...

SINGLE SINGLE D

by user

on
Category: Documents
31

views

Report

Comments

Transcript

SINGLE SINGLE D
SINGLE
SINGLE D -CODE
DOUBLE
LA SICUREZZA APRE LE PORTE A TUTTI.
SECURITY OPENS ITS DOORS TO ALL.
La casa, un sinonimo di privacy e protezione dove sentirsi
liberi in ogni momento. Per questo il desiderio di sicurezza
diventa irrinunciabile al momento di rilassarsi tra le mura
domestiche. Per liberarvi da ogni dubbio o preoccupazione,
Dierre ha creato le porte blindate Single, Single D-Code e
Double. Tre porte nate dallo stesso concetto: coniugare la
tecnologia alla blindatura di qualità, al design d’avanguardia
con linee moderne, sobrie e adattabili ad ogni di ambiente.
The house, synonymous with privacy and security, to feel
free at all times. The home, synonymous with privacy and
security and a place to feel free at any time. For this reason
the desire for security becomes essential when relaxing in
your home. To free you of any doubt or concern, Dierre have
produced the security doors Single, Single D-Code and
Double. Three doors created from the same concept: combining technology to high quality armouring, avant-garde
design with modern, sober lines to suit any environment.
O
OV
NU
t r a p
s y s t e m
UNA TRAPPOLA “DI SERIE” PER GLI STRUMENTI DI MANIPOLAZIONE PIÙ SOFISTICATI
Da oggi le porte che montano la serratura a doppia mappa Dierre (Single 3 - Double 3, Single 5 - Double 4)
utilizzano il nuovo sistema LOCK TRAP SYSTEM. Frutto della costante ricerca Dierre, Lock Trap System
rappresenta la sintesi di tecnologia, qualità e sicurezza. Come funziona? In caso di tentata effrazione Lock
Trap System interviene e blocca la serratura, ma una volta estratto lo strumento di manomissione, libera il meccanismo e ne consente la normale apertura. Lock Trap System ha superato le severe prove di antimanipolazione
previste dal marchio A2P*** riconosciuto dal CNPP, prestigioso istituto di prevenzione e controllo
dei rischi. Infine anche Lock Trap System utilizza il brevetto MIA, che in caso di furto o smarrimento
delle chiavi consente la rapida e semplice sostituzione del blocchetto centrale.
A STANDARD TRAP FOR THE MOST SOPHISTICATED HANDLING TOOLS
From today the doors fitted with the Dierre double bit lock (Single 3 - Double 3, Double 5 - Double 4) will be using
the new LOCK TRAP SYSTEM. Deriving from Dierre’s ongoing research, Lock Trap System represents a blend
of technology, quality and safety together. How does it work? In case of a tamper attempt Lock Trap System
intervenes and blocks the lock, but once the tampering tool is extracted, the system frees the mechanism
and allows the normal opening. Lock Trap System has passed the stringent anti-tampering tests of the
A2P *** mark acknowledged by CNPP, prestigious body for risk prevention and control.
Finally, also Lock Trap System uses the MIA patent, that in the event of loss or theft of the keys allows
a swift and simple replacement of the central block.
2
3
Porta blindata Dierre Mod. Single 1 a cilindro - Dierre security door Mod. Single 1 with cylinder
Single è una linea di porte pensate per garantire degli standard di sicurezza superiori rispetto alle normali porte da appartamento.
La blindatura la rende infatti più solida e resistente ai tentativi di scasso ed effrazione.
Single is a line of doors designed to ensure safety standards higher than normal apartment doors. The armour makes it more robust
and resistant to break-in and burglary attempts.
Porta blindata Dierre Mod. Single 5 D-Code
Quando l’elettronica si unisce al mondo delle porte blindate nasce Single D-Code. È una porta in grado di coniugare
perfettamente la struttura blindata con l’elettronica. Questo permette l’apertura soltanto a chi è munito della chiave
codificata. Inserita la chiave nell’apposita fessura, la serratura è in grado di riconoscere il codice elettronico e la
mappatura, e solo dopo si può aprire meccanicamente la porta.
4
5
Dierre security door Mod. Single 5 D-Code
Single D-Code is born when electronics is united to the world of security doors. This is a door that perfectly combines
the armoured structure with electronics. This means that the door will only open to those in possession of the coded key.
With the key inserted into the slot, the lock is able to recognize the electronic code and mapping, and only then can the
door be mechanically opened.
6
7
Porta blindata Dierre Mod. Double 3 - Dierre security door Mod. Double 3
Per chi ritiene che la tranquillità non sia mai troppa, la giusta scelta è la linea Double con serratura a doppia mappa Lock Trap System e
cilindro di servizio. Una struttura ancora più solida e le finiture dettagliate come sempre, la rendono una porta inattaccabile. Ma bella da
vedersi in qualunque situazione.
For those who believe that peace of mind is never too much, the right choice is thus the Double line with the double bit Lock Trap System lock
with service cylinder. A more solid structure and detailed finishing, as always, make this door impregnable. But nice to see in any setting.
SERRATURA DOPPIA MAPPA LOCK TRAP SYSTEM E CILINDRO DI SERVIZIO - DOUBLE BIT LOCK - LOCK TRAP SYSTEM AND SERVICE CYLINDER
TRE RISPOSTE PER UNA SOLA ESIGENZA
Al vostro bisogno di protezione Dierre ha risposto tre volte. Porte dalle caratteristiche differenti, ma tutte ugualmente
solide e pronte ad offrire la piacevole sensazione di essere al sicuro. Single è una porta con blindatura monolamiera.
Single D-Code mantiene la stessa struttura, abbinando a essa la peculiarità di una chiusura a controllo elettronico.
La serratura è controllata sia attraverso la cifratura della chiave, sia attraverso un codice contenuto in un piccolo
8
9
THREE RESPONSES FOR ONE NEED
Dierre have responded three times to your protection needs.
Doors with different characteristics, but all equally strong and
ready to offer a pleasant feeling of safety.
Single is a single-sheet security door.
Single D-Code retains the same structure, combining with it
the peculiarities of an electronic controlled locking system.
The lock is controlled both through the encryption of the key,
as well as by a code contained in a small electronic component
(transponders) placed in the grip of the key, which activates an
additional mechanical lock.
SINGLE 5 D-CODE
Finally Double, a door at a higher level, which owes its classification to a double sheet which makes it a door with greater
armoured resistance.
SINGLE 1 A CILINDRO - SINGLE 1 WITH CYLINDER
DOUBLE 3 LOCK TRAP SYSTEM
componente elettronico (transponder) posto nell’impugnatura della chiave, che aziona un blocco meccanico supplementare.
Infine Double, una porta di livello superiore. La sua classificazione la deve a una doppia lamiera che la rende una porta
con blindatura di maggior resistenza.
SINGLE 1 - DOUBLE 1
LATO INTERNO - INTERNAL SIDE
SINGLE 5 - DOUBLE 4
LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE
LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE
SINGLE 3 - DOUBLE 3
SINGLE 8 - DOUBLE 8
LATO INTERNO - INTERNAL SIDE
LATO INTERNO - INTERNAL SIDE
LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE
LATO INTERNO - INTERNAL SIDE
LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE
CHIAVI E MOSTRINE
Tutte e tre le referenze (Single, Single D-Code e Double) vi permettono di inserirle in ogni tipo di ambiente. Grazie alla
loro estrema versatilità, alle molteplici varianti di colore e rivestimento e ai numerosi dettagli, faranno un’ottima figura in
qualsiasi situazione. Single, Single D-Code e Double offrono a seconda del modello due varianti di chiavi, cilindro o
doppia mappa.
10
11
SINGLE 5 - D-CODE
LATO INTERNO - INTERNAL SIDE
LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE
CHIAVE A DOPPIA MAPPA - DOUBLE BIT KEY
CHIAVE PER CILINDRO NEOS - KEY FOR NEOS CYLINDER
CILINDRO NEOS - NEOS CYLINDER
KEYS AND ESCUTCHEONS
All references (Single, Single D-Code and Double) will allow you to include them in any setting. Thanks to their extreme
versatility, to the wide range of colours and panelling and to the many details, they will perfectly fit anywhere. Depending
on the model, Single, Single D-Code and Double offer two key variants: cylinder or double bit.
DOUBLE 3
SINGLE 1
SECURITY DETAILS
The difference that stands out between a normal door and a security door is the level of security they offer. So as to ensure such high standards every single small detail of the door must be cared for. Two types of locks may intervene to make Single, Single D-Code and Double more
solid. The double bit Lock Trap System lock, a new revolutionary double bit locking system that ensures unrivalled security against the most
effective handling tools; features a uniquely shaped key on each of the two sides, so as to make it almost impossible to copy.
DETTAGLI DI SICUREZZA
Ciò che distingue una porta normale dalle porte blindate è il livello di sicurezza offerto. Ma per garantire standard così elevati la porta deve essere curata
nei minimi dettagli. A rendere più solide Single, Single D-Code e Double possono intervenire due tipi di serrature. La serratura a doppia mappa Lock
Trap System, nuovo rivoluzionario sistema di chiusura a doppia mappa che assicura una sicurezza senza pari contro gli strumenti di manipolazione più
efficaci; è caratterizzata da una chiave sagomata in modo univoco su ciascuno dei due lati, così da renderla quasi impossibile da riprodurre.
12
13
SINGLE 5 D-CODE
CARENATURA A GRAFFA
CLIP-ON TRIMMING
ROSTRI FISSI
FIXED GRIPS
LAMINA PARAFREDDO
DRAUGHT EXCLUDING SILL
CERNIERE
HINGES
The cylinder lock is the most widespread locking type in Europe. It consist of a shaped key that rotates within a cylindrical device. This is
equipped with a special protection to prevent wrenching from the outside, of a drill-resistant plate and also, thanks to the opening dimensioned for the key only, the device is protected also from burglar tools.
La serratura a cilindro è il tipo di chiusura più diffuso in Europa. Consiste in una chiave sagomata che andrà a ruotare
all’interno di un dispositivo cilindrico. Questo è dotato di una speciale protezione contro lo strappo dall’esterno, di una piastra
anti trapano, e inoltre, grazie alla fessura dimensionata per la sola chiave, il dispositivo è protetto anche da tutti gli arnesi da scasso.
SINGLE E DOUBLE: Le sue caratteristiche prestazionali.
SINGLE E DOUBLE: performance features.
ABBATTIMENTO TERMICO
Double: da 1.8 a 0.9 w/m2.k secondo EN ISO 100771
Single: da 2.2 a 1.1 w/m2.k secondo EN ISO 100771
ABBATTIMENTO ACUSTICO
Single: da 35 dB a 38 dB secondo EN ISO 140/3 e EN ISO 717-1
Double: da 38 dB a 42 dB secondo EN ISO 140/3 e EN ISO 717-1
THERMAL INSULATION
Double: from 1.8 to 0.9w/m2.k following EN ISO 100771
Single: from 2.2 to 1.1 w/m2.k following EN ISO 100771
SOUND INSULATION
Single from 35 dB to 38 dB following EN ISO 140/3, EN ISO 717-1
Double from 38 dB to 42 dB following EN ISO 140/3, EN ISO 717-1
RESISTENZA ALL’EFFRAZIONE
Single: Classe 2 secondo ENV 1627
Double: Classe 3 secondo ENV 1627
TENUTA AL VENTO
fino a classe C5 secondo UNI EN 12210
BREAK-IN RESISTANCE
Single: Class 2 following ENV 1627
Double: Class 3 following ENV 1627
14
15
RESISTANCE TO WIND LOAD
up to class C5 following UNI EN 12210
PERMEABILITÀ ALL’ARIA
fino a classe 4 secondo UNI EN 12207
TENUTA ACQUA
fino a classe 8 secondo UNI EN 12208
AIR PERMEABILITY
up to classe 4 following UNI EN 12207
WATERTIGHTNESS
up to class 8 following UNI EN 12208
SINGLE E DOUBLE
LA RAPPRESENTAZIONE GRAFICA DEL BATTENTE
SINGLE AND DOUBLE
DRAWING OF THE LEAF
1 1- 4
- 4fixed
fixedgrips
grips
2 2- Upper
- Upperrod
rod
3 3- D-Code
Triple
- D-Code Tripledouble
doublebitbitlock
lock++
lower
lowerservice
servicecylinder
cylinder
4-4-“block”
“block”deviator
deviator
1 - 4 fixed grips
2 - Upper rod
3 - D-Code Triple double bit lock +
lower service cylinder
4- “block” deviator
11--44fixed
fixedgrips
grips
22--Upper
Upperrod
rod
33--D-Code
D-CodeTriple
Tripledouble
doublebit
bitlock
lock++
lower
lowerservice
servicecylinder
cylinder
44-“block”
“block”deviator
deviator
11--44fixed
fixedgrips
grips
22--Upper
Upperrod
rod
33--D-Code
D-Codetriple
tripledouble
doublebit
bitlock
lock
44--“block”
“block”deviator
deviator
1 1- 4
- 4fixed
fixedgrips
grips
2 2- Upper
- Upperrod
rod
3 3- Triple
double
- Triple doublebitbitlock
lock
4 4- “block”
- “block”deviator
deviator
1 - 4 fixed grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lock
4 - “block” deviator
bit
bit lock
lock
11--44fixed
fixedgrips
grips
22--Upper
Upperrod
rod
33--Triple
Tripledouble
doublebit
bitlock
lock
44--“block”
“block”deviator
deviator
11 -- 44 fixed
fixed grips
grips
22 -- Upper
Upper rod
rod
33 -- Triple
Triple cylinder
cylinder lock
lock
44 -- “block”
“block” deviator
deviator
der
der
11--44fixed
fixedgrips
grips
22--Upper
Upperrod
rod
33--Triple
double
Triple doublebit
bitlock
lock
16
17
11--44fixed
fixedgrips
grips
22--Upper
Upperrod
rod
33--Triple
Tripledouble
doublebit
bitlock
lock
++lower
lowerservice
servicecylinder
cylinder
44--“block”
“block”deviator
deviator
11 -- 44 fixed
fixed grips
grips
22 -- Upper
Upper rod
rod
33 -- Triple
lock:
Triple lock: upper
upper security
security cylinder;
cylinder;
lower
lower service
service cylinder
cylinder
44 -- “block”
“block” deviator
deviator
11--44fixed
fixedgrips
grips
22--Upper
Upperrod
rod
33--Triple
Triplecylinder
cylinderlock
lock
44--“block”
“block”deviator
deviator
1 1- 4
- 4fixed
fixedgrips
grips
2 2- Upper
- Upperrod
rod
3 3- Triple
- Tripledouble
doublebitbitlock
lock
11--44fixed
fixedgrips
grips
22--Upper
Upperrod
rod
33--Triple
Triplecylinder
cylinderlock
lock
44--“block”
“block”deviator
deviator
1 - 4 fixed grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lock
1 1- 4
- 4fixed
fixedgrips
grips
2 2- Upper
- Upperrod
rod
3 3- D-Code
- D-Codetriple
tripledouble
doublebitbitlock
lock
4 4- “block”
- “block”deviator
deviator
1 - 4 fixed grips
2 - Upper rod
3 - D-Code triple double bit lock
4 - “block” deviator
1 1- 4
- 4fixed
fixedgrips
grips
2 2- Upper
- Upperrod
rod
3 3- Triple
- Tripledouble
doublebitbitlock
lock
++lower
lowerservice
servicecylinder
cylinder
4 4- “block”
- “block”deviator
deviator
1 - 4 fixed grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lock
+ lower service cylinder
4 - “block” deviator
1 1- 4
- 4fixed
fixedgrips
grips
2 2- Upper
- Upperrod
rod
3 3- Triple
- Triplecylinder
cylinderlock
lock
11--444-fixed
grips
fixed
grips
“block”
deviator
- “block”
deviator
22--Upper
Upperrod
rod
33--Triple
Triplelock:
lock:upper
uppersecurity
securitycylinder;
cylinder;
lower
lowerservice
servicecylinder
cylinder
44--“block”
“block”deviator
deviator
1 - 4 fixed grips
- Upper
rod
1 2- 4
fixed grips
- Triplerod
double bit lock
2 3- Upper
3 - Triple cylinder lock
4 - “block” deviator
1 1- 4
- 4fixed
fixe
2 2- Upper
- Uppe
3 3- Triple
- Triplec
4 4- “block”
- “block
1 - 4 fixed
2 - Upper r
3 - Triple c
4 - “block”
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice doppia mappa
4: Deviatore “artiglio”
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lock
4 - “artiglio” deviator
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice a cilindro
4: Deviatore “artiglio”
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple cylinder lock
4 - “artiglio” deviator
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice doppia mappa +
cilindro inferiore di servizio
4: Deviatore “artiglio”
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice do
cilindro inferiore di
4: Deviatore “artiglio”
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lock +
lower service cylinder
4 - “artiglio” deviator
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lo
lower service cylin
4 - “artiglio” deviator
rostri
shild
shild
1: 1:
n°6n°6
rostri
fissifissi
Asta
superiore
2: 2:
Asta
superiore
Serratura
triplice
a cilindro
3: 3:
Serratura
triplice
doppia
mappa +
4:
Deviatore
“artiglio”
cilindro
inferiore
di servizio
4: 1
Deviatore
“artiglio”
- 6 shild grips
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice: cilindro superiore di
sicurezza; cilindro inferiore di servizio
4: Deviatore “artiglio”
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice: c
sicurezza; cilindro
4: Deviatore “artiglio”
lower service cylinder
4 - “artiglio” deviator
Upper
rod
1 -26- shild
grips
- Triplerod
cylinder lock
2 -3Upper
4
“artiglio”
3 - Triple doubledeviator
bit lock +
lower service cylinder
4 - “artiglio” deviator
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple lock with: upper security cylinder;
lower service cylinder
4 - “artiglio” deviator
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple lock with: up
lower service cylin
4 - “artiglio” deviator
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice: cilindro superiore di
sicurezza; cilindro inferiore di servizio
4: Deviatore “artiglio”
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice: cilindro superiore di
sicurezza; cilindro inferiore di servizio
4: Deviatore “artiglio”
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple lock with: upper security cylinder;
lower service cylinder
4 - “artiglio” deviator
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple lock with: upper security cylinder;
lower service cylinder
4 - “artiglio” deviator
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice doppia mappa
4: Deviatore “artiglio”
1: n°6 rostri fissi shild
2: Asta superiore
3: Serratura triplice doppia mappa
4: Deviatore “artiglio”
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lock
4 - “artiglio” deviator
1 - 6 shild grips
2 - Upper rod
3 - Triple double bit lock
4 - “artiglio” deviator
n°6
rostri
fissi
shild
shild
1:1:
n°6
rostri
fissi
Asta
superiore
2:2:
Asta
superiore
Serratura
triplice
a cilindro
3:3:
Serratura
triplice
doppia
mappa +
4:
Deviatore
“artiglio”
cilindro
inferiore
di servizio
4:1Deviatore
“artiglio”
- 6 shild grips
rod
12
- 6- Upper
shild grips
- Triplerod
cylinder lock
23
- Upper
4
“artiglio”
deviator
3 - Triple double
bit lock +
MISURE PER IL TELAIO E C. T.
STANDARD
A
900
850
800
900
850
800
B
2100
2100
2100
2200
2200
2200
C
1020
970
920
1020
970
920
COME RICAVARE LE MISURE
ES
LARGHEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
60
1030
10
60
60
A LARGHEZZA PASSAGGIO
ALTEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
DOUBLE
MISURE STANDARD PER IL TELAIO E CONTROTELAIO
D
2160
2160
2160
2260
2260
2260
B ALTEZZA PASSAGGIO
900
2170
10
60
2100
PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B
DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA
MISURE PER IL TELAIO E C. T.
STANDARD
A
900
850
800
900
850
800
B
2100
2100
2100
2200
2200
2200
C
1020
970
920
1020
970
920
COME RICAVARE LE MISURE
ES
LARGHEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
60
1030
10
60
60
A LARGHEZZA PASSAGGIO
DOUBLE - SINGLE
MISURE STANDARD PER IL TELAIO E CONTROTELAIO RIDOTTI
18
19
D
2160
2160
2160
2260
2260
2260
900
ALTEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
2170
10
60
B ALTEZZA PASSAGGIO
2100
PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B
DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA
MISURE PER IL TELAIO RIDOTTO
E C. T. SUPER RIDOTTO
A
900
850
800
900
850
800
B
2100
2100
2100
2200
2200
2200
C
980
930
880
980
930
880
COME RICAVARE LE MISURE
ES
LARGHEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
60
990
10
40
40
A LARGHEZZA PASSAGGIO
ALTEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
DOUBLE - SINGLE
MISURE STANDARD PER IL TELAIO RIDOTTO E CONTROTELAIO SUPER RIDOTTO
D
2140
2140
2140
2240
2240
2240
B ALTEZZA PASSAGGIO
900
2150
10
40
2100
PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B
DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA
MISURE PER IL TELAIO E C. T.
STANDARD
A
900
850
800
900
850
800
B
2100
2100
2100
2200
2200
2200
C
1020
970
920
1020
970
920
COME RICAVARE LE MISURE
ES
LARGHEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
60
1030
10
60
60
A LARGHEZZA PASSAGGIO
SINGLE
MISURE STANDARD PER IL TELAIO E CONTROTELAIO
D
2160
2160
2160
2260
2260
2260
900
ALTEZZA VANO MURO
GIOCO D’USO
60
2170
10
60
B ALTEZZA PASSAGGIO
2100
PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B
DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA
DISEGNI TECNICI
Nei disegni tecnici presentati, sono riportati tutti i dati relativi agli ingombri delle porte Single, Single D-Code, Double
e dei rispettivi telai.
DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME
AND SUBFRAME
DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME
+ STANDARD SUBFRAME
A
EXTERNAL SIDE
FRAME
B = PASSAGE HEIGHT
D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
A = PASSAGE WIDTH
WALL OPENING WIDTH
USE PLAY
A PASSAGE WIDTH (LNL)
DIMENSIONS
60 FOR STANDARD FRAME
+ STANDARD SUBFRAME
60
WALL
OPENING HEIGHT
SUBFRAME
RH PUSH OPEN LEAF
INTERNAL SIDE
WALL OPENING HEIGHT
B PASSAGE HEIGHT (LNH)
USE PLAY
60
D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
A = PASSAGE WIDTH
DOUBLE
B = PASSAGE HEIGHT
B = PASSAGE HEIGHT
A = PASSAGESIDE
WIDTH
INTERNAL
B = PASSAGE HEIGHT
D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
WALL OPENING HEIGHT
WALL OPENING WIDTH
B PASSAGE HEIGHT (LNH)
USE PLAY
REDUCED
SUBFRAME
RH PUSH OPEN LEAF
DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME
AND SUBFRAME
A PASSAGE WIDTH (LNL)
DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME
+ REDUCED SUBFRAME
A
B
WALL OPENING HEIGHT
INTERNAL SIDE
USE PLAY
LH PUSH OPEN LEAF
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
B = PASSAGE HEIGHT
A PASSAGE WIDTH (LNL)
USE
HOWPLAY
TO OBTAIN THE DIMENSIONS:
REDUCED FRAME
A = PASSAGE WIDTH
900
2100
2100
850
B PASSAGE
(LNH)
800 HEIGHT 2100
900
2200
850
2200
800
2200
HOW TO
OBTAIN THE DIMENSIONS:
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS
DIMENSIONS
FOR REDUCED FRAME
USE
PLAY
REDUCED
SUBFRAME
RH PUSH OPEN LEAF
WALL OPENING WIDTH
+ REDUCED SUBFRAME
USE PLAY
60 WIDTH (LNL)
A PASSAGE
60
WALL OPENING HEIGHT
EXTERNAL SIDE
INTERNAL SIDE
WALL OPENING HEIGHT
BHOW
PASSAGE
HEIGHT
TO OBTAIN
THE DIMENSIONS:
USE
PLAY
(LNH)
A = PASSAGE WIDTH
60
WALL OPENING WIDTH
REDUCED FRAME
DOUBLE - SINGLE
EXTRA-REDUCED
SUBFRAME
RH PUSH OPEN LEAF
B PASSAGE HEIGHT
USE PLAY
A PASSAGE WIDTH (LNL)
DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME
+ REDUCED SUBFRAME
USE PLAY
LH PUSH OPEN LEAF
EXTRA-REDUCED
SUBFRAME
B PASSAGE HEIGHT (LNH)
EXTERNAL SIDE
REDUCED
FRAME
B = PASSAGE HEIGHT
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
A = PASSAGE WIDTH
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS:
WALL OPENING WIDTH
REDUCED FRAME
USE PLAY
EXTRA-REDUCED
SUBFRAME
RH PUSH OPEN LEAF
A PASSAGE WIDTH (LNL)
WALL OPENING HEIGHT
INTERNAL SIDE
ES
1030
10
60
60
2170
10
60
2100
FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B
AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS
WALL OPENING HEIGHT
INTERNAL SIDE
D
2160
2160
2160
2260
2260
2260
900
A PASSAGE WIDTH
USE PLAY
LH PUSH OPEN LEAF
STANDARD DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME AND SUBFRAME
D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
C
1020
970
920
1020
970
920
WALL OPENING WIDTH
REDUCED FRAME
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
USE PLAY
LH PUSH OPEN LEAF
B PASSAGE HEIGHT (LNH)
21
2100
SUBFRAME
EXTERNAL SIDE
RH PUSH OPEN LEAF
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
EXTRA-REDUCED
SUBFRAME
20
DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME
+ REDUCED SUBFRAME
DIMENSIONS A B
WALL
OPENING
WIDTH
FOR
ORDERS
PROVIDE
AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS
EXTERNAL SIDE
D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
B PASSAGE HEIGHT
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS:
2170
10
60
USE PLAY
FRAME
REDUCED
SUBFRAME
REDUCED
FRAME
900
A PASSAGE WIDTH
DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME AND SUBFRAME
REDUCED
FRAME
ES
1030
10
60
60
USE PLAY
EXTERNAL SIDE
REDUCED
FRAME
D
2160
2160
2160
2260
2260
2260
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS
USE PLAY
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
REDUCED
SUBFRAME
C
1020
970
920
1020
970
920
WALL OPENING WIDTH
FRAME
SUBFRAME
FRAME
B
900
2100
2100
850
800
2100
900
2200
850
2200
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS:
800
2200
SUBFRAME
B = PASS
D = SUBFRAME
A PASSAGE WIDTH (LNL)
RH PUSH OPEN LEAF
WALL OPENING HEIGHT
INTERNAL SIDE
USE PLAY
LH PUSH OPEN LEAF
B PASSAGE HEIGHT (LNH)
STANDARD DIMENSIONS FOR REDUCED
FRAME AND SUPER-REDUCED SUBFRAME
DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME
+ REDUCED SUBFRAME
A
EXTERNAL SIDE
REDUCED
FRAME
B = PASSAGE HEIGHT
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
B
900
2100
2100
850
800
2100
900
2200
850
2200
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS:
800
2200
EXTRA-REDUCED
SUBFRAME
A = PASSAGE WIDTH
C
980
930
880
980
930
880
WALL OPENING WIDTH
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS
REDUCED FRAME
USE PLAY
WALL OPENING WIDTH
USE PLAY
A PASSAGE WIDTH (LNL)
60
60
WALL OPENING HEIGHT
EXTRA-REDUCED
SUBFRAME
RH PUSH OPEN LEAF
INTERNAL SIDE
DOUBLE - SINGLE
STANDARD DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME AND SUPER-REDUCED SUBFRAME
WALL OPENING HEIGHT
B PASSAGE HEIGHT (LNH)
USE PLAY
60
B PASSAGE HEIGHT
ES
990
10
40
40
900
A PASSAGE WIDTH
USE PLAY
LH PUSH OPEN LEAF
D
2140
2140
2140
2240
2240
2240
2150
10
40
2100
FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B
AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS
DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME
AND SUBFRAME
A
900
850
800
900
850
800
SUBFRAME
EXTERNAL SIDE
FRAME
C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
B = PASSAGE HEIGHT
D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
A = PASSAGE WIDTH
B
2100
2100
2100
2200
2200
2200
C
1020
970
920
1020
970
920
HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS
WALL OPENING WIDTH
USE PLAY
60
60
FRAME
SUBFRAME
RH PUSH OPEN LEAF
WALL OPENING HEIGHT
USE PLAY
60
SINGLE
DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME AND SUBFRAME
B PASSAGE HEIGHT
ES
1030
10
60
60
900
A PASSAGE WIDTH
INTERNAL SIDE
D
2160
2160
2160
2260
2260
2260
2170
10
60
2100
FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B
AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS
TECHNICAL DRAWINGS
The technical drawings define all the overall dimensions of the Single, Single D-Code, Double doors and related
frames
SINGLE E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE
SINGLE AND ITS PERFECT INSTALLATION
SKIRTING
SKIRTING
SKIRTING
SKIRTING
LIME
LIME
LIME
LIME
MARBLE
MARBLE REVEAL
REVEAL
MARBLE REVEAL
MARBLE
REVEAL
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y
33Y RR SEAL
SEAL
33Y R SEAL
BUILT-IN
BUILT-IN TIE
TIE
BUILT-IN TIE
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 707
707RR
33Y
RR707
SEAL
GUARNIZIONE
R
707
SEAL
707 R
SEAL
707 R SEAL
BUILT-IN TIE
GUARNIZIONE 707 R
707 R SEAL
FRAME
FRAME
FRAME
FINITURA
MARMO - MARBLE FINISH
FRAME
WALL
WALL
WALL
LIME
LIME
LIME
WALL
PLASTER
PLASTER [ADVISABLE]
[ADVISABLE]
LIME
PLASTER [ADVISABLE]
M8
M8 SCREW
SCREW
M8 SCREW
U-BOLT
U-BOLT
U-BOLT
M8 SCREW
U-BOLT
PLASTER [ADVISABLE]
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y
33Y RR SEAL
SEAL
33Y R SEAL
BUILT-IN
BUILT-IN TIE
TIE
BUILT-IN TIE
GUARNIZIONE
707
RR
GUARNIZIONE
707
33Y
SEAL
GUARNIZIONE
R
707
SEAL
707RRR707
SEAL
707 R SEAL
GUARNIZIONE 707 R
707 R SEAL
FRAME
FRAME
FRAME
FINITURA FRAME
INTONACO - PLASTER FINISH
WALL
WALL
WALL
LIME
LIME
LIME
WALL
PLASTER
PLASTER [ADVISABLE]
[ADVISABLE]
LIME
PLASTER [ADVISABLE]
M8
M8 SCREW
SCREW
M8 SCREW
BUILT-IN TIE
U-BOLT
U-BOLT
U-BOLT
M8 SCREW
U-BOLT
PLASTER [ADVISABLE]
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y
33Y RR SEAL
SEAL
33Y R707
SEALR
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE
707
R
GUARNIZIONE
R
707
SEAL
707 RR707
SEAL
BUILT-IN
BUILT-IN TIE
TIE
BUILT-IN TIE
33Y
707RRSEAL
SEAL
GUARNIZIONE 707 R
707 R SEAL
FRAME
FRAME
FRAME
M8
M8 SCREW
SCREW
M8 SCREW
BUILT-IN TIE
U-BOLT
U-BOLT
U-BOLT
FRAME
M8 SCREW
U-BOLT
FINITURA INTONACO CON SGUINCIO - TELAIO STANDARD
PLASTER FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME
ARCHITRAVE
ARCHITRAVE KIT
KIT FIXING
FIXING SUPPORT
SUPPORT
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
ARCHITRAVE
ARCHITRAVE KIT
KIT
ARCHITRAVE KIT
SELF
SELF TAPPING
TAPPING SCREW
SCREW
SELF TAPPING SCREW
SELF TAPPING SCREW
ARCHITRAVE KIT
ARCHITRAVE
ARCHITRAVE KIT
KITANCHORAGE
ANCHORAGE BRACKET
BRACKET
ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET
ARCHITRAVE
KIT ANCHORAGE BRACKET
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y
33Y RR SEAL
SEAL
33Y R SEAL
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 707
707RR
33Y
SEAL
GUARNIZIONE
R
707
SEAL
707RRR707
SEAL
707 R SEAL
GUARNIZIONE 707 R
707 R SEAL
FRAME
FRAME
FRAME
FRAME
22
23
EXTERNAL
EXTERNALFRAME
FRAME COVER
COVER
EXTERNAL FRAME COVER
CORNER
CORNER MOULD
MOULD
CORNER MOULD
EXTERNAL FRAME COVER
CORNER MOULD
FINITURA LEGNO - WOOD FINISH
M8
M8 SCREW
SCREW
M8 SCREW
M8 SCREW
BUILT-IN
BUILT-IN TIE
TIE
BUILT-IN TIE
INTERNAL
INTERNALFRAME
FRAME
INTERNAL
FRAME
BUILT-IN TIE
COVER
COVER CORNER
CORNER
COVER CORNER
MOULD
MOULD FRAME
INTERNAL
MOULD
COVER CORNER
U-BOLT
U-BOLT
MOULD
U-BOLT
U-BOLT
DOUBLE E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE
DOUBLE
DOUBLE
DOUBLE
DOUBLE AND ITS PERFECT INSTALLATION
YOUR
YOURHOME,
HOME,YOUR
YOURLIFE
LIFE
YOUR HOME, YOUR LIFE
ZOCCOLINO
ZOCCOLINO
SKIRTING
SKIRTING
ZOCCOLINO
SKIRTING
CALCE
CALCE
LIME
LIME
CALCE
MAZZETTA
IN
LIME
MAZZETTA
INMARMO
MARMO
MARBLE
REVEAL
MARBLE REVEAL
MAZZETTA
IN MARMO
MARBLE
REVEAL
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
SUBFRAME
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
GUARNIZIONE
33Y
GUARNIZIONE
33YRR
33Y R SEAL
33Y 33Y
R SEAL
GUARNIZIONE
R
33Y R SEAL
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE707
707RR
707 R SEAL
707 707
R SEAL
GUARNIZIONE
R
707 R SEAL
TELAIO
TELAIO
FRAME
FRAME
TELAIO
FRAMEMARMO
FINITURA
MURO
MURO
WALL
WALL
MURO
WALL
- MARBLE FINISH
VITE M8
M8
M8 VITE
SCREW
M8
SCREW
VITE
M8
M8 SCREW
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
INCORPORATA
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
INCORPORATA
BUILT-IN TIE
CAVALLOTTO
CAVALLOTTO
U-BOLT
U-BOLT
CAVALLOTTO
U-BOLT
CALCE
CALCE
LIME
LIME
CALCE
INTONACO [CONSIGLIATO]
LIME
INTONACO [CONSIGLIATO]
PLASTER
PLASTER[ADVISABLE]
[ADVISABLE]
INTONACO
[CONSIGLIATO]
PLASTER [ADVISABLE]
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
SUBFRAME
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
GUARNIZIONE
33Y RR
GUARNIZIONE
33Y R 33Y
SEAL
33Y 33Y
R SEAL
GUARNIZIONE
R
33Y
R
SEAL
GUARNIZIONE
707
GUARNIZIONE 707RR
707 R SEAL
707 707
R SEAL
GUARNIZIONE
R
707 R SEAL
VITE
VITEM8
M8
TELAIO
TELAIO
FRAME
FRAME
TELAIO
FRAME
FINITURA INTONACO - PLASTER FINISH
MURO
MURO
WALL
WALL
MURO
WALL
M8
SCREW
M8
SCREW
VITE
M8
M8 SCREW
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
INCORPORATA
BUILT-IN
BUILT-INTIE
TIE
INCORPORATA
BUILT-IN TIE
CAVALLOTTO
CAVALLOTTO
U-BOLT
U-BOLT
CAVALLOTTO
U-BOLT
CALCE
CALCE
LIME
LIME
CALCE
INTONACO [CONSIGLIATO]
LIME
INTONACO [CONSIGLIATO]
PLASTER [ADVISABLE]
PLASTER [ADVISABLE]
INTONACO
[CONSIGLIATO]
PLASTER [ADVISABLE]
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
SUBFRAME
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
GUARNIZIONE
33Y RR
GUARNIZIONE
33Y R33Y
SEAL
33Y 33Y
R SEAL
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE
707
RR
GUARNIZIONE
33Y R707
SEALR
707 R SEAL
707 707
R SEAL
GUARNIZIONE
R
707 R SEAL
VITE
VITEM8
M8
TELAIO
TELAIO
FRAME
FRAME
TELAIO
FRAME
M8 SCREW
M8
SCREW
VITE
M8
M8 SCREW
FINITURA INTONACO CON SGUINCIO - TELAIO STANDARD
PLASTER FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME
SUPPORTO
SUPPORTOPER
PERFISSAGGIO
FISSAGGIOIMBOTTE
IMBOTTE
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
ARCHITRAVEPER
KITFISSAGGIO
FIXING SUPPORT
SUPPORTO
IMBOTTE
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
KIT
KITIMBOTTE
IMBOTTE
ARCHITRAVE KIT
ARCHITRAVE
KIT
IMBOTTE KIT
ARCHITRAVE KIT
STAFFA
IMBOTTE
STAFFAANCORAGGIO
ANCORAGGIO
IMBOTTE
ARCHITRAVE
KIT ANCHORAGE
BRACKET
ARCHITRAVE
KIT ANCHORAGE
BRACKET
STAFFA
ANCORAGGIO
IMBOTTE
ARCHITRAVE
KIT ANCHORAGE BRACKET
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
SUBFRAME
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
GUARNIZIONE
33Y RR
GUARNIZIONE
33Y R33Y
SEAL
33Y 33Y
R SEAL
GUARNIZIONE
R
33Y R SEAL
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE707
707RR
707 R SEAL
707
R
SEAL
GUARNIZIONE 707 R
707 R SEAL
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
INCORPORATA
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
INCORPORATA
CAVALLOTTO
BUILT-IN
TIE
CAVALLOTTO
U-BOLT
U-BOLT
CAVALLOTTO
U-BOLT
VITE
VITEAUTOFILETTANTE
AUTOFILETTANTE
SELF TAPPING SCREW
SELFAUTOFILETTANTE
TAPPING SCREW
VITE
SELF TAPPING SCREW
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
INCORPORATABUILT-IN
BUILT-INTIE
TIE
BUILT-IN TIE
TELAIO
TELAIO
FRAME
FRAME
TELAIO
FRAME
ANGOLARE
ANGOLARE
COPRITELAIO
COPRITELAIOESTERNO
ESTERNO
ANGOLARE
EXTERNAL FRAME COVER
EXTERNAL FRAME
COVER
COPRITELAIO
ESTERNO
CORNER
MOULD
EXTERNAL
FRAME COVER
CORNER MOULD
CORNER MOULD
FINITURA LEGNO - WOOD FINISH
VITE
VITEM8
M8
M8 SCREW
M8
SCREW
VITE
M8
M8 SCREW
INCORPORATA
BUILT-IN TIE
ANGOLARE
FRAME
ANGOLARE INTERNAL
INTERNAL FRAME
COPRITELAIO
CORNER
ANGOLARE
INTERNAL
FRAME
COPRITELAIO COVER
COVER CORNER
MOULDCORNER
INTERNO
COPRITELAIO
COVER
MOULD
INTERNO
MOULD
INTERNO
CAVALLOTTO
U-BOLT
CAVALLOTTO
U-BOLT
CAVALLOTTO U-BOLT
SINGLE PLUS E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE
SINGLE PLUS AND ITS PERFECT INSTALLATION
SKIRTING
SKIRTING
SKIRTING
LIME
LIME
LIME
MARBLE REVEAL
MARBLE REVEAL
MARBLE REVEAL
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y R SEAL
33Y R SEAL
33Y R
707
R SEAL
SEAL
707 R SEAL
707 R SEAL
FRAME
FRAME
FINITURA
MARMO
FRAME
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
- MARBLE FINISH
M8 SCREW
M8 SCREW
M8 SCREW
U-BOLT
U-BOLT
U-BOLT
LIME
LIME
LIME
PLASTER [ADVISABLE]
PLASTER [ADVISABLE]
PLASTER [ADVISABLE]
WALL
WALL
WALL
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y R SEAL
33Y R SEAL
33Y RR SEAL
SEAL
707
707 R SEAL
707 R SEAL
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
FRAME
FRAME
FINITURA INTONACO
- PLASTER FINISH
FRAME
M8 SCREW
M8 SCREW
M8 SCREW
U-BOLT
U-BOLT
U-BOLT
LIME
LIME
LIME
PLASTER [ADVISABLE]
PLASTER [ADVISABLE]
PLASTER [ADVISABLE]
WALL
WALL
WALL
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y R SEAL
33Y R SEAL
33Y RR SEAL
SEAL
707
707 R SEAL
707 R SEAL
BUILT-IN TIE
min. 15 mm on the 3 sides
min. 15 mm on the 3 sides
M8 SCREW
M8 SCREW
M8 SCREW
FRAME
FRAME
FRAME
INTONACO
FINITURA
CON SGUINCIO - TELAIO STANDARD
PLASTER FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
ARCHITRAVE KIT
ARCHITRAVE KIT
ARCHITRAVE KIT
ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET
ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET
ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET
SUBFRAME
SUBFRAME
SUBFRAME
33Y R SEAL
33Y R SEAL
33Y RR SEAL
SEAL
707
707 R SEAL
707 R SEAL
24
25
FRAME
FRAME
FRAME
M8 SCREW
EXTERNAL FRAME COVER M8 SCREW
EXTERNALMOULD
FRAME COVER
CORNER
M8 SCREW
CORNER
EXTERNALMOULD
FRAME COVER
CORNER MOULD
FINITURA LEGNO - WOOD FINISH
min. 15 mm
on the 3 sides
U-BOLT
U-BOLT
U-BOLT
SELF TAPPING SCREW
SELF TAPPING SCREW
SELF TAPPING SCREW
BUILT-IN TIE
BUILT-IN TIE
INTERNAL
FRAME
BUILT-IN TIE
INTERNAL
FRAME
COVER
CORNER
COVER
CORNER
INTERNAL
FRAME
MOULD
MOULD
COVER CORNER
U-BOLT
MOULD
U-BOLT
U-BOLT
DOUBLE PLUS E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE
DOUBLE PLUS AND ITS PERFECT INSTALLATION
ZOCCOLINO
ZOCCOLINO
SKIRTING
ZOCCOLINO
SKIRTING
SKIRTING
ZOCCOLINO
CALCE
SKIRTING
CALCE
LIME
CALCE
LIME
LIME
MAZZETTA
MAZZETTA IN
IN MARMO
MARMO
MARBLE
CALCE
MAZZETTA
IN MARMO
MARBLE REVEAL
REVEAL
LIME
MARBLE REVEAL
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
SUBFRAME
MAZZETTA
IN MARMO
CONTROTELAIO
SUBFRAME
MARBLE
REVEAL
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
INCORPORATA
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 33Y
33Y RR
33Y
SEAL
GUARNIZIONE
R
33Y RR33Y
SEAL
INCORPORATA
BUILT-IN
TIE
BUILT-IN
TIE
BUILT-IN TIE
33Y R SEAL
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 707
707 RR
707
SEAL
GUARNIZIONE
R
GUARNIZIONE
707
707 RR33Y
SEAL
33Y
707 RR SEAL
SEAL
TELAIO
GUARNIZIONE 707 RTELAIO
FRAME
FRAME
707 R SEALTELAIO
FRAMEMARMO - MARBLE FINISH
FINITURA
TELAIO
ZANCA
INCORPORATA
CAVALLOTTO
CAVALLOTTO
BUILT-IN
TIE
U-BOLT
CAVALLOTTO
U-BOLT
VITE M8
CAVALLOTTO
M8 SCREW
FRAME
MURO
MURO
WALL
MURO
WALL
WALL
VITE
VITE M8
M8
M8
SCREW
M8
M8VITE
SCREW
M8 SCREW
U-BOLT
U-BOLT
CALCE
CALCE
LIME
CALCE
LIME
LIME
INTONACO
INTONACO [CONSIGLIATO]
[CONSIGLIATO]
PLASTER
[ADVISABLE]
INTONACO
[CONSIGLIATO]
PLASTER
[ADVISABLE]
CALCE
PLASTER [ADVISABLE]
LIME
MURO
WALL
INTONACO [CONSIGLIATO]
SILICONE*
PLASTER
[ADVISABLE]
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
SILICONE*
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
SILICONE*
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 33Y
33Y RR
33Y
SEAL
GUARNIZIONE
R
33Y RR33Y
SEAL
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
INCORPORATA
33Y R SEAL
BUILT-IN
TIE
INCORPORATA
BUILT-IN
TIE
BUILT-IN TIE
GUARNIZIONE
707
GUARNIZIONE 33Y
707 R
R
GUARNIZIONE
R
707
SEAL
GUARNIZIONE
R
707 RR707
SEAL
33Y
707 RR SEAL
SEAL
GUARNIZIONE 707 R
707 R SEAL
TELAIO
TELAIO
FRAME
TELAIO
FRAME
CAVALLOTTO
CAVALLOTTO
BUILT-IN
TIE
U-BOLT
CAVALLOTTO
U-BOLT
U-BOLT
VITE M8
CAVALLOTTO
U-BOLT
M8 SCREW
FRAME
FINITURA TELAIO
INTONACO - PLASTER FINISH
FRAME
ZANCA
INCORPORATA
VITE
VITE M8
M8
M8
SCREW
M8
M8VITE
SCREW
M8 SCREW
CALCE
CALCE
LIME
CALCE
LIME
LIME
INTONACO
INTONACO [CONSIGLIATO]
[CONSIGLIATO]
PLASTER
[ADVISABLE]
INTONACO
[CONSIGLIATO]
PLASTER
[ADVISABLE]
CALCE
PLASTER
[ADVISABLE]
LIME
INTONACO [CONSIGLIATO]
SILICONE*
PLASTER
[ADVISABLE]
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
SILICONE*
MURO
MURO
WALL
MURO
WALL
WALL
MURO
WALL
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
INCORPORATA
BUILT-IN
TIE
INCORPORATA
BUILT-IN
TIE
BUILT-IN TIE
ZANCA
INCORPORATA
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
SILICONE*
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
BUILT-IN TIE
SILICONE*
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
GUARNIZIONE
33Y
RR
GUARNIZIONE
33Y
33Y
SEAL
GUARNIZIONE
R
33Y RR33Y
SEAL
33Y
R
SEAL
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 707
707 RR
707
R
SEAL
GUARNIZIONE
707
R
707 R33Y
SEAL
GUARNIZIONE
R
707 R SEAL
33Y R SEAL
GUARNIZIONE 707 R
min.
min. 15
15 mm
mm su
su 33 lati
lati
min.
mm
su 333sides
lati
min.
mm
on
min. 15
1515
mm
on the
the
sides
VITE
VITE M8
M8
TELAIO
TELAIO
FRAME
TELAIO
FRAME
M8
SCREW
VITE
M8
M8
SCREW
M8 SCREW
FRAME
VITE M8
707 R SEAL
FINITURA TELAIO
INTONACO
CON SGUINCIO - TELAIO
STANDARD
M8 SCREW
PLASTER
FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME
MURO
FRAME
MURO
WALL
MURO
WALL
WALL
U-BOLT
min. 15 mm
on the 3 sides
CAVALLOTTO
U-BOLT
SUPPORTO
SUPPORTO PER
PER FISSAGGIO
FISSAGGIO IMBOTTE
IMBOTTE
VITE
VITE AUTOFILETTANTE
AUTOFILETTANTE
SELF
VITE
AUTOFILETTANTE
TAPPING SCREW
SCREW
SELF TAPPING
SELF TAPPING SCREW
KIT
SUPPORTO
KIT IMBOTTE
IMBOTTEPER FISSAGGIO IMBOTTE
VITE AUTOFILETTANTE
SELF TAPPING SCREW
ARCHITRAVE
SUPPORT
SUPPORTO KIT
PER
FISSAGGIO
IMBOTTE
ARCHITRAVE
KIT FIXING
FIXING
SUPPORT
ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT
MURO
WALL
min. 15 mm on the 3 sides
CAVALLOTTO
CAVALLOTTO
min. 15U-BOLT
mm su 3 lati
CAVALLOTTO
U-BOLT
ARCHITRAVE
KIT IMBOTTEKIT
ARCHITRAVE
KIT FIXING SUPPORT
ARCHITRAVE KIT
STAFFA
STAFFA ANCORAGGIO
ANCORAGGIO IMBOTTE
IMBOTTE
ARCHITRAVE
KIT
BRACKET
STAFFA
ANCORAGGIO
IMBOTTE
KIT
IMBOTTE
ARCHITRAVE
KIT ANCHORAGE
ANCHORAGE
BRACKET
ARCHITRAVE KIT
ARCHITRAVE
KITANCHORAGE BRACKET
CONTROTELAIO
CONTROTELAIO
STAFFA
ANCORAGGIO IMBOTTE
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME KIT ANCHORAGE BRACKET
ARCHITRAVE
SUBFRAME
CONTROTELAIO
SUBFRAME
ZANCA
ZANCA
INCORPORATA
ZANCA
BUILT-IN TIE
TIE
INCORPORATA BUILT-IN
INCORPORATA BUILT-IN TIE
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 33Y
33Y RR
33Y
SEAL
GUARNIZIONE
R
33Y RR33Y
SEAL
33Y R SEAL
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE 707
707 RR
707
R
SEAL
GUARNIZIONE
707
GUARNIZIONE
RR
707 33Y
R SEAL
707RRSEAL
SEAL
33Y
GUARNIZIONE 707 R
707 R SEAL
TELAIO
TELAIO
FRAME
TELAIO
FRAME
FRAME
TELAIO
FRAME
ANGOLARE
ANGOLARE
ANGOLARE
VITE
COPRITELAIO
VITE M8
M8
COPRITELAIO ESTERNO
ESTERNO
SCREW
M8
COPRITELAIO
ESTERNO M8
EXTERNAL
M8VITE
SCREW
EXTERNAL FRAME
FRAME COVER
COVER
M8 SCREW
EXTERNAL
FRAME
COVER
CORNER
MOULD
ANGOLARE
CORNER MOULD
CORNER MOULD
VITE M8
COPRITELAIO
ESTERNO
EXTERNAL FRAME COVER
CORNER MOULD
FINITURA LEGNO - WOOD FINISH
M8 SCREW
ANGOLARE
INTERNAL FRAME
INTERNO
INTERNO
INTERNO
ANGOLARE
CAVALLOTTO
COPRITELAIO
CAVALLOTTO
CAVALLOTTO
INTERNO
MOULD
MOULD
MOULD FRAME
INTERNAL
U-BOLT
COVER
CORNER
U-BOLT
U-BOLT
MOULD
ANGOLARE
INTERNAL FRAME
ZANCA
ANGOLARE
INTERNAL
FRAME
COPRITELAIO
COVER
COPRITELAIO
COVER CORNER
CORNER
BUILT-IN
TIE
INCORPORATA
COPRITELAIO
COVER CORNER
CAVALLOTTO
U-BOLT
SINGLE PLUS SCHEDA TECNICA
SINGLE PLUS TECHNICAL SHEET
N.B. La versione non plus ha la carenatura a graffa.
N.B. The normal version (not the Plus one) keep the clip trim as standard equipment .
SEZIONE ORIZZONTALE
SEZIONE ORIZZONTALE
LATO ESTERNO
EXTERNAL SIDE
3
60
3
3
3
60
LARGHEZZA PASSAGGIO
19
PASSAGE WIDTH
RIVESTIMENTO ESTERNO
OMEGA DI RINFORZO
REINFORCE OMEGA
EXTERNAL PANELLING
RIVESTIMENTO ESTERNO
OMEGA DI RINFORZO
REINFORCE OMEGA
EXTERNAL PANELLING
60
38
19
38
ZANCA
TIE
CERNIERA
ZANCA
HINGE
TIE
GUARNIZIONECERNIERA
SEAL
HINGE
GUARNIZIONE
SEAL
RIVESTIMENTO INTERNO
SPIONCINO
INTERNAL PANELLING
SPYHOLE
RIVESTIMENTO INTERNO
INTERNAL
SIDE
INTERNAL PANELLING
LATO INTERNO
63
SPIONCINO
SPYHOLE
INTERNAL SIDE
LATO INTERNO
SEZIONE VERTICAL E
60
60
3
3
SEZIONE VERTICAL E
25
49
PANNELLO
ESTERNO
EXTERNAL
PANEL
MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO
SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
ALTEZZA PASSAGGIO
PASSAGE HEIGHT
MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO
SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
ALTEZZA PASSAGGIO
PASSAGE HEIGHT
25
PANNELLO
ESTERNO
EXTERNAL
PANEL
63
49
PANNELLO
INTERNO
INTERNAL
PANEL
PANNELLO
INTERNO
INTERNAL
PANEL
63
SOGLIA MOBILE
MOBILE SILL
SOGLIA MOBILE
MOBILE SILL
FILO PAVIMENTO
FLOOR LEVEL
FILO PAVIMENTO
FLOOR LEVEL
26
27
63
25
49
49
25
60
LATO ESTERNO
MASSIMO INGOMBROEXTERNAL
CONTROTELAIO
SIDE
SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
MASSIMO
INGOMBRO CONTROTELAIO
LARGHEZZA
PASSAGGIO
SUBFRAME
PASSAGE
WIDTH MAXIMUM DIMENSIONS
DOUBLE PLUS SCHEDA TECNICA
DOUBLE PLUS TECHNICAL SHEET
N.B. La versione non plus ha la carenatura a graffa.
N.B. The normal version (not the Plus one) keep the clip trim as standard equipment .
SEZIONE ORIZZONTALE
SEZIONE ORIZZONTALE
LATO ESTERNO LATO ESTERNO
EXTERNAL SIDE
EXTERNAL SIDE
3
3
60
MASSIMOCONTROTELAIO
INGOMBRO CONTROTELAIO
MASSIMO INGOMBRO
SUBFRAME
MAXIMUM DIMENSIONS
SUBFRAME MAXIMUM
DIMENSIONS
60
3
3
60
60
LARGHEZZA PASSAGGIO
LARGHEZZA PASSAGGIO
PASSAGE WIDTH
PASSAGE WIDTH
19
38
19
38
RIVESTIMENTO
INTERNO
RIVESTIMENTO
INTERNO
SPIONCINO SPIONCINO
INTERNAL PANELLING
SPYHOLE
INTERNAL PANELLING
SPYHOLE
INTERNAL SIDEINTERNAL SIDE
LATO INTERNO LATO INTERNO
60
60
3
3
SEZIONE EVERTICAL E
SEZIONE VERTICAL
MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO
SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
25
ALTEZZA PASSAGGIO
PASSAGE HEIGHT
PANNELLO
ESTERNO
EXTERNAL
PANEL
ALTEZZA PASSAGGIO
PASSAGE HEIGHT
MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO
SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS
ZANCA
ZANCA
TIE
TIE
CERNIERA
CERNIERA
HINGE
HINGE
GUARNIZIONEGUARNIZIONE
SEAL
SEAL
49
49
49
25
PANNELLO
ESTERNO
EXTERNAL
PANEL
63
49
PANNELLO
INTERNO
INTERNAL
PANEL
PANNELLO
INTERNO
INTERNAL
PANEL
63
SOGLIA MOBILE
SOGLIA MOBILE
MOBILE SILL MOBILE SILL
FILO PAVIMENTO
FILO PAVIMENTO
FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL
63
63
25
25
RIVESTIMENTO
ESTERNO
OMEGA DI RINFORZO
RIVESTIMENTO
ESTERNO
OMEGA DI RINFORZO
REINFORCE OMEGA
EXTERNAL PANELLING REINFORCE OMEGA
EXTERNAL PANELLING
Catalogo Single, Single D-Code, Double n.4
n.5 Aprile 2010
2013
AVVERTENZE:
I colori dei rivestimenti potrebbero risultare alterati nella riproduzione a stampa.
Dierre S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, anche senza preavviso,
le caratteristiche dei prodotti illustrati nel presente catalogo.
DIERRE S.p.A. - Strada Statale per Chieri, 66/15 - 14019 Villanova d’Asti (AT) - Tel. +39/0141.94.94.11 - Fax +39/0141.94.64.27
E-mail: [email protected] - Numero Verde 800-812086 - www.dierre.com
Fly UP