...

Prodotti per la decorazione del vetro

by user

on
Category: Documents
11

views

Report

Comments

Transcript

Prodotti per la decorazione del vetro
DECO GLASS
VOLUME
COLORI PER DECORARE IL VETRO
COLOURS FOR DECORATING GLASS
COULEURS POUR DÉCORER LE VERRE
FARBEN FÜR DIE GLASMALEREI
H2O
Po
P
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CD145000
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
100 ml - 60 tinte - 60 colours - 60 teintes - 60 Farbtöne
PACKAGING
3
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Nuovo prodotto monocomponente all’acqua, di semplice
utilizzo, ideale per la realizzazione di decorazioni tridimensionali a rilievo. Inodore e non
nocivo, è dotato di ottima adesione a qualsiasi genere di supporto. La gamma delle tinte,
estremamente brillanti e tutte
perfettamente miscelabili tra di
loro. Le paste per effetti speciali amplificano le potenzialità
espressive. I tempi di essiccazione di Decoglass Volume variano di norma, in base allo spessore applicato e in funzione
alle condizioni ambientali,
dalle 12 alle 96 ore ed è necessario qualche giorno affinché si
possa raggiungere la massima
solidità e compattezza. Il prodotto, una volta completamente asciutto, si presenta duro e
resistente, inalterabile nel
tempo e lavabile con acqua. Si
sconsiglia il lavaggio in lavastoviglie. Tutti gli strumenti di
lavorazione possono essere
detersi con acqua e sapone.
New water-based single-component product, easy-to use, ideal
for tridimensional – relief
decorations. Odourless and
not harmful, it adheres perfectly to all types of surfaces. The
product is available in a range
of brilliant shades that can be
mixed together. The special
effects pastes enhance the creative potential. The drying
times of Decoglass Volume
depend on the thickness of the
product and on the environmental conditions. It is touch
dry after approx. 12 to 96
hours and thoroughly drytotally firm - after few days.
Once dry the product is solid
and sturdy, resistant to wear
and tear and washable with
water. Do not wash in the
dishwasher. The working tools
can be washed with water and
soap.
Nouveau produit mono-composant à l'eau, simple à utiliser,
idéal pour la réalisation de
décorations tridimensionnelles
en relief. Inodore et atoxique, le
produit est gage de parfaite
adhérence sur tout type de support. Les teintes de la gamme
sont extrêmement brillantes et
peuvent toutes être mélangées
les unes aux autres. Les pâtes à
effets spéciaux exaltent les possibilités expressives. Les temps de
séchage de Decoglass Volume
varient, en fonction de l'épaisseur appliquée et en fonction
des conditions ambiantes, de 12
à 96 heures, et quelques jours
sont nécessaires pour atteindre
le degré de solidité et de dureté
maximum. Une fois parfaitement sec, le produit est dur et
résistant, inaltérable dans le
temps et lavable à l'eau. Il est
déconseillé de laver le verre
ainsi décoré au lave-vaisselle.
Tous les instruments et ustensiles utilisés pour la décoration
peuvent ensuite être lavés à
l'eau et au savon.
27
Neues Einkomponentenprodukt
auf Wasserbasis, einfach in der
Anwendung, ideal für dreidimensionale Reliefdekore. Geruchlos
und unschädlich, haftet optimal auf jedem Untergrund.
Extrem brillante Farben, die
alle miteinander vermengt werden können. Pasten für
Spezialeffekte bauen die
Ausdrucksmöglichkeiten aus.
Die Trocknungszeiten reichen
für Deco Glass Volume in der
Norm je nach aufgetragener
Schicht und Umweltbedingungen
zwischen 12 und 96 Stunden.
Zur Erzielung optimaler Härte
und Kompaktheit sind jedoch
einige Tage nötig. Das Produkt
ist nach dem vollständigen
Austrocknen hart und beständig, bleibt mit der Zeit unverändert erhalten und ist mit
Wasser waschbar. Von einer
Reinigung der dekorierten
Gegenstände im Geschirrspüler
ist abzuraten. Alle Hilfsmittel
können mit Wasser und Seife
gereinigt werden.
TINTE INTERFERENZA - INTERFERENCE COLOURS - TEINTES INTERFÉRENCE - INTERFERENZ FARBEN
001
Oro Interferenza
Interference Gold
Or interférence
Interferenz-gold
TINTE
002
Rosso Interferenza
Interference Red
Rouge interférence
Interferenz-rot
003
004
Viola Interferenza
Interference Violet
Violet interférence
Interferenz-violett
Bleu Interferenza
Interference Blue
Bleu interférence
Interferenz-blau
005
Verde Interferenza
Interference Green
Vert interférence
Interferenz-grün
TRASPARENTI - TRANSPARENT COLOURS - TEINTES TRASPARENTES - TRANSPARENTE FARBEN
006
Giallo limone
Lemon yellow
Jaune citron
Zitron gelb
007
Giallo Sole
Daylight Yellow
Bouton D’or
Sonnengelb
008
Arancio
Orange
Orange
Orange
009
Rosso Fuoco
Fire-red
Rouge feu
Feuerrot
010
Rosso Cherry
Cherry Red
Rouge cherise
Rot “cherry”
011
Magenta
Magenta
Rose tyrien
Tyrischrosa
012
Violetto
Violet
Violet
Violett
013
Bleu
Blue
Bleu
Saphirblau
014
Azzurro
Sky blue
Bleu ciel
Lichtblau
015
Verde bottiglia
Bottle Green
Vert bouteille
Flaschengrün
016
Verde smeraldo
Emerald green
Vert émeraude
Chromoxydgrün
017
Verde oliva
Olive green
Vert olive
Olivgrün
018
Bruno
Brown
Brun
Braun
019
Nero
Black
Noir
Schwarz
TINTE METALLICHE - METALLIC COLOURS - TEINTES MÉTALLIQUES - METALLFARBEN
020
Argento
Silver
Argent
Silber
021
Oro
Gold
Or
Gold
022
Oro ricco
Rich gold
Or riche
Reichgold
023
Oro ducato
Ducat gold
Or ducat
Ducatengold
024
Rame
Copper
Cuivre
Kupfer
025
Bronzo
Bronze
Bronze
Bronze
026
Peltro
Pewter
Ètain
Hartzinnfarbe
027
Oro arancio
Orange gold
Or orange
Orangegoldd
028
Oro magenta
Magenta gold
Or rose tyrien
Tyrischrosagold
029
Oro viola
Violet gold
Or violet
Violettgold
030
Oro azzurro
Sky-blue gold
Or bleu ciel
Lichtblaugold
031
Oro verde
Green gold
Or vert
Grüngold
032
Oro bruno
Brown gold
Or brun
Braunes Gold
033
Verde acido
Acid green
Vert acide
Giftgrün
034
Petrolio
Petrol
Pétrole
Petrol
035
Cioccolato
Chocolate
Chocolat
Schokolade
036
Giallo perlescente
Pearly yellow
Jaune nacré
Gelb Perlglanz
perlescente
037 Scarlatto
Pearly scarlet
28
Rouge écarlate nacré
Scharlachrot Perlglanz
038
044
Magenta perlescente
Pearly magenta
Rose tyrien nacré
Tyrischrosa Perlglanz
039
Rosa fresco perlescente
Pearly cool pink
Rose frais nacré
Frischrosa Perlglanz
040
Lilla perlescente
Pearly lilac
Lila nacré
Violett Perlglanz
041
Bleu perlescente
Pearly blue
Bleu nacré
Blau Perlglanz
042
Verde freddo perlescente
Pearly cold green
Vert froid nacré
Kaltes Grün Perlglanz
caldo perlescente
043 Verde
Pearly warm green
Vert chaud nacré
Warmes Grün Perlglanz
Turchese perlescente
Pearly turquoise
Turquoise nacré
Türkis Perlglanz
PASTE - PASTE - PÂTE - PASTE
101
Pasta Incolore
Colourless Paste
Pâte incolore
Farblose paste
102
Pasta Satinata
Glazed Paste
Pâte satinée
Satinierte paste
103
Pasta Bianca
White Paste
Pâte blanche
Weisse paste
104
Pasta Perla
Pearly Paste
Pâte perle
Perl-paste
105
Pasta polvere di Luna
Moon Dust Paste
Pâte “poudre de Lune”
Mondstaub-paste
106
Pasta Sfere
“Balls” Paste
Pâte à billes
“Kugel”-paste
107
Pasta Glitter Iridescente
Iridescent Glitter Paste
Pâte glitter iridescent
Schillernde glitterpaste
108
Pasta Glitter Argento
Silver Glitter Paste
Pâte glitter argent
Silber-glitterpaste
109
Pasta Glitter Oro
Gold Glitter Paste
Pâte glitter or
Gold-glitterpaste
110
Pasta perla antica
Pearly antique paste
Pâte perle antique
Perl-Paste antik
111
Pasta perla rosa
Pearly rose paste
Pâte perle rose
Perl-Paste rosa
112
Pasta polvere di stelle
Star dust paste
Pâte “Poudre d'étoiles”
Sternstaub-Paste
113
Pasta cristalli di rubino
Ruby crystal paste
Pâte cristaux de rubis
Rubinkristall-Paste
114
Pasta cristalli di ametista
Amethyst crystal paste
Pâte cristaux d'améthyste
Amethystkristall-Paste
115
Pasta cristalli di acquamarina
Aquamarine crystal paste
Pâte cristaux d'aigue-marine
Aquamarinkristall-Paste
116
Pasta cristalli di smeraldo
Emerald crystal paste
Pâte cristaux d'émeraude
Smaragdkristall-Paste
29
LATTICE IN PASTA
PER MASCHERARE
PASTE MASKING LATEX
LATEX EN PÂTE POUR MASQUER
LATEXPASTE ZUM ABDECKEN
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CD145900
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
80 ml
PACKAGING
6
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Lattice di origine naturale che
essiccando diventa elastico,resistente all’acqua e facilmente
removibile da tutte le superfici
come vetro, metallo, plastica,
carta, ecc. Si può applicare
direttamente con il beccuccio o
stendere con un pennello nelle
zone che si vogliono escludere
dalla decorazione. E’ importante procedere alla sua rimozione
prima della completa essiccazione del colore sovrastante.
Pulire subito dopo l’uso gli
strumenti di lavoro con acqua
e ammoniaca.
Latex d'origine naturelle qui,
après séchage, devient élastique, résistant à l'eau et facilement détachable de toute surface telle que le verre, le métal,
le plastique, le papier, etc. Il
peut être appliqué directement
à l'aide du bec applicateur ou
bien à l'aide d'un pinceau sur
les parties que l'on souhaite
exclure de la décoration. Il est
important de le retirer avant
que la couleur présente dessus
ne soit complètement sèche.
Nettoyer aussitôt les ustensiles
à l'aide d'eau et d'ammoniac.
This natural latex once dry
becomes elastic, water resistant
and easily removable from any
glass, metal, plastic, paper surface etc. It can be applied directly with the supplied nozzle or
with a brush in the areas that
will not be decorated. It is
important to remove it before
the top colour is completely
dry. Clean the working tools
immediately after use with
water and ammonia.
30
Natürlicher Latex, der nach dem
Austrocknen elastisch und wasserbeständig ist und von allen
Oberflächen, wie Glas, Metall,
Kunststoff, Papier usw. leicht
entfernt werden kann. Kann
direkt mit der Ausgusstülle oder
mit einem Pinsel in jenen
Bereichen aufgetragen werden,
die nicht dekoriert werden sollen. Den Latex unbedingt vor
dem vollständigen Austrocknen
der darüber aufgetragenen
Farbschicht entfernen. Die
Hilfsmittel unmittelbar nach
dem Gebrauch mit Wasser und
Ammoniak reinigen.
COLLA E FONDO
TRASPARENTE
PER VETRO
TRANSPARENT PRIMER AND GLUE FOR GLASS
COLLE ET PRIMER DÉCORATION VERRE
KLEBER UND PRIMER GLASMALEREI
H2O
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CD145800
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
150 ml
PACKAGING
6
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Particolarmente indicata per
incollare su vetro qualsiasi tipo
di carta, tovagliolo o tessuto.
Perfettamente trasparente non
lascia aloni o macchie sull’oggetto. Asciuga in circa mezz’ora
diventando molto tenace e resistente all’acqua. Può essere
anche usata come fondo per
fare aderire meglio colori non
specifici al vetro. In questo
caso se ne stende una mano sul
vetro, si lascia asciugare e si
applicano sopra i colori desiderati. Una breve cottura di 30
minuti a 110°C ne migliora
ulteriormente la tenacia e
l’adesione. Pulire i pennelli
subito dopo l’uso con acqua.
Idéal pour coller sur le verre
tout type de papier, serviette
ou tissu. Parfaitement transparent, ne laisse ni auréoles ni
taches sur l'objet. Sèche en 30
minutes environ et offre ensuite une grande résistance à
l'eau. Peut également être utilisé comme fond pour obtenir
une meilleure adhérence des
couleurs non spécifiques pour
verre. Dans ce cas, appliquer
une couche sur le verre, laisser
sécher et appliquer ensuite pardessus les couleurs voulues.
Une brève cuisson de 30 minutes à 110°C permet d'en améliorer la résistance et l'adhérence. Nettoyer les pinceaux à
l'eau aussitôt après application.
Ideal for gluing on glass all
kind of paper, napkin and
fabric. Totally transparent it
doesn’t leave marks on the
object. It dries in 30 minutes
becoming strong and waterproof. This product can also be
used like primer to improve
adhesion of those colours
which are not specific for glass:
apply a coat on glass and let it
dry, then apply the colours. It
can be baked at 110°C to better
hardness and adhesion. Clean
your instruments with water.
31
Besonders geeignet zum Aufkleben
von jeder Art von Papier, Servietten
oder Stoff auf Glas. Einwandfrei
transparent, hinterlässt keine
Schlieren oder Flecken am dekorierten Gegenstand. Trocknet in
ungefähr einer halben Stunde und
wird besonders haftkräftig und wasserbeständig. Kann auch als
Grundierung verwendet werden,
um das Anhaften von nicht spezifischen Glasmalfarben am Glas zu
verbessern. In diesem Fall eine
Schicht Leim auf das Glas auftragen, trocknen lassen und mit den
gewünschten Farben dekorieren.
Um die Festigkeit und Haftkraft
weiter zu verbessern, 30 Minuten
lang bei 100°C einbrennen. Die
Pinsel gleich nach dem Gebrauch
mit Wasser reinigen.
DECO GLASS
COLORI PER DECORARE IL VETRO
COLOURS FOR DECORATING GLASS
COULEURS POUR DÉCORER LE VERRE
FARBEN FÜR DIE GLASMALEREI
H2O
Po
P
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CD145500
CD1455B0
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
50 ml - 24 tinte - 24 colours - 24 teintes - 24 Farbtöne
250 ml - 24 tinte - 24 colours - 24 teintes - 24 Farbtöne
PACKAGING
6
1
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Colori liquidi all’acqua, dai
toni intensi e brillanti, dotati
di ottima dilatazione e idonei a
qualsiasi genere di supporto.
Nella decorazione del vetro si
impiegano a pennellata libera
o all’interno di contorni realizzati per delimitare il disegno
con finto piombo, Craft rilievo
o Craft glitter. Il prodotto, una
volta completamente asciutto,
si presenta resistente alla luce,
inalterabile nel tempo e lavabile con acqua. Per aumentare la
durezza e l’adesione applicare il
colore e dopo 24 ore cuocere
per 30 minuti a 100-110 gradi.
Tutti gli strumenti di lavorazione possono essere detersi con
acqua e sapone.
Couleurs liquides à l'eau, aux
teintes intenses et brillantes,
gage d'excellente dilatation et
adaptées à tout type de support. Pour la décoration du
verre, elles peuvent être appliquées au pinceau à main levée
ou à l'intérieur de contours
delimitant le dessin, réalisés à
l'aide de faux plomb, de Craft
relief ou Craft glitter. Une fois
parfaitement sec, le produit est
résistant à la lumière, inaltérable dans le temps et lavable à
l'eau. Pour augmenter la dureté
et l'adhérence, appliquer la
couleur et cuire au bout de 24
heures à 100-110 degrés pendant 30 minutes. Tous les
instruments et ustensiles utilisés pour la décoration peuvent
ensuite être lavés à l'eau et au
savon.
Water-based liquid colours,
shiny and intense hues, extraordinary grades of dilatation,
they can be used on a number
of materials. On glass decoration these paints can be used
both in the traditional freehand technique and the outlined drawing. Once dry this
colour is durable, lightfastness
and water-washable. After 24
hours, Decoglass can be baked
at 100-110 C to improve hardness and adhesion. Clean
your instruments with water
and soap.
Flüssige Farben auf Wasserbasis,
mit intensiven, brillanten
Farbtönen und optimaler
Ausbreitung, geeignet für jede
Art von Untergrund. Zum
Dekorieren von Glas mit frei
geführten Pinselstrichen oder
innerhalb von Konturen, die
mit Bleiersatz, Craft Relief
oder Craft Glitter, vorbereitet
werden. Das Produkt ist nach
dem vollständigen Austrocknen
lichtecht, bleibt mit der Zeit
unverändert erhalten und ist
mit Wasser waschbar. Um die
Härte und Haftkraft weiter zu
verbessern, die Farbe auftragen
und nach 24 Stunden 30
Minuten lang bei 100-110 Grad
einbrennen. Alle Hilfsmittel können mit Wasser und Seife
gereinigt werden.
AUSILIARI - AUXILIARES - AUXILIAIRES - HILSMITTEL
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CD145500
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
50 ml - Vernice incolore - Colourless varnish - Vernis incolore - Farbloser lack
Vernice satinata - Glazed varnish - Vernis satiné - Seidenmatter lack
32
PACKAGING
6
VERNICE INCOLORE - COLOURLESS VARNISH - VERNIS INCOLORE - FARBLOSER
Aggiunta ai colori diminuisce
Mix with colours to reduce the
Ajouté aux couleurs, il dimil’intensità delle tinte senza
brightness of the colour
nue l'intensité des teintes sans
variarne la viscosità. Applicata
without altering its viscosity.
en modifier la viscosité.
sui colori perfettamente asciutApply to perfectly dry decoraAppliqué sur les couleurs parti protegge le decorazioni daltions to protect against light
faitement sèches, il protège les
l'azione della luce e dall'usura
and the effects of time.
décorations contre les effets du
del tempo.
temps et de la lumière.
LACK
Verringert durch das Beimengen
zur Farbe die Intensität der
Farbtöne, ohne deren Viskosität
zu ändern. Durch Auftragen auf
die einwandfrei getrockneten
Farben werden die Farben lichtund zeitbeständiger.
VERNICE SATINATA - GLAZED VARNISH - VERNIS SATINÉ - SEIDENMATTER LACK
Aggiunta ai colori li rende satiAdd to colours to glaze them.
Ajouté aux couleurs, il leur
Durch Beimengen zu den
nati, mentre usata pura sul
Used neat on top of colours
donne un effet satiné; utilisé
Farben werden diese seidenmatt.
vetro gli conferisce il tipico
gives a frosted glass effect.
pur sur le verre, il permet d'obWird der Lack hingegen pur aufs
aspetto dei vetri sabbiati.
tenir l'effet caractéristique des
Glas aufgetragen, erzielt man
verres sablés.
den typischen Sandglas-Effekt.
TINTE NORMALI - NORMAL COLOURS - TEINTES NORMALES - NORMALE FARBEN
002
Giallo limone
Lemon yellow
Jaune citron
Zitron gelb
003
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
004
Arancio
Orange
Orange
Orange
005
Rosso
Red
Rouge
Rot
006
Carminio
Carmine red
Carmin
Karmin
Magenta
Magenta
Rose tyrien
Tyrischrosa
008
Rubino
Ruby
Rubis
Rubinrot
009
Violetto
Violet
Violet
Violett
010
Viola bleu
Purple blue
Violet bleu
Blauviolett
011
Bleu scuro
Dark blue
Bleu foncé
Blau dunkel
012
Bleu
Blue
Bleu
Saphirblau
013
Azzurro
Sky blue
Bleu ciel
Lichtblau
014
Verde giallastro
Yellow green
Vert jaunâtre
Gelbgrün
015
Verde chiaro
Light green
Vert clair
Grün hell
016
Verde
Green
Vert
Grün
017
Verde vescica
Bladder green
Vert de vessie
Blasengrün
018
Verde oliva
Olive green
Vert olive
Olivgrün
019
Ocra d’oro
Gold ochre
Ocre d’or
Goldocker
020
Bruno
Brown
Brun
Braun
021
Nero
Black
Noir
Schwarz
001
Bianco
White
Blanc
Weiss
007
TINTE METALLICHE - METALLIC COLOURS - TEINTES MÉTALLIQUES - METALLFARBEN
022
Argento
Silver
Argent
Silber
023
Oro
Gold
Or
Gold
024
Rame
Copper
Cuivre
Kupfer
PRODOTTI AUSILIARI - AUXILIARES - AUXILIAIRES - HILSMITTEL
025
Vernice incolore
Colourless varnish
Vernis incolore
Farbloser lack
026
Vernice satinata
Glazed varnish
Vernis satiné
Seidenmatter lack
33
VETRO COLOR
COLORI TRASPARENTI PER DECORARE IL VETRO
TRANSPARENT COLOURS FOR DECORATING GLASS
COULEURS TRANSPARENTES POUR DÉCORER LE VERRE
TRANSPARENTE FARBEN FÜR DIE GLASMALEREI
P
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CV1440A0
CV0476B0
CV0478D0
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
50 ml - 24 tinte - 24 colours - 24 teintes - 24 Farbtöne
250 ml - 24 tinte - 24 colours - 24 teintes - 24 Farbtöne
1000 ml - 24 tinte - 24 colours - 24 teintes - 24 Farbtöne
PACKAGING
6
1
1
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
La serie si compone di 24 tinte,
20 trasparenti e 4 coprenti,
tutte miscelabili fra di loro e
arricchite di un filtro UV per
migliorare la resistenza all’usura del tempo e all’azione della
luce. I colori dai toni intensi e
brillanti sono facilmente pennellabili e dotati di una perfetta dilatazione. Aderiscono
tenacemente su numerosi supporti: vetro, plexiglass, ceramica, metallo, conchiglie, ed altro
ancora. I tempi di essiccazione
variano in funzione dello spessore di colore applicato e delle
condizioni ambientali. Prima
della decorazione si consiglia
di pulire e sgrassare accuratamente il supporto (non con
alcool).
This series has a total of 24
colours, 20 transparent and 4
opaque, all of which mix together perfectly and have a UV
filter which improves resistance to time and light. These
bright and brilliant colours are
easily applied using a brush
and dilate perfectly. They adhere well to many materials: glass,
Plexiglas, ceramics, metal,
shells and other things. Drying
times vary according to the
thickness of the colour applied
and atmospheric conditions. It
is advisable to clean and remove grease from the surface before decoration (do not use spirits).
La série se compose de 24 teintes, 20 transparentes et 4 couvrantes, qui peuvent être
mélangées les unes aux autres,
enrichies d'un filtre UV pour
renforcer la résistance à l'usure
du temps et à l'action de la
lumière. Les couleurs aux tons
intenses et brillants s'appliquent sans difficultés au pinceau et sont caractérisées par une
parfaite diffusion. Elles adhèrent parfaitement à nombreux
supports: verre, plexiglas, céramique, métal, coquillages et
d’autres. Le temps de séchage
varie en fonction de l'épaisseur
de couleur appliquée et en fonction des conditions ambiantes. Avant de procéder à la
décoration, il est recommandé
de bien nettoyer et dégraisser le
support (sans utiliser d'alcool).
34
Die Serie umfasst 24 Farbtöne
- davon 20 transparente und 4
Deckfarben, die alle einwandfrei miteinander vermischbar
und mit einem UV-Filter versehen sind, um die Licht- und
Alterungsbeständigkeit zu verbessern. Die Farbtöne sind
intensiv und brillant, lassen
sich leicht mit dem Pinsel auftragen und verbreiten sich optimal. Sie haften auf vielen
Trägermaterialien: Glas, Plexiglas,
Keramik, Metall, Muscheln und
andere. Die Trockenzeiten
variieren je nach Dicke der aufgetragenen Farbschicht und
den Umweltbedingungen. Vor
dem Bemalen den Untergrund
sorgfältig reinigen und entfetten (nicht mit Alkohol).
AUSILIARI - AUXILIARES - AUXILIAIRES - HILSMITTEL
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CD1445A0
CD0457B0
CD0459D0
CV1460A0
CV0473B0
CV0473D0
CV1440A0
CV0476B0
CG1480A0
CG1481A0
FORMATO - FORMATS
PACKAGING
FORMATS - FORMATE
50 ml - Diluente - Thinner - Diluant - Verdünnungsmittel
6
250 ml - Diluente - Thinner - Diluant - Verdünnungsmittel
1
1000 ml - Diluente - Thinner - Diluant - Verdünnungsmittel
1
50 ml - Vernice incolore - Colourless varnish - Vernis incolore - Farbloser Lack
6
250 ml - Vernice incolore - Colourless varnish - Vernis incolore - Farbloser Lack
1
1000 ml - Vernice incolore - Colourless varnish - Vernis incolore - Farbloser Lack
1
50 ml - Vernice satinata - Glazed varnish - Vernis satiné - Seidenmatter Lack
6
250 ml - Vernice satinata - Glazed varnish - Vernis satiné - Seidenmatter Lack
1
60 ml - Gel struttura trasparente - Transparent structure gel - Gel structure transparent - transparentes Strukturgel 3
60 ml - Gel struttura opalescente - Opalescent structure gel - Gel structure opalescent - opalfarbenes Strukturgel 3
DILUENTE - THINNER - DILUANT - VERDÜNNUNGSMITTEL
Consente di diluire i colori e
Used to dilute colours and
Permet de diluer parfaitement
tutti gli altri ausiliari, ottimo
other auxiliary products. Ideal
toutes les couleurs et tous les
anche nella pulizia degli strufor cleaning tools.
produits auxiliaires; très efficamenti.
ce également pour le nettoyage
des instruments.
VERNICE INCOLORE - COLOURLESS VARNISH - VERNIS INCOLORE - FARBLOSER
Aggiunta ai colori diminuisce
Mix with colours to reduce the
Ajouté aux couleurs, il dimil’intensità delle tinte senza
brightness of the colour
nue l'intensité des teintes sans
variarne la viscosità. Applicata
without altering its viscosity.
en modifier la viscosité.
sui colori perfettamente asciutApply to perfectly dry decoraAppliqué sur les couleurs parti protegge le decorazioni daltions to protect against light
faitement sèches, il protège les
l'azione della luce e dall'usura
and the effects of time.
décorations contre les effets du
del tempo.
temps et de la lumière.
Ermöglicht die Verdünnung
der Farben und aller anderen
Hilfsmittel, optimal auch zur
Reinigung der Malutensilien.
LACK
Verringert durch das Beimengen
zur Farbe die Intensität der
Farbtöne, ohne deren Viskosität
zu ändern. Durch Auftragen auf
die einwandfrei getrockneten
Farben werden die Farben lichtund zeitbeständiger.
VERNICE SATINATA - GLAZED VARNISH - VERNIS SATINÉ - SEIDENMATTER LACK
Add to colours to glaze them.
Ajouté aux couleurs, il leur
Durch Beimengen zu den
Aggiunta ai colori li rende satiFarben werden diese seidenmatt.
Used neat on top of colours
donne un effet satiné; utilisé
nati, mentre usata pura sul
vetro gli conferisce il tipico
gives a frosted glass effect.
pur sur le verre, il permet d'obWird der Lack hingegen pur aufs
aspetto dei vetri sabbiati.
tenir l'effet caractéristique des
Glas aufgetragen, erzielt man
verres sablés.
den typischen Sandglas-Effekt.
GEL STRUTTURA - STRUCTURE GEL - GELS STRUCTURE - STRUKTURGEL
Perfettamente incolori e di
This completely colourless proTotalement incolores et de
consistenza pastosa possono
duct, with a paste-like consiconsistance pâteuse, ils peuessere usati puri o mescolati ai
stency can be used neat or
vent être utilisés purs ou
colori Vetro Color per ottenere
mixed with Vetro Color
mélangés aux couleurs Vetro
effetti a rilievo anche su supercolours to achieve raised decoColor pour obtenir des effets
fici verticali. Possono essere utirations on vertical surfaces.
de reliefs y compris sur surfaces
lizzati su vetro, ceramica, metalSuitable for use on glass, ceraverticales. Ils peuvent être utililo, plexiglass, ed altro ancora.
mics, metal, Plexiglas and
sés sur le verre, la céramique, le
Prima dell’essiccazione possoother things. While still fresh,
métal, le plexiglas et autre.
no essere lavorati con strumenthe product can be treated with
Avant séchage, ils peuvent être
ti diversi per ottenere effetti
various tools to create different
travaillés à l'aide de divers
particolari. Si possono inglobaeffects. Glitter or other small
instruments pour obtenir des
re inoltre glitter o altri piccoli
objects can also be added.
effets particuliers. Utilisables
oggetti.
également pour englober glitter ou d’autres petits objets.
35
Diese absolut farblosen, pastenartigen Gele können entweder pur oder mit den Farben
„Vetro Color“ vermengt für die
Erzielung von Reliefeffekten
unter anderem auf vertikalen
Flächen zu erzielen. Sie eignen
sich für Glas, Keramik, Metall,
Plexiglas
und
andere
Materialien.
Vor
dem
Austrocknen können sie mit
verschiedenen Utensilien bearbeitet werden, um besondere
Effekt zu erzielen. Außerdem
können Glitter oder andere
kleine Gegenstände eingearbeitet werden.
TINTE NORMALI - NORMAL COLOURS - TEINTES NORMALES - NORMALE FARBEN
461
Bianco
White
Blanc
Weiss
462
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
463
Arancio
Orange
Orange
Orange
464
Rosso
Red
Rouge
Rot
465
Carminio
Carmine red
Carmin
Karmin
466
Verde chiaro
Light green
Vert clair
Grün hell
467
Verde
Green
Vert
Grün
468
Azzurro
Sky blue
Bleu ciel
Lichtblau
469
Bleu
Blue
Bleu
Saphirblau
470
Violetto
Violet
Violet
Violett
471
Bruno
Brown
Brun
Braun
472
Nero
Black
Noir
Schwarz
475
Giallo limone
Lemon yellow
Jaune citron
Zitron gelb
476
Rubino
Ruby
Rubis
Rubinrot
477
Viola bleu
Purple blue
Violet bleu
Blauviolett
478
Bleu scuro
Dark blue
Bleu foncé
Blau dunkel
480
Verde giallastro
Yellow green
Vert jaunâtre
Gelbgrün
482
Verde oliva
Olive green
Vert olive
Olivgrün
483
Verde vescica
Bladder green
Vert de vessie
Blasengrün
484
Magenta
Magenta
Rose tyrien
Tyrischrosa
486
Ocra d’oro
Gold ochre
Ocre d’or
Goldocker
TINTE METALLICHE - METALLIC COLOURS - TEINTES MÉTALLIQUES - METALLFARBEN
479
Argento
Silver
Argent
Silber
481
Oro
Gold
Or
Gold
485
Rame
Copper
Cuivre
Kupfer
PRODOTTI AUSILIARI - AUXILIARES - AUXILIAIRES - HILSMITTEL
473
Vernice incolore
Colourless varnish
Vernis incolore
Farbloser lack
474
Diluente
Thinner
Diluant
Verdünnungsmittel
487
488
Vernice satinata
Glazed varnish
Vernis satiné
Seidenmatter lack
Tinta coprente
Opaque colour
Peintures couvrantes
Deckende Farben
36
Gel struttura trasparente
Transparent structure gel
Gel structure transparent
Transparentes Strukturgel
489
Gel struttura opalescente
Opalescent structure gel
Gel structure opalescent
Opalfarbenes Strukturgel
PIOMBO
IMITAZIONE
CONTORNI ACRILICI PER VETRO
ACRYLIC OUTLINES FOR GLASS
CONTOURS ACRYLIQUES POUR VERRE
ACRYL-KONTUREN FÜR DIE GLASMALEREI
H2O
P
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CP0475A0
CP0496A0
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
20 ml - 2 tinte normali, 2 tinte micacee - 2 normal colours, 2 micaceous colours
2 teintes normales, 2 teintes mica - 2 normale Farben, 2 Glimmerfarben
20 ml - 6 tinte metalliche - 6 metallic colours - 6 teintes métalliques - 6 Metallfarben
PACKAGING
6
6
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
8 tinte in tubetto con cannula
erogatrice compongono la
serie. Devono essere utilizzati
per tracciare i contorni in rilievo nella decorazione che imita
le vetrate artistiche. Pulire e
sgrassare accuratamente la
superficie prima di iniziare la
decorazione. Porre il disegno
prescelto al di sotto della lastra
o dentro al contenitore trasparente (bottiglia, bicchiere, vaso)
quindi, con l’ausilio dell’apposita cannula seguirne i contorni. Per ottenere una linea di
spessore uniforme si consiglia
di appoggiare al supporto la
cannula con una inclinazione
di 45° circa e di spremere il
tubetto con una pressione
costante. Eventuali sbavature
possono essere facilmente eliminabili, una volta asciutte,
con l’ausilio di una lametta o
di un cutter. Lasciare asciugare
per circa 24 ore e andare a
riempire gli spazi con i colori
VETRO COLOR.
La série comprend 8 teintes en
tube avec canule d'application.
Elles doivent être utilisées pour
dessiner les contours en relief
des décorations imitant les
vitraux. Nettoyer et dégraisser
soigneusement la surface avant
de procéder à la décoration.
Placer le dessin sous le verre ou
à l'intérieur du récipient transparent (bouteille, verre ou
vase) puis tracer les contours à
l'aide de la canule d'application. Pour obtenir une ligne
d'épaisseur constante, il est
recommandé de maintenir en
appui la canule à une inclinaison de 45° environ et de maintenir une pression constante
sur le tube. Les éventuelles
bavures peuvent être facilement éliminées une fois sèches
à l'aide d'une lame de rasoir ou
d'un cutter. Laisser sécher pendant 24 heures environ puis
remplir les espaces de décoration avec les couleurs VETRO
COLOR.
A series of 8 colours in a tube
with a dispensing nozzle for
tracing outlines imitating the
stained glass effect. Clean the
surface thoroughly and remove
grease before starting the decoration. Place the drawing
under the glass or inside the
transparent container (bottle,
glass, vase, etc.) then use the
nozzle to trace the outlines. To
obtain an even thickness, hold
the tube at an angle of 45° and
exert light, constant pressure
on the tube. Once dry, any
smudges can be easily removed
using a blade or cutter. Leave
to dry for approximately 24
hours before filling the spaces
with VETRO COLOR.
37
Die Serie besteht aus 8
Farbtönen, die in der Tube mit
Auftrag-Hülse angeboten werden. Sie eignen sich für das
Vorzeichnen
der
ReliefKonturen für Dekorationen, die
Buntglasfenster imitieren. Die
Oberfläche vor der Dekoration
gründlich reinigen und entfetten. Die gewählte Zeichnung
unter das Glas oder in den transparenten Behälter (Flasche,
Glas, Vase) geben und die
Konturen mit der dafür vorgesehenen Hülse nachzeichnen. Um
eine gleichmäßig starke Linie zu
erhalten, ist es empfehlenswert,
die Hülse um 45° geneigt aufs
Glas aufzusetzen und die Tube
gleichmäßig zu drücken.
Eventuelle Fehlerstellen können nach dem Trocknen einfach mit einer Klinge oder
einem Cutter entfernt werden.
Die Konturenfarbe vor dem
Ausmalen mit den Farben
VETRO COLOR ungefähr 24
Stunden trocknen lassen.
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
XE049900
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
Espositore 48 pezzi assortiti - display unit 48 assorted colours
présentoir assortiment 48 tubes - Ausstellungsbox Sortiment mit 48 Farben
PACKAGING
1
TINTE NORMALI - NORMAL COLOURS - TEINTES NORMALES - NORMALE FARBEN
01
Grigio
Grey
Gris
Grau
02
Nero
Black
Noir
Schwarz
TINTE MICACEE - MICACEOUS COLOURS - TEINTES MICA - GLIMMERFARBEN
03
Ferro battuto
Wrought iron grey
Gris fer battu
Schmiedeeisen grau
04
Acciaio
Steel
Gris acier
Stahl grau
TINTE METALLICHE
05
Argento
Silver
Argent
Silber
06
- METALLIC COLOURS - TEINTES MÉTALLIQUES - METALLFARBEN
Oro
Gold
Or
Gold
07
08
Rame
Copper
Cuivre
Kupfer
38
Bronzo
Bronze
Bronze
Bronze
09
Oro ducato
Ducat gold
Or ducat
Ducatengold
10
Platino
Platinum
Platine
Platin
CRAFT
RILIEVO
COLORI ACRILICI PER DECORARE
ACRYLIC DECORATION PAINTS
COULEURS ACRYLIQUES POUR DÉCORER
ACRYLFARBEN ZUM DEKORIEREN
Po
P
H2O
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CC191000
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
20 ml - 10 tinte - 10 colours - 10 teintes - 10 Farbtöne
PACKAGING
6
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Utilizzati nella tradizionale tecnica della decorazione del
vetro possono essere impiegati
al posto dei tradizionali “piombi imitazione” permettendo di
realizzare moderne decorazioni
colorate. Possono essere utilizzati anche per realizzare splendidi disegni e scritte a rilievo su
tutti i supporti.
In the traditional glass decorating technique they can be
used as a replacement for “imitation lead” to create modern
coloured decorations. They are
also ideal for creating relief drawings and writing on a wide
range of materials.
Utilisées pour la technique traditionnelle de décoration du
verre, elles peuvent être utilisées
à la place des "imitation plombs"
et permettent de réaliser des
décorations colorées modernes.
Elles peuvent être utilisées pour
réaliser de splendides dessins et
inscriptions en relief sur différents types de support.
Können in der traditionellen
Glasdekorationstechnik
anstatt von „Ersatzblei“ verwendet werden, wodurch
moderne, bunte Dekorationen
angefertigt werden können.
Können auch für Zeichnungen
und Schriftzüge im Relief auf
allen Arten von Untergrund
verwendet werden.
TINTE NORMALI - NORMAL COLOURS - TEINTES NORMALES - NORMALE FARBEN
01
Bianco
White
Blanc
Weiss
02
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
03
04
Rosso
Red
Rouge
Rot
Bleu
Blue
Bleu
Saphirblau
05
Verde
Green
Vert
Grün
10
Verde scuro
Dark green
Vert foncé
Grün dunkel
TINTE MICACEE - MICACEOUS COLOURS - TEINTES MICA - GLIMMERFARBEN
06
Giallo acido
Acid Yellow
Jaune Acide
Säuregelb
07
Rosso d’oriente
Oriental red
Rouge d’orient
Orientrot
08
09
Porpora
Purple
Pourpre
Purpur
39
Bleu notte
Midnight blue
Bleu nuit
Nachtblau
CRAFT
RILIEVO GLITTER
COLORI ACRILICI PER DECORARE
ACRYLIC DECORATION PAINTS
COULEURS ACRYLIQUES POUR DÉCORER
ACRYLFARBEN ZUM DEKORIEREN
Po
P
H2O
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CC191100
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
20 ml - 20 tinte - 20 colours - 20 teintes - 20 Farbtöne
PACKAGING
6
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Utilizzati nella tradizionale tecnica della decorazione del
vetro possono essere impiegati
al posto dei tradizionali “piombi imitazione” permettendo di
realizzare moderne decorazioni
colorate. Possono essere utilizzati anche per realizzare splendidi disegni e scritte a rilievo su
tutti i supporti.
TABELLA COLORI
In the traditional glass decorating technique they can be
used as a replacement for “imitation lead” to create modern
coloured decorations. They are
also ideal for creating relief drawings and writing on a wide
range of materials.
Utilisées pour la technique traditionnelle de décoration du
verre, elles peuvent être utilisées
à la place des "imitation plombs"
et permettent de réaliser des
décorations colorées modernes.
Elles peuvent être utilisées pour
réaliser de splendides dessins et
inscriptions en relief sur différents types de support.
Können in der traditionellen
Glasdekorationstechnik
anstatt von „Ersatzblei“ verwendet werden, wodurch
moderne, bunte Dekorationen
angefertigt werden können.
Können auch für Zeichnungen
und Schriftzüge im Relief auf
allen Arten von Untergrund
verwendet werden.
- COLOUR CHART - NUANCIER - FARBKARTE
11
Iridescente
Iridescent
Diapré
Irisierend
12
Argento
Silver
Argent
Silber
13
Oro
Gold
Or
Gold
14
Rame
Copper
Cuivre
Kupfer
15
Rosso
Red
Rouge
Rot
16
Magenta
Magenta
Rose tyrien
Tyrischrosa
17
Viola
Violet
Violet
Violett
18
Bleu
Blue
Bleu
Saphirblau
19
Verde
Green
Vert
Grün
20
Iridescente Azzurro
Iridescent Light Blue
Iridescent bleu ciel
Irisierend Lichtblau
21
Sabbia
Sand
Sable
Sand
22
Chartreuse
Chartreuse
Chartreuse
Chartreuse
23
Rosa
Pink
Rose
Rosa
24
Oro ducato
Ducat gold
Or ducat
Ducatengold
25
Arancio
Orange
Orange
Orange
26
Lavanda
Lavender
Lavande
Lavendel
27
Verde betulla
Birch green
Vert de bouleau
Birke Grün
28
Verde muschio
Moss green
Vert de musc
Moosrün
29
Azzurro ghiaccio
Ice Blue
Bleu de glace
Eisblau
30
Argento scuro
Deep silver
Argent foncé
Silber Dunkel
40
PENNARELLI
CATEDRAL
COLORI TRASPARENTI PER DECORARE IL VETRO
TRANSPARENT COLOURS FOR DECORATING GLASS
COULEURS TRANSPARENTES POUR DÉCORER LE VERRE
TRANSPARENTE FARBEN FÜR DIE GLASMALEREI
P
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CPV88200
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
10 ml - 12 tinte - 12 colours - 12 teintes - 12 Farbtöne
PACKAGING
6
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Studiati appositamente per
disegnare e scrivere su vetro,
metallo, plastica e altre superfici lisce. La gamma composta da
14 colori presenta tinte brillanti ed intense che consentono
decorazioni di grande trasparenza ed omogeneità.
Specially designed for drawing
and writing on glass, metal,
plastic and other smooth surfaces. The range is composed of
14 bright and brilliant colours
for creating transparent and
homogeneous decorations.
Spécialement conçues pour dessiner et écrire sur le verre, le
métal, le plastique et autres surface lisses. La gamme comprend
14 couleurs brillantes et intenses qui permettent de réaliser
des décorations d'une grande
transparence et homogénéité.
Diese Stifte wurden eigens zum
Zeichnen und Schreiben auf Glas,
Metall, Kunststoff und anderen
glatten Oberflächen entwickelt.
Die Auswahl besteht aus 14 brillanten, intensiven Farbtönen, mit
denen besonders transparente
und gleichmäßige Dekorationen
gestaltet werden können.
TINTE NORMALI - NORMAL COLOURS - TEINTES NORMALES - NORMALE FARBEN
01
Bianco
White
Blanc
Weiss
02
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
03
Arancio
Orange
Orange
Orange
04
Verde chiaro
Light green
Vert clair
Grün hell
08
Viola
Violet
Violet
Violett
09
Turchese
Turquoise
Turquoise
Türkis
10
Bleu
Blue
Bleu
Saphirblau
11
Bruno
Brown
Brun
Braun
TINTE METALLICHE
17
Oro
Gold
Or
Gold
18
05
Verde scuro
Dark green
Vert foncé
Grün dunkel
- METALLIC COLOURS - TEINTES MÉTALLIQUES - METALLFARBEN
Argento
Silver
Argent
Silber
41
06
Rubino
Ruby
Rubis
Rubinrot
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
GV163101
GV163104
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
cm 15x20
cm 25x35
PACKAGING
5
5
VETRO CATTEDRALE - CATHEDRAL GLASS - VERRE CATHÉDRALE - KATHEDRALGLAS
Costruito in materiale plastico
ideale per la realizzazione di
decorazioni che imitano le
vetrate artistiche.
Composed of a plastic material
ideal for stained glass-style
decorations.
Réalisé en matériau plastique,
c’est idéal pour la réalisation
de décoration imitant les
vitraux.
Aus Kunststoff, besonders geeignet für Dekorationen im Stil
der Buntglasfenster.
FORMATI - FORMATS
FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
LIBRIAPA
N° 27
PACKAGING
1
N° 63
COLLANA DIVENTARE ARTISTA - HOW TO BECOME AN ARTIST SERIES
COLLECTION “DEVENIR ARTISTE” - REIHE “DAS KUNSTHANDWERK ERLERNEN”
32 pagine nelle quali vengono
spiegate le singole tecniche con
sequenze passo a passo.
32 pages with step by step
explanations of the single
techniques.
32 pages qui décrivent chacune des techniques, phase par
phase.
42
32 Seiten, in denen die einzelnen Techniken Schritt für
Schritt erklärt werden.
GLASS COLOUR
COLORI RIMOVIBILI PER DECORARE IL VETRO
REMOVABLE COLOURS FOR DECORATING GLASS
COULEURS EFFAÇABLES POUR DÉCORER LE VERRE
ABZIEHBARE FARBE ZUR GLASDEKORATION
P
H2O
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CG194000
CG193900
FORMATO - FORMATS
PACKAGING
FORMATS - FORMATE
80 ml - 33 tinte - 33 colours - 33 teintes - 33 Farbtöne
6
60 ml - 3 tinte, pasta contorni - 3 colours, outline paste
3
3 teintes, pâte contours - 3 Farbtöne, Konturenpaste
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Questo particolare tipo di prodotto vi permetterà di eseguire
brillanti decorazioni rimovibili, che potrete applicare su tutte
le superfici lucide, come: vetro,
ceramica, porcellana, plexiglass, cera ed altro ancora. Le
eccezionali caratteristiche di
elasticità e trasparenza di questo prodotto consentono di
ottenere pellicole molto sottili
adattabili anche a superfici
rotonde. La pasta per contorni
è fornita con due cannule: una
sottile, per la creazione di disegni dettagliati, una più grossa
per lavori più semplici. Per una
facile esecuzione consigliamo
di usare i supporti specifici per
il Glass Colour (vedi pag. 33).
Inserire il disegno scelto sotto
il supporto quindi seguirne le
tracce con la pasta per contorni. Trascorse circa 8 ore potete
colorare gli spazi con abbondante colore. Dopo ulteriori 24
ore potete spellicolare il disegno e riposizionarlo sull’oggetto desiderato.
This product allows users to
create brilliant, removable
decorations that can be
applied to all shiny surfaces:
glass, ceramics, porcelain,
Plexiglas, wax and other things.
The elasticity and transparency
of the product make it possible
to achieve very thin films that
are even suitable for curved
surfaces. The outline paste is
supplied with two nozzles, one
fine nozzle for intricate patterns and a thicker one for
more simple designs. For best
results we recommend using
the auxiliary Glass Colour products (see page 33). Place the
drawing under the material
and trace the outline with the
paste. After 8 hours, use colour
sparingly to decorate the remaining spaces. 24 hours later, the
design can be peeled off and
repositioned on the desired
surface.
Ce produit spécial permet de
réaliser de brillantes décorations
effaçables sur tout type de surface lisse en verre, céramique, porcelaine, plexiglas, cire et d’autres. Les exceptionnelles caractéristiques d'élasticité et de transparence de ce produit permettent d'obtenir une pellicule très
fine adaptable aussi à surfaces
non arrondies. La pâte pour contours est fournie avec deux canules: une fine pour la réalisation
de détails et une de plus gros diamètre pour les applications
nécessitant une moindre précision. Pour faciliter l'application,
il est recommandé d'utiliser les
supports prévus pour Glass
Colour (voir page 33). Placer le
dessin sous le support et réaliser
les contours à l'aide de la pâte
prévue à cet effet. Au bout de 8
heures, il est possible de colorer
les espaces en appliquant une
quantité abondante de couleur.
Après 24 heures, il est possible
de détacher la pellicule ainsi
créée et de la placer sur l'objet à
décorer.
44
Mit diesem besonderen Produkt
können auf allen glatten
Oberflächen, wie Glas, Keramik,
Porzellan, Plexiglas, Wachs und
vielen anderen brillante, abziehbare Dekorationen gemacht werden. Elastizität und Transparenz
dieser Farben die Erzielung hauchdünner Filme ermöglichen, die
sich auch an runde Oberflächen
anpassen. Die Konturenpaste
wird mit zwei Hülsen geliefert:
eine dünne für detaillierte
Zeichnungen und eine größere
für einfachere Arbeiten. Für eine
einfache Ausführung ist es empfehlenswert,
die
geeigneten
Trägermaterialien für Glass
Colour zu verwenden (siehe S.
33). Die gewählte Zeichnung
unter das Trägermaterial legen
und die Konturen mit der
Konturenpaste nachzeichnen.
Nach ungefähr 8 Stunden kann
mit reichlicher Farbe ausgemalt
werden. Nach weiteren 24
Stunden kann die Zeichnung
abgezogen und auf das gewünschte Objekt übertragen werden.
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CG1945C0
FORMATO - FORMATS
PACKAGING
FORMATS - FORMATE
scatola cartone cm 20x30, 6 flaconi 80 ml, 1 tubo 60 ml
1
20x30 cm cardboard box, 6 x 80ml bottles, 1 60 ml tube
20x30 cm boîte carton, 6 flacons 80ml 1 tube 60 ml
20 x 30 cm Karton 6 Flaschen 80-ml, 1 Tube 60-ml
PASTA PER CONTORNI - OUTLINE PASTE - PÂTE POUR CONTOURS - KONTURENPASTE
50
Argento
Silver
Argent
Silber
51
Nero
Black
Noir
Schwarz
52
Oro
Gold
Or
Gold
TINTE COPRENTI - OPAQUE COLOURS - TEINTES COUVRANTES - DECKFARBEN
22
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
23
Rosso
Red
Rouge
Rot
24
25
Bleu
Blue
Bleu
Saphirblau
Verde chiaro
Light green
Vert clair
Grün hell
26
Verde scuro
Dark green
Vert foncé
Grün dunkel
27
Bruno
Brown
Brun
Braun
TINTE NORMALI - NORMAL COLOURS - TEINTES NORMALES - NORMALE FARBEN
01
Trasparente
Transparent
Transparent
Transparent
02
Opalescente
Opalescent
Opalescent
Opalfarben
03
Bianco
White
Blanc
Weiss
04
Giallo limone
Lemon yellow
Jaune citron
Zitron gelb
05
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
06
Arancio
Orange
Orange
Orange
07
Rosso
Red
Rouge
Rot
08
Magenta
Magenta
Rose tyrien
Tyrischrosa
09
Violetto
Violet
Violet
Violett
10
Bleu scuro
Dark blue
Bleu foncé
Blau dunkel
11
Azzurro
Sky blue
Bleu ciel
Lichtblau
12
Turchese
Turquoise
Turquoise
Türkis
13
Verde scuro
Dark green
Vert foncé
Grün dunkel
14
Verde chiaro
Light green
Vert clair
Grün hell
15
Bruno
Brown
Brun
Braun
16
Nero
Black
Noir
Schwarz
17
Carnicino
Incarnation
Chair
Fleischfarbe
18
Beige
Beige
Beige
Beije
19
Rosa baby
Baby pink
Rose baby
Rosa baby
20
Celeste baby
Baby blue
Bleu ciel baby
Lichtblau baby
21
Verde pastello
Pastel green
Vert pastel
Pastellgrün
45
Glitter iridescente
Iridescent glitter
Glitter irisé
Glitter irisierend
TINTE GLITTERATE - GLITTERED COLOURS - TEINTES SCINTILLANTES - GLITTERFARBEN
40
Glitter argento
Silver glitter
Glitter argent
Glitter-silber
41
Glitter oro
Gold glitter
Glitter or
Glitter-gold
42
43
Glitter rosso
Red glitter
Glitter rouge
Glitter-rot
45
Glitter verde
Green glitter
Glitter vert
Glitter-grün
44
Glitter bleu
Blue glitter
Glitteur bleu
Glitter-blau
OPUSCOLI
GLASS COLOUR
BOOKLETS GLASS COLOUR
OPUSCULES GLASS COLOUR
HEFTE GLASS COLOUR
A1
A3
Bimbi
Children
Fiori
Flowers
A2
Bimbi
Children
A4
Fiori
Flowers
A5
Frutta
Fruit
A6
Natale
Christmas
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
LGLASS01
LGLASS02
LGLASS03
LGLASS04
LGLASS05
LGLASS06
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
1 Bimbi - 1 Children - 1 Enfants - 1 Kinder
2 Bimbi - 2 Children - 2 Enfants - 2 Kinder
3 Fiori - 3 Flowers - 3 Fleurs - 3 Blumen
4 Fiori - 4 Flowers - 4 Fleurs - 4 Blumen
5 Frutta - 5 Fruit - 5 Fruits - 5 Obst
6 Natale - 6 Christmas - 6 Noël - 6 Weihnachten
PACKAGING
3
3
3
3
3
3
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Questi opuscoli contengono 8
fogli in formato 29,7 x 42 cm,
ciascuno dei quali contiene
diversi disegni da poter riprodurre. Sono inoltre presenti
istruzioni passo a passo sulla
tecnica ed esempi di figure
colorate.
These packs contain 8 29.7 x
42 cm sheets, containing different designs to trace. Packs
come complete with step-bystep instructions and coloured
illustrations.
Ces opuscules contiennent 8
feuilles au format 29,7 x 42
cm; chacune d'entre-elles contient différents dessins à reproduire. Les instructions pour
chaque phase de réalisation et
des exemples de figures colorées sont également fournies.
46
Diese Hefte beinhalten 8 Blätter
im Format 29,7x42 cm mit je verschiedenen Zeichnungen zum
Abzeichnen, die schrittweise
Erklärung der Technik und verschiedene fertige Beispiele.
SUPPORTI
GLASS COLOUR
BASES GLASS COLOUR
BASES GLASS COLOUR
TRÄGERFOLIEN GLASS COLOUR
FORMATI - FORMATS - FORMATS - FORMATE
CODICE - CODE
CODE - KODE
CF230000
CF230100
CF230200
FORMATO - FORMATS
FORMATS - FORMATE
cm 29,7x42 - Supporto satinato - Glazed base - Support satiné - Satinierte Folie
cm 29,7x42 - Supporto liscio - Smooth base - Support lisse - Glatte Folie
cm 29,7x42 - Supporto semirigido ritagliabile - Cut-out, semi-rigid base
Support semi-rigide découpable - Halbsteife Folie zum Ausschneiden
PACKAGING
10
10
10
CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES - GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
SUPPORTO SATINATO - GLAZED BASE - SUPPORT SATINÉ - SATINIERTE FOLIE
La superficie leggermente rugosa permette di ottenere decorazioni dall’aspetto leggermente
satinato, pur mantenendo i
colori trasparenti e brillanti. Le
decorazioni realizzate si distaccano da questo supporto con
grande facilità.
The slightly rough surface produces lightly glazed decorations and at the same time
maintains the brightness and
transparency of the colours.
The decorations peel off the
base with extreme ease.
La surface légèrement rugueuse permet d'obtenir des décorations légèrement satinée sans
faire perdre brillant et transparence aux couleurs. Une fois
réalisées les décorations se
détachent facilement du support.
Durch die etwas raue Oberfläche
entstehen leicht satinierte
Dekorationen, wobei die. Farben
jedoch transparent und brillant
bleiben. Die Dekorationen trennen sich besonders einfach von
dieser Folie ab.
SUPPORTO LISCIO - SMOOTH BASE - SUPPORT LISSE - GLATTE FOLIE
La superficie assolutamente
liscia consente di ottenere
decorazioni lucide dai colori
brillanti e trasparenti. Le decorazioni realizzate si distaccano
da questo supporto con grande
facilità, mantenendo una forte
adesività.
This absolutely smooth base
produces shiny decorations with
bright, transparent colours. The
decorations peel off the base
with extreme ease.
La surface parfaitement lisse
permet d'obtenir des décorations polies aux couleurs brillantes et transparentes. Une fois
réalisées les décorations se détachent facilement du support
tout en conservant leurs caractéristiques fortement adhésives.
Durch die absolut glatte
Oberfläche entstehen glänzende Dekorationen mit transparenten und brillanten Farben.
Die Dekorationen trennen
sich besonders einfach von dieser Folie ab und behalten ihre
Haftkraft optimal bei.
SUPPORTO SEMIRIGIDO RITAGLIABILE - CUT-OUT, SEMI-RIGID BASE
SUPPORT SEMI-RIGIDE DÉCOUPABLE - HALBSTEIFE FOLIE ZUM AUSSCHNEIDEN
Le decorazioni realizzate su
questo particolare supporto
risultano lucide, brillanti e trasparenti. I lavori realizzati non
sono staccabili dal supporto. Il
foglio facilmente ritagliabile
con un cutter è indicato per le
decorazioni appendibili e
vetrofanie.
The decorations created using
this base will be shiny, bright
and transparent. They do not
peel off the base and the sheet
can be cut using a cutter. Ideal
for creating window transparencies
Les décorations réalisées sur ce
support sont polies, brillantes
et transparentes. Les décorations réalisées ne sont pas détachables du support. La feuille
facile à découper à l'aide d'un
cutter est particulièrement
indiquée pour les décorations
à suspendre et les vitrophanies.
47
Durch auf diesem besonderen
Trägermaterial angefertigten
Dekorationen sind glänzend,
brillant und transparent. Sie
können von der Folie abgelöst
werden. Die Folie kann mit
einem Cutter ausgeschnitten
werden und eignet sich für
Dekorationen zum Hängen
und für Fensterbilder.
Fly UP