOLDERS CORPO MANDRINO BILANCIATO DELLNER HYDRO CHUCK CHUCK BODY BALANCE HYDRO-DEHNSPANNFUTTER STANDARD G 6,3 15.000 1/min MANDRINS HYDRO EXPANSIBLES 40 and 50 Taper - Form AD + B Super Ref. Order Nr. D L D2 D3 D4 L1 L2 Clamping Torque 301-140 TCB40.D6-66DT TCB40.D8-66DT TCB40.D10-74DT TCB40.D12-79DT TCB40.D16-84DT TCB40.D20-84DT 6 8 10 12 16 20 65,5 65,5 73,5 78,5 83,5 83,5 22 24 26 28 34 38 26 28 30 32 38 42 47 47 47 47 47 47 26 26 36 40 46 48 35 35 41 46 49 51 15 Nm 25 Nm 55 Nm 115 Nm 200 Nm 350 Nm TCB50.D20-84DT TCB50.D32-96DT 20 32 83,5 95,5 38 54 42 54 47 54 48 76 51 61 350 Nm 1000 Nm MANDRINI DISPONIBILI A RICHIESTA CHUCKS AVAILABLES ON REQUEST TCB 40 - Ø 25 / 32 • TCB50 - Ø 6 / 8 / 10 / 12 / 16 / 25 CARATTERISTICHE DEI MANDRINI DELLNER • E' utilizzato per il bloccaggio degli utensili in acciaio rapido e / o metallo duro aventi il gambo in tolleranza h6. E' adatto anche al bloccaggio delle frese tipo Weldon con il gambo fino al diametro 20 mm. • La speciale membrana interna di forma pentagonale, assicura una forza di serraggio superiore del 75%, rispetto alle tradizionali membrane cilindriche impiegate negli attuali sistemi idraulici • La precisione di concentricità testificata per ogni mandrino è inferiore a 0,005 mm. • La regolazione assiale dell'utensile è di 10 mm. Precisione di concentricità NON AZIONARE IL SISTEMA IDRAULICO SENZA INSERIRE L'UTENSILE NEL FORO DEL MANDRINO FEATURES OF DELLNER CHUCKS The shank tolerance must be h6. • The ROMBOID form of internal clamping membrane give up to 75% higher clamping force compared with the traditional-cylindrical membrane. • The run-out accuracy of the chuck is less than 0,005 mm • Axial tool length adjustment up to 10 mm. NEVER TIGHTEN THE SCREW FOR HYDRAULIC UNLESS A TOOL IN THE CHUCK BORE KIT MANDRINO IDRAULICO HYDRO CHUCK KIT HYDRO-DEHNSPANNFUTTER SATZE COFFRET MANDRIN HYDRAULIQUE Order Nr. 301-141 BX-TCB40.HY20 Mandrino Chuck TCB40.D20-84DT Rundlauftoleranz Precision de faux-ronde max. 0,005 mm. • For clamping the tools with smooth cylindrical shank as well as the Weldon shanks up to 20 mm. Ref. Run-out Accuracy Pinze Bushing 4SR20 - Ø 6-8-10-12-16 Pag. 70 ÷ 71 - 205 - 14 TC Tooling MANDRINI PORTAPUNTE INTEGRALI CON CHIAVE INTEGRAL SHANK DRILL CHUCKS WITH SPANNER SCHNELLSPANNBOHRFÜTTER MIT SCHLÜSSEL MANDRINS DE PERÇAGE INTÉGRAL AVEC CLÉ A 30 - 40 - 50 Taper - Form A Ref. Order Nr. 301-151 TC30.H80.DCK8 A Capacità Range 37 1÷8 TC40.H75.DCK8 TC40.H100.DCK13 TC40.H115.DCK16 37 50 58 1÷8 1 ÷ 13 3 ÷ 16 TC50.H100.DCK13 TC50.H105.DCK16 50 58 1 ÷ 13 3 ÷ 16 CARATTERISTICHE FEATURES ● Il mandrino autoserrante è unito con un accoppiamento conico e vite di bloccaggio all'attacco TC - DIN 69871 ● I morsetti sono costruiti in acciaio Cr.Mo., temperati per garantire una lunga durata. ● The shank DIN and the chuck body are assembled through short MT taper and socket screw. ● The jaws are made of chrome-molybdenum steel, with proper heat treatment for grant the precision for long time of usage ● Supplied with HOOK wrench to allow the application of ● Per incrementare la forza di serraggio i mandrini sono forniti con chiave di bloccaggio. supplementary gripping torque. MANDRINI AUTOSERRANTI DI RICAMBIO REPLACEMENT DRILL CHUCK HEADS ERSATZTEILE BOHRFÜTTER MANDRINS DE RECHANGE Ref. Capacità Order Nr. Range 1 ÷ 13 3 ÷ 16 301-153 DCK13.MT3S DCK16.MT3S - 206 - 14 TC Tooling ATTACCHI PER MANDRINI AUTOSERRANTI B-Taper Mount DRILL CHUCK ARBORS BOHRFÜTTERAUFNAHME OHNE BOHRFÜTTER ARBRES POUR MANDRINS DE PERÇAGE 30 - 40 - 50 Taper - Form A Ref. Order Nr. 301-155 TC30.H25.B12 TC30.H25.B16 B Taper DIN 238 DIN 238 D 12,065 15,733 TC40.H40.B12 TC40.H90.B12 TC40.H40.B16 TC40.H40.B18 DIN DIN DIN DIN 238 238 238 238 12,065 12,065 15,733 17,780 TC40.H40.J6 JACOBS 17,170 TC50.H40.B16 TC50.H90.B16 TC50.H40.B18 DIN 238 DIN 238 DIN 238 15,733 15,733 17,780 D H Pag. 143 MANDRINI INTEGRALI CON CHIAVE ESAGONALE DRILL CHUCKS WITH EXAG-KEY LOCK SYSTEM DRILLING MILLING NC-KURZBOHRFUTTER, SPANNEN DURCH 6-KANTSCHLUSSEL MANDRINS MONOBLOC, SERRAGE PAR CLÉ 6 PANS 40 - 50 Taper - Form AD Ref. Order Nr. A Capacità Coppia blocc Range Clamping power 301-162 TC40.H90.HD13 TC40.H95.HD16 50 50 1 ÷ 13 3 ÷ 16 40 Nm 45 Nm TC50.H90.HD13 TC50.H95.HD16 50 50 1 ÷ 13 3 ÷ 16 40 Nm 45 Nm A FEATURES CARATTERISTICHE ● Utilizzati per operazioni di foratura, fresatura, alesatura e per la maschiatura rigida. ● Un moltiplicatore meccanico di forza, azionato con la chiave in dotazione, garantisce una chiusura molto elevata dell'utensile. ● Used for drilling, milling, reaming and rigid tapping. ● The high gripping power is obtained through mechanical power increase. Clamping and releasing with the attached spanner. MANDRINI AUTOSERRANTI DI RICAMBIO REPLACEMENT DRILL CHUCKS HEADS ERSATZTEILE BOHRFÜTTER MANDRIN DE RECHANGE Ref. Order Nr. 301-166 HD 13 HD 16 Capacità Range Mounting Thread 1 ÷ 13 3 ÷ 16 M 43,5 x 1 M 43,5 x 1 - 207 - 14 TC Tooling MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN WELDON MANDRINS WELDON 30 Taper - Form AD Ref. Order Nr. 301-201 TC30.H50.WE6 TC30.H50.WE8 TC30.H50.WE10 TC30.H50.WE12 TC30.H50.WE14 TC30.H63.WE16 TC30.H63.WE18 TC30.H70.WE20 A 25 28 35 42 44 48 50 52 CORPO MANDRINO BILANCIATO CHUCK BODY BALANCE STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINI EXTRACORTI PER FRESE WELDON SHORTY END MILL HOLDERS EXTRA-KURZES FRÄSERAUFN WELDON MANDRINS WELDON EXTRA-COURTS 30 Taper - Form AD Ref. Order Nr. 301-203 TC30.H35.WE16 TC30.H35.WE20 A 32 36 40 and 50 Taper - Form AD + B Ref. Order Nr. 301-203 TCB40.H35.WE16 TCB40.H35.WE20 TCB40.H35.WE25 TCB40.H60.WE25 TCB40.H70.WE32 TCB50.H35.WE16 TCB50.H35.WE20 TCB50.H35.WE25 TCB50.H35.WE32 TCB50.H35.WE40 A 44,40 44,40 44,40 50 72 70 70 70 70 80 Screws M14 x 16 M16 x 16 M16 x 10 M18 x 2 x 12 + M16 x 1 x 8 M20 x 2 x 20 + M16 x 1 x 8 M14 x 16 M16 x 16 M8 x 2 x 20 M20 x 2 x 20 M20 x 2 x 20 VITI PER MANDRINI TIPO WELDON REPLACEMENT LOCKING SCREWS Pag. 325 SPANNSCHRAUBE DIN 1835 B VIS DE SERRAGE WELDON - 208 - Screws M14 x 10 M16 x 10 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON CHUCK BODY BALANCE END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN WELDON STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS WELDON WE25 ÷ 50 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 40 Taper - Form AD + B Ref. Order Nr. 301-205 TCB40.H50.WE6 TCB40.H100.WE6 TCB40.H130.WE6 TCB40.H160.WE6 TCB40.H200.WE6 Fig. 1 1 1 2 2 A 25 25 25 25 25 TCB40.H50.WE8 TCB40.H100.WE8 TCB40.H130.WE8 TCB40.H160.WE8 TCB40.H200.WE8 1 1 1 2 2 28 28 28 28 28 TCB40.H50.WE10 TCB40.H100.WE10 TCB40.H130.WE10 TCB40.H160.WE10 TCB40.H200.WE10 1 1 1 2 2 35 35 35 35 35 TCB40.H50.WE12 TCB40.H100.WE12 TCB40.H130.WE12 TCB40.H160.WE12 TCB40.H200.WE12 1 1 1 1 2 42 42 42 42 42 TCB40.H50.WE14 TCB40.H100.WE14 TCB40.H130.WE14 TCB40.H160.WE14 TCB40.H200.WE14 1 1 1 1 2 44 44 44 44 44 TCB40.H63.WE16 TCB40.H100.WE16 TCB40.H130.WE16 TCB40.H160.WE16 TCB40.H200.WE16 1 1 1 1 1 48 48 48 48 48 TCB40.H63.WE18 TCB40.H100.WE18 TCB40.H130.WE18 TCB40.H160.WE18 TCB40.H200.WE18 1 1 1 1 1 50 50 50 50 50 TCB40.H63.WE20 TCB40.H100.WE20 TCB40.H130.WE20 TCB40.H160.WE20 TCB40.H200.WE20 1 1 1 1 1 52 52 52 52 52 TCB40.H100.WE25 TCB40.H130.WE25 TCB40.H160.WE25 3 3 3 65 65 65 TCB40.H100.WE32 TCB40.H130.WE32 TCB40.H160.WE32 3 3 3 72 72 72 TCB40.H120.WE40 3 80 45 Taper - Form AD + B Ref. Order Nr. 301-205 TCB45.H60.WE6 TCB45.H60.WE8 TCB45.H65.WE10 TCB45.H65.WE12 TCB45.H65.WE14 TCB45.H65.WE16 TCB45.H65.WE18 TCB45.H65.WE20 TCB45.H80.WE25 TCB45.H100.WE32 TCB45.H100.WE40 - 209 - Fig. 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 A 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 80 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON CHUCK BODY BALANCE END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN WELDON STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS WELDON WE25 ÷ 50 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 50 Taper - Form AD + B Ref. Order Nr. Fig. A 301-205 TCB50.H63.WE6 TCB50.H100.WE6 TCB50.H130.WE6 TCB50.H160.WE6 TCB50.H200.WE6 1 1 1 2 2 25 25 25 25 25 TCB50.H63.WE8 TCB50.H100.WE8 TCB50.H130.WE8 TCB50.H160.WE8 TCB50.H200.WE8 1 1 1 2 2 28 28 28 28 28 TCB50.H63.WE10 TCB50.H100.WE10 TCB50.H130.WE10 TCB50.H160.WE10 TCB50.H200.WE10 1 1 1 2 2 35 35 35 35 35 TCB50.H63.WE12 TCB50.H100.WE12 TCB50.H130.WE12 TCB50.H160.WE12 TCB50.H200.WE12 1 1 1 2 2 42 42 42 42 42 TCB50.H63.WE14 TCB50.H100.WE14 TCB50.H130.WE14 TCB50.H160.WE14 TCB50.H200.WE14 1 1 1 2 2 44 44 44 44 44 TCB50.H63.WE16 TCB50.H100.WE16 TCB50.H130.WE16 TCB50.H160.WE16 TCB50.H200.WE16 1 1 1 2 2 48 48 48 48 48 Ref. Fig. A 301-205 TCB50.H63.WE18 TCB50.H100.WE18 TCB50.H130.WE18 TCB50.H160.WE18 TCB50.H200.WE18 1 1 1 2 2 50 50 50 50 50 TCB50.H63.WE20 TCB50.H100.WE20 TCB50.H130.WE20 TCB50.H160.WE20 TCB50.H200.WE20 TCB50.H250.WE20 1 1 1 2 2 2 52 52 52 52 52 52 TCB50.H80.WE25 TCB50.H100.WE25 TCB50.H130.WE25 TCB50.H160.WE25 TCB50.H200.WE25 TCB50.H250.WE25 3 3 3 3 3 3 65 65 65 65 65 65 TCB50.H100.WE32 TCB50.H130.WE32 TCB50.H160.WE32 TCB50.H200.WE32 TCB50.H250.WE32 3 3 3 3 3 72 72 72 72 72 TCB50.H112.WE40 TCB50.H130.WE40 TCB50.H160.WE40 TCB50.H200.WE40 3 3 3 3 80 80 80 80 TCB50.H130.WE50 3 90 - 210 - Order Nr. 14 TC Tooling CORPO MANDRINO BILANCIATO MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON CHUCK BODY BALANCE END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN WELDON FINE G 2,5 20.000 1/min MANDRINS WELDON 40 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. 301-207 TCB40E.H35.WE16 TCB40E.H35.WE20 TCB40E.H35.WE25 A 44,40 44,40 44,40 40 Taper / Form AD + B Ref. Order Nr. 301-209 TCB40E.H50.WE6 TCB40E.H50.WE8 TCB40E.H50.WE10 TCB40E.H50.WE12 TCB40E.H50.WE14 TCB40E.H63.WE16 TCB40E.H63.WE18 TCB40E.H63.WE20 TCB40E.H100.WE25 A 25 28 35 42 44 48 50 52 65 MANDRINI WELDON A CENTRATURA RADIALE REGOLABILE RADIALLY MICRO-ADJUSTABLE END MILL HOLDERS RADIAL FEINVERSTELLBAR FRASERAUF. WELDON MANDRINS WELDON AVEC RÉGLAGE RADIAL 40 and 50 Taper / Form AD + B Ref. Regolaz. Order Nr. A B 301-214 TCB40.H100.WE6RG TCB40.H100.WE8RG TCB40.H100.WE10RG TCB40.H110.WE12RG TCB40.H110.WE14RG TCB40.H130.WE16RG TCB40.H130.WE18RG TCB40.H135.WE20RG 25 28 35 40 40 48 48 52 66 66 66 66 66 66 66 66 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. TCB50.H110.WE12RG TCB50.H110.WE14RG TCB50.H130.WE16RG TCB50.H130.WE18RG TCB50.H135.WE20RG 40 40 48 48 52 66 66 66 66 66 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 mm. mm. mm. mm. mm. Adjustm. CARATTERISTICHE: ● Permettono di compensare l'eccentricità tra l'utensile e l'asse del mandrino nelle operazioni di fresatura e foratura. FEATURES: ● These end mill holders are designed for use on machines where axial misalignment prevents accurate milling and drilling operation - 211 - 14 TC Tooling MANDRINI PER FRESE TIPO WELDON CON CANALI DI LUBRIFICAZIONE END MILL HOLDERS WITH COOLANT CHANNELS FRÄSERAUFNAHMEN WELDON MIT KÜHLKANAL MANDRINS PORTE-FRAISES WELDON AVEC CANAL D'ARROSAGE CORPO MANDRINO BILANCIATO CHUCK BODY BALANCE STANDARD G 6,3 12.000 1/min 40 - 50 Taper - Form AD + B A Canali Channels O-Ring 301-216 TCB40.H50.WE6C TCB40.H50.WE8C TCB40.H50.WE10C TCB40.H50.WE12C TCB40.H50.WE14C TCB40.H63.WE16C TCB40.H63.WE18C TCB40.H63.WE20C TCB40.H100.WE25C TCB40.H100.WE32C TCB40.H120.WE40C 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 80 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 6 x 1,6 8 x 1,9 10 x 2,6 12 x 2,6 14 x 2,6 16 x 2,6 18 x 2,6 20 x 2,6 25 x 2,6 32 x 3 40 x 2,6 TCB50.H63.WE6C TCB50.H63.WE8C TCB50.H63.WE10C TCB50.H63.WE12C TCB50.H63.WE14C TCB50.H63.WE16C TCB50.H63.WE18C TCB50.H63.WE20C TCB50.H80.WE25C TCB50.H100.WE32C TCB50.H100.WE40C 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 80 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 6 x 1,6 8 x 1,9 10 x 2,6 12 x 2,6 14 x 2,6 16 x 2,6 18 x 2,6 20 x 2,6 25 x 2,6 32 x 3 40 x 2,6 Ref. Order Nr. CARATTERISTICHE : ● I canali dirigono il flusso del lubrificante parallelamente ai taglienti dell'utensile. Chiudendo i canali con l'O-Ring in dotazione, il lubrificante passerà solo attraverso i fori dell'utensile FEATURES : ● The channels direct the coolant flow on the cutter flutes. Closing the channels with the included O-Ring, the cooling passage is only through the tool bores. - 212 - 14 TC Tooling WHN DIN 1835-E MANDRINI WHISTLE-NOTCH WHISTLE-NOTCH END MILL HOLDERS WHISTLE-NOTCH-AUFNAHME CHUCK BODY BALANCE STANDARD G 6,3 12.000 1/min MANDRINS POUR FRAISES Á MÉPLAT INCLINÉ 40 Taper - Form AD + B Ref. Order Nr. 301-221 TCB40.H50.WHN6 TCB40.H50.WHN8 TCB40.H50.WHN10 TCB40.H50.WHN12 TCB40.H50.WHN14 TCB40.H63.WHN16 TCB40.H63.WHN18 TCB40.H63.WHN20 TCB40.H100.WHN25 TCB40.H100.WHN32 CORPO MANDRINO BILANCIATO 50 Taper - Form AD + B A 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 Ref. Order Nr. 301-221 TCB50.H63.WHN6 TCB50.H63.WHN8 TCB50.H63.WHN10 TCB50.H63.WHN12 TCB50.H63.WHN14 TCB50.H63.WHN16 TCB50.H63.WHN18 TCB50.H63.WHN20 TCB50.H80.WHN25 TCB50.H100.WHN32 TCB50.H112.WHN40 A 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 80 MANDRINI PORTA INSERZIONI REGISTRABILI DIN 6327 AUTOMOTIVE SHANK ADAPTERS STELLHÜLSENAUFNAHMEN DIN 6327 MANDRINS POUR DOUILLES DE RÉGLAGE 40 - 50 Taper - Form AD Ref. Order Nr. 301-231 TC40.H115.TR36 A 50 TC50.H100.TR28 TC50.H100.TR36 TC50.H160.TR36 TC50.H100.TR48 40 50 50 63 MANDRINI DI RIDUZIONE REDUCTION SLEEVES ZWISCHENHÜLSEN SK-SK DOUILLES DE RÉDUCTION 40 - 50 Taper - Form A Ref. Order Nr. 301-235 TC40.H50.SK30 TC50.H70.SK40 EXTENSIONS TC40.H100.SK40 TC50.H120.SK50 - 213 - A 50 63 70 97 14 TC Tooling COMPENSAZIONE - COMPENSATION AUSGLEICH - COMPENSATION MANDRINI PER MASCHIATURA SINCRONIZZATA TAPPING CHUCKS FOR SYNCHRONIZED TAPPING GEWINDESCHNNEIDFUTTER FÜR SYNCHRON STEUERUNG TRAZIONE COMPRESSIONE MANDRINS POUR TARAUDAGE SYNCHRONISÉ EXTENSION COMPRESSIONE 1 mm ZUG EXTENSION Quick Change Adapters 0,2 mm DRUCK COMPRESSION Refrigerante interno Internal coolant supply A R d M P H d max d max H P R A 10 ERC16M 16 ERC25M 7 ERC16MRF 12 ERC25MRF 77 24 28 43 102 28 42 60 10 ERC16M 16 ERC25M 7 ERC16MRF 12 ERC25MRF 77 24 28 43 102 28 42 60 ERC.M Ref. Per Maschi Order Nr. Tap capacity 301-238 TC40.SLZ16 M3 ÷ M12 TC40.SLZ25 M3 ÷ M20 TC50.SLZ16 M3 ÷ M12 TC50.SLZ25 M3 ÷ M20 PINZE PORTAMASCHI CON QUADRO PINZE PORTAMASCHI A TENUTA DEL REFRIGERANTE GEWINDEBOHRZANGEN MIT INNENVIERKANT GEWINDEBOHRZANGEN FÜR INNENKULUNG TAP COLLETS WITH INTERNAL SQUARE SEALED TAP COLLETS PINCES DE TARAUDAGE AVEC CARRÉ D'ENTRAINEMENT PINCES DE TARAUDAGE ÉTANCHES ERC16M ERC16MRF ERC25M ERC25MRF Pag. 21 Pag. 22 INSERZIONI PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO 1 QUICK CHANGE ADAPTORS FOR TAPPING SCHNELLWECHSELEINSÄTZE FÜR GEWINDESCHNEIDEN ADAPTEURS PORTE-TARAUD Á CHANGEMENT RAPIDE Ref. Order Nr. Per Maschi Tap capacity R S R P 201-433 ISL.16-24 M3 ÷ M12 20 28 24 ISL.25-28 M3 ÷ M20 32 42 28 1 Con viti per quadro maschio - with tap square screw - 214 - P S 14 TC Tooling PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO COMPENSAZIONE ASSIALE A TRAZIONE E COMPRESSIONE QUICK CHANGE TAP HOLDER EXTENSION AND COMPRESSION TYPE GEWINDE-SCHNELLWECHSELFUTTER LANGENAUSGLEICH AUF DRUCK UND ZUG MANDRINS DE TARAUDAGE Á CHANGEMENT RAPIDE COMPENSATION LONGITUDINAL EN COMPRESSION ET EXTENSION 30 - 40 - 50 Taper - Form A Ref. Per maschi Order Nr. Tap capacity H A B Trazione Compress. Tension Compress. 301-240 TC30.MCR1TC TC30.MCR2TC M3 ÷ M12 M6 ÷ M20 60 101 38 55 19 31 9 15 9 15 TC40.MCR1TC TC40.MCR2TC TC40.MCR3TC M3 ÷ M12 M6 ÷ M20 M14 ÷ M33 60 98 150 38 53 78 19 31 48 9 15 24 9 15 24 TC50.MCR1TC TC50.MCR2TC TC50.MCR3TC M3 ÷ M12 M6 ÷ M20 M14 ÷ M33 60 84 139 38 53 78 19 31 48 9 15 24 9 15 24 I PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO CON PASSAGGIO DEL LUBRIFICANTE SONO DISPONIBILI A RICHIESTA THE TAPPING CHUCKS WITH COOLANT FLOW ARE AVAILABLE ON REQUEST RIGID TAPPING PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO PER MASCHIATURA RIGIDA QUICK CHANGE TAP HOLDER FOR RIGID TAPPING GEWINDE-SCHNELLWECHSELFUTTER FÜR SYNCHRONISATION SENZA COMPENSAZIONI ASSIALI CON PASSAGGIO LUBRIFICANTE MANDRINS Á CHANGEMENT RAPIDE POUR TARAUDAGE SYNCHRONISÉ WITHOUT LENGTH COMPENSATION WITH COOLANT FLOW OHNE LANGENAUSGLEICH MIT ZENTRALER KULHMITTELZUFUHR SANS COMPENSATION AXIALE AVEC PASSAGE DU LUBRIFIANT 40 and 50 Taper - Form A Ref. Order Nr. Per maschi Tap capacity H A B 301-242 TC40.MCR1R TC40.MCR2R M3 ÷ M12 M6 ÷ M20 59 86 33 50 19 31 TC50.MCR1R TC50.MCR2R TC50.MCR3R M3 ÷ M12 M6 ÷ M20 M14 ÷ M33 75 98 122 33 50 72 19 31 48 INSERZIONI PORTAMASCHI A CAMBIO RAPIDO Tapping chucks d Maschi Taps SCHNELLWECHSEL-EINSÄTZE MCR1 MCR2 MCR3 19 31 48 M3 ÷ M12 M6 ÷ M20 M14 ÷ M33 QUICK CHANGE TAP COLLETS ADAPTEURS PORTE-TARAUD Á CHANGEMENT RAPIDE Pag. 113 - 215 - 14 TC Tooling MANDRINI PER MASCHIARE CON PINZE ERC-M COMPENSAZIONE ASSIALE A TRAZIONE E COMPRESSIONE FLOATING TAP-HOLDER WITH ERC-M COLLETS EXTENSION AND COMPRESSION TYPE GEWINDEBOHRERHALTER MIT ERC-M-ZANGEN LANGENAUSGLEICH AUF DRUCK UND ZUG MANDRINS DE TARAUDAGE AVEC PINCES ERC-M COMPENSATION LONGITUDINAL EN COMPRESSION ET EXTENSION ERCM Collets pag. 21 B 40 and 50 Taper - Form A Ref. Order Nr. 301-251 PMTC40.ERC16TC PMTC40.ERC20TC PMTC40.ERC25TC PMTC40.ERC32TC PMTC50.ERC25TC PMTC50.ERC32TC PMTC50.ERC40TC Per Maschi H A B 12 16 20 27 98 100 115 117 28-G16SE 34-G20SE 42-G25S 50-G32S M 3 ÷ M 20 M 3 ÷ M 27 M 5 ÷ M 27 115 117 132 42-G25S 50-G32S 63-G40S Tap capacity M M M M 3 3 3 5 ÷ ÷ ÷ ÷ M M M M - 216 - Trazione Compress. Tension Compress. 40 40 56 56 6 6 8 8 3 3 3 3 56 56 62 8 8 8 3 3 3 14 TC Tooling PORTAFRESE COMBINATO COMBI SHELL END MILL HOLDERS KOMBI-FRÄSERAUFSTECKDORNE MANDRIN PORTE-FRAISES COMBINÉS STANDARD EXTENDED 30 Taper - Form A Ref. Order Nr. 301-260 TC30.H50.D13C TC30.H50.D16C TC30.H50.D22C TC30.H55.D27C TC30.H60.D32C A 28 32 40 48 58 45 Taper - Form A M 12 17 19 21 24 Ref. Order Nr. 301-260 TC45.H55.D16C TC45.H55.D22C TC45.H55.D27C TC45.H65.D32C TC45.H100.D40C 40 Taper - Form AD Ref. Order Nr. 301-260 TC40.H100.D13C A 28 M 12 TC40.H55.D16C TC40.H100.D16C TC40.H130.D16C TC40.H160.D16C TC40.H200.D16C 32 32 32 32 32 17 17 17 17 17 TC40.H55.D22C TC40.H100.D22C TC40.H130.D22C TC40.H160.D22C TC40.H200.D22C 40 40 40 40 40 19 19 19 19 19 TC40.H55.D27C TC40.H100.D27C TC40.H130.D27C TC40.H160.D27C TC40.H200.D27C 48 48 48 48 48 21 21 21 21 21 TC40.H60.D32C TC40.H100.D32C TC40.H130.D32C TC40.H160.D32C TC40.H200.D32C 58 58 58 58 58 24 24 24 24 24 TC40.H60.D40C TC40.H100.D40C TC40.H130.D40C TC40.H160.D40C TC40.H200.D40C 70 70 70 70 70 27 27 27 27 27 A 32 40 48 58 70 M 17 19 21 24 27 50 Taper - Form AD Ref. Order Nr. 301-260 TC50.H55.D16C TC50.H100.D16C TC50.H130.D16C TC50.H160.D16C A 32 32 32 32 M 17 17 17 17 TC50.H55.D22C TC50.H100.D22C TC50.H130.D22C TC50.H160.D22C 40 40 40 40 19 19 19 19 TC50.H55.D27C TC50.H100.D27C TC50.H130.D27C TC50.H160.D27C 48 48 48 48 21 21 21 21 TC50.H55.D32C TC50.H100.D32C TC50.H130.D32C TC50.H160.D32C 58 58 58 58 24 24 24 24 TC50.H55.D40C TC50.H100.D40C TC50.H130.D40C TC50.H160.D40C 70 70 70 70 27 27 27 27 TC50.H70.D50C 90 30 Pag. 323 - 217 - 14 TC Tooling PORTAFRESE AD INSERTI B FACE MILL HOLDERS FOR FACE MILLING CUTTERS AUFSTECKFRÄSERDORNE FÜR MESSERKÖPFE MANDRINS PORTE-FRAISES POUR FRAISES Á SURFACE 40 - 50 Taper - Form A 1 A M B F 301-263 TC40.H60.D40FM 88 30 16 x 16 x 20 66,7 M12 - L40 TC50.H70.D40FM TC50.H70.D60FM 88 129 30 40 16 x 16 x 20 25,4 x 25 x 30 66,7 101,6 M12 - L40 M16 - L50 Ref. Order Nr. N PORTAFRESE AD INSERTI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE FACE MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH PILOT AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN PORTE-FRAISES Á SURFACE AVEC ARROSAGE 40 - 50 Taper - Form AD + B Ref. Order Nr. 1 N A M F 301-264 TCB40.H50.D40FM 88 27 66,7 M12 - L40 TCB50.H50.D40FM TCB50.H70.D40FM TCB50.H70.D60FM 88 88 129 27 27 40 66,7 66,7 101,6 M12 - L40 M12 - L40 M16 - L50 1 Viti fornibili a richiesta - Clamping screws are supplied on request Spannschrauben auf Anfragelieferbar - Ces vis sont livrables sur demande PORTAFRESE FISSI SHELL END MILL HOLDERS AUFSTECKFRÄSERDORNE MANDRINS PORTE-FRAISES Á TROU LISSE 30 Taper - Form AD Ref. 301-266 Order Nr. TC30.H35.D16S TC30.H35.D22S TC30.H60.D27S TC30.H60.D32S A 32 40 48 58 M 17 19 21 24 45 Taper - Form AD Ref. 301-266 Order Nr. TC45.H50.D16S TC45.H50.D22S TC45.H50.D27S TC45.H60.D32S TC45.H63.D40S Coolant Channels A 38 48 58 66 80 M 17 19 21 24 27 - 218 - 1 14 TC Tooling PORTAFRESE FISSI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE SHELL END MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH PILOT AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN PORTE-FRAISES Á SURFACE AVEC ARROSAGE STANDARD Fig. 1 EXTENDED Fig. 2 40 Taper - Form AD Ref. Order Nr. 301-270 TC40.H40.D13S TC40.H90.D13S Fig. 1 1 (Without coolant channels) A 30 30 M 14 14 40 Taper - Form AD + B Ref. 301-270 Order Nr. TCB40.H35.D16SP Fig. 1 A 38 M 17 TCB40.H50.D16S TCB40.H100.D16S TCB40.H130.D16S TCB40.H160.D16S TCB40.H200.D16S 1 1 1 2 2 38 38 38 38 38 TCB40.H35.D22SP 1 TCB40.H45.D22S TCB40.H100.D22S TCB40.H130.D22S TCB40.H160.D22S TCB40.H200.D22S 1 1 1 2 2 Ref. 301-270 Order Nr. TCB40.H35.D27SP Fig. 1 A 58 M 21 17 17 17 17 17 TCB40.H50.D27S TCB40.H100.D27S TCB40.H130.D27S TCB40.H160.D27S TCB40.H200.D27S 1 1 1 2 2 58 58 58 58 58 21 21 21 21 21 48 19 TCB40.H50.D32SP 1 78 24 48 48 48 48 48 19 19 19 19 19 TCB40.H55.D32S TCB40.H100.D32S TCB40.H130.D32S TCB40.H160.D32S TCB40.H200.D32S 1 1 1 2 2 78 78 78 78 78 24 24 24 24 24 TCB40.H50.D40SP 1 88 27 TCB40.H60.D40S TCB40.H100.D40S TCB40.H130.D40S TCB40.H160.D40S TCB40.H200.D40S 1 1 1 2 2 88 88 88 88 88 27 27 27 27 27 Pag. 324 ÷ 325 - 219 - 14 TC Tooling PORTAFRESE AD INSERTI CON PASSAGGIO REFRIGERANTE SHELL END MILL HOLDERS WITH COOLANT THROUGH PILOT AUFSTECKFRÄSERDORNE MIT KUHLMITTELKANALEN PORTE-FRAISES Á SURFACE AVEC ARROSAGE Fig. 1 Fig. 2 STANDARD EXTENDED Coolant Out Coolant Out Fig. 3 SUPER EXTENDED Coolant Out 50 Taper - Form AD + B Ref. 301-270 Order Nr. TCB50.H35.D16SP TCB50.H45.D16S TCB50.H100.D16S TCB50.H130.D16S TCB50.H160.D16S TCB50.H200.D16S Fig. 1 1 1 1 2 2 A 38 38 38 38 38 38 M 17 17 17 17 17 17 TCB50.H35.D22SP TCB50.H45.D22S TCB50.H100.D22S TCB50.H130.D22S TCB50.H160.D22S TCB50.H200.D22S 1 1 1 1 2 2 48 48 48 48 48 48 19 19 19 19 19 19 TCB50.H35.D27SP TCB50.H45.D27S TCB50.H100.D27S TCB50.H130.D27S TCB50.H160.D27S TCB50.H200.D27S 1 1 1 1 2 2 58 58 58 58 58 58 21 21 21 21 21 21 Ref. Order Nr. 301-270 TCB50.H250.D16S TCB50.H300.D16S TCB50.H350.D16S Ref. 301-270 Order Nr. TCB50.H35.D32SP TCB50.H50.D32S TCB50.H100.D32S TCB50.H130.D32S TCB50.H160.D32S TCB50.H200.D32S Fig. 1 1 1 1 2 2 A 78 78 78 78 78 78 M 24 24 24 24 24 24 TCB50.H35.D40SP TCB50.H50.D40S TCB50.H100.D40S TCB50.H130.D40S TCB50.H160.D40S TCB50.H200.D40S 1 1 1 1 2 2 88 88 88 88 88 88 27 27 27 27 27 27 Fig. 3 3 3 A 38 38 38 C 52 54 57 M 17 17 17 L 150 190 220 TCB50.H250.D22S TCB50.H300.D22S TCB50.H350.D22S 3 3 3 48 48 48 62 64 67 19 19 19 150 190 220 TCB50.H250.D27S TCB50.H300.D27S TCB50.H350.D27S 3 3 3 58 58 58 72 74 77 21 21 21 150 190 220 TCB50.H250.D32S TCB50.H300.D32S TCB50.H350.D32S 3 3 3 66 66 66 66 66 66 24 24 24 ─ ─ ─ - 220 - 14 TC Tooling MANDRINI PER FRESE CON ATTACCO FILETTATO EXTENSION FOR SCREW IN TYPE MILLS SPANNFUTTER FÜR EINDCHRAUBFRÄSER MANDRINS POUR FRAISES Á VISSER 40 Taper / Form AD + B FINE BALANCE G 2,5 / 20.000 rpm Ref. Order Nr. 301-276 TCB40.H55.M8CPY TCB40.H75.M8CPY TCB40.H95.M8CPY TCB40.H115.M8CPY M M8 M8 M8 M8 d1 8,5 8,5 8,5 8,5 d2 13 13 13 13 d3 15 23 23 25 L 36 56 76 96 TCB40.H55.M10CPY TCB40.H75.M10CPY TCB40.H95.M10CPY TCB40.H115.M10CPY TCB40.H145.M10CPY M10 M10 M10 M10 M10 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 18 18 18 18 18 20 25 28 28 34 36 56 76 96 126 TCB40.H55.M12CPY TCB40.H75.M12CPY TCB40.H95.M12CPY TCB40.H115.M12CPY TCB40.H145.M12CPY TCB40.H175.M12CPY M12 M12 M12 M12 M12 M12 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 21 21 21 21 21 21 24 24 31 31 38 42 36 56 76 96 126 156 TCB40.H55.M16CPY TCB40.H75.M16CPY TCB40.H95.M16CPY TCB40.H115.M16CPY TCB40.H145.M16CPY TCB40.H175.M16CPY M16 M16 M16 M16 M16 M16 17 17 17 17 17 17 29 29 29 29 29 29 34 34 34 39 39 39 36 56 76 96 126 156 50 Taper / Form AD + B FINE BALANCE G 2,5 / 12.000 rpm Ref. Order Nr. 301-276 TCB50.H85.M10CPY TCB50.H135.M10CPY TCB50.H185.M10CPY M M10 M10 M10 d1 10,5 10,5 10,5 d2 18 18 18 d3 28 28 32 L 66 116 166 TCB50.H85.M12CPY TCB50.H135.M12CPY TCB50.H185.M12CPY M12 M12 M12 12,5 12,5 12,5 21 21 21 32 32 36 66 116 166 TCB50.H85.M16CPY TCB50.H135.M16CPY TCB50.H185.M16CPY M16 M16 M16 17 17 17 29 29 29 36 40 42 66 116 166 ACCESSORI ACCESSORIES Pag. 180 ÷ 181 ZUBEHÖR ACCESSOIRES - 221 - 14 TC Tooling RIDUZIONI A CONO MORSE PER PUNTE CON TENONE MORSE TAPER ADAPTORS FOR DRILLS WITH FLAT TANG ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT AUSTREIBLAPPEN DOUILLES POUR CÔNE MORSE Á TENON Fig. 2 Fig. 1 30 - 40 - 50 Taper - Form AD Ref. Order Nr. 301-280 TC30.H50.CM1P TC30.H60.CM2P TC30.H80.CM3P Fig. 1 1 1 A 25 32 40 L 31 41 61 TC40.H50.CM1P TC40.H120.CM1P 1 2 25 25 31 101 TC40.H50.CM2P TC40.H120.CM2P 1 2 32 32 31 101 TC40.H70.CM3P TC40.H135.CM3P 1 2 40 40 51 116 TC40.H95.CM4P TC40.H165.CM4P 1 2 48 48 76 146 TC50.H45.CM1P TC50.H120.CM1P 1 2 25 25 26 101 TC50.H60.CM2P TC50.H135.CM2P 1 2 32 32 41 116 TC50.H65.CM3P TC50.H155.CM3P 1 2 40 40 46 136 TC50.H95.CM4P TC50.H180.CM4P 1 2 48 48 76 161 TC50.H105.CM5P TC50.H215.CM5P 1 2 63 63 86 196 Fig. 3 40-45-50 Taper - Form AD + B Ref. Order Nr. 301-283 TCB40.H50.CM2P TCB40.H70.CM3P TCB40.H95.CM4P - 222 - Fig. 3 3 3 A 32 40 48 TCB45.H45.CM1P TCB45.H60.CM2P TCB45.H72.CM3P TCB45.H90.CM4P TCB45.H130.CM5P 3 3 3 3 3 25 32 40 48 63 TCB50.H60.CM2P TCB50.H65.CM3P TCB50.H95.CM4P TCB50.H105.CM5P TCB50.H120.CM5P 3 3 3 3 3 32 40 48 63 63 14 TC Tooling RIDUZIONI A CONO MORSE PER FRESE (VITE INCORPORATA) MORSE TAPER ADAPTORS FOR THREADED MILLS ZWISCHENHÜLSEN FÜR MORSEKEGEL MIT ANZUGSGEWINDE DOUILLES POUR CÔNE MORSE AVEC VIS INCORPORÉE Fig. 1 Fig. 2 30 - 40 - 50 Taper - Form AD Ref. Order Nr. Fig. A B M L 1 25 25 M6 31 TC40.H50.CM1FV TC40.H100.CM1FV 1 1 25 25 25 25 M6 M6 31 81 TC40.H50.CM2FV TC40.H100.CM2FV TC40.H120.CM2FV TC40.H169.CM2FV 1 1 1 2 32 32 32 25 32 32 32 35 M10 M10 M10 M10 31 81 101 150 TC40.H70.CM3FV TC40.H135.CM3FV 1 1 40 40 40 40 M12 M12 51 116 TC40.H95.CM4FV TC40.H165.CM4FV 1 1 48 48 48 48 M16 M16 76 146 TC50.H50.CM1FV 1 25 25 M6 26 TC50.H60.CM2FV TC50.H170.CM2FV 1 2 32 32 32 41 M10 M10 41 151 TC50.H65.CM3FV TC50.H120.CM3FV TC50.H170.CM3FV TC50.H219.CM3FV 1 2 1 2 40 40 40 32 40 40 40 50 M12 M12 M12 M12 44 101 151 200 TC50.H95.CM4FV TC50.H170.CM4FV TC50.H219.CM4FV 1 1 2 48 48 48 48 48 48 M16 M16 M16 76 151 200 TC50.H120.CM5FV 1 63 63 M20 101 301-287 TC30.H50.CM1FV c Anello di fermo con filettatura sinistra Stop ring with LH thread 40 - 50 Taper - Form AD + B Ref. A B M 301-290 TCB40.H50.CM2FV TCB40.H70.CM3FV TCB40.H95.CM4FV 32 40 48 32 40 48 M10 M12 M16 TCB45.H45.CM1FV TCB45.H50.CM2FV TCB45.H65.CM3FV TCB45.H90.CM4FV 25 34 40 50 57 57 57 63 M6 M10 M12 M16 TCB50.H60.CM2FV TCB50.H65.CM3FV TCB50.H95.CM4FV TCB50.H120.CM5FV 32 40 48 63 32 40 48 63 M10 M12 M16 M20 - 223 - Order Nr. 14 TC Tooling MANDRINO DI COLLAUDO, CERTIFICATO TESTING ARBOR ISO R230 TEST ARBOR WITH ACCURACY CERTIFICATE PRUFDORNE MIT ZERTIFIKAT MANDRIN DE CONTROLE AVEC CERTIFICAT DE QUALITÉ D D Toll. Run out 301-298 TC40.H300.CK40 40 -0,003/-0,005 0,001 ÷ 0,003 TC50.H300.CK50 50 -0,003/-0,005 0,001 ÷ 0,003 Ref. Order Nr. MANDRINI A STELO LAVORABILE MACHINABLE BLANK ARBORS BOHRSTANGEN - ROHLINGE BARRES D'ALÉSAGE SEMI-FINIES Rc 28 ÷ 32 Rc 56 ÷ 58 D H 40 - 50 Taper - Form A Ref. Order Nr. D 301-299 TC40.H250.D40BL TC40.H250.D63BL 40,5 63,5 TC50.H315.D63BL TC50.H315.D97BL 63,5 97,5 ● Manufactured with top quality carburizing ● Costruiti con acciaio da cementazione. ● La durezza del cono TC è HRC 56 ÷ 58 ● La durezza della parte lavorabile è HRC 28 ÷ 33 steel. ● The hardness of TC shank is RC 56 ÷ 58 ● The machinable arbor is RC 28 ÷ 32 - 224 - 14 TC Tooling DISTRIBUTORE ROTANTE DI REFRIGERANTE COOLANT FEEDER KÜHLMITTELZUFEUHRUNG 40 - 50 Taper DISPOSITIV D'ARROSAGE TOURNANTE Ref. Order Nr. Fig. Giri max max rpm 301-303 TC40-DR32 1 4000 TC50-DR40 2 4000 Pressione di esercizio Coolant pressure Fig. 1 max 20 Bar / min. 2 Bar COOLANT TUBE FEED Fig. 2 ALUMINIUM BODY DISPONIBILE A RICHIESTA con PINZE ERC32 AVAILABLE ON REQUEST with ERC32 Collets BUSSOLE DI RIDUZIONE REDUCTION BUSHES REDUZIERBUCHSE DOUILLES DE REDUCTION Ref. d D L 301-305 DR32-16 DR32-20 DR32-25 16 20 25 32 32 32 65 65 65 DR40-16 DR40-20 DR40-25 DR40-32 16 20 25 32 40 40 40 40 75 75 75 75 - 225 - Order Nr. 14 TC Tooling MANDRINI PER IL CALETTAMENTO TERMICO HEAT SHRINKING CHUCKS WARMSCHRUMPFFUTTER MANDRINS DE FRETTAGE Á CHAUD Vedi Pag. 40 - 50 Taper - Form AD + B See Page 297 CORPO MANDRINO FINEMENTE BILANCIATO CHUCK BODY WITH FINE BALANCING INDEX G 2,5 25.000 1/min UNITA' DI CALETTAMENTO AD INDUZIONE Vedi Pagg. ELCO STATION WITH INDUCTIVE HEATING See Pages INDUKTIVE - SCHRUMPFANLAGE APPAREIL DE FRETTAGE Á INDUCTION Dati tecnici - Technical datas Alimentazione Voltage 3 x 380 V - 50 Hz Potenza di riscaldo 14 KW Heating power Dimensioni Dimensions 400 x 400 x 675 Altezza utile di calettamento Max shrinking height Tempo ciclo riscaldo Heating time Peso Weight 400 mm 3÷ 7 seconds 22 kg - 226 - 292 ÷ 294 14 CHIRON Tooling PORTAPINZE COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER MANDRINS Á PINCES For CHIRON FZ 12 • 16 • 20 MACHINING CENTER Ref. 301-400 Order Nr. Capacità Range d1 l1 d3 l d8 CN30.H83.ERC25 1 ÷ 16 31,75 46 40 83 42 CN30.H81.ERC32 2 ÷ 20 31,75 46 40 81 50 Ref. 417-426 - 227 - Order Nr. PS.CHIRON-M12 TC Tooling NOTE - 228 -