Comments
Description
Transcript
SINGLE SINGLE D
SINGLE SINGLE D -CODE DOUBLE LA SICUREZZA APRE LE PORTE A TUTTI. SECURITY OPENS ITS DOORS TO ALL. La casa, un sinonimo di privacy e protezione dove sentirsi liberi in ogni momento. Per questo il desiderio di sicurezza diventa irrinunciabile al momento di rilassarsi tra le mura domestiche. Per liberarvi da ogni dubbio o preoccupazione, Dierre ha creato le porte blindate Single, Single D-Code e Double. Tre porte nate dallo stesso concetto: coniugare la tecnologia alla blindatura di qualità, al design d’avanguardia con linee moderne, sobrie e adattabili ad ogni di ambiente. The house, synonymous with privacy and security, to feel free at all times. The home, synonymous with privacy and security and a place to feel free at any time. For this reason the desire for security becomes essential when relaxing in your home. To free you of any doubt or concern, Dierre have produced the security doors Single, Single D-Code and Double. Three doors created from the same concept: combining technology to high quality armouring, avant-garde design with modern, sober lines to suit any environment. O OV NU t r a p s y s t e m UNA TRAPPOLA “DI SERIE” PER GLI STRUMENTI DI MANIPOLAZIONE PIÙ SOFISTICATI Da oggi le porte che montano la serratura a doppia mappa Dierre (Single 3 - Double 3, Single 5 - Double 4) utilizzano il nuovo sistema LOCK TRAP SYSTEM. Frutto della costante ricerca Dierre, Lock Trap System rappresenta la sintesi di tecnologia, qualità e sicurezza. Come funziona? In caso di tentata effrazione Lock Trap System interviene e blocca la serratura, ma una volta estratto lo strumento di manomissione, libera il meccanismo e ne consente la normale apertura. Lock Trap System ha superato le severe prove di antimanipolazione previste dal marchio A2P*** riconosciuto dal CNPP, prestigioso istituto di prevenzione e controllo dei rischi. Infine anche Lock Trap System utilizza il brevetto MIA, che in caso di furto o smarrimento delle chiavi consente la rapida e semplice sostituzione del blocchetto centrale. A STANDARD TRAP FOR THE MOST SOPHISTICATED HANDLING TOOLS From today the doors fitted with the Dierre double bit lock (Single 3 - Double 3, Double 5 - Double 4) will be using the new LOCK TRAP SYSTEM. Deriving from Dierre’s ongoing research, Lock Trap System represents a blend of technology, quality and safety together. How does it work? In case of a tamper attempt Lock Trap System intervenes and blocks the lock, but once the tampering tool is extracted, the system frees the mechanism and allows the normal opening. Lock Trap System has passed the stringent anti-tampering tests of the A2P *** mark acknowledged by CNPP, prestigious body for risk prevention and control. Finally, also Lock Trap System uses the MIA patent, that in the event of loss or theft of the keys allows a swift and simple replacement of the central block. 2 3 Porta blindata Dierre Mod. Single 1 a cilindro - Dierre security door Mod. Single 1 with cylinder Single è una linea di porte pensate per garantire degli standard di sicurezza superiori rispetto alle normali porte da appartamento. La blindatura la rende infatti più solida e resistente ai tentativi di scasso ed effrazione. Single is a line of doors designed to ensure safety standards higher than normal apartment doors. The armour makes it more robust and resistant to break-in and burglary attempts. Porta blindata Dierre Mod. Single 5 D-Code Quando l’elettronica si unisce al mondo delle porte blindate nasce Single D-Code. È una porta in grado di coniugare perfettamente la struttura blindata con l’elettronica. Questo permette l’apertura soltanto a chi è munito della chiave codificata. Inserita la chiave nell’apposita fessura, la serratura è in grado di riconoscere il codice elettronico e la mappatura, e solo dopo si può aprire meccanicamente la porta. 4 5 Dierre security door Mod. Single 5 D-Code Single D-Code is born when electronics is united to the world of security doors. This is a door that perfectly combines the armoured structure with electronics. This means that the door will only open to those in possession of the coded key. With the key inserted into the slot, the lock is able to recognize the electronic code and mapping, and only then can the door be mechanically opened. 6 7 Porta blindata Dierre Mod. Double 3 - Dierre security door Mod. Double 3 Per chi ritiene che la tranquillità non sia mai troppa, la giusta scelta è la linea Double con serratura a doppia mappa Lock Trap System e cilindro di servizio. Una struttura ancora più solida e le finiture dettagliate come sempre, la rendono una porta inattaccabile. Ma bella da vedersi in qualunque situazione. For those who believe that peace of mind is never too much, the right choice is thus the Double line with the double bit Lock Trap System lock with service cylinder. A more solid structure and detailed finishing, as always, make this door impregnable. But nice to see in any setting. SERRATURA DOPPIA MAPPA LOCK TRAP SYSTEM E CILINDRO DI SERVIZIO - DOUBLE BIT LOCK - LOCK TRAP SYSTEM AND SERVICE CYLINDER TRE RISPOSTE PER UNA SOLA ESIGENZA Al vostro bisogno di protezione Dierre ha risposto tre volte. Porte dalle caratteristiche differenti, ma tutte ugualmente solide e pronte ad offrire la piacevole sensazione di essere al sicuro. Single è una porta con blindatura monolamiera. Single D-Code mantiene la stessa struttura, abbinando a essa la peculiarità di una chiusura a controllo elettronico. La serratura è controllata sia attraverso la cifratura della chiave, sia attraverso un codice contenuto in un piccolo 8 9 THREE RESPONSES FOR ONE NEED Dierre have responded three times to your protection needs. Doors with different characteristics, but all equally strong and ready to offer a pleasant feeling of safety. Single is a single-sheet security door. Single D-Code retains the same structure, combining with it the peculiarities of an electronic controlled locking system. The lock is controlled both through the encryption of the key, as well as by a code contained in a small electronic component (transponders) placed in the grip of the key, which activates an additional mechanical lock. SINGLE 5 D-CODE Finally Double, a door at a higher level, which owes its classification to a double sheet which makes it a door with greater armoured resistance. SINGLE 1 A CILINDRO - SINGLE 1 WITH CYLINDER DOUBLE 3 LOCK TRAP SYSTEM componente elettronico (transponder) posto nell’impugnatura della chiave, che aziona un blocco meccanico supplementare. Infine Double, una porta di livello superiore. La sua classificazione la deve a una doppia lamiera che la rende una porta con blindatura di maggior resistenza. SINGLE 1 - DOUBLE 1 LATO INTERNO - INTERNAL SIDE SINGLE 5 - DOUBLE 4 LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE SINGLE 3 - DOUBLE 3 SINGLE 8 - DOUBLE 8 LATO INTERNO - INTERNAL SIDE LATO INTERNO - INTERNAL SIDE LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE LATO INTERNO - INTERNAL SIDE LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE CHIAVI E MOSTRINE Tutte e tre le referenze (Single, Single D-Code e Double) vi permettono di inserirle in ogni tipo di ambiente. Grazie alla loro estrema versatilità, alle molteplici varianti di colore e rivestimento e ai numerosi dettagli, faranno un’ottima figura in qualsiasi situazione. Single, Single D-Code e Double offrono a seconda del modello due varianti di chiavi, cilindro o doppia mappa. 10 11 SINGLE 5 - D-CODE LATO INTERNO - INTERNAL SIDE LATO ESTERNO - EXTERNAL SIDE CHIAVE A DOPPIA MAPPA - DOUBLE BIT KEY CHIAVE PER CILINDRO NEOS - KEY FOR NEOS CYLINDER CILINDRO NEOS - NEOS CYLINDER KEYS AND ESCUTCHEONS All references (Single, Single D-Code and Double) will allow you to include them in any setting. Thanks to their extreme versatility, to the wide range of colours and panelling and to the many details, they will perfectly fit anywhere. Depending on the model, Single, Single D-Code and Double offer two key variants: cylinder or double bit. DOUBLE 3 SINGLE 1 SECURITY DETAILS The difference that stands out between a normal door and a security door is the level of security they offer. So as to ensure such high standards every single small detail of the door must be cared for. Two types of locks may intervene to make Single, Single D-Code and Double more solid. The double bit Lock Trap System lock, a new revolutionary double bit locking system that ensures unrivalled security against the most effective handling tools; features a uniquely shaped key on each of the two sides, so as to make it almost impossible to copy. DETTAGLI DI SICUREZZA Ciò che distingue una porta normale dalle porte blindate è il livello di sicurezza offerto. Ma per garantire standard così elevati la porta deve essere curata nei minimi dettagli. A rendere più solide Single, Single D-Code e Double possono intervenire due tipi di serrature. La serratura a doppia mappa Lock Trap System, nuovo rivoluzionario sistema di chiusura a doppia mappa che assicura una sicurezza senza pari contro gli strumenti di manipolazione più efficaci; è caratterizzata da una chiave sagomata in modo univoco su ciascuno dei due lati, così da renderla quasi impossibile da riprodurre. 12 13 SINGLE 5 D-CODE CARENATURA A GRAFFA CLIP-ON TRIMMING ROSTRI FISSI FIXED GRIPS LAMINA PARAFREDDO DRAUGHT EXCLUDING SILL CERNIERE HINGES The cylinder lock is the most widespread locking type in Europe. It consist of a shaped key that rotates within a cylindrical device. This is equipped with a special protection to prevent wrenching from the outside, of a drill-resistant plate and also, thanks to the opening dimensioned for the key only, the device is protected also from burglar tools. La serratura a cilindro è il tipo di chiusura più diffuso in Europa. Consiste in una chiave sagomata che andrà a ruotare all’interno di un dispositivo cilindrico. Questo è dotato di una speciale protezione contro lo strappo dall’esterno, di una piastra anti trapano, e inoltre, grazie alla fessura dimensionata per la sola chiave, il dispositivo è protetto anche da tutti gli arnesi da scasso. SINGLE E DOUBLE: Le sue caratteristiche prestazionali. SINGLE E DOUBLE: performance features. ABBATTIMENTO TERMICO Double: da 1.8 a 0.9 w/m2.k secondo EN ISO 100771 Single: da 2.2 a 1.1 w/m2.k secondo EN ISO 100771 ABBATTIMENTO ACUSTICO Single: da 35 dB a 38 dB secondo EN ISO 140/3 e EN ISO 717-1 Double: da 38 dB a 42 dB secondo EN ISO 140/3 e EN ISO 717-1 THERMAL INSULATION Double: from 1.8 to 0.9w/m2.k following EN ISO 100771 Single: from 2.2 to 1.1 w/m2.k following EN ISO 100771 SOUND INSULATION Single from 35 dB to 38 dB following EN ISO 140/3, EN ISO 717-1 Double from 38 dB to 42 dB following EN ISO 140/3, EN ISO 717-1 RESISTENZA ALL’EFFRAZIONE Single: Classe 2 secondo ENV 1627 Double: Classe 3 secondo ENV 1627 TENUTA AL VENTO fino a classe C5 secondo UNI EN 12210 BREAK-IN RESISTANCE Single: Class 2 following ENV 1627 Double: Class 3 following ENV 1627 14 15 RESISTANCE TO WIND LOAD up to class C5 following UNI EN 12210 PERMEABILITÀ ALL’ARIA fino a classe 4 secondo UNI EN 12207 TENUTA ACQUA fino a classe 8 secondo UNI EN 12208 AIR PERMEABILITY up to classe 4 following UNI EN 12207 WATERTIGHTNESS up to class 8 following UNI EN 12208 SINGLE E DOUBLE LA RAPPRESENTAZIONE GRAFICA DEL BATTENTE SINGLE AND DOUBLE DRAWING OF THE LEAF 1 1- 4 - 4fixed fixedgrips grips 2 2- Upper - Upperrod rod 3 3- D-Code Triple - D-Code Tripledouble doublebitbitlock lock++ lower lowerservice servicecylinder cylinder 4-4-“block” “block”deviator deviator 1 - 4 fixed grips 2 - Upper rod 3 - D-Code Triple double bit lock + lower service cylinder 4- “block” deviator 11--44fixed fixedgrips grips 22--Upper Upperrod rod 33--D-Code D-CodeTriple Tripledouble doublebit bitlock lock++ lower lowerservice servicecylinder cylinder 44-“block” “block”deviator deviator 11--44fixed fixedgrips grips 22--Upper Upperrod rod 33--D-Code D-Codetriple tripledouble doublebit bitlock lock 44--“block” “block”deviator deviator 1 1- 4 - 4fixed fixedgrips grips 2 2- Upper - Upperrod rod 3 3- Triple double - Triple doublebitbitlock lock 4 4- “block” - “block”deviator deviator 1 - 4 fixed grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lock 4 - “block” deviator bit bit lock lock 11--44fixed fixedgrips grips 22--Upper Upperrod rod 33--Triple Tripledouble doublebit bitlock lock 44--“block” “block”deviator deviator 11 -- 44 fixed fixed grips grips 22 -- Upper Upper rod rod 33 -- Triple Triple cylinder cylinder lock lock 44 -- “block” “block” deviator deviator der der 11--44fixed fixedgrips grips 22--Upper Upperrod rod 33--Triple double Triple doublebit bitlock lock 16 17 11--44fixed fixedgrips grips 22--Upper Upperrod rod 33--Triple Tripledouble doublebit bitlock lock ++lower lowerservice servicecylinder cylinder 44--“block” “block”deviator deviator 11 -- 44 fixed fixed grips grips 22 -- Upper Upper rod rod 33 -- Triple lock: Triple lock: upper upper security security cylinder; cylinder; lower lower service service cylinder cylinder 44 -- “block” “block” deviator deviator 11--44fixed fixedgrips grips 22--Upper Upperrod rod 33--Triple Triplecylinder cylinderlock lock 44--“block” “block”deviator deviator 1 1- 4 - 4fixed fixedgrips grips 2 2- Upper - Upperrod rod 3 3- Triple - Tripledouble doublebitbitlock lock 11--44fixed fixedgrips grips 22--Upper Upperrod rod 33--Triple Triplecylinder cylinderlock lock 44--“block” “block”deviator deviator 1 - 4 fixed grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lock 1 1- 4 - 4fixed fixedgrips grips 2 2- Upper - Upperrod rod 3 3- D-Code - D-Codetriple tripledouble doublebitbitlock lock 4 4- “block” - “block”deviator deviator 1 - 4 fixed grips 2 - Upper rod 3 - D-Code triple double bit lock 4 - “block” deviator 1 1- 4 - 4fixed fixedgrips grips 2 2- Upper - Upperrod rod 3 3- Triple - Tripledouble doublebitbitlock lock ++lower lowerservice servicecylinder cylinder 4 4- “block” - “block”deviator deviator 1 - 4 fixed grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lock + lower service cylinder 4 - “block” deviator 1 1- 4 - 4fixed fixedgrips grips 2 2- Upper - Upperrod rod 3 3- Triple - Triplecylinder cylinderlock lock 11--444-fixed grips fixed grips “block” deviator - “block” deviator 22--Upper Upperrod rod 33--Triple Triplelock: lock:upper uppersecurity securitycylinder; cylinder; lower lowerservice servicecylinder cylinder 44--“block” “block”deviator deviator 1 - 4 fixed grips - Upper rod 1 2- 4 fixed grips - Triplerod double bit lock 2 3- Upper 3 - Triple cylinder lock 4 - “block” deviator 1 1- 4 - 4fixed fixe 2 2- Upper - Uppe 3 3- Triple - Triplec 4 4- “block” - “block 1 - 4 fixed 2 - Upper r 3 - Triple c 4 - “block” 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice doppia mappa 4: Deviatore “artiglio” 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lock 4 - “artiglio” deviator 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice a cilindro 4: Deviatore “artiglio” 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple cylinder lock 4 - “artiglio” deviator 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice doppia mappa + cilindro inferiore di servizio 4: Deviatore “artiglio” 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice do cilindro inferiore di 4: Deviatore “artiglio” 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lock + lower service cylinder 4 - “artiglio” deviator 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lo lower service cylin 4 - “artiglio” deviator rostri shild shild 1: 1: n°6n°6 rostri fissifissi Asta superiore 2: 2: Asta superiore Serratura triplice a cilindro 3: 3: Serratura triplice doppia mappa + 4: Deviatore “artiglio” cilindro inferiore di servizio 4: 1 Deviatore “artiglio” - 6 shild grips 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice: cilindro superiore di sicurezza; cilindro inferiore di servizio 4: Deviatore “artiglio” 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice: c sicurezza; cilindro 4: Deviatore “artiglio” lower service cylinder 4 - “artiglio” deviator Upper rod 1 -26- shild grips - Triplerod cylinder lock 2 -3Upper 4 “artiglio” 3 - Triple doubledeviator bit lock + lower service cylinder 4 - “artiglio” deviator 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple lock with: upper security cylinder; lower service cylinder 4 - “artiglio” deviator 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple lock with: up lower service cylin 4 - “artiglio” deviator 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice: cilindro superiore di sicurezza; cilindro inferiore di servizio 4: Deviatore “artiglio” 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice: cilindro superiore di sicurezza; cilindro inferiore di servizio 4: Deviatore “artiglio” 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple lock with: upper security cylinder; lower service cylinder 4 - “artiglio” deviator 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple lock with: upper security cylinder; lower service cylinder 4 - “artiglio” deviator 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice doppia mappa 4: Deviatore “artiglio” 1: n°6 rostri fissi shild 2: Asta superiore 3: Serratura triplice doppia mappa 4: Deviatore “artiglio” 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lock 4 - “artiglio” deviator 1 - 6 shild grips 2 - Upper rod 3 - Triple double bit lock 4 - “artiglio” deviator n°6 rostri fissi shild shild 1:1: n°6 rostri fissi Asta superiore 2:2: Asta superiore Serratura triplice a cilindro 3:3: Serratura triplice doppia mappa + 4: Deviatore “artiglio” cilindro inferiore di servizio 4:1Deviatore “artiglio” - 6 shild grips rod 12 - 6- Upper shild grips - Triplerod cylinder lock 23 - Upper 4 “artiglio” deviator 3 - Triple double bit lock + MISURE PER IL TELAIO E C. T. STANDARD A 900 850 800 900 850 800 B 2100 2100 2100 2200 2200 2200 C 1020 970 920 1020 970 920 COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 60 1030 10 60 60 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 DOUBLE MISURE STANDARD PER IL TELAIO E CONTROTELAIO D 2160 2160 2160 2260 2260 2260 B ALTEZZA PASSAGGIO 900 2170 10 60 2100 PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA MISURE PER IL TELAIO E C. T. STANDARD A 900 850 800 900 850 800 B 2100 2100 2100 2200 2200 2200 C 1020 970 920 1020 970 920 COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 60 1030 10 60 60 A LARGHEZZA PASSAGGIO DOUBLE - SINGLE MISURE STANDARD PER IL TELAIO E CONTROTELAIO RIDOTTI 18 19 D 2160 2160 2160 2260 2260 2260 900 ALTEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 2170 10 60 B ALTEZZA PASSAGGIO 2100 PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA MISURE PER IL TELAIO RIDOTTO E C. T. SUPER RIDOTTO A 900 850 800 900 850 800 B 2100 2100 2100 2200 2200 2200 C 980 930 880 980 930 880 COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 60 990 10 40 40 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 DOUBLE - SINGLE MISURE STANDARD PER IL TELAIO RIDOTTO E CONTROTELAIO SUPER RIDOTTO D 2140 2140 2140 2240 2240 2240 B ALTEZZA PASSAGGIO 900 2150 10 40 2100 PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA MISURE PER IL TELAIO E C. T. STANDARD A 900 850 800 900 850 800 B 2100 2100 2100 2200 2200 2200 C 1020 970 920 1020 970 920 COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 60 1030 10 60 60 A LARGHEZZA PASSAGGIO SINGLE MISURE STANDARD PER IL TELAIO E CONTROTELAIO D 2160 2160 2160 2260 2260 2260 900 ALTEZZA VANO MURO GIOCO D’USO 60 2170 10 60 B ALTEZZA PASSAGGIO 2100 PER ORDINI FORNIRE DIMENSIONI A B DISPONIBILI ANCHE FUORI MISURA DISEGNI TECNICI Nei disegni tecnici presentati, sono riportati tutti i dati relativi agli ingombri delle porte Single, Single D-Code, Double e dei rispettivi telai. DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME AND SUBFRAME DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME + STANDARD SUBFRAME A EXTERNAL SIDE FRAME B = PASSAGE HEIGHT D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS A = PASSAGE WIDTH WALL OPENING WIDTH USE PLAY A PASSAGE WIDTH (LNL) DIMENSIONS 60 FOR STANDARD FRAME + STANDARD SUBFRAME 60 WALL OPENING HEIGHT SUBFRAME RH PUSH OPEN LEAF INTERNAL SIDE WALL OPENING HEIGHT B PASSAGE HEIGHT (LNH) USE PLAY 60 D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS A = PASSAGE WIDTH DOUBLE B = PASSAGE HEIGHT B = PASSAGE HEIGHT A = PASSAGESIDE WIDTH INTERNAL B = PASSAGE HEIGHT D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS WALL OPENING HEIGHT WALL OPENING WIDTH B PASSAGE HEIGHT (LNH) USE PLAY REDUCED SUBFRAME RH PUSH OPEN LEAF DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME AND SUBFRAME A PASSAGE WIDTH (LNL) DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME + REDUCED SUBFRAME A B WALL OPENING HEIGHT INTERNAL SIDE USE PLAY LH PUSH OPEN LEAF C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS B = PASSAGE HEIGHT A PASSAGE WIDTH (LNL) USE HOWPLAY TO OBTAIN THE DIMENSIONS: REDUCED FRAME A = PASSAGE WIDTH 900 2100 2100 850 B PASSAGE (LNH) 800 HEIGHT 2100 900 2200 850 2200 800 2200 HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS: HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME USE PLAY REDUCED SUBFRAME RH PUSH OPEN LEAF WALL OPENING WIDTH + REDUCED SUBFRAME USE PLAY 60 WIDTH (LNL) A PASSAGE 60 WALL OPENING HEIGHT EXTERNAL SIDE INTERNAL SIDE WALL OPENING HEIGHT BHOW PASSAGE HEIGHT TO OBTAIN THE DIMENSIONS: USE PLAY (LNH) A = PASSAGE WIDTH 60 WALL OPENING WIDTH REDUCED FRAME DOUBLE - SINGLE EXTRA-REDUCED SUBFRAME RH PUSH OPEN LEAF B PASSAGE HEIGHT USE PLAY A PASSAGE WIDTH (LNL) DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME + REDUCED SUBFRAME USE PLAY LH PUSH OPEN LEAF EXTRA-REDUCED SUBFRAME B PASSAGE HEIGHT (LNH) EXTERNAL SIDE REDUCED FRAME B = PASSAGE HEIGHT C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS A = PASSAGE WIDTH HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS: WALL OPENING WIDTH REDUCED FRAME USE PLAY EXTRA-REDUCED SUBFRAME RH PUSH OPEN LEAF A PASSAGE WIDTH (LNL) WALL OPENING HEIGHT INTERNAL SIDE ES 1030 10 60 60 2170 10 60 2100 FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS WALL OPENING HEIGHT INTERNAL SIDE D 2160 2160 2160 2260 2260 2260 900 A PASSAGE WIDTH USE PLAY LH PUSH OPEN LEAF STANDARD DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME AND SUBFRAME D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS C 1020 970 920 1020 970 920 WALL OPENING WIDTH REDUCED FRAME C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS USE PLAY LH PUSH OPEN LEAF B PASSAGE HEIGHT (LNH) 21 2100 SUBFRAME EXTERNAL SIDE RH PUSH OPEN LEAF C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS EXTRA-REDUCED SUBFRAME 20 DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME + REDUCED SUBFRAME DIMENSIONS A B WALL OPENING WIDTH FOR ORDERS PROVIDE AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS EXTERNAL SIDE D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS B PASSAGE HEIGHT HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS: 2170 10 60 USE PLAY FRAME REDUCED SUBFRAME REDUCED FRAME 900 A PASSAGE WIDTH DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME AND SUBFRAME REDUCED FRAME ES 1030 10 60 60 USE PLAY EXTERNAL SIDE REDUCED FRAME D 2160 2160 2160 2260 2260 2260 HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS USE PLAY C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS REDUCED SUBFRAME C 1020 970 920 1020 970 920 WALL OPENING WIDTH FRAME SUBFRAME FRAME B 900 2100 2100 850 800 2100 900 2200 850 2200 HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS: 800 2200 SUBFRAME B = PASS D = SUBFRAME A PASSAGE WIDTH (LNL) RH PUSH OPEN LEAF WALL OPENING HEIGHT INTERNAL SIDE USE PLAY LH PUSH OPEN LEAF B PASSAGE HEIGHT (LNH) STANDARD DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME AND SUPER-REDUCED SUBFRAME DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME + REDUCED SUBFRAME A EXTERNAL SIDE REDUCED FRAME B = PASSAGE HEIGHT C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS B 900 2100 2100 850 800 2100 900 2200 850 2200 HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS: 800 2200 EXTRA-REDUCED SUBFRAME A = PASSAGE WIDTH C 980 930 880 980 930 880 WALL OPENING WIDTH HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS REDUCED FRAME USE PLAY WALL OPENING WIDTH USE PLAY A PASSAGE WIDTH (LNL) 60 60 WALL OPENING HEIGHT EXTRA-REDUCED SUBFRAME RH PUSH OPEN LEAF INTERNAL SIDE DOUBLE - SINGLE STANDARD DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME AND SUPER-REDUCED SUBFRAME WALL OPENING HEIGHT B PASSAGE HEIGHT (LNH) USE PLAY 60 B PASSAGE HEIGHT ES 990 10 40 40 900 A PASSAGE WIDTH USE PLAY LH PUSH OPEN LEAF D 2140 2140 2140 2240 2240 2240 2150 10 40 2100 FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME AND SUBFRAME A 900 850 800 900 850 800 SUBFRAME EXTERNAL SIDE FRAME C = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS B = PASSAGE HEIGHT D = SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS A = PASSAGE WIDTH B 2100 2100 2100 2200 2200 2200 C 1020 970 920 1020 970 920 HOW TO OBTAIN THE DIMENSIONS WALL OPENING WIDTH USE PLAY 60 60 FRAME SUBFRAME RH PUSH OPEN LEAF WALL OPENING HEIGHT USE PLAY 60 SINGLE DIMENSIONS FOR STANDARD FRAME AND SUBFRAME B PASSAGE HEIGHT ES 1030 10 60 60 900 A PASSAGE WIDTH INTERNAL SIDE D 2160 2160 2160 2260 2260 2260 2170 10 60 2100 FOR ORDERS PROVIDE DIMENSIONS A B AVAILABLE ALSO IN NON STANDARD DIMENSIONS TECHNICAL DRAWINGS The technical drawings define all the overall dimensions of the Single, Single D-Code, Double doors and related frames SINGLE E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE SINGLE AND ITS PERFECT INSTALLATION SKIRTING SKIRTING SKIRTING SKIRTING LIME LIME LIME LIME MARBLE MARBLE REVEAL REVEAL MARBLE REVEAL MARBLE REVEAL SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y 33Y RR SEAL SEAL 33Y R SEAL BUILT-IN BUILT-IN TIE TIE BUILT-IN TIE GUARNIZIONE GUARNIZIONE 707 707RR 33Y RR707 SEAL GUARNIZIONE R 707 SEAL 707 R SEAL 707 R SEAL BUILT-IN TIE GUARNIZIONE 707 R 707 R SEAL FRAME FRAME FRAME FINITURA MARMO - MARBLE FINISH FRAME WALL WALL WALL LIME LIME LIME WALL PLASTER PLASTER [ADVISABLE] [ADVISABLE] LIME PLASTER [ADVISABLE] M8 M8 SCREW SCREW M8 SCREW U-BOLT U-BOLT U-BOLT M8 SCREW U-BOLT PLASTER [ADVISABLE] SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y 33Y RR SEAL SEAL 33Y R SEAL BUILT-IN BUILT-IN TIE TIE BUILT-IN TIE GUARNIZIONE 707 RR GUARNIZIONE 707 33Y SEAL GUARNIZIONE R 707 SEAL 707RRR707 SEAL 707 R SEAL GUARNIZIONE 707 R 707 R SEAL FRAME FRAME FRAME FINITURA FRAME INTONACO - PLASTER FINISH WALL WALL WALL LIME LIME LIME WALL PLASTER PLASTER [ADVISABLE] [ADVISABLE] LIME PLASTER [ADVISABLE] M8 M8 SCREW SCREW M8 SCREW BUILT-IN TIE U-BOLT U-BOLT U-BOLT M8 SCREW U-BOLT PLASTER [ADVISABLE] SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y 33Y RR SEAL SEAL 33Y R707 SEALR GUARNIZIONE GUARNIZIONE 707 R GUARNIZIONE R 707 SEAL 707 RR707 SEAL BUILT-IN BUILT-IN TIE TIE BUILT-IN TIE 33Y 707RRSEAL SEAL GUARNIZIONE 707 R 707 R SEAL FRAME FRAME FRAME M8 M8 SCREW SCREW M8 SCREW BUILT-IN TIE U-BOLT U-BOLT U-BOLT FRAME M8 SCREW U-BOLT FINITURA INTONACO CON SGUINCIO - TELAIO STANDARD PLASTER FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME ARCHITRAVE ARCHITRAVE KIT KIT FIXING FIXING SUPPORT SUPPORT ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT ARCHITRAVE ARCHITRAVE KIT KIT ARCHITRAVE KIT SELF SELF TAPPING TAPPING SCREW SCREW SELF TAPPING SCREW SELF TAPPING SCREW ARCHITRAVE KIT ARCHITRAVE ARCHITRAVE KIT KITANCHORAGE ANCHORAGE BRACKET BRACKET ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y 33Y RR SEAL SEAL 33Y R SEAL GUARNIZIONE GUARNIZIONE 707 707RR 33Y SEAL GUARNIZIONE R 707 SEAL 707RRR707 SEAL 707 R SEAL GUARNIZIONE 707 R 707 R SEAL FRAME FRAME FRAME FRAME 22 23 EXTERNAL EXTERNALFRAME FRAME COVER COVER EXTERNAL FRAME COVER CORNER CORNER MOULD MOULD CORNER MOULD EXTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD FINITURA LEGNO - WOOD FINISH M8 M8 SCREW SCREW M8 SCREW M8 SCREW BUILT-IN BUILT-IN TIE TIE BUILT-IN TIE INTERNAL INTERNALFRAME FRAME INTERNAL FRAME BUILT-IN TIE COVER COVER CORNER CORNER COVER CORNER MOULD MOULD FRAME INTERNAL MOULD COVER CORNER U-BOLT U-BOLT MOULD U-BOLT U-BOLT DOUBLE E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE DOUBLE DOUBLE DOUBLE DOUBLE AND ITS PERFECT INSTALLATION YOUR YOURHOME, HOME,YOUR YOURLIFE LIFE YOUR HOME, YOUR LIFE ZOCCOLINO ZOCCOLINO SKIRTING SKIRTING ZOCCOLINO SKIRTING CALCE CALCE LIME LIME CALCE MAZZETTA IN LIME MAZZETTA INMARMO MARMO MARBLE REVEAL MARBLE REVEAL MAZZETTA IN MARMO MARBLE REVEAL CONTROTELAIO CONTROTELAIO SUBFRAME SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME GUARNIZIONE 33Y GUARNIZIONE 33YRR 33Y R SEAL 33Y 33Y R SEAL GUARNIZIONE R 33Y R SEAL GUARNIZIONE GUARNIZIONE707 707RR 707 R SEAL 707 707 R SEAL GUARNIZIONE R 707 R SEAL TELAIO TELAIO FRAME FRAME TELAIO FRAMEMARMO FINITURA MURO MURO WALL WALL MURO WALL - MARBLE FINISH VITE M8 M8 M8 VITE SCREW M8 SCREW VITE M8 M8 SCREW ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE INCORPORATA BUILT-IN TIE CAVALLOTTO CAVALLOTTO U-BOLT U-BOLT CAVALLOTTO U-BOLT CALCE CALCE LIME LIME CALCE INTONACO [CONSIGLIATO] LIME INTONACO [CONSIGLIATO] PLASTER PLASTER[ADVISABLE] [ADVISABLE] INTONACO [CONSIGLIATO] PLASTER [ADVISABLE] SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* CONTROTELAIO CONTROTELAIO SUBFRAME SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME GUARNIZIONE 33Y RR GUARNIZIONE 33Y R 33Y SEAL 33Y 33Y R SEAL GUARNIZIONE R 33Y R SEAL GUARNIZIONE 707 GUARNIZIONE 707RR 707 R SEAL 707 707 R SEAL GUARNIZIONE R 707 R SEAL VITE VITEM8 M8 TELAIO TELAIO FRAME FRAME TELAIO FRAME FINITURA INTONACO - PLASTER FINISH MURO MURO WALL WALL MURO WALL M8 SCREW M8 SCREW VITE M8 M8 SCREW ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA INCORPORATA BUILT-IN BUILT-INTIE TIE INCORPORATA BUILT-IN TIE CAVALLOTTO CAVALLOTTO U-BOLT U-BOLT CAVALLOTTO U-BOLT CALCE CALCE LIME LIME CALCE INTONACO [CONSIGLIATO] LIME INTONACO [CONSIGLIATO] PLASTER [ADVISABLE] PLASTER [ADVISABLE] INTONACO [CONSIGLIATO] PLASTER [ADVISABLE] SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* CONTROTELAIO CONTROTELAIO SUBFRAME SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME GUARNIZIONE 33Y RR GUARNIZIONE 33Y R33Y SEAL 33Y 33Y R SEAL GUARNIZIONE GUARNIZIONE 707 RR GUARNIZIONE 33Y R707 SEALR 707 R SEAL 707 707 R SEAL GUARNIZIONE R 707 R SEAL VITE VITEM8 M8 TELAIO TELAIO FRAME FRAME TELAIO FRAME M8 SCREW M8 SCREW VITE M8 M8 SCREW FINITURA INTONACO CON SGUINCIO - TELAIO STANDARD PLASTER FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME SUPPORTO SUPPORTOPER PERFISSAGGIO FISSAGGIOIMBOTTE IMBOTTE ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT ARCHITRAVEPER KITFISSAGGIO FIXING SUPPORT SUPPORTO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT KIT KITIMBOTTE IMBOTTE ARCHITRAVE KIT ARCHITRAVE KIT IMBOTTE KIT ARCHITRAVE KIT STAFFA IMBOTTE STAFFAANCORAGGIO ANCORAGGIO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET CONTROTELAIO CONTROTELAIO SUBFRAME SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME GUARNIZIONE 33Y RR GUARNIZIONE 33Y R33Y SEAL 33Y 33Y R SEAL GUARNIZIONE R 33Y R SEAL GUARNIZIONE GUARNIZIONE707 707RR 707 R SEAL 707 R SEAL GUARNIZIONE 707 R 707 R SEAL ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE INCORPORATA CAVALLOTTO BUILT-IN TIE CAVALLOTTO U-BOLT U-BOLT CAVALLOTTO U-BOLT VITE VITEAUTOFILETTANTE AUTOFILETTANTE SELF TAPPING SCREW SELFAUTOFILETTANTE TAPPING SCREW VITE SELF TAPPING SCREW ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA INCORPORATABUILT-IN BUILT-INTIE TIE BUILT-IN TIE TELAIO TELAIO FRAME FRAME TELAIO FRAME ANGOLARE ANGOLARE COPRITELAIO COPRITELAIOESTERNO ESTERNO ANGOLARE EXTERNAL FRAME COVER EXTERNAL FRAME COVER COPRITELAIO ESTERNO CORNER MOULD EXTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD CORNER MOULD FINITURA LEGNO - WOOD FINISH VITE VITEM8 M8 M8 SCREW M8 SCREW VITE M8 M8 SCREW INCORPORATA BUILT-IN TIE ANGOLARE FRAME ANGOLARE INTERNAL INTERNAL FRAME COPRITELAIO CORNER ANGOLARE INTERNAL FRAME COPRITELAIO COVER COVER CORNER MOULDCORNER INTERNO COPRITELAIO COVER MOULD INTERNO MOULD INTERNO CAVALLOTTO U-BOLT CAVALLOTTO U-BOLT CAVALLOTTO U-BOLT SINGLE PLUS E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE SINGLE PLUS AND ITS PERFECT INSTALLATION SKIRTING SKIRTING SKIRTING LIME LIME LIME MARBLE REVEAL MARBLE REVEAL MARBLE REVEAL SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y R SEAL 33Y R SEAL 33Y R 707 R SEAL SEAL 707 R SEAL 707 R SEAL FRAME FRAME FINITURA MARMO FRAME BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE - MARBLE FINISH M8 SCREW M8 SCREW M8 SCREW U-BOLT U-BOLT U-BOLT LIME LIME LIME PLASTER [ADVISABLE] PLASTER [ADVISABLE] PLASTER [ADVISABLE] WALL WALL WALL SILICONE* SILICONE* SILICONE* SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y R SEAL 33Y R SEAL 33Y RR SEAL SEAL 707 707 R SEAL 707 R SEAL BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE FRAME FRAME FINITURA INTONACO - PLASTER FINISH FRAME M8 SCREW M8 SCREW M8 SCREW U-BOLT U-BOLT U-BOLT LIME LIME LIME PLASTER [ADVISABLE] PLASTER [ADVISABLE] PLASTER [ADVISABLE] WALL WALL WALL BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE SILICONE* SILICONE* SILICONE* SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y R SEAL 33Y R SEAL 33Y RR SEAL SEAL 707 707 R SEAL 707 R SEAL BUILT-IN TIE min. 15 mm on the 3 sides min. 15 mm on the 3 sides M8 SCREW M8 SCREW M8 SCREW FRAME FRAME FRAME INTONACO FINITURA CON SGUINCIO - TELAIO STANDARD PLASTER FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT ARCHITRAVE KIT ARCHITRAVE KIT ARCHITRAVE KIT ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE BRACKET SUBFRAME SUBFRAME SUBFRAME 33Y R SEAL 33Y R SEAL 33Y RR SEAL SEAL 707 707 R SEAL 707 R SEAL 24 25 FRAME FRAME FRAME M8 SCREW EXTERNAL FRAME COVER M8 SCREW EXTERNALMOULD FRAME COVER CORNER M8 SCREW CORNER EXTERNALMOULD FRAME COVER CORNER MOULD FINITURA LEGNO - WOOD FINISH min. 15 mm on the 3 sides U-BOLT U-BOLT U-BOLT SELF TAPPING SCREW SELF TAPPING SCREW SELF TAPPING SCREW BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE INTERNAL FRAME BUILT-IN TIE INTERNAL FRAME COVER CORNER COVER CORNER INTERNAL FRAME MOULD MOULD COVER CORNER U-BOLT MOULD U-BOLT U-BOLT DOUBLE PLUS E LA SUA PERFETTA INSTALLAZIONE DOUBLE PLUS AND ITS PERFECT INSTALLATION ZOCCOLINO ZOCCOLINO SKIRTING ZOCCOLINO SKIRTING SKIRTING ZOCCOLINO CALCE SKIRTING CALCE LIME CALCE LIME LIME MAZZETTA MAZZETTA IN IN MARMO MARMO MARBLE CALCE MAZZETTA IN MARMO MARBLE REVEAL REVEAL LIME MARBLE REVEAL CONTROTELAIO CONTROTELAIO SUBFRAME MAZZETTA IN MARMO CONTROTELAIO SUBFRAME MARBLE REVEAL SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA INCORPORATA GUARNIZIONE GUARNIZIONE 33Y 33Y RR 33Y SEAL GUARNIZIONE R 33Y RR33Y SEAL INCORPORATA BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE 33Y R SEAL GUARNIZIONE GUARNIZIONE 707 707 RR 707 SEAL GUARNIZIONE R GUARNIZIONE 707 707 RR33Y SEAL 33Y 707 RR SEAL SEAL TELAIO GUARNIZIONE 707 RTELAIO FRAME FRAME 707 R SEALTELAIO FRAMEMARMO - MARBLE FINISH FINITURA TELAIO ZANCA INCORPORATA CAVALLOTTO CAVALLOTTO BUILT-IN TIE U-BOLT CAVALLOTTO U-BOLT VITE M8 CAVALLOTTO M8 SCREW FRAME MURO MURO WALL MURO WALL WALL VITE VITE M8 M8 M8 SCREW M8 M8VITE SCREW M8 SCREW U-BOLT U-BOLT CALCE CALCE LIME CALCE LIME LIME INTONACO INTONACO [CONSIGLIATO] [CONSIGLIATO] PLASTER [ADVISABLE] INTONACO [CONSIGLIATO] PLASTER [ADVISABLE] CALCE PLASTER [ADVISABLE] LIME MURO WALL INTONACO [CONSIGLIATO] SILICONE* PLASTER [ADVISABLE] SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* CONTROTELAIO CONTROTELAIO SILICONE* SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME SILICONE* SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME GUARNIZIONE GUARNIZIONE 33Y 33Y RR 33Y SEAL GUARNIZIONE R 33Y RR33Y SEAL ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA INCORPORATA 33Y R SEAL BUILT-IN TIE INCORPORATA BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE GUARNIZIONE 707 GUARNIZIONE 33Y 707 R R GUARNIZIONE R 707 SEAL GUARNIZIONE R 707 RR707 SEAL 33Y 707 RR SEAL SEAL GUARNIZIONE 707 R 707 R SEAL TELAIO TELAIO FRAME TELAIO FRAME CAVALLOTTO CAVALLOTTO BUILT-IN TIE U-BOLT CAVALLOTTO U-BOLT U-BOLT VITE M8 CAVALLOTTO U-BOLT M8 SCREW FRAME FINITURA TELAIO INTONACO - PLASTER FINISH FRAME ZANCA INCORPORATA VITE VITE M8 M8 M8 SCREW M8 M8VITE SCREW M8 SCREW CALCE CALCE LIME CALCE LIME LIME INTONACO INTONACO [CONSIGLIATO] [CONSIGLIATO] PLASTER [ADVISABLE] INTONACO [CONSIGLIATO] PLASTER [ADVISABLE] CALCE PLASTER [ADVISABLE] LIME INTONACO [CONSIGLIATO] SILICONE* PLASTER [ADVISABLE] SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* SILICONE* MURO MURO WALL MURO WALL WALL MURO WALL ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA INCORPORATA BUILT-IN TIE INCORPORATA BUILT-IN TIE BUILT-IN TIE ZANCA INCORPORATA CONTROTELAIO CONTROTELAIO SILICONE* SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME BUILT-IN TIE SILICONE* SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME GUARNIZIONE 33Y RR GUARNIZIONE 33Y 33Y SEAL GUARNIZIONE R 33Y RR33Y SEAL 33Y R SEAL GUARNIZIONE GUARNIZIONE 707 707 RR 707 R SEAL GUARNIZIONE 707 R 707 R33Y SEAL GUARNIZIONE R 707 R SEAL 33Y R SEAL GUARNIZIONE 707 R min. min. 15 15 mm mm su su 33 lati lati min. mm su 333sides lati min. mm on min. 15 1515 mm on the the sides VITE VITE M8 M8 TELAIO TELAIO FRAME TELAIO FRAME M8 SCREW VITE M8 M8 SCREW M8 SCREW FRAME VITE M8 707 R SEAL FINITURA TELAIO INTONACO CON SGUINCIO - TELAIO STANDARD M8 SCREW PLASTER FINISH WITH SPLAY - STANDARD FRAME MURO FRAME MURO WALL MURO WALL WALL U-BOLT min. 15 mm on the 3 sides CAVALLOTTO U-BOLT SUPPORTO SUPPORTO PER PER FISSAGGIO FISSAGGIO IMBOTTE IMBOTTE VITE VITE AUTOFILETTANTE AUTOFILETTANTE SELF VITE AUTOFILETTANTE TAPPING SCREW SCREW SELF TAPPING SELF TAPPING SCREW KIT SUPPORTO KIT IMBOTTE IMBOTTEPER FISSAGGIO IMBOTTE VITE AUTOFILETTANTE SELF TAPPING SCREW ARCHITRAVE SUPPORT SUPPORTO KIT PER FISSAGGIO IMBOTTE ARCHITRAVE KIT FIXING FIXING SUPPORT ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT MURO WALL min. 15 mm on the 3 sides CAVALLOTTO CAVALLOTTO min. 15U-BOLT mm su 3 lati CAVALLOTTO U-BOLT ARCHITRAVE KIT IMBOTTEKIT ARCHITRAVE KIT FIXING SUPPORT ARCHITRAVE KIT STAFFA STAFFA ANCORAGGIO ANCORAGGIO IMBOTTE IMBOTTE ARCHITRAVE KIT BRACKET STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE KIT IMBOTTE ARCHITRAVE KIT ANCHORAGE ANCHORAGE BRACKET ARCHITRAVE KIT ARCHITRAVE KITANCHORAGE BRACKET CONTROTELAIO CONTROTELAIO STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME KIT ANCHORAGE BRACKET ARCHITRAVE SUBFRAME CONTROTELAIO SUBFRAME ZANCA ZANCA INCORPORATA ZANCA BUILT-IN TIE TIE INCORPORATA BUILT-IN INCORPORATA BUILT-IN TIE GUARNIZIONE GUARNIZIONE 33Y 33Y RR 33Y SEAL GUARNIZIONE R 33Y RR33Y SEAL 33Y R SEAL GUARNIZIONE GUARNIZIONE 707 707 RR 707 R SEAL GUARNIZIONE 707 GUARNIZIONE RR 707 33Y R SEAL 707RRSEAL SEAL 33Y GUARNIZIONE 707 R 707 R SEAL TELAIO TELAIO FRAME TELAIO FRAME FRAME TELAIO FRAME ANGOLARE ANGOLARE ANGOLARE VITE COPRITELAIO VITE M8 M8 COPRITELAIO ESTERNO ESTERNO SCREW M8 COPRITELAIO ESTERNO M8 EXTERNAL M8VITE SCREW EXTERNAL FRAME FRAME COVER COVER M8 SCREW EXTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD ANGOLARE CORNER MOULD CORNER MOULD VITE M8 COPRITELAIO ESTERNO EXTERNAL FRAME COVER CORNER MOULD FINITURA LEGNO - WOOD FINISH M8 SCREW ANGOLARE INTERNAL FRAME INTERNO INTERNO INTERNO ANGOLARE CAVALLOTTO COPRITELAIO CAVALLOTTO CAVALLOTTO INTERNO MOULD MOULD MOULD FRAME INTERNAL U-BOLT COVER CORNER U-BOLT U-BOLT MOULD ANGOLARE INTERNAL FRAME ZANCA ANGOLARE INTERNAL FRAME COPRITELAIO COVER COPRITELAIO COVER CORNER CORNER BUILT-IN TIE INCORPORATA COPRITELAIO COVER CORNER CAVALLOTTO U-BOLT SINGLE PLUS SCHEDA TECNICA SINGLE PLUS TECHNICAL SHEET N.B. La versione non plus ha la carenatura a graffa. N.B. The normal version (not the Plus one) keep the clip trim as standard equipment . SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE ORIZZONTALE LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE 3 60 3 3 3 60 LARGHEZZA PASSAGGIO 19 PASSAGE WIDTH RIVESTIMENTO ESTERNO OMEGA DI RINFORZO REINFORCE OMEGA EXTERNAL PANELLING RIVESTIMENTO ESTERNO OMEGA DI RINFORZO REINFORCE OMEGA EXTERNAL PANELLING 60 38 19 38 ZANCA TIE CERNIERA ZANCA HINGE TIE GUARNIZIONECERNIERA SEAL HINGE GUARNIZIONE SEAL RIVESTIMENTO INTERNO SPIONCINO INTERNAL PANELLING SPYHOLE RIVESTIMENTO INTERNO INTERNAL SIDE INTERNAL PANELLING LATO INTERNO 63 SPIONCINO SPYHOLE INTERNAL SIDE LATO INTERNO SEZIONE VERTICAL E 60 60 3 3 SEZIONE VERTICAL E 25 49 PANNELLO ESTERNO EXTERNAL PANEL MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS ALTEZZA PASSAGGIO PASSAGE HEIGHT MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS ALTEZZA PASSAGGIO PASSAGE HEIGHT 25 PANNELLO ESTERNO EXTERNAL PANEL 63 49 PANNELLO INTERNO INTERNAL PANEL PANNELLO INTERNO INTERNAL PANEL 63 SOGLIA MOBILE MOBILE SILL SOGLIA MOBILE MOBILE SILL FILO PAVIMENTO FLOOR LEVEL FILO PAVIMENTO FLOOR LEVEL 26 27 63 25 49 49 25 60 LATO ESTERNO MASSIMO INGOMBROEXTERNAL CONTROTELAIO SIDE SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO LARGHEZZA PASSAGGIO SUBFRAME PASSAGE WIDTH MAXIMUM DIMENSIONS DOUBLE PLUS SCHEDA TECNICA DOUBLE PLUS TECHNICAL SHEET N.B. La versione non plus ha la carenatura a graffa. N.B. The normal version (not the Plus one) keep the clip trim as standard equipment . SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE ORIZZONTALE LATO ESTERNO LATO ESTERNO EXTERNAL SIDE EXTERNAL SIDE 3 3 60 MASSIMOCONTROTELAIO INGOMBRO CONTROTELAIO MASSIMO INGOMBRO SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS 60 3 3 60 60 LARGHEZZA PASSAGGIO LARGHEZZA PASSAGGIO PASSAGE WIDTH PASSAGE WIDTH 19 38 19 38 RIVESTIMENTO INTERNO RIVESTIMENTO INTERNO SPIONCINO SPIONCINO INTERNAL PANELLING SPYHOLE INTERNAL PANELLING SPYHOLE INTERNAL SIDEINTERNAL SIDE LATO INTERNO LATO INTERNO 60 60 3 3 SEZIONE EVERTICAL E SEZIONE VERTICAL MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS 25 ALTEZZA PASSAGGIO PASSAGE HEIGHT PANNELLO ESTERNO EXTERNAL PANEL ALTEZZA PASSAGGIO PASSAGE HEIGHT MASSIMO INGOMBRO CONTROTELAIO SUBFRAME MAXIMUM DIMENSIONS ZANCA ZANCA TIE TIE CERNIERA CERNIERA HINGE HINGE GUARNIZIONEGUARNIZIONE SEAL SEAL 49 49 49 25 PANNELLO ESTERNO EXTERNAL PANEL 63 49 PANNELLO INTERNO INTERNAL PANEL PANNELLO INTERNO INTERNAL PANEL 63 SOGLIA MOBILE SOGLIA MOBILE MOBILE SILL MOBILE SILL FILO PAVIMENTO FILO PAVIMENTO FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL 63 63 25 25 RIVESTIMENTO ESTERNO OMEGA DI RINFORZO RIVESTIMENTO ESTERNO OMEGA DI RINFORZO REINFORCE OMEGA EXTERNAL PANELLING REINFORCE OMEGA EXTERNAL PANELLING Catalogo Single, Single D-Code, Double n.4 n.5 Aprile 2010 2013 AVVERTENZE: I colori dei rivestimenti potrebbero risultare alterati nella riproduzione a stampa. Dierre S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, anche senza preavviso, le caratteristiche dei prodotti illustrati nel presente catalogo. DIERRE S.p.A. - Strada Statale per Chieri, 66/15 - 14019 Villanova d’Asti (AT) - Tel. +39/0141.94.94.11 - Fax +39/0141.94.64.27 E-mail: [email protected] - Numero Verde 800-812086 - www.dierre.com