il significato delle parole dialettali utilizzate nei testi
by user
Comments
Transcript
il significato delle parole dialettali utilizzate nei testi
Il SIGNIFICATO DELLE PAROLE DIALETTALI ADOPERATE NEI MIEI LIBRI IN ORDINE ALFABETICO A Abbé – a bere Accontà – a contare Adè – è Addossu – addosso Affiancu – di fianco Agghjo – ho Allu – al Ammòeme – a muovermi Angulu – angolo Appijà – a prendere Arcoje – a raccogliere Ardra – altra Armino – almeno Arpassà - a ripassare Arrià – ad arrivare B Boccà – entrare Bboccatu – entrato C Camiu – camion Campà – vivere Campete – vivete Cancellu – cancello Capace – forse Carbonà – carbonaio Carzolà – calzolaio Cejamo – andavamo Cesò – ci siamo Cerèsce – ciliegie Cheppò – che poi Chiamà – chiamare Chiappe – natiche Ciavìa – ci aveva Ciocce – rocce Cistatìa – ci stava Cò – con Coccu – preferito Cojonà – canzonare Cojona – stupida Crastì – castratore Cridìa – credeva Cuscì – così o cucire Cuscilla – cucirla Currìa – correva Chiappatelu – prendetelo Condadì – contadino D Darretta – dai retta Desotto – di sotto Dicìa – diceva Discurrìa – parlava Dividìa – divideva Du diti – due dita Durmìa – dormiva Duvìa – doveva Duvìi – dovevi E Endrènno – entrando Eppò – e poi Eriamo – eravamo Essa – lei Essuccesso – è successo F Facìa – faceva Facènno – facendo Facchì – facchino Facìi – facevi Faje – fargli Famme – farmi Fije – figlie Fijitu – tuo figlio Finìa – finiva Frecà – rubare Frichiamo – rubavamo Frichì – bambino Ffocatu – affogato Focaracciu – grande falò G Gnisciù – nessuno Greppu – terrapieno Guardatu – veduto I Issi – loro Issu – esso J Jamo – andavamo Java – andava Javìa – gli aveva Je dicìa – gli diceva Jefà – gli dice Jende – gente Janna – ghianda Jéro – gli ero Jettero – andarono Jì – andare Jii – andavi Jò – giù Jocà – giocare Jochenno – giocando Jòppe – laggiù Jonotti – giovanotti Jutà – aiutare Jutallu – aiutarlo L Lijò – li di giù Lu calamaru – il calamaio Lascenno – lasciando M Madonnacci – persone Mecojoni – accidenti Meppojia – mi appoggia Mettroò – mi ritrovò Mittì – mise Mmazzatu – ucciso N Naòrda – una volta Nòa – nuova O-P Ordre – oltre Persiche – pesche Pija – piglia Pinzimo – pensiamo Portò – portone Q Quatrì – soldi R Rajò – ragione Rispunnì – rispose Ruttingulu – severo Rvinuta – ritornata S Sapè – sapere Sarvà – salvare Seffoga – si affoga Sònnata – sono nata Spannìa – spandeva Spignìa – spingeva T Tosce – tosse Troajene – trovargliene Tinìa – teneva U Urghinitti – organetti V Vardasci – ragazzi Vardacchì – bancone Llé – quelle Lu livru – il libro La lupa – lo spazzaneve Lu – il Lavà – lavare Lu pettu – il petto Mannò – mandò Menerccorjo – mi accorgo Mercinìa – miritornava Mettròo – mi ritrovo Murajò – muraglione Musu – viso Materia – puss Mejo – meglio Metteje – mettergli Mittìa – metteva Murittu – muretto Monta – sali Nascìa – nasceva Nòu – nuovo o uovo Ncamatu – arrossito Ncazzà – arrabbiare Parìa – pareva Pensacce – pensarci Pijà – prendere Pisciarelle – schizzetti Putiamo – potevamo Perissu – per lui Piacìa – piaceva Pijeme – prendimi Putìo – potevo Pòrtò – portare Quittunno – qui dintorno Quilli – quelli Rebbutulà – raggomitolare Rmastu – rimasto Rvinìa – ritornava Rvenenno – ritornando Ricci – porcospini Rusciu – rosso Rvinnìa _ rivendeva Rriatu – arrivato Sapìa – sapeva Sbruffate – schizzate Schiaffò – scapaccione Sòreta – tua sorella Spirà – spirare Spegnìa – spengeva Sarìa – sarebbe Sintì – sentire Sintìi – sentii Spellà – spellare Statìa – stava Stufati – stancati Toscetta – piccola tosse Ttaccatu – attaccato Tantevviro – tantevvero Turcìa – torceva Troò – trovo Taccatu – vicino Magnapà – scarafaggi Mungane – vacche Vardascittu – ragazzino Vavè – va bene Vardascia – ragazza Vè – bere Vestia – bestia Vecchiu – vecchio Vì vino Vijettu – biglietto