E Экономический и Социальный Совет Организация Объединенных Наций
by user
Comments
Transcript
E Экономический и Социальный Совет Организация Объединенных Наций
Организация Объединенных Наций Экономический и Социальный Совет E/ESCAP/IADP/IGM.1/1 Distr.: General 27 April 2012 Russian Original: English Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана Специальное межправительственное совещание по межправительственному соглашению о «сухих портах» Бангкок, 20-22 июня 2012 года Пункт 2 предварительной повестки дня* Введение в тему развития «сухих портов» в Азии Введение в тему развития «сухих портов» в Азии Записка секретариата I. Введение 1. По просьбе Комиссии, содержащейся в ее резолюции 66/4 от 19 мая 2010 года об осуществлении Бангкокской декларации о развитии транспорта в Азии, и Комитета по транспорту, высказанной на его второй сессии, состоявшейся 1-3 ноября 2010 года в Бангкоке (см. E/ESCAP/67/7, пункт 4), секретариат проводил работу по разработке межправительственного соглашения о «сухих портах». 2. В настоящем документе приводится обновленная информация о ходе разработки межправительственного соглашения о «сухих портах», которое будет рассматриваться Совещанием с целью его принятия. II. Концепция и определение «сухого порта» 3. Аналогично морскому порту, «сухой порт» предоставляет средства и услуги на внутренней территории, сообщение с которой осуществляется одним или несколькими видами транспорта. Ввиду того, что нижеследующими терминами часто обозначаются объекты с аналогичными функциями, они зачастую взаимозаменяемы: логистический центр, грузовая деревня, внутренний терминал, внутреннее депо таможенной очистки, «сухой порт», внутренний грузовой терминал, внутреннее контейнерное депо и интермодальный грузовой центр. 4. В нижеследующей таблице приводятся некоторые из терминов, применяемых Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) и Европейской экономической комиссией (ЕЭК), и их определения. _______________________ * E/ESCAP/IADP/IGM.1/L.1 DMR A2012-000132 TP 150512 DP 220512 DI 230512 IADP_IGM1_1R E/ESCAP/IADP/IGM.1/1 Таблица Различные термины и определения Термин Определение Внутренний терминал Внутренний терминал, на доставку импортных грузов в который компании, осуществляющие перевозки, выдают свои коносаменты, взяв на себя полную ответственность за расходы и соблюдение условий, и свои коносаменты на отправку из этого терминала экспортных грузова «Сухие порты» Депо таможенной очистки, расположенное на внутренней территории вдали от морского(их) порта(ов)b, обеспечивающего(их) доступ к нему с моря Внутренний терминал напрямую связанный с морским портомс Внутреннее депо таможенной очистки (или внутреннее таможенное депо) Терминал, расположенный в удалении от перевалочного порта и служащий в качестве «сухого порта» для таможенного досмотра и очистки грузов, благодаря чему устраняется необходимость выполнения таможенных формальностей в морском портуb Неспециализированный расположенный на внутренней территории объект, имеющий статус государственного органа со стационарным оборудованнием и предлагающий услуги по обработке и временному хранению любых видов грузов (включая контейнеры), перевозимых на условиях таможенного транзита любым подходящим видом внутреннего наземного транспорта, находящийся под таможенным контролем и имеющий таможню и другие учреждения, обладающие полномочиями на очистку грузов для внутреннего использования, складирования, временного допуска на таможенную территорию, реэкспорта, временного хранения для последующего транзита и прямого экспортаd Внутренний грузовой терминалd Любой не являющийся морским портом или аэропортом, функционирующий на неспециализированной основе объект, который принимает или отправляет по назначению груз, участвующий в международной торговле Примечания: а UNCTAD, “Multimodal Transport and Containerization”, TD/B/C.4/238/supplement 1, Part Five: Ports and Container Depots, 1982. b UNCTAD, Handbook on the Management and Operation of Dry Ports, UNCTAD/RDP/LDC/7, Geneva, Switzerland, 1991. c Economic Commission for Europe, European Conference of Ministers of Transport and European Commission, “Terminology on combined transport” 2001. d Economic Commission for Europe, Recommendation No. 16, “UN/LOCODE - code for ports and other locations” (ECE/TRADE/227), 1996. 2 E/ESCAP/IADP/IGM.1/1 5. Учитывая общие черты и функциональные взаимосвязи различных терминов, а также ситуацию в Азии, секретариат предлагает дать следующее определение «сухого порта»: Безопасный внутренний район, сообщение с которым обеспечивается одним или несколькими видами транспорта для обработки, временного хранения и предписанного правилами досмотра грузов, участвующих в международной торговле, и для выполнения соответствующих таможенных формальностей. 6. В число дополнительных функций «сухого порта» могут входить: a) прием и отправка грузов по назначению; b) комплектование и распределение грузов; c) складирование; и d) перевалка грузов. 7. Предписанный правилами досмотр грузов, участвующих в международной торговле, и выполнение соответствующих таможенных формальностей – это ключевая функция, которую должны осуществлять «сухие порты» международного значения. Это позволит избежать дублирования обработки и досмотра международных грузов на пограничных контрольнопропускных пунктах и значительно упростит международную торговлю, ускоряя, тем самым, движение грузов и снижая издержки. 8. Для содействия развитию интермодальных перевозок необходимо объединить в единую систему различные транспортные сети, транспортные узлы и транспортные службы. Транспортные узлы включают интермодальные объекты, такие, как аэропорты, морские порты, логистические интермодальные терминалы и «сухие порты». В то время как развитие железных и автомобильных дорог и морских портов в Азии идет хорошими темпами, развитие «сухих портов» во внутренних районах стран необходимо ускорить. Эти интермодальные передаточные узлы со средствами для перевалки и таможенной очистки грузов играют важную роль, особенно для стран, не имеющих выхода к морю, которым приходится полагаться на приморское(ие) государство(ва) для перевозки грузов морским путем. 9. Что касается развития «сухих портов», то страны Азии находятся в этом отношении на разных уровнях развития. Некоторые страны построили эффективно функционирующие «сухие порты». Другие только приступают к развитию «сухих портов». Примеры развития «сухих портов» в отдельных странах Азии приводятся в Интернете по адресу: www.unescap.org/ttdw/common/Meetings/TIS/EGM-DryPorts-Bangkok/EGM_Nov2010.asp. III. Ход разработки межправительственного соглашения о «сухих портов» 10. Процесс составления проекта межправительственного соглашения о «сухих портов» начался с совещания Региональной группы экспертов по развитию «сухих портов» наряду с сетями Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог, которое проводилось 1-3 ноября 2010 года в Бангкоке. Совещание обсудило институциональные, нормативные, технические и оперативные вопросы, касающиеся развития «сухих портов». 11. На второй сессии Комитета по транспорту, состоявшейся 1-3 ноября 2010 года в Бангкоке, был представлен документ с кратким изложением предлагаемой структуры межправительственного соглашения о «сухих портов» (E/ESCAP/CTR(2)/3). После рассмотрения предлагаемой структуры Комитет поддержал ее. 3 E/ESCAP/IADP/IGM.1/1 12. Затем на основе итогов совещания Группы экспертов и второй сессии Комитета по транспорту секретариат, консультируясь с Договорной секцией Управления по правовым вопросам, подготовил рабочий проект межправительственного соглашения о «сухих портах» 1 . 13. В ходе подготовки рабочего проекта соглашения секретариат принял к сведению соответствующие положения межправительственных соглашений по сети Азиатских автомобильных дорог 2 и сети Трансазиатских железных дорог 3 для обеспечения согласованности там, где это необходимо, между соответствующими положениями соглашений для облегчения понимания и переговорного процесса. 14. Рабочий проект был рассмотрен на трех субрегиональных совещаниях по «сухим портам»: субрегиональном совещании для Юго-Восточной Азии, состоявшемся в июле 2011 года во Вьентьяне; субрегиональном совещании для Южной и Юго-Западной Азии, состоявшемся в сентябре 2011 года в Дакке; и субрегиональном совещании для Центральной и Северо-Восточной Азии, состоявшемся в декабре 2011 года в Душанбе. В работе совещаний участвовали делегации государств-членов, представляющие органы, занимающиеся вопросами интермодальных перевозок, автомобильных и железных дорог и таможни. Делегации дали свои отзывы и высказали замечания по рабочему проекту соглашения. 15. Для упрощения рассмотрения и принятия соглашения был разработан пересмотренный проект межправительственного соглашения о «сухих портах» (E/ESCAP/IADP/IGM.1/WP.1), в котором были учтены отзывы государствчленов, представленные в ходе субрегиональных совещаний, и дальнейшие рекомендации, полученные от Управления по правовым вопросам. 16. Пересмотренный проект соглашения включает: а) преамбулу; b) основной текст (статьи 1-17); c) приложение I «”Сухие порты” международного значения»; и d) приложение II «Руководящие принципы развития и эксплуатации ”сухих портов”». 17. В приложении I перечисляются названия и места расположения существующих и потенциальных «сухих портов» международного значения, выбранные государствами-членами. 18. В приложении II к проекту соглашения приводятся основные руководящие принципы развития и эксплуатации «сухих портов»: а) функции; b) институциональные, административные и нормативные рамки; c) проект, планировка и пропускная способность; и d) инфраструктура, оборудование и объекты. 19. Комиссия на своей шестьдесят седьмой сессии, состоявшаяся в мае 2011 года 4 , и Конференция министров по транспорту на своей второй сессии, состоявшейся в мае 2012 года 5 , приняли к сведению прогресс, достигнутый в разработке соглашения. 1 2 3 4 5 4 Подробности см. www.unescap.org/ttdw/common/Meetings/dry_ports/iga_dp_vientiane.asp. United Nations, Treaty Series, vol. 2323, No. 41607. United Nations, Treaty Series, vol. 2596, No. 46171. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2011 год, Дополнение № 19 (E/2011/39-E/ESCAP/67/23), пункт 115. См. Декларацию министров по развитию транспорта в Азиатско-Тихоокеанском регионе (E/ESCAP/68/9, глава I), шестой пункт преамбулы. См. также там же, глава II, пункт 4. E/ESCAP/IADP/IGM.1/1 20. В случае принятия, соглашение будет открыто для подписания государствами-членами в ходе шестьдесят девятой сессии Комиссии в 2013 году. IV. Выгоды межправительственного соглашения о «сухих портах» 21. Принятое межправительственное соглашение о «сухих портах» позволит: а) содействовать международному признанию «сухих портов»; b) создать более благоприятные условия для инвестиций в инфраструктуру; c) повысить эффективность работы служб интермодальных перевозок; d) разработать руководящие принципы развития и эксплуатации «сухих портов»; и е) повысить экологическую устойчивость грузового транспорта. 22. Кроме того, соглашение даст странам возможность лучше оценить важность стратегически расположенных «сухих портов» и поможет пропагандировать политику, способствующую развитию этих объектов и создающую для этого более благоприятные условия. Кроме того, соглашение позволит лучше понять минимальные технические и эксплуатационные требования к «сухим портам» и, тем самым, окажет содействие в проектировании и строительстве этих объектов. Оно позволит государствамчленам признать «сухие порты» в других странах и, тем самым, даст возможность отправлять грузы и осуществлять таможенную очистку с использованием коносамента, в котором «сухой порт» обозначен в качестве места происхождения или места назначения. Это приведет к повышению эффективности и рентабельности перевозок, что позволит «сухим портам» более эффективно использовать возможности для предпринимательской деятельности и инвестиций. 23. Строительство «сухого порта», в частности, позволит создать рабочие места и, тем самым, обеспечить соответствующие экономические и социальные блага для людей, проживающих в регионе. Интеграция имеющихся объектов с различными видами транспорта будет способствовать внедрению более «зеленых» видов транспорта, таких, как железные дороги и внутренние водные пути. Имеющихся в «сухом порте» услуги по компоновке и распределению грузов помогут сократить число рейсов полупорожних транспортных средств, а также общее количество рейсов. Интеграция транспортных и логистических сетей позволит расширить границы использования железнодорожного транспорта и обеспечить перевозку грузов «от двери до двери» с помощью интермодального транспорта. 24. Формализация этой региональной сети «сухих портов» наряду с существующими сетями Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог еще более активизирует процесс создания международной интегрированной интермодальной транспортно-логистической системы. _______________ 5