Comments
Transcript
Mangiare e bere Al pub, al bar o al caffè
Mangiare e bere Inglese Do you know any good restaurants? Where's the nearest restaurant? Can you recommend a good pub near here? Do you fancy a pint? Do you fancy a quick drink? Shall we go for a drink? Do you know any good places to eat/get a sandwich/go for a drink? Shall we get a take-away? Let's eat out tonight. Would you like to come for a drink after work/come for a coffee/join me for lunch/join me for dinner? Italiano Conosce dei buoni ristoranti? Dov'è il ristorante più vicino? Può consigliarmi un buon pub qui vicino? Hai voglia di una pinta? (informale) Hai voglia di farti una bevutina? (informale) Andiamo a bere qualcosa? Conosce qualche bel posto dove mangiare/prendere un panino/prendere qualcosa da bere? Prendiamo qualcosa da asporto? Mangiamo fuori stasera. Ha voglia di venire a bere qualcosa dopo il lavoro/prendere un caffè/pranzare con me/cenare con me? Al pub, al bar o al caffè 1.Ordering drinks – Ordinare da bere Inglese What would you like to drink? What are you having? What can I get you? I'll have a pint of lager/a pint of bitter/a glass of white wine/a glass of red wine/an orange juice/a coffee/a coke, please. Large or small? Would you like ice with that? No ice, please./ A little, please./ Lots of ice, please. Two beers, please. Three shots of tequila, please. Are you being served? I'm being served, tank. Who's next? Which wine would you like? House wine is fine. Which beer would you like? Would you like draught or bottled beer? I'll have the same, please. Italiano Cosa vorresti bere?/ Cosa vorreste da bere? Cosa prendi? Cosa le porto? Prendo una pinta di birra chiara(una pinta corrisponde a poco più di mezzo litro)/ una pinta di bitter/un bicchiere di vino bianco/un bicchiere di vino rosso/un succo d'arancia/un caffè/una coca-cola, per favore. Grande o piccola? Ci vuole del ghiaccio insieme? Niente ghiaccio, per favore./ Un po' di ghiaccio, per favore./ Molto ghiaccio, per favore. Due birre per favore. Tre colpi di tequila, per favore. È già servito? Mi stanno servendo, grazie. Chi è il prossimo? Che vino desidera? Va bene il vino della casa. Che birra desidera? Desidera una birra alla spina o in bottiglia? Prendo lo stesso, grazie. Nothing for me, thanks. I'll get these. Keep the change! Cheers! Whose round is it? It's my round. Another beer, please. Same again, please. Are you still serving drinks? Last orders! Per me niente, grazie. Prendo questi. Tenga il resto! Salute! Di chi è il giro? È il mio giro. Un'altra birra, per favore. Lo stesso, per favore. Servite ancora da bere? Ultime ordinazioni! (il locale sta chiudendo) 2. Ordering snacks and food – Ordinare snack e cibo Inglese Do you have any snacks? Do you have any sandwiches? Do you serve food? What time does the kitchen close? Are you still serving food? A packet of crisps, please. What flavour would you like? Ready salted./ Cheese and onion./ Salt and vinegar. What sort of sandwiches do you have? Do you have any hot food? Today's specials are on the board. Is it table service or self-service? What can I get you? Would you like anything to eat? Could we see a menu, please? Eat in or take-away? Italiano Avete degli snack? Avete dei panini? Servite da mangiare? A che ora chiude la cucina? Servite ancora da mangiare? Un sacchetto di patatine, per favore. A che gusto le vuole? Classiche./ Al formaggio e cipolla./ Al sale e aceto. Che tipo di panini avete? Avete dei cibi caldi? I piatti del giorno sono sulla lavagna. C'è servizio al tavolo o self service? Cosa le posso portare? Vuole qualcosa da mangiare? Posso vedere un menu, per favore? Mangia qui o porta via? 3. Bar games – Giochi da bar Inglese Does anyone fancy a game of pool/darts/cards? Italiano Qualcuno ha voglia di fare una partita abiliardo/freccette/carte? 4. Internet access – Accesso a internet Inglese Do you have internet access here? Do you have wireless internet here? Italiano Avete l'accesso a internet qui? Avete internet senza fili qui? 5. Smoking – Fumare Inglese Do you smoke? No, I don't smoke. I've given up. Do you mind if I smoke? Would you like a cigarette? Have you got a light? Italiano Fumi? No, non fumo. Ho smesso. Ti dispiace se fumo? Vuoi una sigaretta? Hai da accendere? Al ristorante 1.Booking a table – Prenotare un tavolo Inglese Do you have any free tables? A table for two/four, please. I'd like to make a reservation. I'd like to book a table, please. When for? For what time? This evening at seven o'clock/eight thirty. Tomorrow at noon. For how many people? I've got a reservation. Do you have a reservation? Italiano Avete dei tavoli liberi? Un tavolo per due/quattro, per favore. Vorrei fare una prenotazione. Vorrei prenotare un tavolo, per favore. Per quando? Per che ora? Per questa sera alle sette/otto e trenta. Per domani a mezzogiorno. Per quante persone? Ho una prenotazione. Avete una prenotazione? 2. Ordering the meal – Ordinare il pasto Inglese Could I see the menu, please? Could I see the wine list, please? Can I get you any drinks? Are you ready to order? Do you have any specials? What's the soup of the day? What do you recommend? What's this dish? I'm on a diet. I'm allergic to wheat/dairy products. I'm severely allergic to nuts/shellfish. I'm a vegetarian. I don't eat meat/pork. I'll have the chicken breast/roast beef/pasta. Italiano Posso vedere il menu, per favore? Posso vedere la lista dei vini, per favore? Posso portarvi da bere? Volete già ordinare? Avete dei piatti del giorno? Qual è la zuppa del giorno? Cosa mi consiglia? Che piatto è questo? Sono a dieta. Sono allergico a il frumento/prodotti caseari. Sono seriamente allergico alle noci/molluschi. Sono vegetariano. Non mangio carne/maiale. Prendo del petto di pollo/del roast beef/la I'll take this. I'm sorry, we're out of that. For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak. How would you like your steak? Rare./ Medium-rare./ Medium./ Well done. Is that all? Would you like anything else? Nothing else, thank you. We're in a hurry. How long will it take? It'll take about twenty minutes. pasta. Prendo questo. Mi dispiace, l'abbiamo finito. Come antipasto prendo la zuppa, e come piatto principale la bistecca. Come vuole la bistecca? Al sangue./ Mediamente al sangue./ Media./ Ben cotta. È tutto? Desidera altro? Nient'altro, grazie. Siamo di fretta. Quanto ci vorrà? Ci vorranno circa venti minuti. 3. During the meal – Durante il pasto Inglese Enjoy your meal! Would you like to taste the wine? Could we have another bottle of wine/some more bread/some more milk/a jug of tap water/some water? Still or sparkling? Would you like any coffee or dessert? Do you have any desserts? Could I see the dessert menu? Was everything alright? Thanks, that was delicious. Italiano Buon appetito! Vuole assaggiare il vino? Possiamo avere un'altra bottiglia di vino/ancora pane/ancora latte/una brocca d'acqua del rubinetto/dell'acqua? Naturale o frizzante? Desidera un caffè, il dessert? Avete dei dessert? Posso vedere il menu dei dolci? Andava tutto bene? Grazie, era delizioso. 4. Problems – Problemi Inglese This isn't what I ordered. This food's cold. This is too salty. This doesn't taste right. We've been waiting a long time. Is our meal on its way? Will our food be long? 5. Paying the bill – Pagare il conto Italiano Questo non è ciò che ho ordinato. Il cibo è freddo. È troppo salato. Questo ha un gusto strano. Abbiamo aspettato molto. Il nostro pasto sta arrivando? Ci vorrà ancora molto per avere il nostro piatto? Inglese The bill, please. Could we have the bill, please? Can I pay by card? Do you take credit cards? Is service included? Can we pay separately? I'll get this. Let's split it. Let's share the bill. Italiano Il conto, per favore. Posso avere il conto, per favore? Posso pagare con la carta? Accettate carte di credito? Il servizio è incluso? Possiamo pagare separatamente? Pago io. Dividiamo. Dividiamo il conto. 6. Things you might see – Cose che potreste vedere Inglese Please wait to be seated. Reserved Service included Service not included Italiano Per favore attendete prima di prendere posto. Riservato Servizio incluso Servizio non incluso