Comments
Description
Transcript
PC Notebook HP Guida all`avvio
PC Notebook HP Guida all’avvio Avviso Questo manuale e gli esempi in esso contenuti sono forniti “come tali” e sono soggetti a modifica senza preavviso. Hewlett-Packard Company non rilascia garanzie di alcun tipo in relazione al documento, comprese le garanzie implicite di commercializzazione e di idoneità per uno scopo particolare, e non limitatamente a queste. Hewlett-Packard Co. non sarà ritenuta responsabile per eventuali errori qui contenuti o per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’utilizzo di questo manuale e degli esempi in esso contenuti. © Copyright Hewlett-Packard Company 2000–2001. Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l’adattamento e la traduzione di questo manuale senza previo consenso scritto di Hewlett-Packard Co., salvo per quanto concesso dalle leggi sul copyright. I programmi che controllano il prodotto sono protetti dal copyright e tutti i diritti sono riservati. Sono proibiti anche la riproduzione, l’adattamento e la traduzione dei programmi senza previo consenso scritto di Hewlett-Packard Co. Parti di programmi che controllano il prodotto potrebbero essere protette dalle leggi sul copyright anche da Microsoft Corporation, SystemSoft Corp., Insyde Software Corporation, S3 Graphics Incorporated e Adobe Systems Incorporated. Per altre informazioni sui copyright, vedere i singoli programmi. Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright a sua volta protetta da un brevetto speciale USA e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri proprietari. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation e si intende per uso domestico e altri usi limitati di consultazione solo, se non altrimenti autorizzato da Macrovision Corporation. Deingegnerizzazione e disassemblaggio sono proibiti. Microsoft®, MS-DOS® e Windows® sono marchi di fabbrica registrati U.S.A. di Microsoft Corporation. Pentium® e il logo Intel Inside sono marchi di fabbrica registrati U.S.A. e Celeron™ e SpeedStep™ sono marchi di fabbrica U.S.A. di Intel Corporation. Adobe® e Acrobat® sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated. +HZOHWW3DFNDUG&RPSDQ\ +31RWHERRN&XVWRPHU&DUH 1(&LUFOH%OYG06( &RUYDOOLV2586$ 2 Guida all’avvio Informazioni importanti sulla sicurezza $77(1=,21( 3HUULGXUUHLULVFKLGLLQFHQGLRXVDUHVRORFDYLWHOHIRQLFL$:*1RVXSHULRUL SHUFROOHJDUHLOPRGHPDOODSUHVDMDFNGHOODUHWHWHOHIRQLFD Quando si usa il computer con una connessione telefonica, attenersi sempre alle disposizioni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e danni alle persone: • Non usare questo prodotto con una connessione telefonica in prossimità dell’acqua (ad esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, una piscina o in uno scantinato umido). • Non usare la connessione telefonica (ad eccezione di quella senza fili) durante un temporale. Esiste il rischio remoto di subire uno shock elettrico a causa dei fulmini. • Non usare alcun tipo di connessione telefonica per dare notizia di una perdita di gas quando ci si trova in prossimità della perdita stessa. • Usare esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie specificate in questo manuale. Non gettare le batterie nel fuoco. Potrebbero esplodere. Per disfarsene, attenersi alle eventuali disposizioni in vigore nel luogo in cui ci si trova. Contratto di licenza software HP Il prodotto HP contiene programmi software. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO CONTRATTO DI LICENZA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE QUESTA APPARECCHIATURA. I DIRITTI SUL SOFTWARE SPETTANO SOLO A CONDIZIONE CHE IL CLIENTE ACCETTI TUTTE LE CONDIZIONI DEL CONTRATTO DI LICENZA. FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIATURA SIGNIFICA ACCETTARE QUESTE CONDIZIONI. QUALORA IL CONTRATTO DI LICENZA NON VENGA ACCETTATO, SARA’ OBBLIGATORIO CANCELLARE IL SOFTWARE DALL’UNITA’ DISCO RIGIDO E DISTRUGGERE I DISCHETTI ORIGINALI OPPURE RESTITUIRE IL PC E IL SOFTWARE PER IL RIMBORSO. PROCEDERE CON LA CONFIGURAZIONE SIGNIFICA ACCETTARE I TERMINI DEL CONTRATTO DI LICENZA. SALVO IL CASO IN CUI SIA STABILITO DIVERSAMENTE, IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PER I PRODOTTI SOFTWARE HP REGOLA L’USO DI TUTTO IL SOFTWARE FORNITO ALL’ATTO DELLA VENDITA COME PARTE DEL PRODOTTO HP E SOSTITUISCE TUTTI I TERMINI DI LICENZA SOFTWARE CONTENUTI NEL PRODOTTO HP O NELLA DOCUMENTAZIONE IN LINEA. Guida all’avvio 3 Le applicazioni e il sistema operativo Microsoft sono concessi in licenza secondo il Contratto Microsoft contenuto nella documentazione Microsoft o visualizzato al lancio dei prodotti software Microsoft. Clausola valida per i PC dotati di sistema operativo Microsoft: All’avvio del PC e all’accettazione del Contratto Microsoft con l’utente finale per il prodotto software (“EULA”), i diritti di licenza sono da considerarsi validi solo se con il PC è stata fornita l’etichetta del Certificato di autenticità (“COA”) del sistema operativo Microsoft installato. Generalmente tale etichetta viene collocata sul computer, nella parte sottostante. Se l’etichetta non corrisponde al sistema operativo Microsoft presente sul PC o risulta addirittura mancante, rivolgersi al proprio rivenditore HP per le informazioni del caso. I software e i sistemi operativi non HP sono coperti dalla licenza del rivenditore. I termini che seguono riguardano l’uso del software HP. USO. Il Cliente è autorizzato a usare il software su un solo computer. Non gli è invece consentito usare il software in rete o su più di un computer. Il Cliente non può disassemblare o decompilare il software salvo nei casi in cui autorizzato dalla legge. COPIE E ADATTAMENTI. Il Cliente ha la facoltà di fare copie e adattamenti del software solo (a) a scopo di archiviazione o (b) quando la copia o l’adattamento siano essenziali per l’uso del software con un prodotto HP, purché le copie e gli adattamenti non vengano usati in altro modo. PROPRIETA’. Il Cliente riconosce di non avere alcun diritto sul software, oltre alla proprietà del supporto fisico. Il Cliente riconosce e accetta che il software sia sottoposto a copyright e protetto dalle leggi relative al copyright. Se il software è stato sviluppato da terze parti fornitrici di software, citate negli avvisi di copyright acclusi al software, queste potranno agire direttamente nei confronti del Cliente responsabile di qualunque infrazione del copyright o violazione del presente contratto. CD-ROM DI RECUPERO DEL PRODOTTO. Se insieme al prodotto HP è stato fornito il CD-ROM o il DVD di recupero del prodotto: (i) Il CD-ROM o il DVD di recupero del prodotto e/o il software di supporto possono essere usati solo per ricostruire il disco rigido del computer HP con il quale il CD-ROM o il DVD è stato originariamente fornito. (ii) L’uso di sistemi operativi software Microsoft contenuti nei CD-ROM e nei DVD di recupero è regolato dal Contratto Microsoft (EULA). TRASFERIMENTO DEI DIRITTI SUL SOFTWARE. Il Cliente può trasferire i diritti sul software a terze parti, purché globalmente e solo in caso di una preventiva accettazione da parte dei terzi delle condizioni del presente contratto di licenza. In seguito a questo trasferimento, il Cliente perderà tutti i diritti sul software e distruggerà le proprie copie e gli adattamenti oppure li consegnerà alla terza parte. SUBLICENZE E DISTRIBUZIONE. Il Cliente non è autorizzato a concedere in affitto o in sublicenza il software né distribuire copie o adattamenti del software al pubblico su supporti fisici o mediante telecomunicazione, senza il preventivo consenso scritto di Hewlett-Packard. 4 Guida all’avvio RISOLUZIONE. Hewlett-Packard ha il diritto di risolvere la licenza software per inadempienza di una qualunque di queste condizioni, qualora il Cliente non ottemperi all’invito di HP di porre rimedio alla inadempienza nel termine di trenta (30) giorni. AGGIORNAMENTI E POTENZIAMENTI. Il software non comprende aggiornamenti e potenziamenti che possano essere resi disponibili da Hewlett-Packard in base a un contratto di assistenza separato. CLAUSOLA DI ESPORTAZIONE. Il Cliente accetta di non esportare o riesportare il software o copia o adattamento di esso in violazione alle norme dell’Export Administration statunitense o altre assimilabili. DIRITTI LIMITATI PER IL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. L’uso, la duplicazione o la divulgazione sono soggetti alle condizioni della licenza commerciale standard HP e, per i Dipartimenti e le Agenzie non DOD del Governo degli Stati Uniti, valgono le restrizioni stabilite dalle norme FAR 52.227-19(c)(1-2) (giugno 1987) Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Copyright (c) 2000 Hewlett-Packard Company. Tutti i diritti riservati. Il Cliente riconosce inoltre che il Software gli è fornito e concesso in licenza in qualità di software commerciale o “Commercial computer software” come è definito dalle norme DFARS 252-227-7014 (giugno 1995) o in qualità di prodotto commerciale o “commercial item” come definito dalle norme FAR 2.101(a) o in qualità di software limitato o “Restricted computer software” come definito dalle norme FAR 52.227-19 (o da qualsiasi altra norma di agenzia o clausola contrattuale) secondo i casi. Il Cliente riconosce che questi sono i soli diritti riconosciutigli su questo Software dalla clausola FAR o DFARS o dal contratto di licenza software standard HP abbinato al prodotto acquistato. Assistenza per il Support Pack dei sistemi operativi. HP fornisce assistenza per 30 giorni dal rilascio del software all’utente finale dei PC HP che usano i sistemi operativi Microsoft, compresi gli ultimi service pack. Cronologia di stampa Edizione 1 .......................................... Ottobre 2001 Edizione 2 ........................................... Marzo 2002 Il manuale è stato stampato su carta riciclata. Guida all’avvio 5 Indice $WWLYLWjSUHOLPLQDULDOO¶XVRGHOQRWHERRN+3 Cosa viene fornito....................................................................................................... 10 Contenuto della confezione................................................................................... 10 Come ottenere ulteriori informazioni.................................................................... 11 Identificazione dei componenti del notebook ............................................................. 12 Vista frontale......................................................................................................... 12 Vista posteriore ..................................................................................................... 13 Vista inferiore ....................................................................................................... 14 Indicatori di stato .................................................................................................. 15 Pulsanti per unità multimediali e pannello di stato (su alcuni modelli) ................ 17 Attivazione del notebook ............................................................................................ 18 Passo 1: Installazione della batteria ...................................................................... 19 Passo 2: Collegamento all’alimentazione CA....................................................... 20 Passo 3: Collegamento alla linea telefonica.......................................................... 21 Passo 4: Accensione del notebook ........................................................................ 22 Passo 5: Installazione di Windows........................................................................ 22 Passo 6: Registrazione del notebook..................................................................... 23 Come collegarsi ad Internet .................................................................................. 23 )XQ]LRQDPHQWR Funzionamento del notebook...................................................................................... 26 Come accendere e spegnere il notebook ............................................................... 26 Come ripristinare il notebook................................................................................ 27 Come cambiare il dispositivo di avvio.................................................................. 28 Come usare il puntatore a tavoletta....................................................................... 28 Come usare le sequenze di accesso rapido con il tasto Fn .................................... 31 Lavorare in modo confortevole con un PC notebook ................................................. 32 %DWWHULHHULVSDUPLRHQHUJHWLFR Uso della batteria ........................................................................................................ 36 Come verificare lo stato della batteria .................................................................. 36 Cosa fare in caso di avviso di basso livello di carica ............................................ 37 Come ricaricare la batteria .................................................................................... 37 'LVSRVLWLYLDJJLXQWLYL Uso dei moduli plug-in ............................................................................................... 40 Come sostituire un modulo plug-in....................................................................... 40 Come riprodurre CD audio.................................................................................... 42 Come usare il pannello di stato (su alcuni modelli) .............................................. 43 Installazione di RAM aggiuntiva ................................................................................ 44 Come installare un modulo di espansione RAM................................................... 44 Sostituzione dell’unità disco fisso .............................................................................. 45 Come sostituire l’unità disco fisso ........................................................................ 45 Guida all’avvio 7 6ROX]LRQHGHLSUREOHPLHPDQXWHQ]LRQH Tecniche di ricerca e soluzione dei problemi ............................................................. 48 Come ottenere assistenza per il notebook................................................................... 49 Come ottenere supporto tramite HP Instant Support ............................................ 49 Problemi del video ................................................................................................ 49 Problemi dell’unità disco floppy........................................................................... 49 Problemi dell’unità disco fisso.............................................................................. 50 Problemi della tastiera e dei dispositivi di puntamento......................................... 50 Problemi di prestazioni ......................................................................................... 51 Problemi di alimentazione e della batteria ............................................................ 51 Problemi di avvio .................................................................................................. 52 Prova di funzionamento hardware .............................................................................. 53 Come eseguire la prova diagnostica e–Diagtools ................................................. 53 Configurazione del notebook...................................................................................... 55 Come eseguire l’utilità di configurazione del BIOS ............................................. 55 Reinstallazione ed aggiornamento del software ......................................................... 56 Come ripristinare su disco fisso il software preinstallato ..................................... 56 6XSSRUWRHDVVLVWHQ]D+3 Come ottenere assistenza per il notebook................................................................... 60 Come ottenere supporto tramite i siti Web ........................................................... 60 Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza ........................................... 61 Come ricevere assistenza ...................................................................................... 63 Come preparare il notebook in caso di spedizione................................................ 64 Garanzia limitata Hewlett-Packard ............................................................................. 65 ,QIRUPD]LRQLGLULIHULPHQWR Specifiche hardware.................................................................................................... 68 Informazioni di sicurezza............................................................................................ 71 Cavi di alimentazione............................................................................................ 71 Precauzioni ergonomiche ...................................................................................... 72 Sicurezza batteria .................................................................................................. 72 Sicurezza laser....................................................................................................... 73 Sicurezza LED ...................................................................................................... 73 Esposizione alle radiazioni della radio frequenza ................................................. 74 Informazioni di regolamentazione .............................................................................. 75 Unione europea ..................................................................................................... 75 Italia ...................................................................................................................... 76 Internazionale........................................................................................................ 81 ,QGLFHDQDOLWLFR 8 Guida all’avvio Attività preliminari all’uso del notebook HP Guida all’avvio 9 Attività preliminari all’uso del notebook HP &RVDYLHQHIRUQLWR Cosa viene fornito Congratulazioni per avere acquistato il PC notebook HP, un prodotto veramente rivoluzionario nel campo dei personal computer. Infatti, pur essendo compatto e facile da trasportare, il notebook offre quelle garanzie di qualità ed attenzione al dettaglio che hanno sempre caratterizzato i prodotti Hewlett-Packard. Sono tante le caratteristiche di questo notebook che lo rendono utile e pratico da usare: • Tramite il pulsante di alimentazione si hanno a disposizione utili e pratiche opzioni di accensione e spegnimento del notebook. • Il notebook è dotato di numerosi connettori: USB, porta parallela, uscita TV e IEEE 1394; tali connettori consentono di utilizzare il notebook con una vasta gamma di stampanti, unità disco, dispositivi audio ed altri dispositivi esterni. Inoltre, la maggior parte dei connettori sono posizionati sul retro o in prossimità del retro del notebook così da tenere libera dai cavi l’area di lavoro. • Su alcuni modelli sono disponibili comodi controlli del volume ed un pulsante di esclusione degli altoparlanti (con relativo indicatore) per disattivare rapidamente l’audio quando necessario. Il presente documento spiega come attivare ed usare il notebook ed inoltre fornisce informazioni su cosa fare qualora si verifichino dei problemi. Contenuto della confezione Il notebook viene fornito con in dotazione quanto segue: • Batteria (già installata). • Modulo plug-in: CD, DVD, CD-RW o DVD/CD-RW combo. • Modulo peso ridotto per lo scomparto per moduli unità disco del notebook per ridurre il peso quando si è in viaggio. • Adattatore CA e cavo di alimentazione. • )RJOLRGLDYYLRUDSLGR. • *XLGDDOO¶DYYLR. 10 Guida all’avvio Attività preliminari all’uso del notebook HP &RVDYLHQHIRUQLWR • &'R'9'GLULSULVWLQR, per il ripristino di Windows e di tutto il software fornito con il notebook. • Manuale di Microsoft Windows. • Cavo telefonico. • Adattatore USB seriale. Inoltre, il notebook dispone di programmi software preinstallati che dipendono dal modello acquistato. Come ottenere ulteriori informazioni La tabella che segue elenca altre fonti di informazioni disponibili relative al notebook ed ai prodotti correlati. )RQWHGL LQIRUPD]LRQH 'HVFUL]LRQHHXELFD]LRQH *XLGDDOO¶DYYLR Questo manuale stampato su carta fornisce una presentazione generale del notebook HP e contiene istruzioni per l’installazione, il funzionamento di base e la risoluzione di eventuali problemi, nonché informazioni sulle garanzie. *XLGDGLULIHULPHQWR in linea La *XLGDGLULIHULPHQWR già installata sul disco fisso del notebook rappresenta una fonte di informazioni completa per il funzionamento e la manutenzione del notebook. Fare clic su Start, Tutti i programmi, Libreria HP, HP PC Notebook - Guida di riferimento oppure vedere sul &'R'9'GLULSULVWLQR in \hp\Library. Note HP in linea Forniscono le informazioni più recenti rese disponibili dopo la pubblicazione dei vari manuali; per consultare Note HP, fare clic su Start, Tutti i programmi, Libreria HP, Note HP oppure vedere sul &'R'9'GLULSULVWLQR in \hp\Library. Manuale di Microsoft Windows Questo manuale viene fornito insieme al notebook e contiene informazioni sull’uso della versione di Microsoft Windows installata sul notebook. Sito Web HP dei portatili www.hp.com/notebooks. www.europe.hp.com/notebooks (European mirror). Sito Web HP Business Support www.hp.com/go/bizsupport. Guida all’avvio 11 Attività preliminari all’uso del notebook HP ,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN Identificazione dei componenti del notebook Vista frontale 1. Tasti One-Touch (programmabili). 8. Controlli del volume (su alcuni modelli). 2. Pulsante di alimentazione. 9. Pulsante ed indicatore di esclusione altoparlanti (su alcuni modelli). 3. Indicatori di stato della tastiera: blocco maiuscole, blocco numerico e attività unità CD o DVD. 10. Unità DVD/CD-RW o DVD rimovibile. 4. Pulsante di blocco dispositivi di puntamento interni (indicatori sui due lati). 11. Pulsante di espulsione CD/DVD. 5. Pulsanti clic sinistro e destro. 13. Aggancio (apertura e chiusura del notebook). 6. Puntatore a tavoletta. 14. Microfono incorporato. 7. Dispositivo di scorrimento su/giù. 12 Guida all’avvio 12. Altoparlante (uno su ciascun lato). Attività preliminari all’uso del notebook HP ,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN Vista posteriore 15. Presa jack adattatore CA. 24. Connettore IEEE 1394. 16. Porta parallela (LPT1) (rossa). Usare questa porta per una stampante parallela o altro dispositivo parallelo. 25. Alloggiamento schede SD-MMC. 17. Porta (VGA) video esterno (blu). 18. Porte USB (2). 26. Alloggiamento schede PC. 27. Pulsante di espulsione schede PC. 28. Unità disco fisso. 19. Porta (uscita TV) S-video (gialla). 29. Pulsante e indicatore on/off wireless (su alcuni modelli). 20. Interruttore di ripristino. 30. Presa jack microfono esterno (rosa). 21. Sede blocco Kensington (connettore di sicurezza). 31. Presa jack cuffie (verde). 22. Indicatori e porta LAN. 23. Modem. Guida all’avvio 13 Attività preliminari all’uso del notebook HP ,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN Vista inferiore 32. Porta ad infrarossi (su alcuni modelli). 36. Aggancio batteria. 33. Batteria. 37. Porta per i prodotti per il collegamento. 34. Aggancio unità CD/DVD. 38. Coperchio Mini-PCI (nessuna parte sostituibile dall’utente all’interno). 35. Coperchio RAM. 39. Viti di fissaggio per unità disco fisso. 14 Guida all’avvio Attività preliminari all’uso del notebook HP ,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN Indicatori di stato I principali indicatori di stato informano sullo stato dell’alimentazione CA e della batteria e sull’attività delle unità disco. 1. ,QGLFDWRUHDWWLYLWjGLVFRILVVR. • Acceso: il notebook sta accedendo all’unità disco fisso. 2. ,QGLFDWRUHGLDOLPHQWD]LRQH&$. • Luce verde: il notebook è acceso (anche se il video è spento). • Luce ambra: il notebook è in standby. • Spento: il notebook è in modalità spegnimento completo o sospensione. 3. ,QGLFDWRUHGLVWDWREDWWHULD. • Luce verde: l’adattatore CA è collegato e la batteria è completamente carica. • Luce ambra: l’adattatore CA è collegato e la batteria è in carica. • Luce rossa: l’adattatore CA è collegato e la batteria ha un guasto. • Spento: l’adattatore CA non è collegato o la batteria non è presente. Guida all’avvio 15 Attività preliminari all’uso del notebook HP ,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN Gli indicatori di stato della tastiera che si trovano subito sopra la tastiera stessa segnalano gli stati dei blocchi e del lettore CD. 1. %ORFFRGHOOHPDLXVFROH E’ attivo il blocco delle maiuscole. 2. %ORFFRQXPHULFR E’ attivo il blocco numerico. Per usare i tasti della tastierina incorporata, deve essere attivo anche il Blocco tastierina. 3. $WWLYLWjXQLWj&' L’unità CD è attiva. 16 Guida all’avvio Attività preliminari all’uso del notebook HP ,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN Pulsanti per unità multimediali e pannello di stato (su alcuni modelli) 1. Pulsante avvio lettore MP3. 2. Traccia precedente. 3. Traccia successiva. 4. Pulsante pannello di stato. 5. Pannello di stato. 6. Riproduzione/Pausa. 7. Stop. 8. Interruttore alimentazione per unità multimediali (e relativo indicatore luminoso): accende e spegne il lettore CD. Funziona solo quando il notebook è spento, in standby o in sospensione. Guida all’avvio 17 Attività preliminari all’uso del notebook HP $WWLYD]LRQHGHOQRWHERRN Attivazione del notebook $99(57(1=$ /¶XVRLPSURSULRGLWDVWLHUHHGDOWULGLVSRVLWLYLGLLPPLVVLRQHqVWDWRDVVRFLDWRD GDQQLHUJRQRPLFL3HULQIRUPD]LRQLVXFRPHULGXUUHLULVFKLIDUHULIHULPHQWRDOOH LVWUX]LRQLIRUQLWHLQ³/DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROH´QHOOD/LEUHULD+3LQOLQHD RSSXUHYLVLWDUHO¶DSSRVLWRVLWR:HE+3DOO¶LQGLUL]]RZZZKSFRPHUJR3HUXQ ULHSLORJRUHODWLYRDOO¶XVRGLXQ3&QRWHERRNYHGHUH³/DYRUDUHLQPRGR FRQIRUWHYROHFRQXQ3&QRWHERRN´DSDJLQD 6HVLXVDLOQRWHERRNFRPHFRPSXWHUSULQFLSDOHRORVLXVDSHUSHULRGLGLWHPSR SUROXQJDWLqFRQVLJOLDELOHXWLOL]]DUHWDVWLHUDYLGHRHPRXVHGLGLPHQVLRQLQRUPDOL ,QWDOPRGRVLULGXFRQRLULVFKLOHJDWLDSUREOHPLHUJRQRPLFL9HGHUHLOGRFXPHQWR ³/DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROH´QHOOD/LEUHULD+3LQOLQHD Quando si installa il notebook per la prima volta, occorre installare e caricare la batteria, collegare l’adattatore CA ed una linea telefonica, accendere il notebook, eseguire il programma di installazione di Windows e registrare il notebook. 18 Guida all’avvio Attività preliminari all’uso del notebook HP $WWLYD]LRQHGHOQRWHERRN Passo 1: Installazione della batteria $99(57(1=$ 1RQPDQRPHWWHUHRIRUDUHOHEDWWHULH1RQJHWWDUHOHEDWWHULHQHOIXRFRLQTXDQWR SRVVRQREUXFLDUHRHVSORGHUHSURYRFDQGRODIXRULXVFLWDGLVRVWDQ]HFKLPLFKH SHULFRORVH/HEDWWHULHULFDULFDELOLYDQQRULFLFODWHRVPDOWLWHFRUUHWWDPHQWH Il notebook viene fornito con la batteria installata. Se la batteria è stata rimossa, inserirla nell’apposito scomparto facendo quanto di seguito indicato. • Inserire l’estremità anteriore della batteria nell’apposito scomparto sulla parte inferiore del notebook e poi abbassare l’estremità posteriore fino a farla scattare in posizione. &RPHULPXRYHUHODEDWWHULD • Far scorrere il dispositivo di rilascio della batteria e poi sollevarla ed estrarla dallo scomparto. Guida all’avvio 19 Attività preliminari all’uso del notebook HP $WWLYD]LRQHGHOQRWHERRN Passo 2: Collegamento all’alimentazione CA $77(1=,21( 8VDUHHVFOXVLYDPHQWHO¶DGDWWDWRUH&$+3IRUQLWRFRQLOQRWHERRNRDOWUR DGDWWDWRUHGD:DWWDSSURYDWR1RQXVDUHXQDGDWWDWRUHGD:DWWFRPH DGHVHPSLR+3)$R)$8VDQGRXQTXDOXQTXHDOWURDGDWWDWRUH&$ VLULVFKLDGLGDQQHJJLDUHLOQRWHERRNHGLDQQXOODUHODJDUDQ]LDLQDWWRDWDOH SURSRVLWRYHGHUH³*DUDQ]LDOLPLWDWD+HZOHWW3DFNDUG´DSDJLQD • Collegare l’adattatore CA alla rete di alimentazione (il suo LED si accenderà) ed alla apposita presa jack sul retro del notebook. A questo punto, la batteria del notebook inizia l’operazione di carica. Mentre la batteria è in carica, è possibile continuare con il passo 3. 20 Guida all’avvio Attività preliminari all’uso del notebook HP $WWLYD]LRQHGHOQRWHERRN Passo 3: Collegamento alla linea telefonica Se il notebook non ha un modem interno, è possibile saltare questo passo. Se si desidera, è anche possibile collegare una scheda modem PC o un modem esterno. 1. Verificare che la linea telefonica sia una linea analogica. Non si deve usare una linea digitale (molte linee sia di uffici che di abitazioni sono digitali). 2. Collegare il cavo telefonico alla presa modem del notebook oppure alla scheda modem PC o al modem esterno. Accertarsi che il connettore del cavo sia scattato in posizione. 3. Collegare l’altra estremità del cavo ad una presa jack telefonica. Se il cavo telefonico non è adatto alla presa jack, potrebbe essere necessario un adattatore. Per informazioni dettagliate sull’uso del modem, inclusi i comandi AT, vedere la *XLGD GLULIHULPHQWR in linea. Guida all’avvio 21 Attività preliminari all’uso del notebook HP $WWLYD]LRQHGHOQRWHERRN Passo 4: Accensione del notebook • Premere il pulsante di alimentazione posto sopra la tastiera. A questo punto, il notebook si avvia e Windows parte automaticamente. 1RWD Il notebook viene fornito con un’unità DVD, DVD/CD-RW o similare già installata in fabbrica. Prima di accendere il notebook per la prima volta, verificare che tale unità sia installata. In tal modo, si potrà essere certi che il sistema identificherà correttamente l’hardware già installato e caricherà il software appropriato. 6XJJHULPHQWR Se il PC non si accende con l’alimentazione a batteria, il livello di carica di quest’ultima potrebbe essere troppo basso. Collegare l’adattatore CA e premere di nuovo il pulsante di alimentazione. Lasciare l’adattatore CA collegato per almeno un’ora. Passo 5: Installazione di Windows Il notebook viene fornito con Microsoft Windows XP preinstallato sul disco fisso. Alla prima accensione del notebook, il programma di installazione di Windows viene eseguito automaticamente per permettere di personalizzare l’installazione. 1. Seguire le istruzioni mano a mano che vengono visualizzate sullo schermo. 2. Se il notebook è dotato di modem, controllare le impostazioni del paese in cui si usa il modem: fare clic su Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware, Opzioni modem e telefono. Sulla scheda Regole di composizione, verificare le impostazioni per la località di chiamata oppure crearne una nuova. 1RWD Se è necessario l’ID prodotto di Windows XP, ricercare tale codice sulla parte inferiore del notebook. 22 Guida all’avvio Attività preliminari all’uso del notebook HP $WWLYD]LRQHGHOQRWHERRN Passo 6: Registrazione del notebook Registrare il proprio notebook. La registrazione è gratuita, rapida e garantisce un supporto più veloce e più personalizzato. Le informazioni fornite per la registrazione verranno utilizzate per fornire prodotti e servizi sempre migliori. La registrazione del notebook prevede quanto segue: • La registrazione come proprietario del notebook presso Hewlett-Packard e il diritto ad accedere a servizi, supporto ed informazioni. • La registrazione come proprietario del sistema operativo Windows XP presso Microsoft. Si può effettuare la registrazione durante l’attivazione di Windows oppure successivamente in tre diversi modi: tramite modem, tramite telefono o tramite fax. 7UDPLWHPRGHP Se non si desidera eseguire la registrazione durante l’attivazione di Windows oppure se il notebook non dispone di un modem interno, è possibile effettuare la registrazione dopo avere installato una scheda modem PC o un modem esterno; altrimenti, ci si può registrare tramite telefono o fax. 7UDPLWHWHOHIRQR Si può eseguire la registrazione telefonicamente presso il Centro assistenza clienti HP. Vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61 per il numero di telefono. 7UDPLWHID[ Se al notebook è collegata una stampante, si potrà stampare una copia del modulo di registrazione ed inviarlo ad HP via fax. Fare doppio clic sull’icona per la registrazione del notebook HP sul desktop e stampare il modulo di registrazione. Il numero di fax è indicato sul modulo. Come collegarsi ad Internet E’ possibile usare il modem incorporato, la porta LAN o la wireless LAN (se disponibile sul notebook) per collegarsi ad Internet. Per informazioni dettagliate, vedere “Collegamenti modem e di rete” nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea (fare clic su Start, Tutti i programmi, Libreria HP, HP PC Notebook - Guida di riferimento). Guida all’avvio 23 Funzionamento Guida all’avvio 25 Funzionamento )XQ]LRQDPHQWRGHOQRWHERRN Funzionamento del notebook Per avviare e spegnere il PC, premere il pulsante di alimentazione. In certi casi, si possono usare altri metodi di avvio e spegnimento, a seconda della modalità di alimentazione, del tipo di collegamenti attivi e del tempo di avvio. Per ulteriori informazioni sull’uso dei tasti One-Touch e di altre particolari funzioni e per maggiori dettagli sull’uso e la protezione del notebook, vedere “Funzionamento del notebook” nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. 1RWD Questo manuale descrive il notebook nella sua configurazione originaria con tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Come accendere e spegnere il notebook 0RGDOLWjGLDOLPHQWD]LRQH $WWLYD]LRQH 5LDFFHQVLRQH $FFHVR Indicatore di stato CA acceso a luce verde. Premere il pulsante di alimentazione. 6WDQGE\ Mantiene la sessione corrente nella RAM. Spegnimento del video e di altri componenti. Notevole risparmio energetico. Riavvio rapido. Ripristino dei collegamenti di rete. Indicatore di stato CA acceso a luce ambra. Fare clic su Start, Spegni computer, Standby –oppure– Premere il pulsante di alimentazione –oppure– Attendere il timeout. Premere il pulsante di alimentazione per riprendere rapidamente la sessione. 6RVSHQVLRQH Salva la sessione corrente sul disco e chiude il sistema. Massimo risparmio energetico. Ripristino dei collegamenti di rete. Indicatore di stato CA spento. Fare clic su Start, Spegni computer e tenendo premuto il tasto delle maiuscole fare clic su Standby –oppure– Attendere il timeout. Premere il pulsante di alimentazione per riprendere la sessione. 6SHJQLPHQWRFRPSOHWR Chiusura del sistema senza salvataggio della sessione corrente. Massimo risparmio energetico. Al riavvio, ripristino di tutto ed avvio di una nuova sessione. Indicatore di stato CA spento. Fare clic su Start, Spegni computer, Spegni –oppure– Tenere premuto per quattro secondi il pulsante di alimentazione (solo se la procedura tramite il menu Start non funziona). Premere il pulsante di alimentazione per avviare una nuova sessione. Si può personalizzare sia l’attivazione che il comportamento di tali modalità. Vedere “Batterie e risparmio energetico” nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. 26 Guida all’avvio Funzionamento )XQ]LRQDPHQWRGHOQRWHERRN Come ripristinare il notebook Di tanto in tanto, è possibile che Windows o il notebook smetta di rispondere e ciò non consentirà di spegnere il notebook. In questo caso, fare quanto di seguito suggerito. • Se possibile, chiudere Windows: premere Ctrl + Alt + Canc e poi fare clic su Chiudi sessione, Spegni. –oppure, se ciò non riesce– • Tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa quattro secondi fino a che il video non si spegne. Premere di nuovo il pulsante di alimentazione per riavviare. –oppure, se ciò non riesce– • Usare una penna o un oggetto appuntito per premere l’interruttore di ripristino sul retro del notebook e poi premere il pulsante di alimentazione per riavviare. Guida all’avvio 27 Funzionamento )XQ]LRQDPHQWRGHOQRWHERRN Come cambiare il dispositivo di avvio Il notebook si avvia normalmente dal disco fisso. E’ anche possibile avviare il notebook da unità disco floppy USB esterna (accessorio opzionale), unità CD/DVD o da LAN. 1. Fare clic su Start, Spegni computer, Riavvia. 2. Quando compare il logo HP, premere Esc per visualizzare il menu di avvio. 3. Usare i tasti cursore per selezionare il dispositivo di avvio e premere Invio. Per avviare il computer da uno specifico dispositivo, se presente, cambiare l’ordine di avvio usando l’utilità di configurazione del BIOS; vedere “Come eseguire l’utilità di configurazione del BIOS” a pagina 55. Come usare il puntatore a tavoletta Il notebook è dotato di puntatore a tavoletta, dispositivo di scorrimento su/giù e pulsanti clic incorporati. 1. Pulsante clic sinistro: funziona come il pulsante sinistro di un mouse standard. 2. Pulsante clic destro: funziona come il pulsante destro di un mouse standard. 3. Puntatore a tavoletta: dispositivo di puntamento sensibile al tatto (più esattamente alla pressione). 4. Blocco dispositivi di puntamento interni: pulsante che attiva e disattiva il puntatore a tavoletta ed il dispositivo di scorrimento su/giù. 5. Dispositivo di scorrimento su/giù: per scorrere il contenuto di una finestra. 6. Indicatori blocco dispositivi di puntamento interni (uno per lato): si accendono quando puntatore a tavoletta ed il dispositivo di scorrimento su/giù sono abilitati. 28 Guida all’avvio Funzionamento )XQ]LRQDPHQWRGHOQRWHERRN Il funzionamento di molti di questi dispositivi può essere personalizzato: è infatti possibile cambiare il comportamento dei pulsanti clic e dello scorrimento su/giù, la velocità del doppio clic, la velocità del puntatore ed altro ancora facendo clic su Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware, Mouse. 1RWD I dispositivi di puntamento (cioè puntatore a tavoletta e dispositivo di scorrimento su/giù) vengono automaticamente disabilitati quando il notebook viene collegato ad un duplicatore di porte a cui è collegato un mouse PS/2. 6SRVWDPHQWRHVHOH]LRQHWUDPLWHSXQWDWRUHDWDYROHWWDHSXOVDQWLFOLF 1. Per spostare il puntatore, muovere il pollice od un altro dito sulla tavoletta nella direzione in cui si vuole che il puntatore si sposti. 2. Per effettuare una selezione, usare i pulsanti clic sinistro e destro che funzionano come i pulsanti sinistro e destro di un mouse. Si può anche battere (delicatamente) sulla tavoletta invece di fare clic su uno dei pulsanti. • Per avviare un’applicazione, spostare il puntatore sulla relativa icona e poi fare doppio clic con il pulsante sinistro oppure battere due volte sulla tavoletta. • Per effettuare le scelte sui menu, spostare il puntatore sulla voce di menu che interessa e fare clic con il pulsante sinistro oppure battere sulla tavoletta. • Per accedere ad un menu di scelta rapida relativo ad un elemento, spostare il puntatore sull’elemento che interessa e fare clic con il pulsante destro. • Per trascinare un elemento, spostare il puntatore sull’elemento. 7HQHUHSUHPXWR il pulsante sinistro mentre si sposta il puntatore verso la nuova posizione e poi rilasciarlo. 6FRUULPHQWRFRQLOUHODWLYRGLVSRVLWLYRHGLOSXQWDWRUHDWDYROHWWD • Per scorrere verticalmente, muovere un dito su o giù sul dispositivo di scorrimento su/giù. • Per scorrere orizzontalmente, muovere un dito verso destra o sinistra lungo il bordo inferiore del puntatore a tavoletta. E’ possibile personalizzare le funzioni di scorrimento del notebook per adattarle meglio alle proprie esigenze: fare clic con il pulsante sinistro sull’icona del puntatore a tavoletta sulla barra delle applicazioni e poi fare clic su Proprietà, Scorrimento. Guida all’avvio 29 Funzionamento )XQ]LRQDPHQWRGHOQRWHERRN 'LVDWWLYD]LRQHGLSXQWDWRUHDWDYROHWWDHGLVSRVLWLYRGLVFRUULPHQWRVXJL A volte, si può desiderare di disabilitare il puntatore a tavoletta ed il dispositivo di scorrimento su/giù, ad esempio quando si sta immettendo del testo e non si vuole rischiare di muovere il cursore accidentalmente. • Per disabilitare il puntatore a tavoletta ed il dispositivo di scorrimento su/giù, premere il pulsante di blocco dei dispositivi di puntamento interni (i relativi indicatori a quel punto si spengono). Per riattivare il puntatore a tavoletta, premere nuovamente il pulsante di blocco dei dispositivi di puntamento. 1RWD Evitare l’uso del puntatore a tavoletta quando si preme il pulsante di blocco dei dispositivi di puntamento interni, altrimenti il pulsante di blocco non funzionerà correttamente. 30 Guida all’avvio Funzionamento )XQ]LRQDPHQWRGHOQRWHERRN Come usare le sequenze di accesso rapido con il tasto Fn La combinazione del tasto Fn con un altro tasto fornisce un DFFHVVRUDSLGR a varie funzioni del sistema. • Per l’accesso rapido, WHQHQGRSUHPXWR Fn premere l’altro tasto ed infine rilasciarli entrambi. 6HTXHQ]DGLWDVWL Fn + F1 (IIHWWR Riduce la luminosità del video. Fn + F2 Aumenta la luminosità del video. Fn + F5 Passa dal video incorporato a quello esterno, e viceversa, ed all’uso contemporaneo di due video. Fn + F8 Attiva e disattiva la tastierina incorporata. Non ha impatto su una tastiera esterna. Se è attiva la funzione di blocco numerico, le funzioni numeriche sono attive; altrimenti è attivo il controllo cursore (come indicato su una tastiera esterna). Fn + Bloc Num Attiva e disattiva la funzione di blocco scorrimento. Fn + Pag su Aumenta il volume (ed attiva l’audio se disattivato). Fn + Pag giù Diminuisce il volume. Fn + ritorno cursore Attiva e disattiva la funzione di attivazione/disattivazione audio. Fn + qualsiasi tasto One-Touch Attiva e disattiva i LED dei tasti One-Touch (su alcuni modelli). Le tastiere esterne non supportano le sequenze di accesso rapido con il tasto Fn. Guida all’avvio 31 Funzionamento /DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROHFRQXQ3&QRWHERRN Lavorare in modo confortevole con un PC notebook $99(57(1=$ /¶XVRLPSURSULRGLWDVWLHUHHGDOWULGLVSRVLWLYLGLLPPLVVLRQHqVWDWRDVVRFLDWRD GDQQLHUJRQRPLFL3HULQIRUPD]LRQLVXFRPHULGXUUHLULVFKLYLVLWDUHLOVLWR:HE +3VXOO¶HUJRQRPLDDOO¶LQGLUL]]RZZZKSFRPHUJRRSSXUHYHGHUHOHLVWUX]LRQL IRUQLWHLQ³/DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROH´QHOOD/LEUHULD+3LQOLQHD E’ possibile utilizzare il proprio PC notebook praticamente ovunque ed in qualunque momento. I suggerimenti di seguito riportati dovrebbero aiutare gli utenti a lavorare meglio ed in modo più confortevole. 1RWD Si noti che se si usa il computer portatile come computer principale o lo si usa per periodi di tempo prolungati, è consigliabile utilizzare tastiera, video e mouse di dimensioni normali. In tal modo, si potrà usare il portatile senza rinunciare al comfort ed alla praticità che di solito si hanno sui computer di tipo desktop. Il notebook consente di eseguire collegamenti rapidi e facili a questi dispositivi. Ulteriori informazioni su come preparare l’ambiente di lavoro e su come predisporre l’apparecchiatura HP sono reperibili nel documento /DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROH precaricato sul disco fisso nella Libreria HP e disponibile sia sul &'R'9'GLULSULVWLQR in \hp\Library che all’indirizzo www.hp.com/ergo. 3UHSDUD]LRQHGHOO¶DPELHQWHGLODYRURSHUXQSRUWDWLOH • Usare una sedia che garantisca un buon sostegno per la zona lombare. Se non è disponibile una sedia regolabile, ci si può aiutare con un cuscino o un asciugamano arrotolato proprio per garantire il sostegno alla regione lombare. • Cercare di tenere le cosce parallele al pavimento e di poggiare i piedi completamente sul pavimento. Trattandosi di una postazione di lavoro improvvisata, come poggiapiedi si può usare un elenco telefonico o una valigetta da lavoro. • Regolare l’altezza del piano di lavoro o della sedia in modo da tenere le braccia in una posizione “neutra”. Le braccia devono essere rilassate e libere, i gomiti vicino al busto lungo il corpo e gli avambracci e le mani quasi paralleli al pavimento. • Posizionare il proprio portatile in modo che sul video siano ridotti al minimo i problemi dovuti ai riflessi. Ad esempio, in aereo, abbassare la tendina del finestrino oppure, se ci si trova in una stanza di albergo, chiudere le tende. Inoltre, è necessario mantenere sempre una distanza dal video di circa 40-60 cm. Regolare l’inclinazione del video in modo che la testa possa essere leggermente inclinata in avanti in una posizione comoda. 32 Guida all’avvio Funzionamento /DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROHFRQXQ3&QRWHERRN 8VRGHOFRPSXWHUSRUWDWLOH • Posizionare il computer in modo che i polsi e le mani si trovino in una posizione “neutra”. I polsi devono restare il più tesi possibile senza piegarsi in su o in giù o di lato con un angolo superiore ai 10 gradi. Se il proprio computer portatile non è dotato di poggiapolsi incorporato, si può usare al suo posto un asciugamano arrotolato. • Cercare di premere i tasti con delicatezza. La tastiera di un portatile non necessita di grande forza per essere utilizzata. • Osservare pause brevi, ma frequenti. Ciò vale soprattutto quando si utilizza un PC portatile in una postazione di lavoro improvvisata. • Il peso dei PC portatili si aggira tra 1,4 e 3,7 kg. Quando si viaggia, trasportare il PC in modo corretto riducendo al minimo lo sforzo. Passare spesso la valigetta contenente il computer da una mano o da una spalla all’altra. Guida all’avvio 33 Batterie e risparmio energetico Guida all’avvio 35 Batterie e risparmio energetico 8VRGHOODEDWWHULD Uso della batteria Per informazioni su come il PC gestisce il risparmio energetico e su come è possibile ridurre manualmente i consumi e prolungare la durata della batteria nel tempo, vedere “Batterie e risparmio energetico” nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. Come verificare lo stato della batteria 7UDPLWHO¶LQGLFDWRUHGLFDULFDGHOODEDWWHULD L’indicatore di carica della batteria sulla parte frontale del notebook segnala se la batteria è in carica o è già completamente carica; vedere “Indicatori di stato” a pagina 15. 'DOODEDUUDGHOOHDSSOLFD]LRQLGL:LQGRZV Sulla barra delle applicazioni di Windows è presente un’icona dell’alimentazione che fornisce informazioni dettagliate sullo stato della batteria. Questa icona appare come una piccola batteria quando non è collegato l’adattatore CA. Se l’icona non è presente, fare clic su Start, Pannello di controllo, Prestazioni e manutenzione, Opzioni risparmio energia. Sulla scheda Avanzate, selezionare l’opzione per la visualizzazione dell’icona sulla barra delle applicazioni. • Posizionare il puntatore sull’icona dell’alimentazione per vedere la carica rimanente relativa a tutte le batterie presenti. Il livello della batteria viene indicato in percentuale di carica rimanente oppure in minuti o ore. • Fare doppio clic sull’icona dell’alimentazione per aprire la finestra del misuratore. • Fare clic sull’icona dell’alimentazione per visualizzare un menu delle combinazioni per il risparmio di energia disponibili. • Fare clic con il pulsante destro del mouse per far comparire le opzioni di visualizzazione delle informazioni sullo stato dell’alimentazione. 'D3DQQHOORGLFRQWUROORGL:LQGRZV • Fare clic su Start, Pannello di controllo, Prestazioni e manutenzione, Opzioni risparmio energia e poi fare clic sulla scheda del misuratore dell’alimentazione per controllare lo stato della batteria. Le schede relative agli allarmi ed alle opzioni avanzate forniscono ulteriori informazioni sull’alimentazione. 'DOSDQQHOORGLVWDWR • Premere più volte il pulsante del pannello di stato per visualizzare la percentuale di carica rimanente della batteria. 36 Guida all’avvio Batterie e risparmio energetico 8VRGHOODEDWWHULD Cosa fare in caso di avviso di basso livello di carica Il PC invia automaticamente un avviso se il livello di carica della batteria diventa troppo basso. Se non si ripristina l’alimentazione rapidamente, il notebook va in sospensione. Una volta che il notebook va in sospensione, non è possibile riavviarlo fino a che non si ripristina l’alimentazione con una delle operazioni di seguito elencate: • Sostituire la batteria scarica con una carica. Vedere “Passo 1: Installazione della batteria” a pagina 19. • Collegare l’adattatore CA. 1RWD Se si collega il computer all’adattatore CA, è possibile continuare a lavorare mentre la batteria si ricarica. Come ricaricare la batteria $77(1=,21( /¶DGDWWDWRUH&$ULVXOWDQRUPDOPHQWHFDOGRDOWDWWRTXDQGRqFROOHJDWRDGXQD SUHVDGLFRUUHQWH&$'LVROLWRLOQRWHERRNVLULVFDOGDGXUDQWHO¶RSHUD]LRQHGL FDULFD1RQHVHJXLUHWDOHRSHUD]LRQHPHQWUHLOQRWHERRNVLWURYDLQXQDYDOLJHWWD GDODYRURRLQXQRVSD]LRPROWRULVWUHWWRSHUFKpODEDWWHULDSRWUHEEHVXUULVFDOGDUVL • Per ricaricare la batteria, collegare l’adattatore CA al notebook. Per ottenere la maggiore durata possibile, prima di caricare la batteria, attendere che il livello di carica scenda sotto il 50%, quindi eseguire l’operazione finché la batteria non risulta completamente carica (100%). L’operazione di carica può durare fino a 3 ore. E’ possibile continuare a lavorare anche quando la batteria è in carica. Una batteria completamente carica garantisce un’autonomia del notebook di circa 3,5 ore, a seconda del modello, delle impostazioni di alimentazione e del carico di lavoro. Guida all’avvio 37 Dispositivi aggiuntivi Guida all’avvio 39 Dispositivi aggiuntivi 8VRGHLPRGXOLSOXJLQ Uso dei moduli plug-in E’ possibile usare il modulo plug-in con: • Unità DVD (su alcuni modelli). • Unità DVD/CD-RW combo (su alcuni modelli). • Modulo peso ridotto (per ridurre il peso quando si è in viaggio e proteggere lo scomparto per moduli). Per informazioni sul collegamento di modem o LAN o sul collegamento di schede PC o dispositivi esterni o sui comandi AT per modem, vedere la *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. Come sostituire un modulo plug-in $77(1=,21( 3ULPDGLVFROOHJDUHXQPRGXORSOXJLQqQHFHVVDULRVSHJQHUHLOQRWHERRN DOWULPHQWLVLSRWUHEEHURSHUGHUHLGDWLHGDQQHJJLDUHO¶DSSDUHFFKLDWXUD 0DQHJJLDUHFRQFXUDLPRGXOL1RQIDUOLFDGHUHHQRQVRWWRSRUQHODVXSHUILFLHDG HFFHVVLYDSUHVVLRQHLQTXDQWRFLzSRWUHEEHGDQQHJJLDUHLPHFFDQLVPLLQWHUQL1RQ WRFFDUHLSLHGLQLPHWDOOLFLSUHVHQWLQHLFRQQHWWRULGHOQRWHERRNRQHLFRQQHWWRULGHL PRGXOL/¶HOHWWULFLWjVWDWLFDSXzGDQQHJJLDUHLFRPSRQHQWLLQWHUQL 1. Spegnere il notebook: fare clic su Start, Spegni computer, Spegni. 40 Guida all’avvio Dispositivi aggiuntivi 8VRGHLPRGXOLSOXJLQ 2. Fare scorrere il dispositivo di rilascio del modulo (nella parte inferiore del notebook) verso il retro del notebook. 3. Afferrare il modulo ed estrarlo. 4. Inserire il nuovo modulo nel notebook fino a farlo scattare in sede. Per ridurre il peso e proteggere lo scomparto per moduli quando si viaggia, inserire il modulo peso ridotto in dotazione con il notebook. Guida all’avvio 41 Dispositivi aggiuntivi 8VRGHLPRGXOLSOXJLQ Come riprodurre CD audio I pulsanti multimediali ed il pannello di stato, se disponibili sul proprio notebook, controllano l’unità DVD/CD-RW del notebook. • Se il notebook è acceso, per la riproduzione di CD si possono usare i pulsanti multimediali per controllare MusicMatch Jukebox o Windows Media Player (a seconda del modello di notebook). Il pulsante MP3 avvia MusicMatch Jukebox o Windows Media Player (a seconda del modello di notebook) per la riproduzione di file musicali MP3. • Se il notebook è in standby, in sospensione o addirittura spento, è comunque possibile riprodurre CD audio. Far scorrere l’interruttore di alimentazione dell’unità multimediale a sinistra per attivare il lettore (senza accendere il notebook) e poi usare i pulsanti multimediali per controllare la riproduzione. 1. Pulsante di avvio del lettore MP3. 2. Traccia precedente. 3. Traccia successiva. 4. Pulsante del pannello di stato. 5. Pannello di stato. 6. Riproduzione/Pausa. 7. Stop. 8. Interruttore alimentazione per unità multimediali e indicatore luminoso: accende e spegne il lettore CD. Funziona solo quando il PC è spento, in standby o in sospensione. Se il PC non è dotato di pulsanti multimediali, per riprodurre CD audio è necessario che il notebook sia in funzione; per riprodurre i CD utilizzare un software come Windows Media Player: fare clic su Start, Tutti i programmi, Windows Media Player. 42 Guida all’avvio Dispositivi aggiuntivi 8VRGHLPRGXOLSOXJLQ Come usare il pannello di stato (su alcuni modelli) Il pannello di stato del notebook può segnalare la data e l’ora, lo stato della batteria, lo stato dell’alimentazione e lo stato del lettore CD del notebook. • Premere più volte il pulsante del pannello di stato per visualizzare le informazioni desiderate. Premendolo una volta si attiva l’illuminazione del display. Premendolo ancora si scorrono in successione le informazioni disponibili nel seguente ordine: • Stato alimentazione: ON (acceso), OFF (spento), (sospensione). (standby) o • Data. • Ora. • Percentuale di carica disponibile (da 0% a 100%). • Stato lettore CD (se il lettore CD è in funzione): mostra il numero di traccia, lo stato della riproduzione (in esecuzione, in pausa o interrotta) ed il contatore (tempo). 1. Pulsante pannello di stato. 2. Pannello di stato. Tramite l’utilità di configurazione del BIOS, è possibile impostare il formato della data e dell’ora visualizzate sul pannello di stato; vedere “Come eseguire l’utilità di configurazione del BIOS” a pagina 55. Guida all’avvio 43 Dispositivi aggiuntivi ,QVWDOOD]LRQHGL5$0DJJLXQWLYD Installazione di RAM aggiuntiva Il PC non ha una memoria (RAM) incorporata, ma due alloggiamenti per installare altrettanti moduli RAM rimovibili: l’alloggiamento RAM di sistema sotto la tastiera (con modulo RAM installato in fabbrica) e un alloggiamento di espansione nella parte inferiore dell’unità. Si possono usare tutti e due gli alloggiamenti. Usare solo SDRAM DDR 266. Per eseguire queste procedure, è necessario un piccolo cacciavite Phillips. Come installare un modulo di espansione RAM Per aumentare la RAM del notebook, è possibile installare un modulo RAM nell’alloggiamento di espansione nella parte inferiore del notebook. $77(1=,21( ,FKLSGHOQRWHERRNVRQRHVWUHPDPHQWHVHQVLELOLDOO¶HOHWWULFLWjVWDWLFDHVLSRVVRQR GDQQHJJLDUHLQPRGRLUUHYHUVLELOH$IIHUUDUHLOPRGXOR5$0VRORSHULERUGL 3ULPDGLLQVWDOODUHLOPRGXORGLPHPRULDVFDULFDUHO¶HOHWWULFLWjVWDWLFDGDOSURSULR FRUSRWRFFDQGRLOWHODLRPHWDOOLFRLQWRUQRDLFRQQHWWRULVXOUHWURGHOQRWHERRN 1. Spegnere il notebook: fare clic su Start, Spegni computer, Spegni. 2. ,PSRUWDQWH Scollegare l’adattatore CA, se presente, e rimuovere la batteria. 3. Capovolgere il computer, allentare la vite del coperchio dell’alloggiamento della RAM di sistema (la vite resta nel coperchio) e rimuoverlo. 4. Inserire con attenzione il bordo del modulo RAM nel connettore con un’inclinazione di circa 30° fino a bloccarlo in posizione. Poi, premere verso il basso su entrambi i lati fino a far scattare i due agganci di chiusura. 5. Rimontare il coperchio dell’alloggiamento. 6. Inserire la batteria. Per rimuovere il modulo RAM, sbloccare i due agganci di chiusura laterali. E’ anche possibile sostituire il modulo RAM di sistema sotto la tastiera; vedere “Installazione di RAM aggiuntiva” nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. 44 Guida all’avvio Dispositivi aggiuntivi 6RVWLWX]LRQHGHOO¶XQLWjGLVFRILVVR Sostituzione dell’unità disco fisso Come sostituire l’unità disco fisso Per eseguire questa procedura, è necessario un piccolo cacciavite Phillips. 1. Scollegare l’adattatore CA, se presente, e rimuovere la batteria. 2. Rimuovere entrambe le viti di fissaggio dell’unità disco fisso dalla parte inferiore del notebook. 3. Estrarre con cautela l’unità disco fisso dal notebook. 4. Inserire con attenzione la nuova unità disco fisso nella sua sede. Fare pressione con una certa decisione per fissare correttamente il connettore. 5. Riposizionare le viti di fissaggio dell’unità disco fisso. ,PSRUWDQWH Se si sta installando una nuova unità disco fisso, si dovrebbe creare una partizione di utilità sull’unità disco prima di caricare il software. Vedere “Come ripristinare su disco fisso il software preinstallato” a pagina 56. Se il notebook richiede di attivare Windows XP, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. L’ID prodotto di Windows XP, si trova sulla parte inferiore del notebook. Per installare il supporto su un nuovo disco fisso o per predisporre all’uso il nuovo disco fisso, vedere “Sostituzione dell’unità disco fisso” nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. 1RWD Se il notebook richiede di attivare Windows XP, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. L’ID prodotto di Windows XP, si trova sulla parte inferiore del notebook. Guida all’avvio 45 Soluzione dei problemi e manutenzione Guida all’avvio 47 Soluzione dei problemi e manutenzione 7HFQLFKHGLULFHUFDHVROX]LRQHGHLSUREOHPL Tecniche di ricerca e soluzione dei problemi Questa sezione riporta possibili soluzioni ad alcuni problemi tra i più comuni che possono verificarsi con il notebook. Provare ad eseguire una alla volta le azioni suggerite nell’ordine in cui sono riportate. Nel seguente elenco si possono trovare altre fonti di informazioni per risolvere i problemi: • Per un elenco più completo e dettagliato delle possibili soluzioni ad eventuali problemi, vedere la relativa sezione nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. • Aprire il tool di diagnostica HP su Web: fare clic su Start, Guida in linea e supporto tecnico, HP Instant Support. Ricercare o sfogliare il database della diagnostica per informazioni relative al problema che interessa. • Fare clic su Start, Guida in linea e supporto tecnico ed usare le voci relative alla risoluzione dei problemi di Windows. • Fare riferimento al manuale di Microsoft Windows fornito con il notebook. • Per informazioni aggiornate, vedere le Note HP nella Libreria HP in linea oppure sul &'R'9'GLULSULVWLQR in \hp\Library. • Per i consigli tecnici e gli aggiornamenti del software per il notebook, visitare il sito Web HP Business Support (www.hp.com/go/bizsupport). • Controllare il notebook eseguendo il programma di diagnostica e–DiagTools; vedere “Prova di funzionamento hardware” a pagina 53. • Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato HP o direttamente a Hewlett-Packard; vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61. Tenere sempre il notebook a portata di mano durante la chiamata. 1RWD Se il notebook richiede di attivare Windows XP, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. L’ID prodotto di Windows XP, si trova sulla parte inferiore del notebook. 48 Guida all’avvio Soluzione dei problemi e manutenzione &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Come ottenere assistenza per il notebook Come ottenere supporto tramite HP Instant Support Per ottenere il supporto tecnico in linea per il notebook, fare clic su Start, Guida in linea e supporto tecnico (oppure Tutti i programmi), HP Instant Support. Problemi del video 6HLOQRWHERRNqDFFHVRPDORVFKHUPRULVXOWDYXRWR • Muovere il mouse o battere (delicatamente) sul puntatore a tavoletta o sul dispositivo di scorrimento su/giù. Così facendo si consente la ripresa del video. • Provare a premere Fn + F2 per aumentare la luminosità del video. • Premere Fn + F5 nel caso in cui il video esterno sia disabilitato (farlo tre volte per tornare allo stato di partenza). • Se il notebook è freddo, attendere un po’ perché si scaldi. 6HO¶LPPDJLQHVXOORVFKHUPRQRQqFKLDUD • Provare ad impostare la risoluzione del video sul suo valore predefinito (1024 × 768): fare clic su Start, Pannello di controllo, Aspetto e temi, Schermo, Impostazioni. Problemi dell’unità disco floppy 6HXQ¶XQLWjGLVFRIORSS\FROOHJDWDDOODSRUWD86%QRQIXQ]LRQD • Accertarsi che l’unità sia correttamente collegata al notebook. • Riavviare il notebook: fare clic su Start, Spegni computer, Riavvia. Guida all’avvio 49 Soluzione dei problemi e manutenzione &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Problemi dell’unità disco fisso 6HO¶XQLWjGLVFRILVVRGHOQRWHERRNQRQYDLQDFFHOHUD]LRQH • Accertarsi che il notebook riceva alimentazione. Se necessario, collegare l’adattatore CA verificando che sia ben collegato ad una fonte di alimentazione ed al retro del notebook. • Rimuovere e poi reinserire l’unità disco fisso; vedere “Come sostituire l’unità disco fisso” a pagina 45. 6HGDOGLVFRILVVRSURYHQJRQRVWUDQLUXPRUL • Effettuare immediatamente il backup del disco. • Controllare se i rumori provengono da altre fonti, come la ventola o una scheda PC. Problemi della tastiera e dei dispositivi di puntamento 6HLOSXQWDWRUHqGLIILFLOHGDFRQWUROODUH • Regolare i controlli del puntatore: fare clic su Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware, Mouse. 6HLOSXQWDWRUHDWDYROHWWDRLOGLVSRVLWLYRGLVFRUULPHQWRVXJLQRQIXQ]LRQD • Non usare il puntatore a tavoletta o il dispositivo di scorrimento su/giù mentre il PC si sta riavviando oppure è in ripresa. In questo caso, fare quanto di seguito suggerito: • Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera. • Mettere il notebook in standby e poi riprendere a lavorare. • I dispositivi di puntamento, e cioè puntatore a tavoletta e dispositivo di scorrimento su/giù, vengono automaticamente disabilitati quando il notebook viene collegato ad un duplicatore di porte a cui è collegato un mouse PS/2. • Riavviare il notebook: fare clic su Start, Spegni computer, Riavvia. • Controllare le impostazioni: fare clic Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware, Mouse, Scorrimento. • Provare la tastiera ed i dispositivi di puntamento utilizzando il programma di diagnostica e–DiagTools; vedere “Prova di funzionamento hardware” a pagina 53. 50 Guida all’avvio Soluzione dei problemi e manutenzione &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Problemi di prestazioni Per ottimizzare le prestazioni in Windows XP, il PC deve avere almeno 128 MB di RAM. 6HLOQRWHERRNVPHWWHGLULVSRQGHUH • Premere Ctrl + Alt + Canc per terminare l’applicazione che non risponde. • Tenere premuto il pulsante di alimentazione per almeno quattro secondi per spegnere e ripristinare il PC. Quindi, premerlo nuovamente per riaccendere il notebook. • Se non accade nulla, usare una penna o un oggetto appuntito per premere l’interruttore di ripristino sul retro del notebook. Quindi, premere nuovamente il pulsante di alimentazione per riaccendere il notebook. Problemi di alimentazione e della batteria 6HLOQRWHERRNVLVSHJQHVXELWRGRSRHVVHUVLDFFHVR • Il livello di carica della batteria è probabilmente troppo basso. Collegare l’adattatore CA o inserire una batteria carica. 6HLOQRWHERRNHPHWWHXQVHJQDOHDFXVWLFR • Il notebook emette più segnali acustici quando il livello di carica della batteria è basso (è possibile impostare questa opzione da Opzioni risparmio energia in Pannello di controllo). Salvare il lavoro, spegnere immediatamente il notebook, quindi inserire una batteria carica o collegare l’adattatore CA. 6HODEDWWHULDQRQVLFDULFD • Accertarsi che l’adattatore CA sia ben collegato alla rete di alimentazione ed al notebook e che l’indicatore luminoso sull’adattatore sia acceso. • Se l’adattatore CA è collegato ad un connettore multiplo, staccarlo e collegarlo direttamente alla presa a muro. • Controllare che la batteria sia completamente inserita e bloccata in posizione. • Allontanare il notebook da eventuali fonti di calore. Scollegare l’adattatore CA e lasciare raffreddare la batteria. Una temperatura troppo elevata impedisce alla batteria di caricarsi. • Se disponibile, provare con un’altra batteria ed un altro adattatore CA. Guida all’avvio 51 Soluzione dei problemi e manutenzione &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Problemi di avvio 6HLOQRWHERRNQRQULVSRQGHDOO¶DFFHQVLRQH • Collegare l’adattatore CA. • Ripristinare il notebook usando una penna o un oggetto appuntito per premere l’interruttore di ripristino sul retro del notebook. Quindi, premere nuovamente il pulsante di alimentazione per riaccendere il notebook. • Non muovere il puntatore a tavoletta quando il PC è in fase di avvio o di ripresa. • Se il notebook continua a non rispondere, rimuovere la batteria, l’adattatore CA e tutte le schede PC. Poi ripristinare il notebook tramite l’interruttore di ripristino sul retro del notebook, sostituire la batteria, collegare l’adattatore CA ed accendere il notebook premendo il pulsante di alimentazione. • Se il computer continua a non rispondere, rivolgersi ad HP per assistenza. 6HLOQRWHERRNQRQVLDYYLDFRQO¶DOLPHQWD]LRQHDEDWWHULD • Verificare che la batteria sia ben installata e carica. Verificare la carica della batteria facendo clic sull’icona dell’alimentazione sulla barra delle applicazioni oppure tramite Opzioni risparmio energia in Pannello di controllo. • Se disponibile, provare con un’altra batteria. 52 Guida all’avvio Soluzione dei problemi e manutenzione 3URYDGLIXQ]LRQDPHQWRKDUGZDUH Prova di funzionamento hardware Il programma di diagnostica hardware e–Diagtools, fornito con il notebook, consente due livelli di prova: • Prova automatica tramite prova hardware di base. • Prova avanzata tramite singole prove hardware. Le varie prove devono essere eseguite dopo il riavvio del sistema. E ciò affinché il notebook venga a trovarsi nelle condizioni migliori perché il programma diagnostico possa provare in modo adeguato i componenti hardware. Tali prove non sono distruttive e servono proprio a preservare lo stato del notebook. Quando si esce dal programma, il notebook si riavvia per consentire il caricamento dei driver. Come eseguire la prova diagnostica e–Diagtools 1. Riavviare il notebook: fare clic su Start, Spegni computer, Riavvia. 2. Quando compare il logo HP, premere F10 per avviare la prova di diagnostica. 3. Quando compare il menu, premere INVIO per eseguire e–Diagtools. La prima volta che si esegue il programma, viene richiesto di selezionare la lingua da utilizzare. 4. Per eseguire e–Diagtools, attenersi alle istruzioni sullo schermo. 5. Quando viene visualizzato lo schermo di descrizione della configurazione, controllare l’elenco dei componenti hardware che sono stati rilevati. 6. (VHJXLUHODSURYDGLEDVH. Premere F2 per avviare la prova hardware di base. I risultati vengono visualizzati una volta terminata la prova. 7. Se si desidera uscire senza eseguire le prove avanzate, premere F4 e poi F7 per visualizzare il Support Ticket. Premere Esc e poi F3 per uscire. 8. 2S]LRQDOH(VHJXLUHOHSURYHDYDQ]DWH. Premere F2 per aprire lo schermo delle prove avanzate. Guida all’avvio 53 Soluzione dei problemi e manutenzione 3URYDGLIXQ]LRQDPHQWRKDUGZDUH 9. Selezionare ed eseguire le prove appropriate. Nell’elenco appaiono solo quelle relative ai componenti hardware rilevati. Per eseguire le prove, premere i seguenti tasti: F1 Visualizza la guida. F2 Esegue tutte le prove selezionate. Barra spaziatrice o Invio Seleziona o annulla la selezione della prova evidenziata. F12 Imposta la modalità loop, in cui le prove vengono eseguite finché non si preme Esc. Il Support Ticket viene aggiornato automaticamente dopo ciascuna prova. 10. Dopo ciascuna prova, premere F2 per tornare allo schermo relativo alle prove avanzate, premere F4, F7 per visualizzare il Support Ticket oppure F3 per uscire. 11. 2S]LRQDOH$SULUHLO6XSSRUW7LFNHWIn Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Hewlett-Packard, Notebook, HP e–Diagtools, e–Diagtools per Windows. 12. Fare clic su Visualizza per vedere il Support Ticket. 13. Per aggiungere informazioni relative al problema, fare clic su Commenti e digitare le informazioni e poi fare clic su OK. Per salvare o stampare il Support Ticket, fare clic su Salva con nome o Stampa. Per inviare il Support Ticket al proprio agente di supporto, fare clic su e-Mail. La prima volta che si invia una email da questo programma, fare clic su Modifica impostazioni nella finestra Collega ed immettere le impostazioni consigliate dall’agente di supporto. e–DiagTools per Windows può anche aggiornare la versione di e–Diagtools presente sul disco fisso del notebook. In e–Diagtools per Windows, utilizzare il menu e–Diagtools. In caso di problemi nell’esecuzione del programma di diagnostica e–Diagtools dal disco fisso, è possibile eseguirlo dal &'R'9'GLULSULVWLQR. Avviare dal disco 1 e selezionare l’opzione della diagnostica. 54 Guida all’avvio Soluzione dei problemi e manutenzione &RQILJXUD]LRQHGHOQRWHERRN Configurazione del notebook Come eseguire l’utilità di configurazione del BIOS L’utilità di configurazione del BIOS (Basic Input and Output System) consente di modificare la configurazione del sistema e personalizzare il funzionamento del notebook in base alle proprie esigenze. Le impostazioni effettuate nell’utilità di configurazione del BIOS generalmente controllano l’hardware del notebook ed hanno quindi grande impatto sul suo funzionamento. 1. Riavviare il notebook: fare clic su Start, Spegni computer, Riavvia. 2. Quando compare il logo HP, premere F2 per avviare l’utilità di configurazione del BIOS. 3. I dispositivi di puntamento non sono abilitati nell’utilità di configurazione del BIOS e quindi per navigare è necessario usare la tastiera: • Per spostarsi tra i menu, usare i tasti cursore DESTRA e SINISTRA. • Premere i tasti cursore SU e GIU’ per spostarsi tra i parametri di un menu. • Premere Invio per aprire una finestra di dialogo per il parametro corrente oppure per selezionare il parametro. • Premere il tasto Tab oppure i tasti cursore DESTRA e SINISTRA per spostarsi tra le voci in una finestra di dialogo. • Premere i tasti cursore SU e GIU’ per spostarsi tra i valori disponibili per l’impostazione. • Premere Invio per chiudere la finestra di dialogo ed accettare le impostazioni. 4. Una volta selezionate le opzioni desiderate, usare il menu Esci per uscire dall’utilità di configurazione del BIOS. Per un elenco completo dei menu, delle impostazioni e delle opzioni dell’utilità di configurazione del BIOS, vedere la *XLGDGLULIHULPHQWR in linea. Guida all’avvio 55 Soluzione dei problemi e manutenzione 5HLQVWDOOD]LRQHHGDJJLRUQDPHQWRGHOVRIWZDUH Reinstallazione ed aggiornamento del software E’ possibile usare i &'R'9'GLULSULVWLQR per reinstallare il software originario sul PC. I &'R'9'GLULSULVWLQR forniscono anche driver specifici di Windows per il PC per configurare il proprio sistema personalizzato. I driver sono disponibili: • Sul disco fisso del notebook sotto C:\hp\Drivers. • Sul &'R'9'GLULSULVWLQR sotto \hp\Drivers. • Presso il sito Web HP Business Support (www.hp.com/go/bizsupport) il quale fornisce gli ultimi aggiornamenti dei driver software per diversi sistemi operativi. Come ripristinare su disco fisso il software preinstallato E’ possibile utilizzare i &'R'9'GLULSULVWLQR per reinstallare il software originario sul disco fisso del notebook. Si può anche utilizzare la stessa procedura per creare una partizione di utilità più grande sul disco fisso o per creare una partizione di utilità su un nuovo disco fisso. La partizione di utilità nascosta contiene le prove diagnostiche e–Diagtools e memorizza i dati di sospensione per quei sistemi operativi in cui non è disponibile la sospensione. $77(1=,21( 4XHVWDSURFHGXUDIRUPDWWDLOGLVFRILVVRGHOQRWHERRNFDQFHOODQGRWXWWLLGDWLVXGL HVVRPHPRUL]]DWL'RSRDYHUIRUPDWWDWRLOGLVFRILVVRVDUjQHFHVVDULRUHLQVWDOODUH WXWWHOHDSSOLFD]LRQL 1RQLQWHUURPSHUHODSURFHGXUDGLVHJXLWRULSRUWDWDHQRQVFROOHJDUHO¶DGDWWDWRUH &$ILQRDOFRPSOHWDPHQWRGHOO¶RSHUD]LRQH 1. ,PSRUWDQWH Eseguire il backup di tutti i dati presenti sul disco fisso. I seguenti passi cancellano tutti i dati dal disco. 2. Collegare l’adattatore CA al notebook. 56 Guida all’avvio Soluzione dei problemi e manutenzione 5HLQVWDOOD]LRQHHGDJJLRUQDPHQWRGHOVRIWZDUH 3. Inserire il &'(disco 1) R'9'GLULSULVWLQR nell’unità DVD/CD-RW del notebook. Se il notebook è spento, usare un oggetto appuntito, come la punta di un fermaglio per la carta, per premere il dispositivo di rilascio sullo sportelletto dell’unità per aprirla. 4. Accendere o riavviare il notebook. Se il notebook è in funzione, fare clic su Start, Spegni computer, Riavvia. 5. Quando compare il logo HP, premere Esc per visualizzare il menu di avvio. 6. Usare i tasti cursore per selezionare l’unità DVD/CD-RW come dispositivo di avvio e premere Invio. 7. Quando compare la finestra di dialogo del &'R'9'GLULSULVWLQR, seguire le istruzioni visualizzate. Se richiesto, accettare la dimensione consigliata per la partizione. Se si installa il software originario, la procedura di ripristino può richiedere fino a 15 minuti. Se si vuole creare la partizione di utilità senza installare il software originario, fare clic su Avanzate e selezionare l’opzione per non installare il sistema operativo. Se il disco fisso è suddiviso in varie partizioni (unità), è possibile installare il software originario sull’unità C senza intervenire sulle altre unità. Fare clic su Avanzate e selezionare il ripristino della sola partizione C. 8. ,PSRUWDQWH Quando viene richiesto di riavviare il PC, premere Ctrl + Alt + Canc e seguire tutte le istruzioni visualizzate. Informazioni più dettagliate sul ripristino del sistema operativo Windows preinstallato sono sui &'R'9'GLULSULVWLQR: il file readme.txt si trova nella directory principale di ciascun disco. 1RWD Windows XP supporta i file system NTFS. Guida all’avvio 57 Supporto e assistenza HP Guida all’avvio 59 Supporto e assistenza HP &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Come ottenere assistenza per il notebook Come ottenere supporto tramite i siti Web HP ha numerosi siti Web dedicati proprio alla diffusione di informazioni utili per gli utenti dei notebook HP: • +3,QVWDQW6XSSRUWPer ottenere il supporto tecnico in linea per il notebook, fare clic su Start, Guida in linea e supporto tecnico (oppure Tutti i programmi), HP Instant Support. • 6LWR:HE+3%XVLQHVV6XSSRUW Per ottenere informazioni tecniche, aggiornamenti software e supporto telefonico e tramite email. www.hp.com/go/bizsupport • 6LWR:HE+3GHLSRUWDWLOL Per ottenere le informazioni più recenti sul supporto tecnico ed inoltre informazioni su garanzia e programmi di supporto. www.hp.com/notebooks 60 Guida all’avvio Supporto e assistenza HP &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza I centri di assistenza clienti HP forniscono assistenza gratuita (spese telefoniche a carico del cliente) durante il periodo di garanzia. 'XUDQWHLOSHULRGRGLDVVLVWHQ]DJUDWXLWD+3ULVSRQGHUjDGRPDQGHVXLVHJXHQWL DUJRPHQWL • Applicazioni e sistemi operativi forniti con il notebook. • Condizioni operative e ambienti descritti da HP. • Accessori HP, aggiornamenti HP, operazioni e diagnostica di base. +3QRQVDUjLQJUDGRGLULVSRQGHUHDGRPDQGHVX • Hardware, software e sistemi operativi non HP o utilizzi del prodotto non previsti o non forniti da HP con il prodotto. • Come riparare il prodotto da soli. • Sviluppo di prodotti, installazioni personalizzate. • Consulenza. Per contattare l’assistenza clienti, visitare il sito Web HP Business Support (www.hp.com/go/bizsupport) sotto “Contact HP”. E’ possibile trovare informazioni per contattate l’assistenza clienti tramite posta elettronica oppure un elenco sempre aggiornato dei numeri di telefono. Se il prodotto notebook HP non è regolarmente venduto da HP nel paese in cui viene utilizzato, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica che supporta il modello del notebook in questione. Attualmente, l’assistenza ed il supporto tecnico vengono forniti solo nei seguenti paesi: 1RWHERRNVHULH3DYLOLRQVRORQHLSDHVLGLVHJXLWRHOHQFDWL Stati Uniti: +1 (970) 635-1000 Francia: +33 (0)1 43 62 34 34 Regno Unito: +44 (0)207 512 52 02 Guida all’avvio 61 Supporto e assistenza HP &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN 1RWHERRNVHULH2PQLERRN 1RUG$PHULFD Stati Uniti Canada $PHULFD/DWLQD Città del Messico Messico (fuori Città del Messico) Portorico 6XG$PHULFD Argentina Brasile (San Paolo) Brasile (fuori San Paolo) Cile Colombia Perù Venezuela $VLD3DFLILFR Australia Corea (Seul) Corea (fuori Seul) Filippine Giappone (Navi. Dial) Giappone (se Navi. Dial indisponibile) Hong Kong India Indonesia Malaysia (Penang) Malaysia (fuori Penang) Nuova Zelanda Repubblica Popolare Cinese Singapore Tailandia Taiwan Vietnam 62 +1 (970) 635-1000 +1 (905) 206-4663 +52-58-9922 +01-800-472-6684 +1-877-2320-589 +0810-555-5520 +(11) 3747-7799 +0800-15-7751 +800-360-999 +9-800-11-4726 +0-800-10111 +800-477-7777 +61-3-8877-8000 +82-2-3270-0700 +080-999-0700 +63-2-867-3551 +0570-000-510 +03-5344-7181 +852 800 96 7729 +1-600-112267 +62-21-350-3408 +60-3-2695-2566 +03-2695-2566 +64-9-356-6640 +800-810-5959 +65-272-5300 +66-2-661-4000 +0800-010055 +84 (0) 8-823-4530 Guida all’avvio $IULFD0HGLR2ULHQWH Algeria, Marocco e Tunisia (francese) Egitto Emirati arabi uniti (arabo/inglese) Israele Sud Africa (nella RSA) Sud Africa (fuori RSA) (XURSD Austria (tedesco) Belgio (francese) Belgio (olandese) Danimarca (danese/svedese) Finlandia (svedese/inglese) Francia Germania Grecia Inglese (non Regno Unito) Irlanda Italia Norvegia (norvegese/svedese) Paesi Bassi Polonia Portogallo Regno Unito Repubblica Ceca Romania Russia (Mosca) Russia (San Pietroburgo) Spagna Svezia Svizzera Turchia Ucraina Ungheria +212-22404747 +202-7956222 +971-4-883-8454 +972 (0) 9-952-4848 +086-000-1030 +27-11-258-9301 +43-810006080 +32 (0) 2-626-8807 +32 (0) 2-626-8806 +45-39-29-4099 +358 (0) 203-47-288 +33 (0) 1-43-62-34-34 +49 (0) 180-52-58-134 +30 (1) 60-73-603 +44 (0) 207-512-52-02 +353 (0) 1-662-5525 +39-02-264-10350 +47-22-11-6299 +31 (0) 20-606-8751 +48-22-865-98-00 +351-21-317-6333 +44 (0) 207-512-52-02 +42 (0) 2-6130-7310 +40 (1) 315-44-42 +7-095-797-3520 +7-812-346-7997 +34-902-321-123 +46 (0) 8-619-2170 +41 (0) 848-80-11-11 +90-216-579-71-71 +7 (380-44) 490-3520 +36 (0) 1-382-1111 Supporto e assistenza HP &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Per un miglior servizio, quando si effettua la chiamata, cercare di avere a portata di mano quanto segue. • Modello e numero di serie del notebook. • Sistema operativo del notebook. • Tutti gli eventuali messaggi visualizzati dal PC quando si è verificato il problema. • Tutti i dati relativi ad eventuali modifiche a notebook, software, hardware o accessori effettuate prima che il problema si verificasse. Si possono ricreare le condizioni in cui si verifica il problema? Come ricevere assistenza Se il prodotto notebook HP non è regolarmente venduto da HP nel paese in cui viene utilizzato, deve essere inviato per l’assistenza in uno dei paesi in cui invece viene venduto e che forniscono il supporto. 6HLOQRWHERRNqLQJDUDQ]LD Per l’assistenza in garanzia per notebook serie Omnibook o Pavilion, contattare il Centro di assistenza clienti HP; vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61. Il fornitore di supporto tecnico locale aiuterà l’utente a qualificare l’unità per la riparazione in garanzia sulla base dei termini di garanzia applicabili e della data di acquisto ed eseguirà il lavoro di riparazione. La riparazione in garanzia può includere i costi di spedizione, trasporto, dazi, tasse, nolo o altre spese da e verso il luogo in cui viene effettuata la riparazione. 1RWD Per il PC notebook HP, il supporto tecnico locale è previsto solo in determinati paesi; attualmente l’assistenza è fornita solo nel paese in cui il notebook viene acquistato e commercializzato. Se ci si trova al di fuori del paese di acquisto, ci si dovrà fare carico dei costi di spedizione del PC presso l’adeguato centro di assistenza autorizzato HP. Se non si è sicuri del supporto disponibile per il proprio notebook, rivolgersi all’assistenza clienti HP; vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61. 6HLOQRWHERRNQRQqSLLQJDUDQ]LD Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato HP oppure contattare il Centro di assistenza clienti HP; vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61. Il fornitore di supporto tecnico locale darà informazioni sui costi e le procedure di riparazione. Guida all’avvio 63 Supporto e assistenza HP &RPHRWWHQHUHDVVLVWHQ]DSHULOQRWHERRN Come preparare il notebook in caso di spedizione Vedere “Come ricevere assistenza” sopra riportato per stabilire se il notebook deve essere inviato all’assistenza. In caso affermativo, prepararlo per la spedizione come di seguito suggerito. 1. ,PSRUWDQWH Eseguire il backup di tutti i dati presenti sul disco fisso. E’ possibile che si renda necessario sostituire o riformattare il disco fisso durante la riparazione. 2. Hewlett-Packard non può garantire la restituzione dei componenti rimovibili. Rimuovere i seguenti componenti ed accessori prima di spedire il proprio notebook all’assistenza: • Schede PC. • Adattatore CA e cavo di alimentazione. • Qualsiasi supporto rimovibile, come CD, DVD o dischi floppy. • Qualsiasi componente hardware non interessato dal problema e non necessario per la riparazione. 3. Quando si spedisce il proprio notebook a Hewlett-Packard, usare l’imballaggio originale od altro imballaggio idoneo per evitare danni durante il trasporto. 1RWD Se il disco fisso è difettoso, l’utente riceverà in sostituzione un nuovo disco non formattato oppure contenente del software per la verifica. Si deve quindi ripristinare il software originario del notebook usando i &'R'9'GLULSULVWLQR (vedere “Come ripristinare su disco fisso il software preinstallato” a pagina 56) oppure ricorrendo ad un altro metodo di ripristino. 64 Guida all’avvio Supporto e assistenza HP *DUDQ]LDOLPLWDWD+HZOHWW3DFNDUG Garanzia limitata Hewlett-Packard 1. HP garantisce all’utente finale che l’hardware, gli accessori ed i ricambi HP saranno esenti da difetti di materiale e lavorazione a decorrere dalla data di acquisto e per la durata specificata nella tabella Durata della garanzia limitata di seguito riportata. I notebook HP Pavilion e Omnibook serie XE sono generalmente forniti con garanzia standard di un anno. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla tabella Durata della garanzia limitata. Se durante il periodo di garanzia, HP verrà a conoscenza di difetti di un prodotto, HP, a sua discrezione, riparerà o sostituirà tale prodotto difettoso. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o come nuovi, con funzionalità almeno uguali a quelle del prodotto da sostituire. 2. HP garantisce che il software HP non mancherà di eseguire le sue istruzioni di programmazione, a decorrere dalla data di acquisto e per la durata specificata nella tabella Durata della garanzia limitata di seguito riportata, da causa di difetti di materiale e lavorazione, se debitamente installato ed utilizzato. Se durante il periodo di garanzia, HP verrà a conoscenza di difetti del software, HP sostituirà il software che non esegue le sue istruzioni di programmazione a causa di tali difetti. 3. HP non garantisce per nessun prodotto che esso funzioni senza interruzioni o errori. Qualora HP non fosse in grado di riparare o sostituire un prodotto coperto da garanzia entro un tempo ragionevole, l’utente avrà diritto al pronto rimborso del prezzo di acquisto a fronte della restituzione del prodotto. 4. La garanzia limitata HP è valida in qualsiasi paese o località in cui HP fornisce supporto per questo prodotto e dove HP ha commercializzato questo prodotto. Il livello dei servizi prestati in garanzia può variare secondo gli standard locali. HP non altererà da un punto di vista strutturale o funzionale il prodotto per farlo funzionare in un paese in cui non se ne era mai previsto l’utilizzo per ragioni legali o normative. 5. La garanzia non si applica a difetti derivanti da (a) manutenzione o calibrazione inadeguata o impropria, (b) software, interfacce, parti o ricambi non forniti da HP, (c) modifiche non autorizzate od uso improprio, (d) utilizzo in condizioni ambientali diverse da quelle specificate per il prodotto oppure (e) impropria preparazione o manutenzione del sito di utilizzo. Guida all’avvio 65 Supporto e assistenza HP *DUDQ]LDOLPLWDWD+HZOHWW3DFNDUG 6. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, LE GARANZIE SOPRA RIPORTATE SONO DA RITENERSI ESCLUSIVE E NESSUN’ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE, SIA ESSA SCRITTA OD ORALE, E’ DA RITENERSI ESPRESSA OD IMPLICITA E HP SPECIFICATAMENTE ESCLUDE QUALUNQUE GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITA’, QUALITA’ O IDONEITA’ PER UN USO SPECIFICO. Alcuni paesi, stati o province non consentono limitazioni alla durata di una garanzia implicita, pertanto la suddetta limitazione od esclusione potrebbe non applicarsi. La presente garanzia assegna all’utente specifici diritti legali e l’utente potrebbe anche avere altri diritti che possono variare da paese a paese, da stato a stato o da provincia a provincia. 7. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, I RIMEDI DEFINITI NELLA PRESENTE GARANZIA SONO DA CONSIDERARSI UNICI ED ESCLUSIVI. SALVO QUANTO SOPRA INDICATO, IN NESSUN CASO NE’ HP NE’ I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI PERDITA DI DATI OVVERO DANNI DIRETTI, PARTICOLARI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI (CON INCLUSIONE DI MANCATO PROFITTO O PERDITA DI DATI) O QUALSIVOGLIA ALTRO DANNO, SIANO ESSI DERIVANTI DA TERMINI CONTRATTUALI, ATTO ILLECITO OD ALTRO. Alcuni paesi, stati o province non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la suddetta limitazione od esclusione potrebbe non applicarsi. I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA, ENTRO I LIMITI DI LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSI’ INTEGRANO, I DIRITTI DI LEGGE APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO. 3URGRWWR 'XUDWDGHOOD*DUDQ]LDOLPLWDWD HP Notebook con “1YR” o simile specifica sull’etichetta del numero seriale 1 anno o numero di anni specificato. HP Notebook con “90D” o simile specifica sull’etichetta del numero seriale 90 giorni o numero di giorni specificato. Accessori e batterie HP Notebook 1 anno. Accessori non HP, Accessori non HP “Distribuiti da HP” Non garantiti da HP. Fare riferimento alla garanzia del costruttore. Software HP, Software Microsoft 90 giorni. 66 Guida all’avvio Informazioni di riferimento Guida all’avvio 67 Informazioni di riferimento 6SHFLILFKHKDUGZDUH Specifiche hardware In seguito al continuo miglioramento dei prodotti HP, le specifiche indicate di seguito sono soggette a modifiche. Per informazioni aggiornate sulle specifiche, visitare il sito Web HP dei portatili (www.hp.com/notebooks). &DUDWWHULVWLFKH ILVLFKH 'LPHQVLRQL Modelli da 14,1”: 318 × 273 mm (12,5 × 10,75”). Modelli da 15”: 330 × 278,3 mm (12,99 × 10,94”). Lo spessore varia. Il peso varia a seconda della configurazione, dei componenti e dei processi e delle opzioni di produzione. Peso minimo (modello da 14,1”): 2,7 kg (5,9 lb). 3URFHVVRUHHG DUFKLWHWWXUDEXV Processore Intel Mobile Pentium 4 (avvio 1,5, 1,6, 1,7, 1,8 GHz e superiore) con tecnologia SpeedStep. Processore a basso consumo nucleo 1,6V, esterno 1,3V. Bus PCI 32 bit. *UDILFD Video LCD TFT XGA (1024 x 768) 14,1/15” o SXGA+ (1400 x 1050) 15”. Grafica 3D S3 Savage4 AGP4X. Supporta 16 milioni di colori e grafica OpenGL. Supporta accelerazione hardware per MPEG. Driver video che supporta MPEG2 overlay. Supporta funzionamento simultaneo di LCD + CRT (stessa immagine su entrambi i video). VGA integrato. Fino a 32 MB di memoria video (condivisa con memoria sistema). Supporta TV NTSC e PAL. Supporto per monitor multipli per LCD e video esterno o TV. Supporto colore esterno: risoluzione video iniziale 640 x 480, fino a 1600 x 1200. $OLPHQWD]LRQH Batteria ricaricabile a 8 celle LiIon: 14,8V, 3900 mAH. Durata: fino a 2,5 ore (a seconda dell’uso e del modello). Ricarica batteria (100%): fino a 3 ore a sistema spento (a seconda del modello). Avviso di basso livello di carica della batteria. Funzionalità sospensione/ripresa. Adattatore CA universale: ingresso a 100–240 Vca (50/60 Hz), uscita a 19 Vcc, 75 W, 3,95 A, 387,5 g, 127,3 x 51,5 x 29,3 mm. 0HPRULDGLPDVVD Unità disco fisso IDE rimovibile da 20 a 40 GB. 8QLWj&''9' Unità rimovibile DVD 8X oppure DVD/CD-RW 8X8X24X8 (o superiore). 5$0 Due alloggiamenti per espansione SDRAM DDR (PC-2100) fino a 1024 MB (2x512 MB). Bus RAM 266 MHz. 68 Guida all’avvio Informazioni di riferimento 6SHFLILFKHKDUGZDUH 6LVWHPDDXGLR DirectSound. Supporto MIDI (riproduzione). Suono stereo attraverso due altoparlanti incorporati a 16 bit con camere acustiche integrate. 1,5 W per canale, 64 voci. Microfono incorporato. Polk Audio certificato su modelli da 15”(Pavilion). Controlli volume e esclusione altoparlanti dedicati (su alcuni modelli). Lettore DVD/CD (può riprodurre mentre il notebook è in standby, in sospensione o spento). Audio 3D avanzato. &RPXQLFD]LRQL Modem Ambit a 56 Kpbs. LAN 10/100 integrata. 7DVWLHUDH GLVSRVLWLYLGL SXQWDPHQWR Tastiera QWERTY 87/88/91 tasti “touch-type” con emulazione 101/102 tasti. Tastierina numerica incorporata. 12 tasti funzione (Fn). 5 tasti One-Touch programmabili dall’utente. Puntatore a tavoletta con pulsante di blocco ed indicatore on/off. Pulsanti clic sinistro e destro, pulsante scorrimento verticale. ,QSXW2XWSXW 2 porte USB (Universal Serial Bus). Uscita video VGA 15 piedini (blu) con supporto DDC. Risoluzione fino a 1600 × 1200 × 64K o 16M colori. Frequenza di aggiornamento 60-85 Hz, a seconda della risoluzione e della profondità del colore. Jack LAN RJ-45. Porta parallela bidirezionale ad alta velocità (rossa): 25 piedini, capacità EPP/ECP. Uscita TV S-video (gialla). Porta IEEE 1394. Porta di collegamento: supporta il duplicatore di porte semplice opzionale. Ingresso jack CC. Ingresso jack microfono. Uscita jack cuffie. (VSDQGLELOLWj Un alloggiamento scheda PC 16/32 bit Tipo II (supporto 3,3 e 5V). CardBus abilitato. Alloggiamento integrato per schede SD/MMC. Duplicatore di porte semplice opzionale (su alcuni modelli). 6LFXUH]]D Password utente ed amministratore. Numero seriale elettronico accessibile via DMI. Sede blocco Kensington MicroSaver. /LPLWLDPELHQWDOL Temperatura funzionamento: da 0° a 40° C (da 32° a 104° F). Umidità funzionamento: umidità relativa dal 10% al 90% (da 0° a 40° C). Altitudine funzionamento: fino a 3000 m (10.000 piedi) a 25° C (77° F). Temperatura immagazzinaggio: da –20° a 65° C (da –4° a 149° F). Guida all’avvio 69 Informazioni di riferimento 6SHFLILFKHKDUGZDUH ,&SULQFLSDOL CPU: Processore Intel Mobile Pentium 4. North Bridge: VIA Pro Savage P4N266. South Bridge: VIA VT8233CE. Controller video: S3 Savage 4 in North Bridge. Controller audio: VIA/Realtek ALC201 AC97 Codec. Controller lettore CD: O2 OZ-163. LAN: Realtek RTL8100L. Controller CardBus: ENE 1410 Controller incorporato/tastiera: Nazionale NS87591. Super I/O: in South Bridge + VT1211. Controller SD/MMC: W83L518D. Controller IEEE 1394: VIA VT6306. 70 Guida all’avvio Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D Informazioni di sicurezza Cavi di alimentazione Il cavo di alimentazione fornito con l’adattatore CA del notebook deve essere conforme ai requisiti per la spina e la tensione di rete del Paese in cui si opera. L’adattatore CA è stato infatti omologato proprio per l’utilizzo di un cavo di alimentazione con tali requisiti. Se, tuttavia, ci si sposta in un altro Paese o si deve collegare il portatile ad una rete di alimentazione con caratteristiche diverse, è necessario usare uno dei cavi di alimentazione riportati nella tabella sottostante. Per acquistare un cavo di alimentazione (compresi quelli relativi a Paesi non indicati qui) o un nuovo adattatore CA, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato HP o all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett-Packard. Nel caso di cavi di alimentazione la cui presa sia provvista di fusibile, se si deve sostituire il fusibile, è necessario installarne uno equivalente a quello originale. 3DHVH 7HQVLRQHHFRUUHQWH 1XPHURGLSDUWH+3 Canada Filippine Messico Stati Uniti Taiwan 125 Vca (3 A) 8120-6313 Arabia Saudita Egitto Europa Israele 250 Vca (2,5 A) 8120-6314 Hong Kong Regno Unito Singapore 250 Vca (2,5 A) 8120-8699 Australia Nuova Zelanda 250 Vca (2,5 A) 8120-6312 Giappone 125 Vca (3 A) 8120-6316 India 250 Vca (2,5 A) 8120-0702 Sud Africa 250 Vca (2,5 A) 8120-6317 Argentina 250 Vca (2,5 A) 8120-8367 Cile 250 Vca (2,5 A) 8120-8452 Repubblica Popolare Cinese 250 Vca (2,5 A) 8120-8373 Guida all’avvio 71 Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D Precauzioni ergonomiche $99(57(1=$ /¶XVRLPSURSULRGLWDVWLHUHHGDOWULGLVSRVLWLYLGLLPPLVVLRQHqVWDWRDVVRFLDWRD GDQQLHUJRQRPLFL3HULQIRUPD]LRQLVXFRPHULGXUUHLULVFKLIDUHULIHULPHQWRDOOH LVWUX]LRQLIRUQLWHLQ³/DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROH´QHOOD/LEUHULD+3LQOLQHD RSSXUHYLVLWDUHO¶DSSRVLWRVLWR:HE+3DOO¶LQGLUL]]RZZZKSFRPHUJR Sicurezza batteria 1RWD Usare soltanto la batteria fornita con il notebook o una batteria di ricambio approvata HP (vedere “Come acquistare gli accessori” nella *XLGDGLULIHULPHQWR in linea). • Per evitare il rischio di incendi, ustioni o danni alla batteria, non lasciare mai che un oggetto metallico possa mettere in corto i contatti della batteria stessa. • Non disassemblare la batteria. Essa infatti non contiene parti sostituibili. Non gettare la batteria nel fuoco ed evitare che venga a contatto con acqua. • Maneggiare con estrema cautela una batteria danneggiata o con perdite. Se si tocca inavvertitamente l’elettrolito, lavare l’area interessata con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi, sciacquarli subito con acqua per 15 minuti e rivolgersi ad un medico. • Non esporre la batteria a temperature superiori ai 60° C (140° F). • Quando la batteria non viene utilizzata, riporla nell’apposita custodia. • Per disfarsi delle batterie, attenersi alle disposizioni locali relative allo smaltimento ed al riciclaggio di tali componenti. • Per avere una batteria di ricambio, rivolgersi al Rivenditore locale o ad un Ufficio vendita HP. • Non caricare la batteria in ambienti con temperatura oltre i 45° C (113° F). • Sostituire la batteria solo con una batteria dello stesso tipo od equivalente, consigliata dal produttore. 72 Guida all’avvio Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D Sicurezza laser Le unità CD-ROM e DVD usate con il computer sono certificate come dispositivi laser Classe 1 in conformità con lo standard per l’emissione di radiazioni del Department of Health and Human Service (DHHS) degli Stati Uniti e con gli standard internazionali IEC 825 / IEC 825-1 (EN60825 / EN60825-1). Questi dispositivi pertanto non sono da considerarsi nocivi, tuttavia osservare sempre le seguenti precauzioni: • Assicurarsi di utilizzare correttamente tale dispositivo e seguire scrupolosamente le istruzioni fornite. • Se l’unità necessita di assistenza tecnica, rivolgersi ad un centro autorizzato HP; vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61. • Non tentare di effettuare adeguamenti sull’unità. • Evitare l’esposizione diretta al raggio laser (non aprire l’unità). CLASS 1 LASER PRODUCT PRODOTTO LASER CLASSE 1 Sicurezza LED La porta ad infrarossi che si trova sul lato anteriore del computer è certificata come dispositivo LED (Light-Emitting Diode) Classe 1 in conformità con lo standard internazionale IEC 825-1 (EN60825-1). Questo dispositivo pertanto non è da considerarsi nocivo, tuttavia osservare sempre le seguenti precauzioni: • Se l’unità necessita di assistenza tecnica, rivolgersi ad un centro autorizzato HP; vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61. • Non tentare di effettuare adeguamenti sull’unità. • Evitare l’esposizione diretta degli occhi al raggio LED ad infrarossi. Ricordarsi che il raggio è invisibile! • Non tentare di vedere il raggio LED ad infrarossi con alcun tipo di dispositivo ottico. CLASS 1 LED PRODUCT PRODOTTO LED CLASSE 1 Guida all’avvio 73 Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D Esposizione alle radiazioni della radio frequenza La potenza irradiata dalla radio wireless interna IEEE 802.11 è ampiamente al di sotto dei limiti stabiliti dagli standard FCC per le comunicazioni in radio frequenza. Tuttavia, la radio wireless dovrà essere utilizzata in modo tale da ridurre al minimo i rischi per le persone durante il normale funzionamento. La radio wireless interna viene utilizzata nel rispetto delle raccomandazioni e degli standard sulla sicurezza per la radio frequenza che godono del consenso della comunità scientifica. Pertanto, HP ritiene che la radio wireless interna è sicura per i consumatori. Il livello di energia emessa è ampiamente al di sotto del livello di energia elettromagnetica emessa da dispositivi wireless, come i telefoni cellulari. Tuttavia, l’utilizzo delle comunicazioni in radio frequenza potrà in alcune situazioni non essere sempre consentito, come ad esempio a bordo di aeromobili. Se non si conoscono le varie regolamentazioni, si consiglia di richiedere sempre l’autorizzazione prima di utilizzare comunicazioni wireless. 74 Guida all’avvio Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH Informazioni di regolamentazione In questa sezione sono contenute informazioni sulla compatibilità del computer notebook con le normative vigenti in particolari regioni. Qualunque modifica apportata al computer non espressamente approvata da Hewlett-Packard può comportare la revoca dell’autorizzazione ad utilizzare il computer in tali regioni. Unione europea Questa apparecchiatura è stata approvata in conformità alla Decisione del Consiglio 98/482/EC che regolamenta, in seno all’Unione Europea, la connessione di singoli terminali alla rete telefonica pubblica commutata (PSTN) e alla rete wireless in radio frequenza. Tuttavia, a causa delle differenze esistenti tra i singoli servizi PSTN forniti nei diversi paesi, l’approvazione in sé stessa non rappresenta una garanzia assoluta di funzionamento su ogni singolo punto di terminazione della rete PSTN. In caso di problemi, per prima cosa rivolgersi al fornitore dell’apparecchiatura. Questa apparecchiatura è stata progettata per funzionare in tutti i paesi dell’Area Economica Europea (reti telefoniche pubbliche commutate). La compatibilità della rete dipende dalle impostazioni interne del software. Rivolgersi al fornitore dell’apparecchiatura qualora sia necessario utilizzare quest’ultima su una rete telefonica diversa. Per ulteriore assistenza sul prodotto, contattare Hewlett-Packard; vedere “Come rivolgersi ad HP per il supporto o l’assistenza” a pagina 61. Guida all’avvio 75 Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH Italia E’ necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire. L’uso per installazione in esterni non è permesso. ,QIRUPD]LRQL*HQHUDOL5HODWLYHDOOD5LFKLHVWDGL$XWRUL]]D]LRQHDOO¶XVRGL3& +33DYLOLRQR2PQLERRNFRQ:LUHOHVV/$1LPSOHPHQWDWR Le informazioni ivi riportate sono da considerarsi di massima e rispecchiano le disposizioni attualmente in vigore presso il Ministero delle Comunicazioni. Con il presente documento HP intende informare la propria clientela circa gli obblighi che discendono dall’acquisto del prodotto medesimo. Si consiglia di richiedere conferma circa la validità delle disposizioni sotto riportate al: Ministero delle Comunicazioni Direzione Generale Concessioni ed Autorzzazioni V.le America 201 00144 Roma Tel 06.54441. HP declina ogni responsabilità qualora i possessori del sistema AorConnect non osservino quanto disposto dal Ministero delle Comunicazioni in materia di Concessioni e Autorizzazioni L’autorizzazione deve essere richiesta per ogni rete locale che si intende attivare (in genere si dovrà richiedere una autorizzazione per ogni sede distaccata della stessa ditta). • I possessori di PC HP Pavilion o Omnibook con Wireless LAN devono presentare richiesta di Autorizzazione all’uso della radiolan. • La richiesta deve essere inoltrata al Ministero delle Comunicazioni - Direzione Generale Concessioni e Autorizzazione Div Ia (la Sezione dipende dalla regione di appartenenza). Il Ministero ha sede in Viale America 201, 00144 Roma. • La domanda deve essere redatta su carta intestata della ditta a firma del legale rappresentante. • La domanda va resa legale apponendo, ogni quattro fogli, una marca da bollo che attualmente è di lire 20.000 (ventimila). Normalmente il testo delle domande sviluppa meno di quattro fogli e quindi potrebbe bastare una sola marca da bollo. • Unitamente alla domanda si deve inviare una copia originale del certificato di iscrizione alla Camera di Commercio non scaduto. • Esaminata la domanda, Il Ministero rilascerà l’autorizzazione. • Il costo (al momento attuale) è di £.500.000 (cinquecentomilalire) per ogni autorizzazione richiesta, oltre a £ 50.000 per unità periferiche (ivi compresa la base). Ad esempio: 10 HP Pavilion o Omnibook con Wireless LAN costano annualmente: (10x50.000) + 500.000 = Lit. 1.000.000. Il primo anno si pagheranno i dodicesimi della tassa dovuta conteggiati a partire dalla data di rilascio dell’autorizzazione. 76 Guida all’avvio Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH • Per gli anni successivi si pagherà in base all’anno solare a partire dal 1 giorno di ciascun anno. Il pagamento deve essere effettuato entro e non oltre il 31 gennaio di ogni anno. • La disdetta deve essere notificata non oltre 30 giorni prima della data di scadenza dell’autorizzazione (a regime si può disdire non più tardi del 30 novembre). • Il pagamento deve essere effettuato non più tardi del 31 gennaio. • L’autorizzazione ha validità annuale e si rinnova tacitamente, salvo disdetta inoltrata nei termini sopra indicati. Infine, è importante specificare che nei mesi che intercorrono tra la data di inoltro della domanda e la data di rilascio dell’autorizzazione, il Ministero richiede un deposito cauzionale che entrerà a far parte dei dodicesimi dovuti. Alla presente documentazione, è allegato un fac-simile del modulo per la domanda con le necessarie istruzioni per la compilazione ed una copia utilizzabile del modulo per la domanda. Guida all’avvio 77 Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH &DUWDLQWHVWDWDGHOODGLWWDFKHLQWHQGHXVDUHLO3&+33DYLOLRQR2PQLERRNFRQ :LUHOHVV/$1 IDFVLPLOHFRQ LVWUX]LRQL MARCA DA BOLLO 0,1,67(52'(//(&2081,&$=,21, '*&$',5(=,21(*(1(5$/( &21&(66,21,('$8725,==$=,21, ',9Ö6(=[1] 9,$/($0(5,&$ 520$ ,7$/,$ '20$1'$',$8725,==$=,21( [2] $OO¶XVR del PC portatile con :LUHOHVV/$1 a Marca +3 costituito dagli apparati modd.llo Omnibook xt1000 o HP Pavilion zt1000. Io sottoscritto[3], ......................... nato/a a[4] ................... il[5] ................. residente in via[6]................. cap.......... Città..................Prov.........., in qualità di[7] ...................... della[8]..............avente sede legale[9] in via/piazza..............cap..............città..................Prov..........e sede operativa[10] in via/piazza...........cap.....................città.......................Prov.....tel..............e fax.............., iscritta [1] Il numero di sezione deve essere richiesto telefonando al Ministero delle Comunicazioni di Roma poiché dipende dal luogo in cui è installata la rete. Telefonare al numero 06-54441 chiedendo di parlare con funzionari della Direzione Concessioni ed Autorizzazioni. [2] Per usare il sistema a radiolan, è necessario presentare la domanda di autorizzazione all’uso del sistema delle Comunicazioni Roma. La domanda deve essere redatta su carta intestata della ditta richiedente e deve essere resa legale apponendo una marca da bollo, ogni quattro fogli formato A4, il cui valore attuale, salvo nuove disposizioni, è di £.20.000 (ventimila). [3] La domanda deve essere redatta dal legale rappresentante della Ditta richiedente identificato con nome e cognome. Si raccomanda di indicare i dati aggiornati, soprattutto in caso di trasferimento non ancora segnalato sulla propria carta di identità. [4] Indicare il Comune di nascita e la provincia (se necessario). [5] Indicare il giorno, il mese e l’anno di nascita. [6] Indicare l’indirizzo completo della residenza della persona dichiarante (via o piazza, numero civico, CAP, Città e Provincia, se necessario). $WWHQ]LRQHQRQVLWUDWWDGHLGDWLGHOODGLWWDPDGLFROXLFKHILUPDODGLFKLDUD]LRQH [7] Indicare la carica rivestita all’interno della società come riportato sul certificato della Camera di commercio (Amministratore Delegato, Unico, Socio Accomandante, ecc.). [8] Indicare il nome della ditta come riportato sul certificato della Camera di Commercio. Fare attenzione nel rispettare l’esatta grafia inserendo punti, spazio e ragione sociale (s.n.c., s.a.s, s.p.a., ecc). [9] Indicare la sede legale della ditta come riportato sul certificato della Camere di Commercio ossia: via, numero civico, CAP e città. [10] Come per la sede legale, indicare i dati della sede operativa. Anche in questo caso, è bene copiarli dal certificato della Camera di Commercio. Qualora la sede legale coincida con quella operativa ripetere i dati inseriti precedentemente. 78 Guida all’avvio Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH &DUWDLQWHVWDWDGHOODGLWWDFKHLQWHQGHXVDUHLO3&+33DYLOLRQR2PQLERRNFRQ :LUHOHVV/$1 alla Camera di Commercio, Industria, Artigianato ed Agricoltura di[11]........., al numero[12] e 5,&+,('( (VVHQGRLQSRVVHVVRGL nr[13]...... Apparato/i per l’accesso ai singoli PC della rete aziendale marca HP e modello Omnibook xt1000 o HP Pavilion zt1000. Di HVVHUHDXWRUL]]DWRall’uso dei suddetti apparati che costituiscono un’unica rete a radiofrequenza operante a 2402-2480 Mhz e &RQIRUPHDOOD'LUHWWLYD(XURSHD(& 6,',&+,$5$,12/75(&+( L’insieme degli apparati sopra riportati costituisce un’unica rete locale di PC e che la suddetta rete, installata secondo le prescrizioni del costruttore, opera presso la nostra sede di[14] : via/piazza................cap...................città..................Prov................. tel.........................e fax........................ed è in funzione dalla data della presente domanda Per ogni ulteriore chiarimenti, di natura tecnica, vogliate contattare il Sig.[15]............ Luogo e Data ............................................................. firma del dichiarante .......................................... [11] Inserire il nome della città in cui si trova la Camera di Commercio da cui si dipende, ossia: Torino, Milano, Genova, Palermo, ecc. [12] Indicate il numero assegnato alla ditta da parte della Camera di Commercio (verificarlo sul certificato). [13] Indicare il numero totale di PC con Wireless LAN installata facenti parte della stessa rete operante nella stessa sede. Indicare in numero e lettere (2/due#). [14] Indicare via, numero civico, cap, città, provincia (se necessario), numero di telefono e fax della sede nella quale è installata la rete. Si prega di riportare i dati anche nel caso in cui siano stati già indicati nelle parti superiori della domanda. [15] Riportare il Nome e Cognome di un responsabile tecnico che possa tenere i contatti con il Ministero. Il nome della persona può essere anche il firmatario oppure un consulente esterno che possa, se necessario, chiarire il tipo di installazione ed altri dettagli necessari al Ministero per identificare il tipo di applicazione. Guida all’avvio 79 Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH 0,1,67(52'(//(&2081,&$=,21, '*&$',5(=,21(*(1(5$/( &21&(66,21,('$8725,==$=,21, ',9Ö6(= 9,$/($0(5,&$ 520$ ,7$/,$ 0$5&$ '$ %2//2 '20$1'$',$8725,==$=,21( $OO¶XVR del PC portatile con :LUHOHVV/$1 a Marca +3 costituito dagli apparati modd.llo Omnibook xt1000 o HP Pavilion zt1000. Io sottoscritto/a,............................................................................................................................................... Nato/a a.................................................................................. il ................................................................ residente in via......................................................................... cap.......... Città......................Prov.......... in qualità di .................................................................................................................................................... della................................................................................................................................................................ avente sede legale in via/piazza...................................................................................................................... cap.....................Città.....................................................................................................................Prov......... e sede operativa in via/piazza......................................................................................................................... cap.....................Città.....................................................................................................................Prov.......... tel.................................................................................e fax.......................................................................... iscritta alla Camera di Commercio, Industria, Artigianato ed Agricoltura di........................, al numero .................................... ed avente codice fiscale e partita IVA ............................................ Pagina 1 80 Guida all’avvio Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH 5,&+,('( (VVHQGRLQSRVVHVVRGL nr...... Apparato/i per l’accesso ai singoli PC della rete aziendale marca HP e modello Omnibook xt1000 o HP Pavilion zt1000. Di HVVHUHDXWRUL]]DWRall’uso dei suddetti apparati che costituiscono un’unica rete a radiofrequenza operante a 2402-2480 Mhz e &RQIRUPHDOOD'LUHWWLYD(XURSHD(& 6,',&+,$5$,12/75(&+( L’insieme degli apparati sopra riportati costituisce un’unica rete locale di PC e che la suddetta rete, installata secondo le prescrizioni del costruttore, opera presso la nostra sede di: via/piazza..................................................................................cap...................città..................Prov............... tel...............................................................................e fax............................................................................... ed è in funzione dalla data della presente domanda. Per ogni ulteriore chiarimento, di natura tecnica, vogliate contattare Il Sig................................................................................................................................................................ tel............................................................................... fax............................................................................... Luogo e Data ............................................................. firma del dichiarante .......................................... Pagina 2 Internazionale I prodotti venduti a livello internazionale da Hewlett-Packard e dai suoi rivenditori autorizzati sono conformi alle specifiche di seguito elencate. Guida all’avvio 81 Informazioni di riferimento ,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH 'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLWjVHFRQGR3XEEOLFD]LRQH,62,(&H1RUPD(XURSHD(1 1RPHGHOIDEEULFDQWH ,QGLUL]]RGHOIDEEULFDQWH Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014, U.S.A. dichiara che il prodotto 1RPHGHOSURGRWWR Computer portatile HP Omnibook xt1000 o HP Pavilion zt1000 (1000 indica una serie di numeri, 1xxx, dove x = 9-0) 1XPHURPRGHOOR Tutte 2S]LRQLSURGRWWR è conforme alle seguenti normative: 6DIHW\ IEC 60950: 1991 +A1, A2, A3, A4. EN60950: 1992 +A1, A2, A3, A4, A11 IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) GB4943: 1995 (0& CISPR 22: 1997, EN 55022: 1998 Class B CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 +A1: 1998 + A2: 1998 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995 GB9254: 1998 AS/NZS 3548: 1995 Rules and Regulations of Class B FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4: 1992 7HOHFRP TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998 Numero Ente notificato: 0682 Indirizzo Ente notificato: CETECOM ICT Services GmbH, Untertuerkheimer Str.6-10, D-66117 Saarbruecken 5DGLR Equipment Class 2 ETSI 300-826 Requisiti EMC generali per apparecchiature radio ETSI 300-328 Requisiti tecnici per apparecchiature radio. 1RWHDJJLXQWLYH Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/EC e reca il relativo “marchio CE” . Questo prodotto è conforme a quanto stabilito in FCC Rules - Part 15”. Il suo funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose, (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze eventualmente ricevute, incluse le interferenze che potrebbero causare operazioni indesiderate. L’adattatore CA/CC HP F1454A e F1781A usato con questo prodotto è stato progettato per funzionare con tutti i sistemi di alimentazione, fuorché quelli con trasformatore in ingresso. Corvallis, OR, USA 1 dicembre, 2001 Contatto europeo solo per informazioni di regolamentazione: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, 71034 Böeblingen, Germany. Fax: +49 7031-143143). Contatto USA: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Telefono: +1 (650) 857-1501. 82 Guida all’avvio Indice analitico A D M adattatore CA collegamento, 20 compatibilità, 20 requisiti, 71 alimentazione collegamento adattatore CA, 20 soluzione dei problemi, 51 alimentazione CA indicatore di stato, 15 assistenza clienti HP sito Web, 11 via email, 61 audio, attivazione/disattivazione, 31 diagnostica, 53 dispositivi di puntamento configurazione, 29 dispositivo di avvio, scelta, 28 F10 (diagnostica), 53 file, ripristino, 56 memoria aggiunta, 44 rimozione, 44 modalità alimentazione attivazione, 26 sospensione, 26 standby, 26 modem, collegamento, 21 modulo peso ridotto, 40 mouse, soluzione dei problemi, 50 MP3 pulsante avvio, 42 riproduzione file, 42 B G N batteria avviso basso livello carica, 37 carica, 37 indicatore di carica, 36 indicatore di stato, 15 installazione, 19 rimozione, 19 sicurezza, 72 soluzione dei problemi, 51 verifica stato, 36, 43 blocco dispositivi puntamento interni indicatori, 28 pulsante, 30 uso, 28 blocco maiuscole, 16 blocco numerico, 16 blocco scorrimento, 31 garanzia, 63 Note HP, 11 notebook accensione e spegnimento, 22, 26 attivazione, 18 impostazioni predefinite, 26 modifica impostazioni BIOS, 55 protezione, 44 prova, 53 registrazione, 23 ripresa, 26 ripristino, 27 NTFS, formato, 57 C cavi di alimentazione, 71 CD notebook spento, 42 riproduzione, 42 verifica stato riproduzione, 43 CD di ripristino diagnostica, 54 uso, 56 componenti forniti, 10 E e–Diagtools per Windows, 54 elettricità statica, precauzioni, 44 email, assistenza clienti HP, 61 F H hardware, specifiche, 68 Hewlett-Packard, supporto, 48 HP Instant Support, 48, 49 I impostazioni predefinite, 26 indicatori di stato alimentazione CA, 15 attività unità CD/DVD, 16 batteria, 15 carica batteria, 36 tastiera, 16 unità disco fisso, 15 info di regolamentazione, 75 installazione software originario, 56 interruttore di ripristino, 27 L LAN, avvio, 28 laser, sicurezza, 73 Libreria HP, 11 licenza, contratto, 3 linea telefonica collegamento, 21 requisiti, 21 luminosità, regolazione, 31 P pannello di stato impostazione data e ora, 43 uso, 43 partizione di utilità, 45, 56 creazione, 45, 56, 57 espansione, 56 peso ridotto, modulo, 41 porta ad infrarossi, sicurezza, 73 precauzioni ergonomiche, 18 pulsante di alimentazione, 22 pulsanti clic configurazione, 29 uso, 28, 29 pulsanti multimediali interruttore alimentazione, 17, 42 notebook spento, 42 uso, 42 Guida all’avvio 83 puntatore a tavoletta configurazione, 29 disattivazione, 28, 30 personalizzazione, 29 scorrimento, 29 se si usa duplicatore di porte, 29 soluzione dei problemi, 50 uso, 28, 29 R RAM aggiunta, 44 rimozione, 44 registrazione, 23 reinstallazione di Windows, 56 riparazione come ottenerla, 64 in garanzia, 63 servizi, 48 spedizione, 64 ripristino notebook, 27 ripristino software originario, 56 S scorrimento orizzontale, 29 personalizzazione, 29 puntatore a tavoletta e scorrimento su/giù, 29 verticale, 29 scorrimento su/giù, dispositivo configurazione, 29 disattivazione, 28, 30 personalizzazione, 29 se si usa duplicatore di porte, 29 uso, 28, 29 servizi di riparazione, 48 sicurezza cavi di alimentazione, 71 laser, 73 porta ad infrarossi, 73 uso della batteria, 72 84 sito Web HP assistenza ai clienti, 11 portatili, 11 software licenza, 3 preinstallato, 11 soluzione dei problemi alimentazione, 51 avvio, 52 batteria, 51 fonti di informazioni, 48 HP Instant Support, 48 puntatore a tavoletta, 50 tastiera, 50 unità disco fisso, 50 unità disco floppy, 49 video, 49 sospensione (modalità alimentazione) attivazione, 26 ripresa, 26 specifiche, 68 standby (modalità alimentazione) attivazione, 26 ripresa, 26 stato, indicatori, 15, 16 Support Ticket, 54 supporto tecnico, 49 T tasti One-Touch LED, 31 tasti, sequenza accesso rapido, 31 tastiera apertura, 44 esterna, 31 indicatori di stato, 16 precauzioni ergonomiche, 18 soluzione dei problemi, 50 tasto Fn + Bloc Num (blocco scorrimento), 31 + F1 (riduzione luminosità), 31 + F2 (aumento luminosità), 31 + F5 (selezione video), 31 Guida all’avvio + F8 (tastierina), 31 + Pag giù (diminuzione volume), 31 + Pag su (aumento volume), 31 + ritorno cursore (esclusione altoparlanti), 31 + tasto One-Touch (LED tasti One-Touch), 31 tastiere esterne, 31 uso, 31 temperatura, limiti, 69 U unità creazione partizione di utilità, 57 sostituzione disco fisso, 45 unità CD/DVD al primo avvio, 22 avvio, 28 indicatore di stato, 16 unità disco fisso creazione partizione di utilità, 57 formato NTFS, 57 indicatore di stato, 15 partizione di utilità, 45 soluzione dei problemi, 50 sostituzione, 45 unità disco floppy avvio, 28 soluzione dei problemi, 49 utilità di configurazione BIOS uso, 55 utilità, partizione, 57 V video luminosità, 31 soluzione dei problemi, 49 volume, regolazione, 31 W Windows documentazione, 11 installazione, 22 reinstallazione, 56