GLI ANTIPASTI APPETIZERS Gamberi fritti all`arrabbiata con Humita
by user
Comments
Transcript
GLI ANTIPASTI APPETIZERS Gamberi fritti all`arrabbiata con Humita
GLI ANTIPASTI APPETIZERS Gamberi fritti all'arrabbiata con Humita di mais Fried shrimp with arrabbiata sauce & corn Humita Fr. 24 Totanetti grigliati, insalata di patate americane, crema di bottarga e prezzemolo liquido Fr. 25 Grilled squids & American potato salad, served with a side of bottarga cream and parsley sauce Spianata Calabra, patè di melanzane e robiola fresca Salami from Calabria, served with eggplant pâté and fresh robiola cheese Fr. 22 Carne salada di nostra produzione, composta di melone al timo Fr. 26 Carne salada, meat cold cut from our own production, served with a side of melon marmalade with thyme Toast di farinata con uova, provola, pomodoro e olive v Fr. 20 Vegetarian toast: egg, provolone cheese, tomatoes, olives & chickpea flatbread Insalata verde / Insalata mista Green salad / Mixed salad Fr. 8 Fr. 12 I PRIMI PASTA Trofie, asparagi, uova di salmone & crema di latte Trofie, short pasta, asparagus, salmon eggs & creamy sauce Fr. 17 / Fr. 23 Tagliolini con moscardini, pomodorini e basilico Tagliolini, small octopus, tomatoes and basil Fr. 19 / Fr. 25 Ravioli di borragine, ragù di coniglio al Torrontes e parmigiano Herbs Ravioli, rabbit ragout, Torrontes wine and parmesan cheese Fr. 18 / Fr. 24 Orecchiette, ragù di maiale alla 'nduja e ricotta di bufala Fr. 20 / Fr. 26 Orecchiette, short pasta, pork ragout, spicy salami and ricotta cheese Spaghetti di Gragnano "Afeltra", pomodori datterini e basilico v Spaghetti, cherry tomatoes & basil Fr. 12 / Fr. 18 I SECONDI MAIN COURSES Trancio di ombrina gratinata alla mediterranea e coste al vapore Fr. 42 Ombrina fillet, au gratin Mediterranean style, served with steamed spinach beet Tonno scottato al limone, riso selvatico allo scalogno e pomodori secchi Lemon seared tuna, served with wild rice with onions and dried tomatoes Fr. 44 Filetto di manzo Argentino 220gr, con patate alla n'duja e verdure saltate Argentine beef 220gr, with spicy potatoes and sautéed vegetables Fr. 48 Hamburger di fassona, pane abbrustolito alla birra, cipolla agro, caciocavallo e maionese allo zafferano Fr. 40 Hamburger: Piemont beef, beer bread, sweet&sour onions, caciocavallo cheese and mayonnaise with saffron Crema di pomodori freddi, bufala e tartare di cetrioli v Chilled creamy tomato soup, buffalo mozzarella and cucumbers Fr. 25 I DOLCI DESSERT Torta di cioccolato Kayambe Noir 72% e salsa di dulce de leche Chocolate cake Kayambe Black 72% with dulce de leche Fr. 15 Semifreddo ai frutti esotici & crumble di biscotti Tropical Fruit Parfait & cookie crumble Fr. 12 Gelati fatti in casa (a pallina) Homemade ice cream (per scoop) Fr. 5 Frutta Mista Mixed fruits Fr. 10 v Adatto per i vegetariani Suitable for vegetarians Pasta, pane e grissini fatti in casa Pasta, bread and breadsticks are homemade Provenienza delle nostre carni e salumi: Svizzera, Argentina, Italia & Spagna Meats and hams origins: Switzerland, Argentina, Italy & Spain I prezzi sono IVA inclusa All prices are VAT included