Comments
Transcript
Quadro macroeconomico della Repubblica dell`India
Quadro macroeconomico della Repubblica dell’India Guida all’analisi macroeconomica del paese Francesco Morello, Daniele Langiu, Fabio Sdogati1 1 [email protected], [email protected], [email protected] Indice 1. Introduzione .......................................................................................................... 3 2. Una panoramica dell’attuale situazione economica .................................................... 4 2.1. Alcuni indicatori macroeconomici....................................................................... 6 2.2. Scambi commerciali India-Europa ................................................................... 14 2.3. Scambi commerciali India-Italia ...................................................................... 18 2.4. Dodicesimo Piano Quinquennale ..................................................................... 23 2.4.1. Energia .................................................................................................... 23 2.4.2. Trasporto ................................................................................................. 25 2.4.3. Gestione sostenibile di risorse naturali ........................................................ 25 2.4.4. Trasformazione delle zone rurali ................................................................. 25 2.4.5. Settore agricolo ........................................................................................ 27 2.4.6. Settore manifatturiero ............................................................................... 27 2.5. Prospettive Future per l’India .......................................................................... 30 3. Fare impresa in India............................................................................................ 32 3.1. Politica e relazioni internazionali ...................................................................... 35 3.2. Economia ...................................................................................................... 36 3.3. Finanza e capitali ........................................................................................... 39 3.4. Operatività e Infrastrutture ............................................................................. 39 4. Il Ruolo Globale dell’India ..................................................................................... 41 4.1. La Valuta Nazionale ....................................................................................... 41 4.2. Investimenti diretti esteri................................................................................ 44 4.3. L’India nelle catene globali di produzione ......................................................... 50 Link Consigliati........................................................................................................... 73 Bibliografia ................................................................................................................ 74 2 1. Introduzione Dopo l’indipendenza, avvenuta nel 1947, l’India aderì a politiche socialiste e l’economia fu caratterizzata da interventi protezionistici, da un rilevante ruolo del governo nell’economia e da un ampio settore pubblico. Il commercio e le politiche di investimento estero, invece, erano relativamente liberali. Durante la conversazione con Jawaharlal Nehru, primo premier dell’India, JRD Tata affermò che il settore pubblico avrebbe dovuto realizzare profitti. La risposta di Nehru fu: “Never talk to me about profit, Jeh, it is a dirty word”. Questa frase esprime bene l’idea economica indiana nei primi anni di indipendenza. Nel 1991, per affrontare una crisi della bilancia dei pagamenti l’India ricevette il supporto del Fondo Monetario Internazionale. Questo supporto fu condizionato all’attuazione di riforme economiche, che furono intraprese sotto il primo ministro Narasimha Rao e il suo ministro dell’economia Manmohan Singh. Tramite politiche neoliberali, quali l’apertura al commercio internazionale e agli investimenti esteri, deregolamentazione, un insieme di privatizzazioni, riforme fiscali e misure per il controllo dell’inflazione, il prodotto interno lordo indiano intraprese un percorso di crescita sostenuta. L’India è nona economia al mondo per PIL nominale e la terza a parità dei poteri di acquisto. Dal 1991, ha progressivamente aperto i propri mercati, riducendo i controlli sul commercio estero e sugli investimenti indiretti esteri. Da tale anno, il prodotto interno lordo pro capite indiano ha seguito un andamento costantemente crescente e nel 2010 ha superato le 60,000 rupie, che, ad un tasso medio di 45.8 rupie per dollaro rilevato in tale anno, corrispondo a circa 1,300 dollari statunitensi. In tal modo, ha raggiunto tassi di crescita del PIL molto elevati a metà degli anni 2000, fino al 10.6 % tra il 2009 e il 2010. Insieme a Brasile, Cina e Russia, l'economia indiana è tra quelle a più rapida crescita nel mondo, rallentata in parte dalla crisi finanziaria globale scoppiata nel 2007. A seguito della recessione europea e statunitense, nel primo semestre del 2012 si è verificata la più lenta espansione da almeno un decennio: l’economia, infatti, è cresciuta ad un tasso annuo del 5.3%, in declino rispetto al primo trimestre del 2011 in cui si è registrata una crescita del 9.2%2. 2 Financial Times (31 May 2012), Indian GDP growth slides to 5.3%. 3 2. Una panoramica dell’attuale situazione economica La Repubblica dell’India è un’economia in crescita dal 1980 (Figura 1), la cui intensità è aumentata a seguito della liberalizzazione economica iniziata nel 1991. La prospettiva di crescita per il 2012 si attesta ad un tasso del 5.3% che le permetterà, secondo le stime del Fondo Monetario Internazionale, di raggiungere il prodotto interno italiano nel 2014. In Figura 2 è riportato un confronto internazionale del prodotto interno lordo. Nel 2011, l’India è ultima in questa classifica, ma se a quest’analisi grafica si aggiunge quella riportata in Figura 1, si comprende come sia stata intensa e rapida la crescita dell’economia indiana. Nell’ultimo decennio, la crescita del PIL si è mantenuta su un tasso annuo del 7.8% e il PIL pro capite nel 2010 ha circa triplicato il valore del 2000. L’aumento del PIL pro capite è avvenuto con la contemporanea crescita della popolazione che, nel 2011, si è attestata oltre i 1.2 miliardi di persone. L’evoluzione demografica è sicuramente un fattore da tenere in considerazione, dato che negli ultimi trent’anni la popolazione indiana è quasi raddoppiata, ma soprattutto si prevede che questa espansione demografica continuerà anche in futuro (Figura 3). Alla luce di queste considerazioni demografiche, dovrebbe risultare naturale che il PIL del paese abbia beneficiato (e continuerà a beneficiare nel prossimo futuro) del ‘dividendo demografico’, ovvero di quell’incremento della forza lavoro, in percentuale rispetto alla popolazione totale, che si verifica in quei paesi che hanno un numero di abitanti crescente. Figura 1 PIL a prezzi costanti 60000 40000 30000 20000 10000 0 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Miliardi di Rupie 50000 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook, Aprile 2012 4 Figura 2: PIL a prezzi correnti, un confronto internazionale 18000 16000 Miliardi di USD 14000 12000 Germany 10000 India 8000 Italy 6000 4000 Japan 2000 United States 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 0 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook, Aprile 2012 66 1.2 64 1 62 0.8 60 0.6 58 0.4 56 0.2 54 0 52 Popolazione Totale Popolazione in età lavorativa (15-64) Fonte: World Bank 5 % 1.4 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Miliardi Figura 3: Popolazione totale (asse sinistro) e in età lavorativa (asse destro) Nonostante il rallentamento della crescita del PIL, superiore a quello riscontrato dopo il fallimento di Lehman Brothers, l’indebolimento della rupia, che ha accresciuto la pressione sul deficit di bilancio e ha spinto alcuni a ricordare la crisi di conto corrente avvenuta nel 1991 3 e un’ondata di scandali di corruzione, che ha messo in difficoltà e ha paralizzato il governo, ci sono validi motivi per essere ottimisti. La riduzione del tasso di crescita del PIL è, infatti, spiegata da due fattori di breve periodo: i tredici rialzi consecutivi del tasso di interesse attuati dalla Reserve Bank of India e la paralisi politica, rinforzata da alcuni scandali sollevati da episodi di corruzione. Inoltre, tutte le riforme introdotte dai primi ministri Narasimha Rao e Atal Behari Vajpayee che hanno aumentato il tasso di crescita all’8-9% sono ancora in atto: la paralisi della politica non ha prodotto l’inversione della stessa4. 2.1.Alcuni indicatori macroeconomici Iniziata già circa trent’anni fa, la crescita del prodotto interno lordo si è intensificata dal 1991, anno in cui ha avuto inizio un processo di riforme e di risanamento del bilancio pubblico a seguito della crisi della bilancia dei pagamenti. Anche il PIL pro capite è costantemente cresciuto negli anni, come mostrato in Figura 4. Questo dimostra che la crescita dell’India rimane una delle più elevate a livello mondiale, nonostante una serie di fattori la minaccino. Sembra, inoltre, che l’economia possa raggiungere un livello di PIL pari a quello di economie più ricche, come ad esempio quella italiana (Figura 2). La crescita economica è stata sostenuta soltanto in parte da una favorevole evoluzione demografica. Infatti, larga parte della crescita economica complessiva deriva da un incremento della produttività, che si è riflesso in un deciso incremento del PIL pro capite il quale prescinde dalla particolare congiuntura demografica. Dopo una rapida ripresa, a seguito della crisi finanziaria globale, l’India è il paese emergente che ha subito il maggior rallentamento (Figura 5). Il confronto più interessante risulta essere quello con le altre maggiori economie emergenti. Esso mostra che il PIL indiano è in seconda posizione, in termini di tasso di crescita su base annua, e nel 2010, tale tasso di crescita ha superato quello dell’economia cinese. La crescita dell’economia ha rallentato nel biennio 2011-2012, dopo due anni di buone prestazioni, ed è caduta al di sotto del potenziale economico. Questo rallentamento è il risultato 3 Rajiv Kumar, segretario generale della Federazione della Camera di Commercio Indiana, ha detto: “Potremmo essere in pericolo di scivolare in una crisi simile a quella del 1991”. 4 Financial Times (5 June 2012), Reasons to be optimistic about India’s economy. 6 della combinazione di fattori nazionali e globali. L’incertezza macroeconomica e finanziaria globale, la debole domanda esterna, l’elevato livello dei prezzi e l’ampliamento dei deficit di conto corrente e di bilancio e la brusca riduzione degli investimenti hanno colpito negativamente la crescita. In Figura 6 è riporta la variazione percentuale del prodotto interno lordo reale per un lasso di tempo di circa vent’anni. Due rilevanti e bruschi rallentamenti sono stati registrati appena dopo la crisi finanziaria scoppiata nel 2007, in cui il tasso di crescita è sceso di circa quattro punti percentuali tra il 2007 e il 2008, e a seguito della grande recessione che hanno affrontato e stanno affrontando le grandi economie mondiali, registrando un calo del tasso di crescita del PIL superiore al 3%. Figura 4: PIL pro capite a prezzi costanti e previsioni dal 2011 70000 60000 50000 40000 30000 20000 10000 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 0 Fonte: World Bank; FMI, World Economic Outlook, Aprile 2012 7 Figura 5: Variazione PIL delle maggiori economie emergenti 20 15 Brazil 10 % China 5 India Russia 0 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Indonesia South Africa -5 -10 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook, Aprile 2012 Figura 6: Variazione Percentuale del PIL a prezzi costanti 12 10 % 8 6 4 2 0 Fonte: Fondo Monetario Internazionle, World Economic Outlook, Aprile 2012 Scomponendo per macro settori il tasso di crescita del prodotto interno lordo è possibile osservare l’evoluzione delle compenti del PIL. I rallentamenti più rilevanti si sono riscontrati nella produzione industriale e nel settore agricolo. Il settore dei servizi ha subito, invece, una flessione molto meno rilevante. La produzione industriale è stata afflitta da una forte riduzione della domanda di investimenti, non sufficientemente compensata da una crescita rilevante delle esportazioni (Figura 7). 8 Figura 7: Variazione percentuale annua delle componenti settoriali del PIL 15 10 % 5 Servizi 0 Industria Agricoltura -5 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 -10 Fonte: World Bank Data Warehouse Il rallentamento della produzione industriale è stato guidato soprattutto dalla riduzione della produzione manifatturiera e dalla contrazione del settore minerario. Nell’anno fiscale 20102011, la crescita del PIL è stata guidata da una crescita importante della produzione agricola, dopo che l’anno precedente era stato caratterizzato da condizioni di quasi siccità. Il settore dei servizi ha subito il minor calo nel confronto con gli altri settori economici: i servizi di trasporto e comunicazione nel primo trimestre dell’anno fiscale 2011-2012 e i servizi finanziari e assicurativi nel secondo trimestre del medesimo periodo hanno guidato la crescita di questo settore rispettivamente con un 12.8% e un 10.5%5. Elementi centrali dell’economia sono i consumi privati e gli investimenti che, come mostrato in Figura 8, per vent’anni hanno costituito le componenti principali del prodotto interno lordo indiano. Sempre in Figura 8, si può osservare come le importazioni in rapporto al PIL siano sempre state maggiori rispetto alle esportazioni: in tal modo il saldo di conto corrente è rimasto pressoché in pareggio o lievemente negativo. Tuttavia, è importante segnalare un aumento del deficit di conto corrente, che nel 2011 ha raggiunto un valore di poco inferiore ai cinquanta miliardi di dollari statunitensi, pari a circa il 2.8% del prodotto interno lordo. 5 World Bank, India Economic Update, Marzo 2012. 9 Figura 8: Composizione percentuale del PIL dell'India 080 070 060 % 050 040 Consumi Privati 030 Investimenti 020 Spesa Pubblica 010 Variazione Scorte 000 Esportazioni nette -010 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 -020 Fonte: Reserve Bank of India Per quanto concerne l’inflazione, essa rimane elevata e il suo recente rallentamento è dovuto a politiche monetarie restrittive adottate dalla banca centrale. Dal grafico in Figura 9 si può osservare come il tasso di crescita dei prezzi annuo abbia avuto una media superiore al 9% negli anni precedenti il 2000, per di più caratterizzato da un’alta volatilità; nella prima metà del primo decennio degli anni 2000, l’inflazione si attesta ad un tasso medio di circa il 4%, indice di una buona politica monetaria. Tuttavia, a seguito della crisi economica del 2007-09, l’inflazione è tornata a salire, destando alcune preoccupazioni, raggiungendo nel 2009 circa il 15%. Fino ad ora la risposta della banca centrale indiana è stata decisa, con ben tredici aumenti dei tassi di sconto dal marzo 2010 (Figura 10), che hanno permesso di ridurre l’inflazione nel 2010 e nel 2011, anche se rimane relativamente elevata rispetto alle altre economie emergenti. 10 Figura 9: Consumer Price Index 18 16 14 % 12 10 8 6 4 2 0 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook, Aprile 2012 Figura 10: Repo Rate della Reserve Bank of India 10 9 8 7 6 5 4 Fonte: Reserve Bank of India La politica monetaria restrittiva adottata dalla banca centrale ha sicuramente rallentato la crescita economica, tuttavia vi sono altre cause, non meno importanti, di questo rallentamento: l’incertezza macroeconomica e finanziaria globale ha contribuito alla riduzione degli investimenti, il deficit di bilancio ha innalzato i tassi di interesse e ha spiazzato gli investimenti privati, la riduzione della domanda globale di beni e servizi ha ridotto le esportazioni, causando un aumento del deficit di conto corrente. 11 Figura 11: Twin deficit. Saldo di conto corrente e saldo netto primario in rapporto al PIL 4 2 % del PIL 0 Saldo di Conto Corrente -2 -4 -6 Saldo Netto Primario -8 -10 -12 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook, Aprile 2012 Due anni di elevata inflazione, a cui si aggiungono deficit di conto corrente e di bilancio hanno avuto conseguenze negative sulla crescita economica e sul welfare. Il rischio di un ampliamento dei ‘twin deficit’ genera preoccupazione per la stabilità macroeconomica e finanziaria (Figura 11). Il deficit di bilancio del governo centrale supererà di circa l’1% del PIL il target fissato. Il mancato raggiungimento dell’obiettivo di politica fiscale è causato sia da entrate inferiori rispetto alle attese, soprattutto quelle legate ai disinvestimenti, sia da una maggiore spesa, soprattutto nella forma di sussidi. Il deficit di bilancio, al netto degli interessi sul debito, secondo le stime del fondo monetario internazionale, nel 2012, supererà l’8% del PIL. Nonostante le crescenti preoccupazioni in merito al deficit di bilancio, il debito del governo in rapporto al PIL si sta riducendo (Figura 12). È importante sottolineare che tale riduzione è in primo luogo dovuta alla crescita del PIL, che permette di ridurre il valore di questo rapporto. Per quanto riguarda i tassi di interesse sul debito del governo, tali tassi sono mantenuti artificialmente bassi tramite l’intervento delle banche, che sono costrette ad acquistare titoli di stato, e della banca centrale, anch’essa impegnata attivamente nell’acquisto di titoli di stato nei primi sei mesi del 20126. Il debito pubblico, pari a circa il 70% del PIL, insieme all’ampio deficit di bilancio hanno reso meno efficace la politica monetaria. Questo rende l’economia vulnerabile agli shock esterni, come l’aumento del prezzo del petrolio e l’inversione del flusso di capitali7. Infatti, la politica monetaria è il primo strumento di difesa contro gli shock macroeconomici. Ma in India, la sua 6 7 The Economist (31st May 2012), A Bric hits the wall. Financial Times (21st May 2012), India and China should go their own ways. 12 efficacia è stata compromessa da una politica fiscale decisamente inadeguata. È necessario inoltre ricordare che intervenire con politiche monetarie e/o fiscali, per fornire uno stimolo diretto alla crescita economica8, potrebbe provocare degli effetti ‘collaterali’, quali l’aumento dell’inflazione e/o del deficit di bilancio. Figura 12: Debito Lordo del Governo Centrale dell'India in rapporto al PIL 90 85 80 % del PIL 75 70 65 60 55 50 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook, Aprile 2012 In Figura 13 è riportato l’andamento del Bombay Stock Exchange Sensex, indice della capitalizzazione delle prime trenta imprese quotate al Bombay Stock Exchange. È possibile osservare come tale indice sia aumentato fino al 2007, decuplicando il suo valore rispetto al valore che assumeva nel 1991. A seguito dello scoppio della crisi finanziaria mondiale, il valore dell’indice si è dimezzato nel 2008. Nel novembre 2010, tale indice ha raggiunto i livelli pre-crisi. Da questo picco, l’indice Sensex è sceso del 28% e il mercato indiano ha avuto delle prestazioni inferiori rispetto agli altri mercati emergenti. 8 Reserve Bank of India, Annual Report 2011-2012. 13 Figura 13: Bombay Stock Exchange: close value of Sensex Index from 1991 to 2012 25000 20000 15000 10000 5000 0 Fonte: Bombay Stock Exchange 2.2.Scambi commerciali India-Europa Nei grafici che seguono, sono riportati gli andamenti annuali dei valori di esportazioni ed importazioni indiane verso/da l’UE27 secondo la classificazione SITC. Nel 2011 l’India è stata esportatrice netta nei confronti dell’UE27 nei settori alimentare (SITC 0+1), manifatturiero (SITC 6+8), dei prodotti chimici (SITC 5) e in quello petrolifero (SITC 3). Al contrario, è importatrice netta nei confronti dell’UE27 nel settore dei macchinari e mezzi di trasporto (SITC 7) e delle materie prime (SITC 2+4). Dal punto di vista dei volumi scambiati, i settori manifatturiero, dei macchinari e dei mezzi di trasporto, il settore chimico e quello petrolifero registrano transazioni per un ordine di grandezza superiore rispetto agli altri settori. 14 Milioni di € Figura 14: Scambio commerciale India-EU27. Alimentari, bevande, tabacco (SITC 0+1) 2500 2000 1500 Esportazioni indiane 1000 Importazioni indiane 500 0 1999200020012002200320042005200620072008200920102011 Fonte: Eurostat, database COMEXT Miliardi di € Figura 15: Scambio commerciale India-EU27. Manifattura (SITC 6+8) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Esportazioni indiane Importazioni indiane 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Fonte: Eurostat, database COMEXT 15 Miliardi di € Figura 16: Scambio commerciale India-EU27. Macchinari e mezzi di trasporto (SITC 7) 18 16 14 12 10 8 Esportazioni indiane 6 Importazioni indiane 4 2 0 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Fonte: Eurostat, database COMEXT Miliardi di € Figura 17: Scambio commerciale India-EU27. Prodotti chimici (SITC 5) 6 5 4 3 Esportazioni indiane 2 Importazioni indiane 1 0 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Fonte: Eurostat, database COMEXT 16 Milioni di € Figura 18: Scambio commerciale India-EU27. Materie prime (SITC 2+4) 3000 2500 2000 1500 Esportazioni indiane 1000 Importazioni indiane 500 0 1999200020012002200320042005200620072008200920102011 Fonte: Eurostat, database COMEXT Miliardi di € Figura 19: Scambio commerciale India-EU27. Minerali, petrolio e lubrificanti (SITC 3) 6 5 4 3 Esportazioni indiane 2 Importazioni indiane 1 0 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Fonte: Eurostat, database COMEXT 17 2.3.Scambi commerciali India-Italia Sul piano bilaterale, l'interscambio commerciale Italia-India nel 2011 ha raggiunto il valore record di 8,5 miliardi di Euro (dati ISTAT). L’Italia è attualmente il quarto partner commerciale dell'India tra i Paesi UE - con una quota del 10,7% sul totale dell'interscambio India-UE - preceduta da Germania (21,7%), Belgio (16,55%) e Gran Bretagna (15,7%) e seguita dalla Francia. Con una crescita del 18,2% rispetto al 2010, l'interscambio Italia-India ha segnato un andamento lievemente superiore alla media UE (+17,34%): ciò va ricercato in particolare nell'ottima performance delle esportazioni indiane verso l'Italia (+25%), mentre quelle italiane verso l'India sono aumentate ad un ritmo inferiore alla media UE (10,44% contro 16,18%). Guardando ai dati settoriali (Figura 20 e Figura 21), macchinari e apparecchi, si confermano la prima voce dell'export italiano in India, con una quota del 60% nel 2011. Al secondo posto, con una quota del 25%, si trovano il settore manifatturiero, seguiti dal settore chimico (10%). Figura 20: Scambio commerciale India-Italia. Scomposizione SITC importazioni indiane dall’Italia 3% .291% 1% Alimentari, bevande, tabacco ( SITC 0+1) 9.877% 25.275% Manifattura (STIC 6+8) Macchinari e mezzi di trasporto (SITC 7) Prodotti chimici (SITC 5) 60.444% Materie prime (SITC 2+4) Minerali, petrolio e lubrificanti (SITC 3) Fonte: Fonte: Eurostat, database COMEXT 18 L'Italia tradizionalmente importa dall'India prodotti manufatti (44%). Seguono macchinari e mezzi di trasporto9 (18%), minerali, petrolio e lubrificanti (15% del totale importazioni dall'India), prodotti chimici (12%) e alimenti, bevande e tabacco (6,6%). Figura 21: Scambio commerciale India-Italia. Scomposizione SITC esportazioni indiane in Italia 6.602% Alimentari, bevande, tabacco (SITC 0+1) 15.415% 3.602% Manifattura (SITC 6+8) 12.265% 43.843% Macchinari e mezzi di trasporto (SITC 7) Prodotti chimici (SITC 5) 18.274% Materie prime (SITC 2+4) Minerali, petrolio e lubrificanti (SITC 3) Fonte: Eurostat, database COMEXT Nel 2011 l’India è stata esportatrice netta nei confronti dell’Italia in tutti i settori merceologici considerati fatta eccezione per quello dei macchinari e mezzi di trasporto (SITC 7). Nei grafici che seguono, sono riportati gli andamenti annuali dei valori di esportazioni ed importazioni indiane verso/da l’Italia secondo la classificazione SITC 9 Tra i quali vanno soprattutto annoverati veicoli di case straniere (coreane e giapponesi in particolare) che hanno trasferito la propria produzione in India. 19 Milioni di € Figura 22: Scambio commerciale India-Italia. Alimentari, bevande, tabacco (SITC 0+1) 350 300 250 200 Esportazioni indiane 150 Importazioni indiane 100 50 0 19992000 2001200220032004 200520062007 200820092010 2011 Fonte: Eurostat, database COMEXT Milioni di € Figura 23: Scambio commerciale India-Italia. Manifattura (SITC6+8) 2500 2000 1500 Esportazioni indiane 1000 Importazioni indiane 500 0 1999200020012002200320042005200620072008200920102011 Fonte: Eurostat, database COMEXT 20 Milioni di € Figura 24: Scambio commerciale India-Italia. Macchinari e mezzi di trasporto (SITC 7) 2500 2000 1500 Esportazioni indiane 1000 Importazioni indiane 500 0 1999200020012002200320042005200620072008200920102011 Fonte: Eurostat, database COMEXT Milioni di € Figura 25: Scambio commerciale India-Italia. Prodotti chimici (SITC 5) 700 600 500 400 Esportazioni indiane 300 Importazioni indiane 200 100 0 19992000 2001200220032004 200520062007 200820092010 2011 Fonte: Eurostat, database COMEXT 21 Milioni di € Figura 26: Scambio commerciale India-Italia. Materie prime (SITC 2+4) 250 200 150 Esportazioni indiane 100 Importazioni indiane 50 0 1999200020012002200320042005200620072008200920102011 Fonte: Eurostat, database COMEXT Milioni di € Figura 27: Scambio commerciale India-Italia. Minerali, petrolio e lubrificanti (SITC 3) 800 700 600 500 400 Esportazioni indiane 300 Importazioni indiane 200 100 0 1999 20002001 2002 20032004 20052006 20072008 2009 2010 2011 Fonte: Eurostat, database COMEXT Nel 2011, a causa del rallentamento dell’economia indiana e del peggioramento del contesto internazionale, gli investimenti diretti esteri nel paese sono diminuiti. Nel primo semestre 2011 l'afflusso di capitali italiani in India pari a 76,2 milioni di dollari statunitensi è stato nettamente inferiore (-97%) a quello registrato nel primo semestre del 2010. Sono circa 400 le aziende italiane presenti in India e l’Italia con 1,11 miliardi di dollari di investimenti diretti esteri 22 cumulati, si posiziona al settimo posto tra i Paesi UE (preceduta da Regno Unito, Germania, Olanda, Cipro, Francia e Spagna) e al quattordicesimo nella classifica complessiva. Tra i principali investitori troviamo ENI, Fiat, Luxottica, Merloni, Piaggio, Tecnimont, Pirelli, Italcementi, Perfetti Van Melle, Carraro, STmicroelectronics e Generali. In Appendice è disponibile un elenco delle maggiori imprese Italiane in India fornito dall’Istituto per il Commercio Estero (ICE). 2.4.Dodicesimo Piano Quinquennale10 All’interno del dodicesimo piano quinquennale vengono delineati gli obiettivi e le politiche che l’India intende adottare nel quinquennio 2012-2017. Tale piano prevede una crescita economica più rapida, sostenibile e che includa tutti gli abitanti del paese. Nei paragrafi seguenti verranno delineati le principali implicazioni per i vari settori derivanti dall’attuazione di questo piano. 2.4.1. Energia L’energia è un input vitale per la produzione e la crescita rapida del PIL. Questo è specialmente vero in India, dove una grande frazione della popolazione non ha ancora un adeguato accesso all’energia. Evidenti problemi del settore energetico, inoltre, sono mostrati dal recente black-out che ha paralizzato il nord del paese11. Un tasso di crescita del 9% annuo durante il quinquennio del 12° piano richiederà un’offerta di energia di circa il 6.5% annuo. Riuscire a soddisfare questa domanda dipenderà dall’abilità di espandere la produzione nazionale in settori energetici, quali petrolio, il gas e il carbone e nel raggiungere il bilancio attraverso le importazioni. Si farà riferimento al documento Faster, Sustainable and More Inclusive Growth: an Approach to the Twelth Five Year Plan (2007-2012) della Planning Commission del governo dell’India 10 11 Financial Times (31st July 2012), North India crippled by power cuts. 23 Tabella 1: Previsione della domanda di energia (Milioni di tonneallate equivalenti di petrolio) Oil Of which imports Natural Gas &LNG Of which imports Coal Of which imports Lignite Hydro Of which imports Nuclear Renewables Total Energy Total Imports % of Total Energy 2010-2011 164.32 125.5 57.99 10.99 272.86 54 9.52 10.32 0.48 6.86 0.95 522.81 190.97 36.53 2016-2017 204.8 164.8 87.22 24.8 406.78 90 14 14.85 0.52 9.14 1.29 738.07 280.12 37.95 Fonte: Faster, Sustainable and More Inclusive Growth: an Approach to the Twelth Five Year Plan (2007-2012) In Tabella 1 è riportata la previsione della quantità di energia richiesta per sostenere una crescita del PIL pari al 9% annuo. Inoltre, vengono riportate le importazioni per tipologia di fonte di energia utilizzata. Ovviamente, molto dipende dalla disponibilità dei mercati globali di fornire tale energia a prezzi ‘ragionevoli’, nel qual caso non si porrebbero particolari problemi di approvvigionamento. L’unico modo per contenere la domanda di energia senza compromettere la crescita è aumentare l’efficienza nella produzione e nel consumo di energia, agendo sia sui prezzi sia attraverso azioni che non incidano sui prezzi dell’energia (ad esempio, ridurre il consumo di energia nelle industrie altamente intensive nell’uso di energia, migliorare l’efficienza energetica degli edifici, ecc.). Altre azioni per migliorare l’efficienza energetica comprendono l’incentivo all’utilizzo delle linee ferroviarie, come mezzo di trasporto alternativo agli autoarticolati per i carichi, e dei mezzi di trasporto pubblici. È previsto uno sforzo importante per espandere l’offerta di energia da fonti ‘pulite’. È previsto che la quota parte di energia da fonti rinnovabili passerà dall’attuale 10% al 15% nel 2020. Inoltre, migliorare l’efficienza energetica, ampliare la produzione di energia da fonti rinnovabili e sviluppare tecnologie per l’immagazzinamento del carbonio (Carbon Capture and Storage) permetterebbe di ridurre le emissioni di gas inquinanti. 24 2.4.2. Trasporto La rapida crescita deve essere supportata da un efficiente, affidabile e sicuro sistema di trasporto. In particolare, le richieste di servizi di trasporto crescono in misura significativamente più veloce del PIL. L’espansione dei centri urbani spinge allo sviluppo di un sistema urbano per il traffico di massa e molte città stanno cercando di imitare l’esperienza di Delhi, tramite la costruzione di una Metro. Inoltre, i volumi di traffico internazionale hanno subito una crescita rilevate e continueranno in questa direzione, evidenziando la necessità di sviluppare dei porti di capacità adeguata. In aggiunta, devono essere completati appositi collegamenti tra i porti, le stazioni ferroviarie e la rete stradale. Per incontrare la crescente domanda, sono richiesti ingenti investimenti in strade, stazioni ferroviarie, porti e aeroporti per lo sviluppo di capacità aggiuntiva e l’ammodernamento. Le risorse necessarie per tali investimenti deriveranno non solo dal settore pubblico, ma anche dal settore privato, tramite delle partnership tra settore pubblico e imprese private. 2.4.3. Gestione sostenibile di risorse naturali Allo sviluppo si accompagna la necessità di utilizzare le risorse naturali in maniera sostenibile. Alla preoccupazione riguardo l’inquinamento, si aggiunge la crescente attenzione alla gestione oculata delle risorse idriche, relativamente scarse, dato che in India risiede il 16% della popolazione mondiale, ma ‘possiede’ solo il 4% di acqua utilizzabile. Una produzione maggiore può essere realizzata solo attraverso l’uso efficiente delle risorse idriche. Inoltre, la crescita è possibile solo se parte della terra utilizzata attualmente per la produzione agricola può essere resa disponibile per la costruzione di edifici e di unità industriali e per l’espansione di centri urbani. Il dodicesimo piano quinquennale dovrò affrontare alcune domande: come sarà ottenuta la terra necessaria alla crescita economica? Come saranno protetti i proprietari attuali della terra e le persone, il cui reddito, dipende dalla terra? Come saranno tutelati gli interessi del paese nel preservare la sicurezza alimentare? 2.4.4. Trasformazione delle zone rurali 25 Il censimento del 2011 stima che circa 833 milioni di persone continuano a vivere nelle zone rurali. È previsto un miglioramento delle infrastrutture in tali zone, volto al supporto della gran parte della popolazione che lì vive. La trasformazione rurale richiede, inoltre, miglioramenti nei servizi sanitari, nell’istruzione e nello sviluppo di competenze. L’undicesimo piano quinquennale ha attuato un ingente impiego di risorse per migliorare le infrastrutture nelle zone non urbane dell’India. Tramite il Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act (MGNREGA) sono state offerti offerte circa 9000 milioni di giornate di lavoro alle persone residenti in queste zone. Tuttavia, l’esperienza del MGNREGA ha evidenziato chiaramente le difficoltà che spesso si incontrano quando ad un programma a carattere universale non sono associati adeguati sistemi di supporto. Il successo di questo programma, ma non solo, è strettamente legato all’implementazione di programmi che migliorino l’agricoltura, la produzione di latte, ecc. Per questo motivo il governo ha lanciato il National Rural Livelihoods Mission in 2011, in modo tale che sia chiara l’interdipendenza tra i vari programmi. Si prevede di rivedere anche l’Indira Awaas Yojana12, la cui principale debolezza è correlata alla qualità delle case. Infatti ci sono state lamentele circa le deboli fondamenta, gli scadenti materiali per la copertura degli edifici e il mancato completamento di alcuni edifici. Di conseguenza, è necessario sviluppare delle costruzioni adeguate, in termini di materiali utilizzati, rispetto dell’ambiente e resistenza alle catastrofi naturali. Saranno necessari anche dei controlli più accurati sullo stato avanzamento dei lavori. La sanità e l’alimentazione sono aspetti estremamente importanti per lo sviluppo delle zone rurali. Tra le azioni previste nel piano quinquennale: Vaccinazione di tutti i bambini; Accesso ad acqua potabile e condizioni sanitarie adeguate; Offerta di sussidi alimentari alle fasce più vulnerabili della popolazione, in particolare ragazze adolescenti, madri giovani e bambini; Rafforzare l’infrastruttura sanitaria, in particolare aumentando la disponibilità del servizio e i collegamenti con la rete di ospedali. L’istruzione è un altro pilastro centrale su cui si deve fondare la trasformazione delle zone rurali. Tra le azioni previste: Estensione e miglioramento della qualità della scuola elementare (primary school) e delle scuole secondarie (secondary school); 12 Programma di Social Welfare che ha l’obiettivo di fornire case nelle zone rurali. 26 Supervisionare la qualità degli insegnanti, adeguatamente formati, e degli insegnamenti da essi forniti. Lo sviluppo di capacità della popolazione rurale è necessario, dato che è l’unico modo in cui si può migliorare l’infrastruttura attuale e mantenerla nel tempo, ad esempio erogando corsi e conferendo diplomi in tecnologia agricola e veterinaria (programmi da 2 a 3 anni) per i giovani che vivono nelle campagne. Nel dodicesimo piano quinquennale, inoltre, sono previste apposite politiche per supportare le specifiche necessità delle donne come il Mahila Kisan Sashaktikaran Pariyojana (MKSP), il quale prevede di migliorare le condizioni sociali, economiche e tecniche della popolazione femminile, utilizzando l’enorme potenziale che possono in tutti i settori economici. 2.4.5. Settore agricolo Si attueranno degli interventi appropriati in modo da assicurare il raggiungimento di un tasso di crescita medio del settore agricolo del 4% nel periodo di riferimento del dodicesimo piano quinquennale. Questo obiettivo è adottato per ridurre il divario presente tra il ‘reddito rurale’ e il ‘reddito urbano’. Tale divario si è ampliato soprattutto a causa di un rallentamento vistoso dell’agricoltura rispetto agli altri settori. Il dodicesimo piano quinquennale si focalizzerà soprattutto sul raggiungimento di un tasso di crescita sostenibile: la crescita del settore agricolo, in passato, ha infatti impoverito gravemente il suolo e le risorse idriche. A questo si devono aggiungere i cambiamenti climatici che mettono ancora più in difficoltà un settore che ha notevolmente rallentato la sua crescita negli anni più recenti. 2.4.6. Settore manifatturiero A questo stadio di sviluppo, la lenta crescita del settore manifatturiero non è un risultato accettabile. Il settore manifatturiero deve offrire delle crescenti opportunità di occupazione per i giovani, alternative al settore agricolo. Inoltre, deve essere gestito il crescente deficit di conto corrente. Le importazioni di energia e di una serie di prodotti finiti e intermedi superano le esportazioni, che riguardano principalmente materie prime e servizi. Le sole esportazioni di servizi non possono colmare il divario con le importazioni. Per aumentare le esportazioni e per offrire dei beni manufatti al proprio mercato interno, bisogna sviluppare un settore manifatturiero molto più 27 ampio, in grado di realizzare prodotti a costi e qualità competitivi. È bene notare che alcuni settori industriali ottengono delle prestazioni notevoli internazionalmente, come l’industria automobilistica (particolarmente i produttori di componenti), il settore farmaceutico, e i servizi ingegneristici di information technology. La strategia industriale deve basarsi sulla capacità delle imprese di inserirsi nelle catene globali di produzione sfruttando il loro vantaggio comparato. Inoltre, sono necessari processi di sviluppo dei collegamenti stradali e ferroviari, l’ampliamento della capacità delle zone portuali e un potenziamento dell’infrastruttura elettrica. La scarsa infrastruttura, in particolare quella elettrica, è uno dei maggiori vincoli al successo delle imprese, in particolare delle piccole e medie imprese che non possono permettersi di costruire una propria infrastruttura. Strettamente collegato al successo del settore manifatturiero è lo sviluppo di risorse umane qualificate, essenziali per la competitività internazionale della produzione industriale. I migliori ingegneri non lavorano più nelle fabbriche, ma offrono servizi IT, lavorano nel settore finanziario e della consulenza. È dunque necessario rendere attrattiva, a questi giovani talenti, l’opportunità di lavorare nel settore manifatturiero. Un’altra sfida è ridurre il costo di avviamento di un’impresa, che è molto più alto che in altri paesi, a causa dell’insieme di norme che si devono rispettare, alcune delle quali derivano da leggi in sospeso da molto tempo. Inoltre, bisogna rendere più flessibile il mercato del lavoro, obiettivo che non può essere raggiunto solamente con una modifica delle leggi attuali come l’Industrial Disputes Act. Devono essere attuati nuovi accordi istituzionali che tutelino i lavoratori nella gestione del rapporto tra datore di lavoro e dipendente. Nei prossimi 15 anni, gli obiettivi per il settore manifatturiero possono essere così riassunti: Aumentare la crescita del settore manifatturiero al 12.0-14.0 per cento nel medio termine, in modo tale che questo settore diventi il motore di crescita per l’intera economia; Aumentare le opportunità di occupazione nel settore industriale per creare 100 milioni di nuovi posti di lavoro entro il 2025; Aumentare le attività a valore aggiunto svolte dalle imprese nazionali; Attuare politiche di supporto alla competitività internazionale del settore manifatturiero; Assicurare la sostenibilità della crescita, con particolare attenzione all’ambiente. Il National Manufacturing Plan deve avere tre componenti: 28 1) Dare priorità ad alcuni settori che possono stimolare rapidamente la crescita e permettono di raggiungere gli obiettivi di crescita del settore manifatturiero e rafforzarlo nel suo complesso. I settori prioritari sono riportati in Tabella 2; Tabella 2: Settori Manifatturieri Prioritari per il National Manufacturing Plan 1. Sectors that will create large employment • Textiles and Garments • Leather and Footwear • Gems and Jewellery • Food Processing Industries • Handlooms and Handicrafts 2. Sectors that will deepen technology capabilities in Manufacturing • Machine tools • IT Hardware and Electronics 3. Sectors that will provide Strategic Security • Telecommunication equipment • Aerospace • Shipping • Defence Equipment 4. Manufacturing-Technology sectors for Energy Security • Solar Energy • Clean Coal Technologies • Nuclear power generation 5. Capital equipment for India’s Infrastructure Growth • Heavy electrical equipment • Heavy transport, earth moving and mining equipment 6. Sectors where India has competitive advantage • Automotive Sector • Pharmaceuticals and Medical Equipment 7. MSME sector—the base for the Manufacturing Sector—employment and enterprise generation Fonte: Faster, Sustainable and More Inclusive Growth: an Approach to the Twelth Five Year Plan (2007-2012) 29 2) Identificare i vincoli all’attuazione del programma nazionale e affrontarli in modo tale da rendere fattibile il piano stesso. I vincoli possono essere l’inadeguatezza delle infrastrutture, la regolamentazione troppo intricata, la necessità di risorse umane più qualificate e di risorse tecnologiche migliori, la gestione delle risorse idriche, della terra e delle risorse energetiche, ecc; 3) Un’attenzione particolare al miglioramento del processo di implementazione del piano, dato che sono coinvolti numerosi stakeholder. 2.5.Prospettive Future per l’India Le prospettiva di crescita per il biennio 2012-2013 rimane debole data la combinazione di fattori macroeconomici nazionali e globali che hanno rallentato la crescita negli anni precedenti e che non sembrano mostrare segni di cedimento. A livello mondiale, il debito sovrano e bancario tengono ancora sotto pressione i mercati finanziari. La prospettiva di crescita del commercio globale si è deteriorata appena la crescita economica nei mercati emergenti ha subito un rallentamento, in aggiunta alla recessione nell’area euro e negli Stati Uniti. A livello nazionale, le condizioni macroeconomiche non sembrano migliorare per il medesimo biennio a causa di una paralisi politica e di problemi ciclici e strutturali. Tuttavia il governo, nell’agosto 2012, ha promesso di intraprendere importanti passi avanti per affrontare la debolezza macroeconomica: consolidamento fiscale, stimolo al risparmio e agli investimenti, inclusi investimenti esteri e individuazione di opportune leve per abbattere l’inflazione. Date le prospettive al ribasso della crescita economica, la domanda centrale che la Reserve Bank of India, ma non solo, si pone è: come stimolare l’economia? In assenza di segnali di miglioramento dall’economia globale, i rimedi devono essere cercati tra le politiche nazionali. In primo luogo, si devono affrontare le barriere che aumentano il rischio di avviamento di attività imprenditoriali. Con limitati strumenti di politica fiscale e monetaria, è necessario rivisitare la politica di spesa del governo in modo da aumentare la spesa pubblica in conto capitale. È necessario ricordare che dei tassi di interesse relativamente bassi non possono, senza altri interventi, stimolare gli investimenti. Controlli sull’avanzamento dei progetti infrastrutturali e autorizzazioni regolamentari contribuiranno, insieme ai bassi tassi di interesse, a stimolare gli investimenti. Un altro aspetto, causa di crescente preoccupazione e di indebolimento della situazione macroeconomica, è stato l’emergere e l’ampliarsi dei twin deficit durante il biennio 2011-2012. La banca centrale dell’India si aspetta che i deficit di conto corrente e di bilancio rimarranno ampi 30 anche per il 2013, in assenza di politiche di intervento e di miglioramenti delle condizioni economiche globali. Il governo si è impegnato a seguire un processo di consolidamento fiscale, partendo da difficili decisioni in merito a politiche di spesa e di tassazione13. Il ministro dell’economia, Shri Palaniappan Chidambaram, ha voluto precisare che le manovre attuate dal governo dovranno essere condivise, giuste ed eque per tutte le parti interessate, in modo tale che tutti sopportino una parte dell’onere di consolidamento fiscale. Diventerà più difficile mantenere la stabilità finanziaria. La crescita del PIL nominale (inclusa l’inflazione) è ancora superiore al tasso di interesse che il governo deve pagare sul suo debito e teoricamente sufficiente a evitare la spirale del debito. Un ulteriore elemento di stress finanziario è strettamente collegato alla bilancia dei pagamenti. La rupia si è notevolmente deprezzata rispetto al dollaro e all’euro e solo recentemente si è registrata un’inversione di tendenza nella gestione del tasso di cambio14. Questo dovrebbe favorire le esportazioni. Tuttavia, dato che manca un rilevante settore industriale mirato all’esportazione, non si avrà un improvviso slancio nelle esportazioni come risultato del deprezzamento della valuta nazionale. Il terzo elemento di preoccupazione, che secondo l’Economist è di gran lunga il più importante, è la stabilità sociale: l’India, a differenza degli altri paesi del BRIC, è ancora molto povera e c’è un diffuso senso di disgusto verso la corruzione15. Inoltre, c’è un diffuso consenso che l’attuale rallentamento della crescita diffonda rapidamente la povertà nel paese. Riprendendo le parole dell’economista Jean Dreze: “I benefici della crescita sono inegualmente distribuiti, e i poveri stanno guadagnando molto meno da questa di quanto otterrebbero altrimenti. Questo vale sia all’8 per cento sia al 6 per cento. Avendo detto ciò, la riduzione dall’8% al 6% potrebbe rendere le cose ancora più difficile per loro”16. Mamohan Singh, il primo ministro, ha rivolto l’attenzione verso l’elevato livello di malnutrizione, definendolo uno “scandalo nazionale”17; si teme, in aggiunta, che il rallentamento della crescita economica possa danneggiare gli sforzi tesi a migliorare il sistema sanitario, l’istruzione e la sicurezza alimentari per le fasce più povere della popolazione. 13 The Times of India (8th August 2012), FM hints at tough steps for fiscal consolidation. Financial Times (17th September 2012), Rupee shoots up after big bang; Financial Times (17th September 2012), India to test Singh’s ‘big bang’ theory. 15 The Economist (31sy May 2012), A Bric hits the wall. 16 Financial Times (28th May 2012), Slowing economy hits India’s poorest. 17 The Times of India (11th January 2012), Malnourishment a national shame: Manmohan Singh. 14 31 3. Fare impresa in India A partire dal 1991, l’India ha sperimentato una profonda trasformazione economica, caratterizzata da una crescente apertura agli scambi commerciali (Figura 28 e Figura 29) e agli investimenti diretti esteri (Figura 30). Oggi, l’economia indiana è caratterizzata da politiche di apertura nei confronti degli investimenti diretti esteri (IDE) e del commercio internazionale, un ruolo significante è ricoperto dal settore privato e dalle liberalizzazioni. Esportazioni e importazioni rappresentano il 30 % del PIL, mentre il valore pre-crisi degli investimenti diretti esteri era in costante aumento (+72% tra il 2007 e il 2008). Figura 28: Esportazioni di beni e servizi come quota del PIL 60 50 Cina % 40 Italia 30 USA 20 Giappone Germania 10 India 0 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Fonte: World Bank, World Development Indicators 32 Figura 29: Importazioni di beni e servizi come quota del PIL 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Cina Italia USA Giappone Germania India 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Fonte: World Bank, World Development Indicators Miliardi di US$ Figura 30: Investimenti diretti esteri in ingresso 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 Fonte: World Bank, World Development Indicators 2009 2010 Queste riforme hanno avuto un impatto di ampia portata e hanno permesso al paese di esprimere il suo enorme potenziale di crescita. In particolare si è registrato un cambiamento strutturale dell’economia: da un’economia basata prevalentemente sull’agricoltura ad una basata sui servizi. Il settore dei servizi, in particolare quello dell’information technology, rappresenta sicuramente il traino del “miracolo economico indiano”, contribuendo al 56,4% del PIL (Figura 33 31). Il decollo dell’economia indiana, a differenza di quella cinese, è proprio cominciato dal settore dei servizi, favorito dalla presenza di una ampia manodopera relativamente qualificata a costi contenuti rispetto a quelli occidentali. Figura 31: andamento delle componenti del PIL indiano 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Servizi Industria 1960 1962 1964 1966 1968 1970 1972 1974 1976 1978 1980 1982 1984 1986 1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010 Agricoltura Fonte: World Bank, World Development Indicators Permangono tuttavia molte criticità: elevata inflazione, corruzione, burocrazia, inadeguatezza infrastrutturale, squilibri del deficit pubblico ed estrema povertà largamente diffusa sono alcuni dei problemi che affliggono il paese e che hanno compromesso un percorso di sviluppo lineare. Questi e altri fattori fanno si ché il paese si collochi al 132° posto nella classifica della World Bank per facilità nell’aprire un'impresa (Figura 32). 34 Figura 32: Fare impresa in India. Classifica World Bank (2012) e confronto Giappone 20 Messico 53 Italia 87 Cina 91 Media Regionale 117 Federazione Russa 120 Brasile 126 Indonesia 129 India 132 1 21 41 61 81 101 121 141 Fonte: Doing business database, World Bank 161 181 In questa sezione vengono brevemente messi in luce alcuni degli aspetti del paese ritenuti rilevanti e che devono essere considerati da un’impresa che abbia intenzione di intraprendere un percorso di internazionalizzazione in India. 3.1.Politica e relazioni internazionali La coalizione di centro-sinistra, United Progressive Alliance (UPA) è al potere dal 2004. Il governo, guidato dal primo ministro Manmohan Singh, gode di consenso, confermato in diverse elezioni degli stati federali, ma recentemente minato dal rallentamento dell’economia e dalla mancata introduzione delle riforme. Inflazione, corruzione, una burocrazia particolarmente lenta e la povertà largamente diffusa ostacolano il lineare sviluppo del paese e hanno ridotto la popolarità del governo. A luglio 2012 Pranab Mukherjee, ex ministro dell’economia, è stato eletto presidente. Il ministero dell’economia è passato sotto la responsabilità di Palaniappan Chidambaram, ex ministro dell’interno. Il rimpasto di governo potrebbe avere un impatto positivo sull’adozione delle riforme necessarie alla crescita economica. I rapporti con il Pakistan, storicamente difficili, stanno segnando sviluppi positivi: sono state rimosse alcune restrizioni sugli IDE dal Pakistan e c’è la volontà di tornare a discutere diplomaticamente sulla questione del Kashmir. Sono mantenute buone relazioni con la Russia e con gli Stati Uniti. Con questi ultimi il legame si è ulteriormente intensificato dopo la visita del presidente Obama a novembre 2010. L’espansione del commercio sta portando ad un aumento dei 35 contatti con la Cina, divenuto il secondo partner commerciali del paese. L’India, inoltre, è membro della South Asian Association for Regional Co-operation (SAARC) e del WTO. 3.2.Economia La crescita del PIL per l’anno fiscale 2011/12 (terminato a marzo 2012) si è attestata al 6,9%, al di sotto delle stime. A frenare la crescita c’è stata una forte contrazione degli investimenti, dovuta agli elevati tassi di interesse. Le stime di crescita per l’anno fiscale 2012/13 sono state riviste al ribasso e si prevede una crescita del PIL pari a circa il 6,6%. In figura 33 è riportato l’andamento annuale del PIL e le stime di crescita. Figura 33: PIL indiano a prezzi costanti e previsione Variazione % annua 12 10 8 6 4 2 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 0 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook Database, Aprile 2012 L’economia presenta elementi di squilibrio quali l’elevata inflazione e il deficit fiscale, come conseguenze di una crescita molto sostenuta negli anni passati. Il deficit delle partite correnti è stato finanziato dal robusto afflusso di capitali esteri negli anni recenti che recentemente però, anche a causa della crisi economica, è progressivamente diminuito (Figura 30: Investimenti diretti esteri in ingresso). Il deficit di bilancio per l’anno fiscale 2011-12 è stato pari al 5,7% del PIL (superiore al 4,6% stimato dal governo), a causa della mancata riforma dei sussidi al settore petrolifero e 36 nonostante la cancellazione di alcuni programmi di spesa pubblica. Il rallentamento economico ha ridotto le entrate fiscali e procede con lentezza il programma di disinvestimento delle quote possedute in società pubbliche. Considerato il rallentamento della crescita, c’è preoccupazione riguardo la possibile dinamica del deficit di bilancio pubblico. Le politiche monetarie restrittive intraprese dalla Banca Centrale nel corso dell’ultimo biennio hanno permesso di mitigare l’inflazione, guidata dall’aumento dei prezzi delle derrate alimentari e dai prezzi del petrolio (Figura 9: Consumer Price Index e Figura 10). L’indice dei prezzi dei beni venduti all’ingrosso (WPI), che in India è usato come indicatore di riferimento per l’inflazione, a luglio 2012 è pari al 6,9% su base annua, per la prima volta sotto il 7% da novembre 200918. Il tasso di cambio è a fluttuazione amministrata. La domanda di dollari è aumentata significativamente negli ultimi mesi, in seguito alla crisi del debito in Europa. L’elevata inflazione, il deficit di bilancia commerciale e di parte corrente e i flussi di capitale in uscita da parte degli investitori internazionali hanno posto forti pressioni al ribasso sul cambio. Il deprezzamento nei confronti del dollaro da luglio 2011 ad oggi è stato pari a circa il 25% (Figura 34). INR/$ Figura 34: tasso di cambio nominale Rupia/US$ 58 56 54 52 50 48 46 44 42 40 RBI's Data Warehouse 18 Le autorità indiane hanno rilasciato a febbraio 2012 un nuovo indice dei prezzi al consumo (CPI) che tiene in considerazione anche il livello dei prezzi dei servizi, dando una percezione più precisa dell’inflazione che grava sul consumatore. Il nuovo CPI (pari a 9,9% a luglio 2012) sarà adottato in futuro come indicatore dell’inflazione al posto del WPI. L’inflazione rimane quindi elevata e rappresenta un serio problema per l’economia indiana e per la sua abilità di crescere a tassi elevati. 37 Un problema particolarmente rilevante per l’economia indiana è rappresentato dalla forte e crescente disparità tra i differenti stati indiani in termini di reddito pro capite, aspettativa di vita, tasso di alfabetizzazione e condizioni di vita, povertà, disponibilità di infrastrutture e sviluppo socioeconomico (Figura 35)19. Figura 35: reddito pro capite disponibile per stato (2009-2010) Fonte: http://www.mapsofindia.com 19 Per un approfondimento sul tema delle ineguaglianze si rimanda a Pal e Ghosh (2007). 38 3.3.Finanza e capitali Il settore bancario è migliorato notevolmente nel tempo, ma il credito bancario è ancora principalmente rivolto all’attività statale (60% del PIL) piuttosto che a privati (40% del PIL). La struttura, dominata dal settore pubblico, è caratterizzata da 80 banche commerciali, 200 banche agricole regionali e 350 cooperative agricole. Dopo gli interventi di politica monetaria restrittiva effettuati nell’ultimo biennio per contenere la crescita dell’inflazione (aumento dei tassi di interesse di 375 punti base), ad aprile 2012 la banca centrale ha effettuato, inaspettatamente, un taglio ai tassi di interesse di 50 b.p. Portando il tasso d’interesse all’8%. L’obiettivo di creare stimoli alla crescita tramite una politica monetaria più accomodante trova un notevole ostacolo nell’inflazione, che continua ad essere elevata. Di conseguenza non si prevedono ulteriori tagli ai tassi di interesse. I principali mercati azionari sono il National Stock Exchange of India Limited, il cui indice è S&P CNX Nifty, e il Bombay Stock Exchange, il cui indice è BSE Sensex. La regolamentazione è implementata dalla Securities and Exchange Board of India. Il mercato dei corporate bond è ancora relativamente poco sviluppato, data l’elevata presenza statale nella proprietà delle grandi aziende e la mancanza di investitori istituzionali. 3.4.Operatività e Infrastrutture Il sistema legale, basato sulla Common Law inglese, è piuttosto maturo ed i processi si svolgono in modo imparziale anche se è gravato dal pesante numero di arretrati. L’intenzione del governo è quella di apportare riforme nella legislazione riguardante le imprese e di migliorare il diritto fallimentare e del lavoro. Permangono ancora, a livello legislativo, diverse barriere che rendono difficili i rapporti commerciali. Il complesso sistema burocratico costituisce un ostacolo all’attività estera nel paese e l’elevato livello di corruzione resta uno dei maggiori problemi dell’apparato pubblico e privato. Sebbene vi sia un atteggiamento generalmente favorevole, numerose categorie di investimento estero non rientrano nella procedura automatica di approvazione20, ma sono soggette 20 Per un’analisi più approfondita sulle politiche degli IDE si rimanda al paragrafo 4.2. 39 a specifica autorizzazione governativa da parte del Foreign Investment Promotion Board. In alcuni settori (bancario, assicurativo e difesa) si applica un tetto massimo agli investimenti stranieri; 35 settori sono riservati alla micro-impresa, con un limite massimo di capitale straniero del 24%; gli investimenti esteri sono ancora proibiti nel retail multimarca (grande distribuzione al dettaglio), mentre in quello monomarca da gennaio 2012 è permessa la detenzione del 100% da parte di capitale straniero (a condizioni specifiche). Infine, in alcuni settori, come nell’edilizia, vi possono essere dei periodi minimi prima di poter disinvestire. Il governo incentiva gli investimenti nelle infrastrutture, nei settori orientati all’export e in quelli che creano occupazione nelle aree rurali o che hanno un forte impatto sociale. Sono considerati prioritari gli investimenti nella produzione e distribuzione di energia elettrica, sia per le centrali che per la rete distributiva interna. Nel paese sono presenti Special Economic Zones in cui la legislazione è meno restrittiva che nel resto del territorio (ad esempio Gujarat e Karnataka) e vi è esenzione fiscale per imprese che investono in zone industriali, centri di sviluppo e in città a modello industriale. L’ammodernamento infrastrutturale è una priorità del paese. Sono presenti tentativi di modernizzare l’estesa rete ferroviaria e di privatizzare i servizi collegati alle ferrovie. Paragonata alla sua grande concorrente, la Cina, l’India soffre di un forte ritardo nello sviluppo delle infrastrutture, compromettendo le possibilità di sviluppo del Paese. 40 4. Il Ruolo Globale dell’India Oggi l’India ricopre un ruolo rilevante nell’economia mondiale. In questo paragrafo sarà descritto tale ruolo da tre punti di vista. In primo luogo si studierà la valuta nazionale, la rupia indiana, e il suo processo di internazionalizzazione. Successivamente verranno descritti e analizzati gli investimenti diretti esteri del paese. Infine, si cerca di analizzare quale sia il suo ruolo nelle catene globali di produzione, soprattutto in merito alla realizzazione di servizi. 4.1.La Valuta Nazionale Il mercato valutario sta affrontando significativi cambiamenti a seguito del periodo di liberalizzazione. Iniziando con ridotte fluttuazioni del tasso di cambio nel 1991, l’India ha sin da allora adottato un regime di tassi di cambio flessibile. Dopo la crisi del 1990, la rupia ha subito un forte deprezzamento di circa il 20% nei confronti delle maggiori valute mondiali nel luglio 1991. Nel marzo 1993, dopo le riforme di liberalizzazione del mercato valutario, la banca centrale ha adottato un tasso di cambio flessibile nei confronti delle maggiori valute internazionali21. La convertibilità del conto corrente è stata istituita nel 1994, mentre la convertibilità del conto capitale è stata notevolmente limitata. Tra il 1977 e il 1990, le riserve in valuta estera della Reserve Bank of India hanno raggiunto circa i cinque miliardi di dollari. In questo modo, la banca centrale ha ottenuto la possibilità di influenzare in maniera rilevante il tasso di cambio vendendo e acquistando dollari. In Figura 36 è riportato l’andamento del tasso di cambio rupia-dollaro e rupia-euro. In entrambi i casi si può osservare un deciso deprezzamento della moneta indiana nei confronti sia del dollaro sia dell’euro che si è accentuato a valle dello scoppio della crisi finanziaria. La rupia si è gradualmente ma costantemente apprezzata nei confronti del dollaro fino ai primi mesi del 2008, quando un dollaro poteva essere scambiato con circa 39 rupie. Dopo un graduale deprezzamento, che ha toccato il suo culmine nell’agosto 2009, la valuta a ripreso ad apprezzarsi. A fine luglio 2011, la rupia ha iniziato bruscamente il suo percorso di deprezzamento, poi invertitosi tra gli ultimi mesi del 2011 e protrattosi fino a marzo 2012. Proprio da questa data, la rupia ha subito un brusco declino nei confronti del dollaro. Molto probabilmente questo è dovuto al rallentamento del tasso di crescita dell’economia indiana nei primi tre mesi del 2012. Durante circa un decennio la 21 Srinivasan (2012), Structural Changes in the Indian Foreign Exchange Market Due to Liberalization: an Econometric Analysis. 41 valuta indiana si è deprezzata del 28%, e gran parte di questo processo è avvenuto a valle della crisi economico-finanziaria globale. Anche nei confronti dell’euro, la rupia ha subito un processo di graduale ma costante deprezzamento: il 31 agosto 2012 per acquistare un euro erano necessarie circa 70 rupie, valore nettamente superiore alle circa 44 rupie che permettevano di acquistare un euro ad inizio 2000. Complessivamente, in dodici anni la rupia si è deprezzata del 60% nei confronti dell’euro. Figura 36: Tasso di cambio nominale tra rupia e dollaro (asse sinistro) e tra rupia e euro (asse destro) 60 80 70 55 60 50 45 40 € USD 50 30 40 20 35 10 30 0 Rupee-USD Fonte: Reserve Bank of India Data Warehouse Potrebbero essere varie le cause del declino della valuta indiana nei confronti sia dell’euro sia del dollaro: il rallentamento del tasso di crescita dell’economia, l’ampliamento dei deficit di conto corrente e di bilancio, l’inflazione costantemente elevata, nonostante gli sforzi della Reserve Bank of India, e il rallentamento marcato degli investimenti diretti esteri. È ovvio che non è solo il deficit di conto corrente a far precipitare il valore della rupia22. L’aspetto più preoccupante è 22 HSBC (25 Aprile 2012), Asian FX focus. INR: On a Sticky Wicket. 42 piuttosto il raggiungimento di prestazioni inferiori rispetto agli altri mercati emergenti, i quali hanno deficit di conto corrente relativamente elevati. Per evitare un deprezzamento molto più rapido della rupia, la banca centrale ha deciso di intervenire utilizzando le proprie riserve in valuta estera. La Reserve Bank of India ha ridotto le sue riserve di 29.3 miliardi di dollari da agosto 2011 ad agosto 201223. Tuttavia, in molti dubitano della capacità di proteggere la rupia, considerando soprattutto l’ampliamento del deficit di conto corrente che hanno ridotto notevolmente le riserve in valuta estera. Ci sono altri fattori che hanno contribuito al deprezzamento della rupia, in particolare le aspettative riguardo alla politica di gestione delle riserve di valuta estera della banca centrale e la paralisi della politica del governo. Le aspettative circa una paralisi della politica, che si potrebbe protrarre fino al prossimo ‘round’ di elezioni nel 2014, riducono le speranze degli investitori esteri di veder attuate delle riforme strutturali a breve termine, che potrebbero incentivare gli investimenti diretti esteri in entrata. Nonostante, si possa credere che il deprezzamento del tasso di cambio nominale della rupia nei confronti del dollaro e dell’euro possa facilitare le esportazioni delle imprese indiane, è necessario fare un’analisi ulteriore e considera il tasso di cambio reale. In Figura 37, in cui viene riportato il tasso di variazione percentuale annuo dell’inflazione in India e negli Stati Uniti, è possibile osservare come l’inflazione in India sia crescentemente superiore a quella statunitense. Dato che il tasso di cambio reale rupia dollaro è uguale al prodotto tra il tasso di cambio nominale vis-a-vis e il rapporto tra il livello dei prezzi di India e Stati Uniti, è possibile concludere che durante gran parte del 2009 e 2010, nei primi mesi del 2011 e del 2012, il tasso di cambio reale della rupia si è apprezzato rispetto al dollaro. In questo modo le esportazioni indiane non hanno ricevuto nessun vantaggio dal deprezzamento nominale della valuta. 23 http://www.rbi.org.in/scripts/WSSView.aspx?Id=17539 43 Figura 37: Inflazione in India e negli Stati Uniti 14 12 10 % 8 India Average Consumer Prices 6 4 United States Average Consumer Prices 2 0 -2 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Fonte: Fondo Monetario Internazionale, World Economic Outlook, Aprile 2012 4.2.Investimenti diretti esteri Durante i primi anni del 2000, i flussi di investimenti diretti esteri verso le economie emergenti si sono circa triplicati. In accordo con questa evoluzione, anche l’India ha ricevuto una parte di tali investimenti, il cui valore è passato dai circa sei miliardi di dollari statunitensi nell’anno fiscale 2001-2002 ai circa 43 miliardi di dollari statunitensi nel 2008-2009 (Figura 30) L’aumento significativo del flusso di investimenti diretti esteri riflette l’impatto della liberalizzazione dell’economia e della graduale apertura del conto capitale sin dai primi anni novanta (Reserve Bank of India, 2012). La politica di liberalizzazione del conto capitale ha permesso la crescita degli investimenti diretti esteri in quasi tutti i settori dell’economia, ad eccezione di alcuni ritenuti strategici e perciò sottoposti ad una normativa più stringente. Tali flussi hanno rappresentato un fattore fondamentale per il finanziamento del deficit di conto corrente. Durante la recente crisi globale, si è verificata una riduzione significativa dei flussi di investimenti diretti esteri, risultato dei alcuni fattori istituzionali che hanno ridotto la fiducia degli investitori internazionali nella capacità del governo di attuare quelle riforme che avrebbero potuto evitare una paralisi dell’economia nazionale. Nonostante questa riduzione dei flussi di FDI, sono presenti numerosi incentivi per gli investitori esteri, quali la presenza di una forza lavoro numerosa e qualificata, salari relativamente bassi e un tasso di crescita economica ampiamente positivo, che ha accresciuto il potere di acquisto della classe media. 44 Gli investimenti diretti sono principalmente diretti verso il settore dei servizi, seguito dal settore manifatturiero. Gli FDI nel settore dei servizi sono stati rivolti principalmente alle telecomunicazioni, all’information technology e alle attività immobiliari. Nel settore manifatturiero, alti volumi di investimenti diretti esteri sono stati registrati nell’elettronica e nell’hardware, nel settore automobilistico, in quello farmaceutico e nella metallurgia (Tabella 3). Tabella 3: Settori che attraggono i maggiori FDI, espressi in crore (1 crore =10 milioni di rupie) e, tra parentesi, in milioni di USD 2010-11 2011-12 Cumulative % age to total Posizione Settore (AprilMarch) (AprilMarch) Inflows (April ‟00 - June. ‟12) Inflows (In terms of US$) SERVICES SECTOR (financial & nonfinancial) 15,053 (3,296) 24,656 (5,216) 151,560 1 (33,428) 5,600 3,443 95,624 (1,227) (731) (21,088) 57,120 CONSTRUCTION 2 DEVELOPMENT: TOWNSHIPS, HOUSING, INFRASTRUCTURE BUILT UP 3 TELECOMMUNICATIONS (radio paging, cellular mobile, basic telephone services) 7,542 (1,665) 9,012 (1,997) 4 COMPUTER SOFTWARE & HARDWARE 3,551 (780) 3,804 (796) (11,286) DRUGS & PHARMACEUTICALS 961 14,605 45,313 5 (209) (3,232) (9,659) 1,812 27,223 39236 6 CHEMICALS (other than fertilizers) (398) (5,463) (8,116) POWER 5,796 (1,272) 7,678 (1,652) 33,994 7 8 AUTOMOBILE INDUSTRY 5,864 (1,299) 4,347 (923) 9 METALLURGICAL INDUSTRIES 5,023 (1,098) 8,348 (1,786) 10 PETROLEUM & NATURAL GAS 2,543 (556) 9,955 (1,991) (12,560) 50,557 (7,444) 31,929 (6,965) 28,692 (6,374) 23,676 (5,139) Fonte: Department of Industrial Policy & Promotion, Government of India 45 19.00% 12.00% 7.00% 6.00% 6.00% 5.00% 4.00% 4.00% 4.00% 3.00% La politica degli FDI ha subìto una modifica a seguito del processo di liberalizzazione iniziato nei primi anni novanta. In precedenza, tale politica era guidata dall’obiettivo di far diventare l’India autosufficiente: gli FDI erano accettati nei settori di ‘alta tecnologia’ e in quelli ritenuti prioritari per la crescita economica, mentre erano scoraggiati nei settori tecnologicamente non avanzati per proteggere le imprese nazionali. Il quadro normativo fu consolidato, nel 1973, dal Foreign Exchange Regulation Act, che permetteva la partecipazione di capitale estero in joint venture solo fino al 40% del capitale complessivo. Successivamente, seguendo l’esempio delle esperienze di successo di altri paesi dell’Asia, il governo ha stabilito delle zone economiche speciali e ha promosso gli investimenti diretti esteri in queste aree. Il cambiamento decisivo è a avvenuto nel 1991 con l’attuazione delle prime riforme economiche che hanno gradualmente rimosso i vincoli sui progetti di investimento e hanno favorito gli FDI. La promulgazione del Foreign Exchange Management Act (FEMA), nel 1999, ha consolidato alcuni punti in questo processo di liberalizzazione: Introduzione di una doppia via per l’approvazione degli FDI; Permesso automatico per accordi tecnologici in settori prioritari e rimozione dei vincoli agli FDI nelle aree non tecnologicamente avanzate; Autorizzazione agli Indiani Non Residenti (NRI) e agli Enti Giuridici Oltreoceano (OCB) di investire fino al 100% nei settori prioritari; Stipula del Convention of Multilateral Investment Guarantee Agency per la tutela degli investimenti esteri. Le proposte di investimento che rientrano nel percorso di approvazione automatica e connesse al FEMA sono trattate dalla banca centrale, mentre il governo gestisce gli investimenti che richiedono un percorso di approvazione e le tematiche connesse alla politica degli FDI tramite tre istituzioni: il Foreign Investment Promotion Board (FIPB), il Secretariat for Industrial Assistance (SIA) e il Foreign Investment Implementation Authority (FIIA). Gli FDI che rientrano nel percorso automatico non richiedono nessuna approvazione precedente né dal governo né dalla banca centrale. Gli investitori devono solo informare l’ufficio regionale della banca centrale entro trenta giorni dal ricevimento delle rimesse e presentare la necessaria documentazione a tale ufficio entro 30 giorni dalla emissione di azioni per gli investitori esteri. Gli FDI che devono essere approvati passano dal FIPB. In Tabella 4 è riportata l’attuale politica del governo dell’India in merito agli investimenti diretti esteri. 46 Tabella 4: Limiti al investimenti diretti esteri nei settori dell'economia indiana Settore FDI Cap/Equity A. Agriculture 100% Percorso di Approvazione Altre Condizioni 1. Floriculture, Horticulture, Development of Automatico Seeds, Animal Husbandry, Pisciculture, Aquaculture, Cultivation of vegetables & mushrooms and services related to agro and allied sectors. 2. Tea sector, including plantation 100% FIPB (Gli FDI non sono permessi in nessun altro settore/attività agricola) B. Industry 1. Mining covering exploration and mining 100% Automatico of diamonds & precious stones; gold, silver and minerals. 2. Coal and lignite mining for captive 100% Automatico consumption by Power projects, and iron & steel, cement production. 3. Mining and mineral separation of titanium 100% FIPB bearing minerals C. Manufacturing 1. Alcohol- Distillation & Brewing 100% Automatico 2. Coffee & Rubber processing & Warehousing. 100% Automatico 3. Defence production 26% 4. Hazardous chemicals and isocyanates 100% Automatico 5. Industrial explosives -Manufacture 100% Automatico 6. Drugs and Pharmaceuticals 100% Automatico 7. Power including generation (except Atomic 100% Automatico energy); transmission, distribution and power trading. (Gli FDI per la generazione, il trasporto e la distribuzione dell’elettricità prodotti da impianti ad energia atomica e centrali nucleari non sono permessi dato che tali investimenti sono riservati al settore pubblico) D. Services 1. Civil aviation (Greenfield projects and 100% Automatico Existing projects) 2. Asset Reconstruction companies 49% FIPB 3. Banking (private) sector 74% (FDI+FII). FII Automatico Sotto il vincolo delle non devono regole di superare il 49% capitalizzazione minima 4. NBFCs: underwriting, portfolio management 100% Automatico services, investment advisory services, financial consultancy, stock broking, asset management, venture capital, custodian, factoring, leasing and finance, housing finance, forex broking, etc. 5. Commodity Exchanges 49% (FDI+FII) FIPB (FDI 26 % FII 23%) 6. Insurance 26% Automatico Autorizzazione da IRDA 7. Petroleum and natural gas 49% (PSU) FIPB (per PSU) 100% (Pvt. Automatico (per Companies) Pvt.) 8.Telecommunications: Basic and cellular, 74% (including Automatico fino al unified access services, national/international FDI, FII, NRI, 49% long-distance, V-SAT, public mobile radio FCCBs, ADRs/GDRs, E FIPB trunked services (PMRTS), global mobile convertible Oltre il personal communication services (GMPCS) and preference 49%. others. shares, etc. Settori dove sono proibiti gli FDI 1. Retail Trading (except single brand product retailing); 2. Atomic Energy; 47 3. Lottery Business including Government / private lottery, online lotteries etc.; 4. Gambling and Betting including casinos etc.; 5. Business of chit fund; 6. Nidhi Company; 7. Trading in Transferable Development Rights (TDRs); 8. Activities/sector not opened to private sector investment; 9. Agriculture (excluding Floriculture, Horticulture, Development of seeds, Animal Husbandry, Pisciculture and cultivation of vegetables, mushrooms etc. under controlled conditions and services related to agro and allied sectors) and Plantations (Other than Tea Plantations); 10. Real estate business, or construction of farm houses; 11. Manufacturing of Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco or of tobacco substitutes. Fonte: Department of Industrial Policy and Promotion, Ministry of Commerce Industry, Government of India In Tabella 5 sono riportati i paesi principali investitori nell’economia indiana dall’aprile 2000 al giugno 2012. In cima a questa classifica si trova la repubblica delle Mauritius, dato che gli investimenti che provengono da questo paese hanno uno speciale trattamento fiscale in India, a seguito di un accordo firmato il primo aprile 1983 (Mauritius Treaty). Per evitare comportamenti opportunistici nell’uso delle agevolazioni fiscali di questo trattato, le autorità indiane sono intervenute con numerosi criteri per determinare se un ente estero abbia o meno i requisiti per beneficiare di tale agevolazioni in territorio indiano. Anche con Singapore è stato firmato un accordo (Singapore Treaty) per agevolazione fiscale degli investimenti provenienti da questo paese, giustificando così la sua seconda posizione nella classifica riportata in Tabella 5. Gli investimenti del Regno Unito sono diretti a settori, quale l’information technology, il settore delle telecomunicazioni, il settore dei servizi finanziari, l’energia e il settore delle risorse naturali, quali petrolio e gas. Il flusso di FDI dal Giappone è aumentato in seguito ai vari incentivi che sono stati offerti dal governo indiano. Tali incentivi hanno favorito la crescita di investimenti nel settore dei carburanti, nell’industria del trasporto e nel settore farmaceutico. Tabella 5: Totale degli Investimenti Diretti Esteri per Paese Investitore da Aprile, 2000 a Giugno, 2012 Posizione 1 2 3 4 5 6 Paese Maurtius Singapore U.K. Japan USA Netherlands In Rs crore 297,189.19 79,769.80 76,846.00 59,785.10 48,681.72 35,208.72 In US$ Million 65,607.88 17,555.27 16,313.86 12,663.44 10,709.69 7,652.38 48 % FDI inflows 37.55 10.05 9.34 7.25 6.13 4.38 7 8 9 10 14 Cyprus Germany France U.A.E ITALY 30,761.77 22,234.25 13,708.70 10,643.25 4,919.28 6,602.72 4,880.06 2,988.40 2,300.74 1,107.24 3.78 2.79 1.71 1.32 0.63 Fonte: Department of Industrial Policy and Promotion, Ministry of Commerce Industry, Government of India La crescita degli investimenti diretti esteri a livello globale è rallentata dallo scoppio della crisi. Sebbene inizialmente i paesi in via di sviluppo hanno mostrato una certa elasticità in questo scenario, la crisi si è diffusa anche in questi paesi attraverso il commercio e i canali finanziari anche; in tal modo i flussi di investimenti diretti esteri si sono ridotti sia nei paesi ad alto reddito pro capite sia nelle economie a basso reddito pro capite. Anche in India gli investimenti diretti esteri sono diminuiti notevolmente, ma diversamente dalle altre economie emergenti, tali flussi hanno continuato ad a ridursi durante il 2010. Questo ha aumentato le preoccupazioni delle istituzioni, a seguito, anche, dell’ampliamento del deficit di conto corrente (Reserve Bank of India, 2012). L’analisi riportata nel lavoro della Reserve Bank of India (2012) mostra che durante il 2010, gli FDI nelle economie emergenti sono aumentati rispetto all’anno precedente. Viceversa, gli investimenti diretti esteri verso l’India hanno subito una riduzione del 32% tra il 2009 e il 2010. Questa riduzione, non è dovuta ad un significativo deterioramento delle prestazioni economiche dell’India rispetto alle altre economie emergenti; sembra piuttosto che un ruolo fondamentale sia stato giocato da fattori istituzionali che hanno ridotto la fiducia degli investitori internazionali. Ad esempio alcuni vincoli, specialmente nel settore assicurativo e nel multi brand retail, possono aver causato un rallentamento ancor più marcato degli investimenti esteri. In questo scenario, possono essere evidenziate una serie di misure adottate dal governo per promuovere ulteriormente l’afflusso di capitali esteri. Queste misure includono: Permettere l’emissione di azioni in alternativa a transazioni non-monetarie; Rimozione delle condizioni di precedente approvazione in caso di joint venture/collaborazioni tecniche esistenti nel ‘medesimo campo ’; Semplificare le procedure di classificazione delle imprese in due categorie (compagnie possedute o controllate da investitori esteri e compagnie possedute e controllate da residenti indiani). 49 Queste misure potrebbero aumentare l’attrattività dell’India come destinazione privilegiata degli investimenti e aumentare nel prossimo futuro l’afflusso di capitali internazionali (Reserve Bank of India, Foreign Direct Investment Flows to India, 2012). Un passo ulteriore verso la crescita degli investimenti diretti esteri è stato fatto nel gennaio 2012, quando il governo ha autorizzato l’apertura del settore al dettaglio agli investitori internazionali, consentendo la totale proprietà estera di negozi mono brand in India. Questa liberalizzazione consentirà a importanti Retail a livello mondiale, quali Ikea, Adidas e Marks and Spencer di operare nel paese senza un partner indiano24. 4.3.L’India nelle catene globali di produzione La globalizzazione, favorita dal rapido sviluppo delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione e dall’abbattimento dei costi di traporto, ha ampliato l’ambito di applicazione della frammentazione della produzione, ossia della scomposizione internazionale di un processo produttivo nelle sue fasi fondamentali, che porta al medesimo prodotto finito che si otterrebbe se il processo produttivo fosse integrato in un unico paese. In Asia, questo fenomeno ha avuto un impatto significativo sullo schema di commercio internazionale, reso evidente dalla crescita sia delle esportazioni che delle importazioni di beni intermedi, cioè componenti e parti che andranno a costituire il prodotto finito. L’India, durante gli anni ottanta, è stata praticamente esclusa dal processo di frammentazione internazionale della produzione. A seguito del processo di liberalizzazione e della rimozione di alcuni vincoli all’afflusso di capitali esteri, l’India sta iniziando a sperimentare la frammentazione internazionale del processo produttivo nel settore manifatturiero Srivastava e Sen (2011); tuttavia paragonata molte economie in via di sviluppo, la componente di frammentazione della produzione nel commercio del paese è relativamente bassa. Oggi, l’India possiede più del 50% del mercato globale per l’outsourcing dei servizi IT. L’outsourcing dei processi di business (Business process outsourcing, BPO) rappresenta circa il 25% dei ricavi dalle esportazioni di servizi; gli Stati Uniti sono il principale cliente con una quota che si avvicina al 62% nell’anno fiscale 2011-2012 (HSBC, 2012). Mentre lo sviluppo Web è uno degli esempi di servizi ad alto valore aggiunto offerto dalle imprese IT, queste ultime hanno ampliato la gamma di servizi, come quelli di soluzioni e-commerce e di ottimizzazione dei motori di ricerca. Il knowledge process outsourcing (KPO) e il legal process outsourcing sono altri due settori 24 Financial Times (10th January 2012), India opens part of its retail sector. 50 ad alto valore aggiunto del BPO che stanno crescendo rapidamente. L’andamento verso outsourcing di attività a valore aggiunto è stato guidato sia dall’iniziativa delle imprese indiane per rimanere competitive sia dalla crescente domanda delle imprese estere. Sebbene l’India abbia un vantaggio di costo significativo nel BPO, esso sta diventando sempre meno scontato, dato che i salari nel settore IT sono cresciuti rapidamente, tra il 15-30% rispetto a pochi anni prima (HSBC, 2012). Altri paesi, come le Filippine, stanno sfidando crescentemente l’India come destinazione di attività esternalizzate25. Inoltre, molte imprese che esternalizzano attività in India, lo stanno facendo verso città relativamente piccole, dato che nelle grandi città, come Delhi e Mumbai, sono aumentati i costi delle case e degli affitti. Il risultato è che i centri di BPO si sono spostate nella prima metà degli anni 2000 verso città come Hyderabad, Ahmedabad, Pune, Noida e Jaipur. Il processo di trasferimento verso città più piccole è ripreso, dato la spirale inflazionistica sostenuta dalle città precedenti. Il mercato dell’esternalizzazione del processo produttivo sta evolvendo rapidamente, offrendo numerose opportunità per le imprese. Nonostante stia affrontando una forte competizione dall’esterno in termini di costi, il settore dell’outsourcing in India offre delle condizioni che altri paesi non possono permettersi, partendo in primo luogo da risorse umane qualificate. Perciò, le imprese estere che sapranno trarre vantaggi dal processo di innovazione dell’India potranno continuare a beneficiare dell’evoluzione del settore. 25 The New York Times (25thNovember 2011), A New Capital of Call Centers. 51 Appendice S.No. 1 Italian companies and businessmen operating in India with representative offices, branch offices, joint-venture units and production units - updated in the month of Nov' 2009 Indian Company Italian Company Sectoral Description Accord Group Trevisearch Srl Placement Agency Popular Press Building (Opp. Cross Roads) Via Giacomo Mallerio, 3 35-C, Pandit MM Malvia Road, Tardeo Mumbai - 440 034 20123 Milano (Maharashtra), India Tel : 0091-22-66623800 Italy Fax : 0091-22-66623899 Tel : 0039.02.804302 Fax : 0039.02.860607 [email protected] www.trevisearch.com Form of Company Branch Office 2 Ansa Italian News Agency A 7/6, First Floor, POB 8836, Vasant Vihar, Delhi - 110 057, India Tel: 0091.11.46103421 Fax: 0091.11.46103419 [email protected] Mobile: 0091.97178 13338 ANSA Direzione Commerciale Via della Dataria, 94 00187 Roma (Italy) Tel. 0039.06.67741 Fax. 0039.06.6774638 [email protected] www.ansa.it News Agency Branch Office 3 Apicom India Pvt. Ltd. 14/3, Mathura Road Faridabad - 121 003 (Haryana), India Tel.: 0091-129-2274831, 2274832 Fax:0091-129-2283976, 2271477 [email protected] www.gemcocontrols.com Contact: Mr. Mahesh Sachdeva - Director Apicom SpA Via F.lli Bandiera, 1 44042 Cento (FE), Italy Tel.: 0039.051.6835273 Fax: 0039.051.6830348 [email protected] www.api-com.it Automobile Engine & Vehicle Equipments Joint-Venture Apicom Automation Pvt. Ltd. Survey No. 28/2, Konanakunte, Anjanapura Post, (After Harinagar Cross), Bangalore-560 062 (Karnataka), India Mobile: 0091.93793 66699 [email protected], [email protected] Apicom SpA Via F.lli Bandiera, 1 44042 Cento (FE), Italy Tel.: 0039.051.6835273 Fax: 0039.051.6830348 [email protected] www.api-com.it 4 Asia Power Projects Pvt. Ltd. (ASPL) Prince Towers, 8th floor, No. 25 & 26, College Road, Chennai - 600 006 (Tamil Nadu), India Tel : 0091-44-28230712 Fax : 0091-44-28230912 : [email protected] Contact : Mr. Lorenzo Pesenti - Director (Finance) Mr. Fabio Rolta Ansaldo Energia Via N. Lorenzi, 8 16152 Genova Italy Tel : 0039.010.6551 Fax : 0039.010.6556209 [email protected], [email protected] www.ansaldoenergia.com EPC Contractors 100% Subsidiary of Ansaldo Energia Spa 5 Aster I Eutecne Center for Scientific Researches Auroshilpam Industrial Zone, Auroville - 605 101 (Tamil Nadu), India Tel : 0091-413-2622109,2623568, 2622795 Fax : 0091-413-2332033 : [email protected], [email protected] Mobile :09843044431 Contact : Dr. Sauro Mezzetti Aster S. Cons. p.a. Via Gobetti, 101 C/o CNR Area della Ricerca di Bologna, 40129 Bologna Italy Tel: 0039.051.6398099 Fax: 0039.051.6398131 www.aster.it Promotional agency of Regione Emilia Romagna Representative office 6 Banca Monte dei Paschi di Siena Spa Dhanraj Mahal Building, Unit F-42, F Block, Chhatrapati Shivaji Maharaj Marg, Apollo Bunder, Mumbai - 400 001 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.22024478, 22024471 Fax: 0091.22.22024477 [email protected] [email protected] Contact: Mr. Pradeep Dubey - Representative Mobile: 0091.98678 96738 / Mr. Massimiliano Altabella Mobile: 0091.98921 37948 Banca Monte dei Paschi di Siena SpA Piazza Salimbeni, 3 53100 Siena (SI) Italy Tel: 0039.0577.294111 Fax:0039-0577.294677 www.mps.it Banking group Representative office 7 Banca Popolare di Vicenza 1510-1512, Narain Manzil, 15th Floor, 23, Barakhamba Road, New Delhi - 110 001, India Tel: 0091.11.41524344, 45 Fax:0091.11.41524346 [email protected] Contact: Mr. Pradeep Kumar Khanna - Chief Representative Mobile: 0091.98108 86364 Banca Popolare di Vicenza Via Battaglione Framarin, 18 36100 Vicenza, Italy Tel: 0039.0444.339111 Fax:0039.0444.907125 [email protected] www.popvi.it Banking Group Representative office 52 8 Banco Popolare Soc. Coop. 601, Housefin Bhavan, C-21, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai - 400 051 (Maharashtra), India Tel : 0091.22.26572095 Fax : 0091.22.26572098 [email protected] Contact : Mr. Stefano Pulliero - Representative Mobile : 0091.98196 11656 Banca Popolare Soc. Coop. Piazza Nogara 2 37121 Verona Italy Tel : 0039.045.8675111 Fax : 0039.045.8675412 [email protected] www.bancopopolare.it Banking group Representative office 9 Benetton India Pvt. Ltd. 7th Floor, Tower-A, Infinity Towers DLF Cyber City, Phase - II Gurgaon - 122 002 (Haryana), India Tel : 0091.124.4323333 Fax : 0091.124.4323400/4323401 [email protected] Contact: Mr. Sanjeev Mohanty - Managing Director Benetton Group SpA Villa Minelli, 31050 Ponzano (Treviso) Italy Tel: 0039.0422.519111 Fax: 0039.0422.969501 [email protected] www.benetton.com Garments & Accessories Fully Owned Subsidiary Beninca Automations Pvt. Ltd. # 112/1, 3rd Floor, Lalbagh Fort Road, Minerva Circle, Bangalore-560 004 (Karnataka), India Tel: 0091.80.41692625 / 2992 Automatismi Beninca SpA Via Capitello, 45 36066 Sandrigo (VI), Italy Tel: 0039.0444.751030 Fax: 0039.0444.759728 Page 1 of 18 Automation Gates, Windows, Road Barriers, Bollards, Sectional Doors, Docking Solutions Subsidiary Fax: 0091.80.41692626 [email protected] www.beninca.in Contact: Mr. Ashley Dsouza - Executive Director Mobile: 0091.99670 72459 [email protected] www.beninca.com Beninca Automations Pvt. Ltd. # 6, 2nd Floor, Mahim Mata, Marinagar Mahim, Mumbai-400 016 (Maharashtra), India Automatismi Beninca SpA Via Capitello, 45 36066 Sandrigo (VI), Italy Tel: 0039.0444.751030 Fax: 0039.0444.759728 [email protected] www.beninca.com Automation Gates, Windows, Road Barriers, Bollards, Sectional Doors, Docking Solutions Subsidiary 11 Birla Electricals Ltd. 312, Atlanta Estate, Goregaon-Mulund Link Road, Goregaon (E), Mumbai - 400 063 (Maharashtra), India Tel : 0091.22.28713177 / 78 / 79, 40990111 Fax : 0091.22.28713180 [email protected] www.birlalifestyle.com, www.yashbirlagroup.com Contact: Mr. Raju Todi De'Longhi Appliances S.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso Italy Tel : 0039.0422.4131 Fax : 0039.0422.413736 www.delonghi.com Electrodomestic appliances Corporate Office 12 Bisazza India Ltd. 224/226/228, "Solaris" Bldg. No. 1, C Wing, 2nd floor, Opp. L&T Gate No. 6, Saki -Vihar Road, Powai, Andheri (East), Mumbai - 400 072 (Maharashtra), India Tel : 0091-22-28576947 / 0190 / 7086 Fax : 0091-22-28570193 [email protected], [email protected] Contact : Mr. Ram Lal - G.M. Sales Bisazza SpA Unipersonale Montecchio Maggiore, V.le Milano 56 36075 Alte (VI) Italy Tel : 0039.0444.707661 Fax : 0039.0444.492088 [email protected], [email protected] www.bisazza.it Glass tiles for mosaic Sales office Subsidiary Bisazza India Pvt. Ltd. Survey No. 372/2, Nr. GAIL & GIDC Office, Village Budasan, Kadi North - 382 715 (Gujarat), India Tel : 0091.2764.262119 / 242309 Fax : 0091.2764.262118 [email protected] Contact : Mr. Ashok Thariani - C.E.O. Bisazza SpA Unipersonale Montecchio Maggiore, V.le Milano 56 36075 Alte (VI) Italy Tel : 0039.0444.707661 Fax : 0039.0444.492088 [email protected], [email protected] www.bisazza.it Glass tiles for mosaic Factory 13 Bitelli Spa 16-SB/306, Sarosh Apartments, 16-B/1, Dr. Ambedkar Road, Pune - 411 001 (Maharashtra), India Tel : 0091-20-26119212 / 26119213 / 26051029 Telefax : 0091-20-26119213 [email protected] Contact : Mr. Sanjeev Malhotra - Area Manager India & S.E. Asia Bitelli Spa Via IV Novembre 40061 Minerbio (Bologna) Italy Tel : 0039-051-6605066 Fax : 0039-051-6605576 [email protected] Earthmoving machines Branch office 14 Bonfiglioli Transmissions (Pvt.) Ltd. Plot No. AC 7 - AC 11, SIDCO Industrial Estate, Thirumudivakkam, Chennai - 600 044 (Tamil Nadu), India Tel : 0091.44.24781035 / 36 / 37 Fax : 0091.44.24781904 / 24780091 [email protected] Contact : Mr. M. Ganesh - CEO Mr. Federico Donega Bonfiglioli Riduttori SpA Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 - Lippo di Calderara di Reno (BO) Italy Tel : 0039.051.6473111 Fax : 0039.051.6473126 [email protected] www.bonfiglioli.co.in Motors and mechanisms for transmission Joint-venture company Production unit 10 53 Metters Pte Ltd. 2nd Floor, Park View Complex, 40, Haines Road, Bangalore-560 005 (Karnataka), India Tel: 0091.80.25555064-67 Fax: 0091.80.25555068 [email protected] www.mettersindia.com Contact: Mr. Mohan Mascarenhas Bonfiglioli Riduttori SpA Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 - Lippo di Calderara di Reno (BO) Italy Tel : 0039.051.6473111 Fax : 0039.051.6473126 [email protected] www.bonfiglioli.co.in Mobile & Wind Power Solutions Sacmi Imola S.C. Via Provinciale Selice, 17/A, 40026 Imola (BO) Italy [email protected] www.sacmi.com Manufacture of 3D Architectural Ceramics Technical Collaboration with Sacmi Imola, srl Boss Profiles Ltd. # 24, Sorakudi Village, Thirunallar Commune, Karaikal - 609 607 U.T. of Pondicherry, India Tel : 0091-4368 - 236902/ 236402 Fax : 0091-4368 - 236403 [email protected] Contact : Mr. Panda - Works Manager Sacmi Imola S.C. Via Provinciale Selice, 17/A, 40026 Imola (BO) Italy [email protected] www.sacmi.com Manufacture of 3D Architectural Ceramics Factory 16 Brembo Spa 606, Nucleus 1, 6th Floor, Church Road, Opp. Plice Commissioner Office Pune - 411 001, India Tel : 0091-020-40065673 Fax : 0091-020-40065672 Mobile : 09890602374 Contact : Mr. Ashish Marathe - Manager Brembo SpA Via Brembo n. 25 24035 Curno (BG), Italy Tel: 0039.035.6052111 www.brembo.com Brakes System for Automotive Industry Branch Office 17 Brevini India Pvt. Ltd. 101, Faizan Apartments, Above Syndicate Bank, 134, S.V. Road, Jogeshwari (W), Mumbai - 400 102 (Maharashtra), India Tel : 0091.22.26794262 Fax: 0091.22.26794263 Brevini Power Transmission SpA Via U. Degola, 14 42100 Reggio Emilia Italy Tel: 0039.0522.9281 Fax: 0039.0522.928300 Page 2 of 18 Gear Boxes Branch office [email protected], [email protected] www.breviniindia.com Contact: Mr. Achintya Lahiri - Managing Director Mobile: 0091.98210 84864 [email protected], www.brevini.it Consultancy/Agency on Indian Fully Owned Subsidiary 15 Boss Profiles Ltd. SDV Arkade, 2nd Floor, AB/5, 2nd avenue, Anna Nagar Chennai - 600 040 (Tamil Nadu), India Tel : 0091-44-26201910/ 26202017 / 26211835 Fax : 0091-44-26211885 [email protected] Contact : Mr. Ajit Agarkar - Chairman Mr. R.K. Venkatesha - Chief Executive 18 BSTREAM Exim & Comm Pte. Ltd. 51, Pushpa Milan, Sophia College Lane Mumbai - 400 026 (Maharashtra), India Tel: 0091-22-9320321545/55716253 Fax: 0091-22-23516352 : [email protected] : www.bstreamindia.com Contact: Mr. Ivano Rondelli - Managing Director 19 Buonanno - India Representative Office C/o. Italtec Consulting Pvt. Ltd. B-15, Sector - 14 Noida - 201 301 (Uttar Pradesh)., India Tel.: 0091.120.4266353-54 Fax: 0091.120.4266354 [email protected] www.italtecindia.com Contact: Mr. Jacob Rose Mobile: 0091.98992 05605 Buonanno SpA Via Garibaldi, 41 80029 S. Antimo (Napoli) Italy Tel: 0039.081.5050307 Fax: 0039.081.5050306 [email protected] www.buonannospa.com Aluminium/Wood Frames Representative Office 20 Buongiorno India 7, Barakhamba Road, New Delhi-110 001 [email protected], [email protected] Contact: Mr. Milind Pathak - CO-CEO / Country Head Buongiorno SpA Via Cosimo del Fante, 10 20122 Milano (MI), Italy Tel: 0039.02.582131, [email protected] www.buongiorno.com Contact: Mr. Assen Diakovski Mobile - Value added services Local Office 21 CC India Pvt. Ltd. Plot # 40 (G), Doddanakundi, 2nd Phase Industrial Area, Mahadevapura, Bangalore-560 048 (Karnataka), India Tel: 0091.80.41161734, 41161735 Fax: 0091.80.41163022 [email protected] www.ccindia.net Contact : Mr. Ravi Karumbiah - Director Veneta Cucine SpA Via Paris Bordone, 84 31030 Biancade (TV) Italy Tel: 0039.0422.8471 Fax: 0039.0422.847501 [email protected] www.venetacucine.it Modern Kitchen Furniture Joint-venture company 54 22 Carraro India Limited B2/2, MIDC Industrial Area, Ranjangaon, Pune - 412 210 (Maharashtra), India Tel: 0091.2138.232101 Fax: 0091.2138.232136 [email protected] Contact: Mr. Luigino Ricetto - Chief Operating Officer Carraro SpA Via Olmo, 37 35011 Campodarsego (PD) Italy Tel: 0039.049.9219111 Fax: 0039.049.9289111 [email protected] www.carraro.com Transmission & Axles, Gears & Components, Power Controls & Tractors Carraro Technologies India Gigaspace, Building Beta 1, Office No. 301, Viman Nagar, Pune (India) Tel: 0091.20.66216700 Fax: 0091.20.66216717 Carraro SpA Via Olmo, 37 35011 Campodarsego (PD) Italy Tel: 0039.049.9219111 Fax: 0039.049.9289111 [email protected] www.carraro.com Transmission & Axles, Gears & Components, Power Controls & Tractors Turbo Gears Ltd. B2/3, MIDC Industrial Area, Ranjangaon, Pune-412 210 (Maharashtra), India Tel: 0091.2138.561600 Fax: 0091.2138.561631 [email protected] Carraro SpA Via Olmo, 37 35011 Campodarsego (PD) Italy Tel: 0039.049.9219111 Fax: 0039.049.9289111 [email protected] www.carraro.com Transmission & Axles, Gears & Components, Power Controls & Tractors 23 Collezione Nico Nerini 7, IAS Officers Colony, 16th Main, 5th C Cross B.T.M.. Layout, 2nd Stage Bangalore - 560 076 (Karnataka), India Tel : 0091-80-26686850 Fax : 0091-80-26686285 : [email protected] Contact : Dr. Domenico Nerini - Chairman Ms. Madhumita Mukherjee - Coordinator 24 Comau India Pvt. Ltd. 34 Km Milestone, Pune-Nagar Road, Pune-412 208 (Maharashtra), India Tel : 0091.2137.678100 Telefax: 0091.2137.678110 Contact : Mr. G. K. Agarwal - M.D. 25 26 27 Joint-venture company Production unit Manufacturers of Leather Shoes Correspondence Office Comau SpA Via Rivalta, 30 10095 Grugliasco (TO) Italy www.comau.com Dies, Body Welding & Assembling, Powertrain Machining, Robotics & Maintenance Services Branch office Comec SpA Corso Francia, 221/K 10090 Revoli (TO) Italy Tel : 0039-011-9592232 Fax: 0039-011-9594772 : [email protected] Moulds & Fusion Joint-venture company Control & Switchgear Gewiss India (P) Ltd. 222, Okhla Industrial Estate New Delhi - 110 020, India Tel: 0091-11-30887520 upto 29 Fax: 0091-11-26848245 E-mail: [email protected] site: www.controlgroup.org Gewiss Spa Via Alessandro Volta, 1 24069 Cenate Sotto (Bergamo) Italy Tel: 0039-035-946111 Fax: 0039-035-945222 E-mail: [email protected] 3 of 18 Electrical & Electronic Equipment Joint-venture company Contact: Mr. Ravinder Nath Khanna- Chairman & M.D. Mr. Rajesh Saigal - C.E.O. www.gewiss.com Contact: Mr. Domenico Bosatelli - President DSV Air and Sea Pvt. Ltd. 401, Sattelite Silver, Marol Naka, Andheri-Kurla Road, Andheri (E), Mumbai - 400 059 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.30839000, 30839186 [email protected], [email protected], [email protected] www.dsv.com/in Contact: Mr. Matteo Avanzino - Italian Delegate Mr. Martin Roos - Business Development Manager Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 [email protected] www.saima.it Freight Forwarders Head Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. 705, Oxford Towers, 6th Floor, Airport Road, Kodihalli, Bangalore560 008 (Karnataka), India Tel: 0091.80.30776700 Fax: 0091.80.30776701 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. 4th A Floor, Salzburg Square,107, Harrington Road, Chepet, Chennai-600 031 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.30213333 Fax: 0091.44.30213334 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office Comec India Moulds Pvt. Ltd. A/61, Nandjyot Industrial Estate Safed Pool, Andheri - Kurla Road Saki-Naka, Mumbai - 400 072 (Maharashtra), India Tel : 0091-22-28518891/ 92 Fax : 0091-22-28518893 : [email protected] Contact: Mr. Surendra C. Kalyanpur - M. D. Mr. Jochen Obeles - Director 55 DSV Air and Sea Pvt. Ltd. Level 1, Mid Town Plaza, Road No. 1, Banjara Hills, Hyderabad-500 034 (Andhra Pradesh), India Tel: 0091.40.44334133 Fax: 0091.40.44334444 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. Central Business Services, 3rd Floor, 26, Chittaranjan Avenue, Kolkata-700 012 (West Bengal), India Tel: 0091.33.30284240 Fax: 0091.33.30284242 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. D-2, Southern Park, 4th Floor, Saket District Centre, Saket, New Delhi-110 017, India Tel: 0091.11.30840200 Fax: 0091.11.30840300 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. Office No. A-1, Snehal, Classique, A Wing, CTS No. 1707-A, Shivajinagar, Pune-411 005 (Maharashtra), India Tel: 0091.20.25513173 Fax: 0091.20.25513172 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. 37/10, Jayaraj Road, Meenakshpuram, Tuticorin-628 002 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.461.4550036 Fax: 0091.461.4550136 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. 225, 226, 2nd Floor, Race Course Towers, Race Course Circle, Vadodara-390 007 (Gujarat), India Tel: 0091.265.2327027 Fax: 0091.265.2321435 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office DSV Air and Sea Pvt. Ltd. 601, Wellington Business Park-I, A.K. Road, Marol, Andheri (E), Mumbai-400 059 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.30839000 Fax: 0091.22.30839001 Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: 0039.0444.344711 Fax: 0039.0444.348982 Freight Forwarders Branch Office Danieli India Ltd. 1208, Ansal Tower, 38, Nehru Place, New Delhi-110 019 Tel: 0091.11.26465638 Fax: 0091.11.26465805 [email protected] Danieli & C. Off. Meccaniche SpA Via Nazionale, 41 33042 Buttrio (Ud) Italy www.danieli.com Plants & Equipments for Metal & Steel Industry Branch Office Danieli India Ltd. Technopolis, 5th Floor, B-Wing, Block-BF, Plot No. IV, Sector-V, Salt Lake, Kolkata-700 091 (West Bengal), India Tel: 0091.33.39847777 Fax: 0091.33.39847501 Contact: Mr. D. Mezulik - Managing Director / Mr. B. Ghosh Executive Director (Finance) Danieli & C. Off. Meccaniche SpA Via Nazionale, 41 33042 Buttrio (Ud) Italy www.danieli.com Plants & Equipments for Metal & Steel Industry 100% Subsidiary 29 De Nora India Plot nos. 184, 185 & 189, Kundaim Industrial Estate, Kundaim - 403 115 (Goa), India Tel: 0091.832.3981100 Fax: 0091.832.3981101 [email protected] www.denora.com Contact: Mr. S.C. Jain Industrie De Nora Via Bistolfi, 35 20134, Milano Italy Tel: 0039.02.21291 [email protected], [email protected] www.denora.it Manufacturers of coated titanium metal anodes Subsidiary 30 Denso Faridabad Pvt Ltd. Plot No. 45/46, NIT Industrial Area Faridabad - 121 001 (Haryana), India Tel : 0091-129-4025063 Fax : 0091-129-5231458 : [email protected] Contact : Mr. Maurizio Parrino - CEO Magneti Marelli SpA Viale Aldo Borletti, 61/63 20011 Corbetta (MI) Italy www.magnetimarelli.com Page 4 of 18 Automobile components Representative office 31 Desmon Continental Frigo Pvt. Ltd. B-66, Okhla Phase-I, New Delhi-110 020, India Tel: 0091.11.26816297, 98 Fax: 0091.11.26815297 [email protected] [email protected] Contact: Mr. Pawan Raj Kumar Mobile: 0091.98101 41543 Desmon Srl Zona Industriale F3 Sup. 83051 Nusco (AV), Italy Tel: 0039.0827.607318 Fax: 0039.0827.607009 [email protected] www.desmon.it Contact : Mr. Corrado De Santis Commercial refrigerators and freezers Joint-Venture 28 56 32 Eni India Ltd. 14th Floor, Eros Corporate Tower, Nehru Place, New Delhi - 110 019 Tel: 0091.11.46551000 Fax: 0091.11.41608778 [email protected] Contact : Mr. Franco Conticini - General Manager Eni SpA Piazzale Mattei, 1 00144 Roma (Italy) Tel: 0039.06.59821 Fax: 0039.06.59822141 [email protected] www.eni.it Exploration & Production 33 ENIT - Agenzia Nazionale del Turismo C/o.The Indo Italian Chamber of Commerce & Industry 502, Bengal Chemicals Compound, Veer Savarkar Marg, Prabhadevi, Mumbai - 400 025 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.24368186 Fax: 0091.22.24382716 [email protected] Contact : Mr. Salvatore Ianniello - Representative ENIT - Agenzia Nazionale del Turismo Via Marghera, 2/6 00185 Roma Italy Tel: 0039.06.49711 Fax: 0039.06.4463379 / 446907 [email protected] www.enit.it Tourism Agency 34 Eurofly E-9, Connaught Place New Delhi - 110 001, India Tel : 0091-11-41517419 Fax: 0091-11-43522222 : [email protected] Mobile: 9999085019 Contact : Mr. Andrea Pietrobelli - Director Business Dev. Ms. Ritu Sawhney - Manager - Sales Eurofly SpA Via Ettore Bugatti, 15 20142 Milano, Italy Fax: 0039.02.82688010 www.meridiana.it Passenger Airlines Representative Office 35 Evergreen Shipping Agency (India) Pvt. Ltd. Marathon Nextgen Innova A , G-01, Opp. Peninsula Corporate Park, Off. Ganpatrao Kadam Marg, Lower Parel (W), Mumbai-400 013 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.39849999 Fax: 0091.22.39849998 [email protected] www.evergreen-line.com Italia Marittima SpA Passeggio S.Andrea, 4 34123 Trieste Italy Tel: 0039.040.3180111 Fax: 0039.040.3180388 www.italiamarittima.it Navigation company Representative office 36 Faber Heatkraft Industries Ltd. 37/1, Kondhwa-Pisoli Road, Pisoli, Pune - 411 028 (Maharashtra), India Tel: 0091.20.26930720 / 26930408 Fax: 0091.20.26930893 [email protected], [email protected] www.faberheatkraft.in Contact: Mr. Pralhad Bhutada - Managing Director Faber SpA Viale XIII Luglio, 160 60044 Fabriano (AN) Italy Tel: 0039.0732.6911 Fax: 0039.0732.691233 www.faber-flaminia.com Producers and importers of hoods, gas burners and washbasins for kitchens Joint-venture company 37 FATA Hunter India Pvt. Ltd. 506, Ascot Centre, Sahar Road, Sahar, Mumbai-400 099 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.28255401 / 67412355 Fax: 0091.22.28255402 [email protected] Contact: Mr. Vinod Bharati - Manager Procurement FATA Hunter Division of FATA SpA Strada Statale 24, Km 12 10044 Pianezza (TO), Italy Tel: 0039.011.96681 Fax: 0039.011.9668355 www.fatahunter.com Industrial Plants, Engineering, Contracting & Manufacturing 100% Subsidiary 38 Federlegno - Arredo 401, Sanskriti Park, 50-B Mahakali Caves Road Andheri East, Mumbai (Maharashtra), India Tel: 0091-9320463202 : [email protected] Contact: Mr. Sam Verghese - Area Manager Consorzio Nuovi Mercati Foro Buonaparte, 65 20121 Milano, Italy : [email protected] site: federlegno.it/cnm Furniture Association Regional Office 39 Ferrero India Pvt. Ltd. Carlton Towers, A Wing, 405-410, Old Airport Road, Municipal No. 1, Bangalore - 560 008 (Karnataka), India Tel: 0091.80.42548500 Fax: 0091.80.42548523 www.ferrero.com Contact : Dr. Andrea Casile - Consultant Mr. Dario Baldovino - General Manager Global Sales Ferrero SpA Alba Piazzale Pietro Ferrero, 1 12051 ALBA (CN) Italy Tel: 0039.0173.3131 Fax: 0039.0173.313975 / 6 www.ferrero.it Chocolates Representative Office 40 FIAMM Minda Automotive Limited Village Naharpur Kasan, Near IMT Manesar, P.O. Nakhrola, Gurgaon - 122 050 (Haryana), India Tel: 0091.124.2291621/23/24/25 Fax:0091.124.229622 [email protected] Contact: Mr. Pradeep Tiwari - Managing Director FIAMM SpA Viale Europa, 63 36075 Montecchio Maggiore (VI) Italy Tel: 0039.0444.709311 Fax: 0039.0444.699237 www.fiamm.com Automotive Horns Regional Office 41 Fiat Partecipazioni India Pvt. Ltd. 301-304, Copia Corporate Suites, Plot No. 9, Jasola District Centre, New Delhi-110 044 Tel: 0091.11.46727116 Fax: 0091.11.46727171 [email protected] www.fiatgroup.com Contact: Mr. Niraj Hans - Managing Director Fiat International Services Via Nizza, n. 250 10126 Torino Italy www.fiatgroup.com Group Purchasing, Development of Components & Engineering support to parent company 100% Subsidiary 57 Local Office 42 Finmeccanica 202, 2nd Floor, Eros Corporate Tower, Nehru Place New Delhi - 110 019, India Tel: 0091-11-46545500, 46545506 Fax: 0091-11-46545555 Contact: Mr. Paolo Girasole - Director Mobile: 0091-9953757549 Finmeccanica SpA Piazza Monte Grappa, 4 00195 Roma Page 5 of 18 Italy Fax :0039.06.3208621 [email protected] www.finmeccanica.it Defence Representative Office 43 Fincantieri Room No. 202, Eros Corporate Tower Nehru Place, New Delhi - 110 019, India Tel: 0091-11-23023029/30 Fax:0091-11-23023241 Contact: Mr. Massimo de Benedictis FINCANTIERI - Cantieri Navali Italiani SpA Via Genova, 1 34121 Trieste, Italy Tel: 0039.040.3193111 Fax: 0039.040.3192305 www.fincantieri.it Naval and Marine Systems Marketing & Commercial Affairs 44 Flavors of Italy Restaurants & Resorts Pvt. Ltd. 51 C, Moolchand Flyover Complex, Ring Road, Defence Colony, New Delhi -110 024 Tel: 0091.11.24645644 / 41550367 Fax: 0091.11.41556363 [email protected] [email protected] [email protected] www.flavorsofitaly.net Contact: Mr. Tarsillo Nataloni - Chairman & M.D. Mobile: 0091.98910 25611 Restaurant Joint Venture 45 Galvi Engineering Pvt. Ltd. 114, S.T.I.C.E., Musalgoan, Taluka Sinnar, Nashik - 422 112 (Maharashtra) India Tel: 0091.2551.240065 Fax: 0091.2551.240159 [email protected], [email protected] Contact: Mr. Luca Galbiati - General Manager Galvi srl - Newcomen srl Via della Betulla, 7 20035 Lissone (Milano), Italy Tel: 0039.039.480891 Fax: 0039.039.481289 [email protected], [email protected] www.galvi.com Contact: Mr. Tommaso Galbiati Shoe Brakes, Brakedrums, Couplings, Thrusters, spare parts & accessories Export Oriented Unit 46 Gatti & Piccolo India Pvt. Ltd. 513, M.I.E., Part-A Bahadurgarh - 124 507 (Haryana), India Telefax : 0091-1276-267735, 267736 Mobile : 9873487046, 9871498484 : [email protected] Contract : Mr. Luigi Mentasti - Managing Director Gatti & Piccolo S.r.l. Strada Statale 494 Km. 36 no. 3/b 27020 Parona Lomellina (PV), Italy Tel.: 0039-0384-252001 Fax: 0039-0384-296831 Mobile : 0039-3356880603 : www.gatti-piccolo.com Moulds & Models for Injectied EVA, PU, PVC, TR Soles Joint-venture company 47 Grafica Italiana Artwork B 10/8, DLF Phase-1, Gurgaon-122 002 Haryana [email protected], [email protected] www.graficaitaliana.in Contact: Mr. Roberto Barigozzi Mobile: 0091.99584 07720 48 Graziano Trasmissioni India Pvt. Ltd. Plot No. 14, Udyog Kendra, Greater Noida - 201 304 Distt. Gautam Budh Nagar (Uttar Pradesh), India Tel: 0091.120.6625500 Fax: 0091.120.6625699 [email protected] Oerlikon Graziano SpA Via Cumiana, 14 10098 Rivoli (TO) Italy Tel: 0039.011.95701 Fax: 0039.011.9594803 [email protected] www.oerlikon.com Transmission Components for automotive 100% Subsidiary of Graziano Trasmissioni Spa 49 Graziella Shoes Pvt. Ltd. Phase II, 2nd floor, M.S.D.F., MEPZ, Tambaram, Chennai - 600 045 (Tamil Nadu), India Tel : 0091-44-22628038/22627477 Fax : 0091-44-22627557 : [email protected] Contact : Mr. Dante Pucci - Director Mrs. Cecchi Graziella - Director Calzaturificio Pucci Srl Piazza Giolitti, 21/27 51030 Castelmartini Larciano (Pistoia) Italy Tel : 0039-0573-84383 Fax : 0039-0573-84212 Leather and footwear Joint-venture with Tata International Ltd., Chennai 50 Guala Closures (India) Pvt. Ltd. D-1, Sesa Ghor, Patto, Panjim, Goa - 403 001, India Tel: 0091.832.2438944 / 45 Fax: 0091.832.2438943 [email protected] Contact: Dr. Antonio Dal Negro Guala Closures Group Via Rana, 10-12 Zona Ind. D6 Spinetta Marengo 15100 Alessandria, Italy Tel: 0039.0131.753289 Fax: 0039.0131.753379 www.gualaclosures.com Non-Refillable Plastic Closures, PET Preforms, NIP Caps 95% Subsidiary 51 Gusbi Kothi No.34, Road No.60, 2nd Floor West Punjabi Bagh New Delhi - 110 026, India Mobile : 9899137073 Contact : Mr. Guido Adinolfi GUSBI Officina Meccanica SpA Via Alessandria, 35 27029 Vigevano (PV), Italy Tel: 0039.0381.20545 / 6 Fax: 0039.0381.22500 [email protected] www.gusbi.com Machines for Shoe Industry, Machines for Technical Items Joint-venture company Designing & Printing 58 52 Hannover Milano Fairs India B-303, Dynast Business Park, Andheri-Kurla Road, Chakala, Andheri (E), Mumbai-400 059 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.40050681 / 82 Fax: 0091.22.40050683 [email protected] www.hfindia.in Fiera Milano SpA Piazzale Carlo Magno, 1 20149 Milano Italy Tel: 0039.02.49971 Fax: 0039.02.49977379 [email protected] www.fieramilano.it Exhibition Authority Joint-Venture 53 ISCRA India Tour Operator Pvt. Ltd. 203, 2nd Floor, Sai Prasad Commercial Complex, Opp. Khar Station (W), Mumbai-400 052 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.26051339, 26000744 [email protected], [email protected] Contact: Mr. Aaron C.T. - Marketing Director ISCRA - Tour Operator Via Zara, 19/5 16145 Genova, Italy Tel: 0039.010.3626881 Fax: 0039.010.3626012 [email protected] www.iscra.com Page 6 of 18 Tours & Travel Agency Representative Office 54 Il Sole 24 Ore D-421, First Floor, Defence Colony New Delhi - 110 024, India Tel: 0091-11-46568726/7 Mobile: +91-9910082487 E-mail: [email protected] Contact : Mr. Marco Masciaga - New Delhi Correspon. Il Sole 24 Ore Via Monte Rosa, 91 20149 Milano, Italy Tel: 0039.02.30221 [email protected] www.ilsole24ore.com Media Representatives Delhi Office 55 Indena India Pvt. Ltd. No. 43/3, Sivapura Post, Raghunathapura, Doddaballapura, Bangalore - 561 203 (Karnataka), India Tel : 0091-80-28567247 / 48 Fax : 0091-80-28567570 : [email protected] Contact : Dr. Giuliano Micheletti - Managing Director Indena SpA Viale Ortles, 12 20139 Milano Italy Tel: 0039.02.574961 Fax: 0039.02.57404620 www.indena.com Medical plants Branch office 56 Intesa Sanpaolo Bank 143, Maker Chambers VI, Nariman Point Mumbai - 400 021 (Maharashtra), India Tel: 0091.22-22871400 Fax: 0091.22.22020333 [email protected] Contact: Mr. Adil Framji - Representative Banca Intesa Sanpaolo Piazza San Carlo, 156 10121 Torino, Italy Tel: 0039.011.5551 [email protected] www.bci.it Banking Group Representative Office 57 Italian Style Import Export Srl B-141, Sector 31 Noida - 201 303 (Uttar Pradesh), India Tel : 0091-120-2458521/5351521 Fax : 0091-120-2458605 Mobile: 09811283652 : [email protected] Contact : Mr. Manil Harjai Lampomacchine International Srl Via Maremmana, 49 50059 Loc. La Stella Vinci (FI) Italy Tel : 0039-0571-585854 / 585855 Fax : 0039-0571-585819 Machines for footwear Agent Representative office 58 Italindi Jewellers (I) Pvt. Ltd. 501/502, Makhija Chambers, 5th Floor, 196, Turner Road, Bandra (W), Mumbai-400 050 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.26408190 / 91 Fax: 0091.22.26408193 [email protected], [email protected] Contact : Ms. Erica Micheletti - Manager Mobile: 0091.98330 48252 Italindi s.r.l. Via Spallanzani, 2 52100 Arezzo, Italy Tel : 0039.0575.82846 Fax : 0039.0575.380177 [email protected] 18 K Italian Gold Jewellery 100% Subsidiary 59 Italtec Consulting Pvt. Ltd. B-15, Sector - 14 Noida - 201 301 (Uttar Pradesh)., India Tel.: 0091.120.4266353-54 Fax: 0091.120.4266354 [email protected], [email protected] www.italtecindia.com Contact: Mr. Jacob Rose Mobile: 0091.98992 05605 Management Consulting 100% Subsidiary 60 Jeena & Co. Pvt. Ltd. Elphinstone Building, 1st Floor 10, veer Nariman Road Mumbai - 400 001 (Maharashtra), India Tel. : 09769030306 : [email protected] Saima Avandero SpA Via Retrone, 35 36077 Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel. 0039-0444-344711 Fax:0039-0444-348982 : [email protected] www.saima.it 61 K.R. Chawla & Company 7th Floor, Kailash Building, 26, Kasturba Gandhi Marg, New Delhi110 001 Tel: 0091.11.23357658 / 23357659 Fax: 0091.11.23319995 / 23319997 [email protected] www.krcco.com Contact: Mr. Sumesh Dewan - Partner Studio Legle Associate Via Campo Di Marte, 20 52100 Arezzo, Italy 59 Representative Office Law Firm 62 Kaydee's Ceramconsult D-65, Anand Niketan, New Delhi -110 021, India Tel: 0091-11-26880709 Fax: 0091-11-26873547 : [email protected] Contact Person: Mr. K.D. Sharma Ancora SpA Via Ferrari Moreni, 10/18 41049 Sassuolo (MO), Italy Tel: 0039.0536.1840411 Fax: 0039.0536.1840444 [email protected] www.ancoragroup.com Machinery for Ceramics 63 Kemia Tau Shangrila, 1st floor, 75 Rebello Road, Bandra (W), Mumbai - 400 050 (Maharashtra), India Tel : 0091-22-56430474 / 75 Fax : 0091-22-2824955 : [email protected] Contact : Ms. A. M. Attard - Branch Officer Kemia Tau, Sas di G. Carpignoli & A. di. Giovanni & C. Via Torino 56 10040 La Cassa, Torino Italy Tel: 0039.011.9843111 Fax: 0039.011.9842855 [email protected] www.kemiatau.com Chemical products Branch office 64 Liberblu Enterprises (P) Ltd. No. 5/10, Kangeyam Road, Alex Gardens, Tirupur - 641 606 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.421.2424738 / 2251731 Fax: 0091.421.2421738 [email protected] www.libertiworld.com Contact : Mr. Aldo Bordignon - Chairman Mr. Luigi Muz - Director Mr. Swadhin Panda - M.D. CSP International Fashion Group SpA Via Piubega, 5 C, 46040 Ceresara (MN) Italy Tel: 0039.0376.8101 Fax: 0039.0376.810435 www.liberti.it Lingerie for Women Branch office 65 Living in Style 325/2595-98, Motilal Nagar Part-2, Camel House-A Chandiwala Complex, Opp. Bangur Nagar (P.S). Goregaon, New Link Road West Mumbai - 400 001 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.28757288 / 28773448 Fax: 0091.22.28730234 [email protected] www.livinginstyle.in Contact: Mr. Afzal P. Chandiwala - Owner / Partner Camel Group Via S. Antonio, 7 31010 Orsago (Treviso), IPtaalyge 7 of 18 Tel: 0039.0438.997411 Fax: 0039.0438.991123 [email protected] www.camelgroup.it Furniture, Artifacts, Accessories & Wallpapers Joint-Venture 66 Lotus Exhibitions & Marketing Services - LEMS 1421, Sector 15, Part 2, Gurgaon - 122 001 (Haryana), India Tel: 0091.124.4031793 Fax: 0091.124.4031792 [email protected] www.lotusexhibitions.com Contact : Mr. Rajiv Malhotra - C.E.O Veronafiere V.le del Lavoro, 8 37135 Verona Italy Tel: 0039.045.8298111 Fax: 0039.045.8298288 www.veronafiere.it Fairs Organizers Representative office 67 Lovato Gas SpA Regus Cyber City, Level 12, Building No. 8C, DLF Cyber City, PhaseII, Gurgaon-122 002 (Haryana), India Tel: 0091.124.4696969 Fax: 0091.124.4696970 [email protected] Lovato Gas SpA Strada Casale, 175 36100 Vicenza Italy Tel: 0039.0444.218911 Fax: 0039.0444.501540 [email protected], [email protected] www.lovatogas.com Autogas conversation Kit Branch Office 68 LUXOTTICA India Eyewear Pvt. Ltd. 404, Tower - A, 4th Floor, Signature Towers South City-1 Gurgaon - 122 001 (Haryana), India Tel : 0091-124-4545628 : [email protected] site: www.luxottica.com Contact : Mr. Paolo Ciarlariello Luxottica Group Via C. Cantu, 2 20123 Milan Italy Tel: 0039.02.863341 Fax: 0039.02.86334636 [email protected] www.luxottica.com Sun Glasses Importer 69 M.C. Orient Consultant Pvt. Ltd. G-31, 1st Floor, Sector-3 Noida - 201 301 (Uttar Pradesh)., India Tel: 0091.120.4311443 Fax: 0091.120.4311432 [email protected] [email protected] Contact: Mr. Marco Carrano Architect Mobile: 0091.98113 08471 Marco Carrano Architects (MCA) Via G. Carcano, 32 21141 Milano (MI), Italy Tel: 0039.0338.2965692 www.marcocarranoarchitects.com Contact: Mr. Marco Carrano - Archietect Architect (Expertise in Construction of Hotels, Commercial & Residential) Joint-Venture 70 MJM Consultancy Pvt. Ltd. B-9/21, Vasant Kunj New Delhi - 110 057, India Tel: 0091-11-41663493 / 94 Fax: 0091-11-46012301 : [email protected] Contact Mrs. Marian Casey TPA Trituratori Spa Via Tremarende, 22 20099 Sesto San Giovani (MI) Italy Municipal & Industrial Solid Waste Treatment Machines & Plants Main & Waste Water Treatment Plant Fabric, Garment & Home Furnishing Buying Office Fully Owned Company 60 71 72 73 74 Maccaferri Environmental Solutions Pvt. Ltd. 2nd Floor, Office No. 206, Plot No. 4, Salcon Aurum, Jasola District Centre, New Delhi-110 044 Tel: 0091.11.43798400 Fax: 0091.11.46546330 www.maccaferri-india.com Officine Maccaferri SpA Via Kennedy, 10 40069 Zola Predosa (Bologna) Italy Tel: 0039.051.6436000 Fax: 0039.051.6436201 www.maccaferri.com Solutions for erosion control, soil stabilization, environment conservation, construction in infrastructure projects Branch office Maccaferri Environmental Solutions Pvt. Ltd. Mica House, 2A, Pritoria Street, Kolkata-700 071 (West Bengal), India Tel: 0091.33.22820470 Fax: 0091.33.22820469 www.maccaferri-india.com Officine Maccaferri SpA Via Kennedy, 10 40069 Zola Predosa (Bologna), Italy Tel: 0039.051.6436000 Fax: 0039.051.6436201 www.maccaferri.com Solutions for erosion control, soil stabilization, environment conservation, construction in infrastructure projects Branch office Maccaferri Environmental Solutions Pvt. Ltd. D/408, Shivalik Corporate Park, B/H IOC Petrol Pump, 132 Ring Road, Satellite, Ahmedabad-380 015 (Gujarat), India Tel: 0091.79.40062958 / 40063102 Fax: 0091.79.40062957 www.maccaferri-india.com Officine Maccaferri SpA Via Kennedy, 10 40069 Zola Predosa (Bologna), Italy Tel: 0039.051.6436000 Fax: 0039.051.6436201 www.maccaferri.com Solutions for erosion control, soil stabilization, environment conservation, construction in infrastructure projects Branch office Maccaferri Environmental Solutions Pvt. Ltd. 1003, Casablanca, Plot No. 45, Sector-11, CBD Belapur, Navi Mumbai-400 614 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.27580931 / 27565907 Fax: 0091.22.27580488 www.maccaferri-india.com Officine Maccaferri SpA Via Kennedy, 10 40069 Zola Predosa (Bologna), Italy Tel: 0039.051.6436000 Fax: 0039.051.6436201 www.maccaferri.com Solutions for erosion control, soil stabilization, environment conservation, construction in infrastructure projects Branch office Maccaferri Environmental Solutions Pvt. Ltd. D-40, MIDC Ranjangaon, Tal - Shirur, Pune-441 220 (Maharashtra), India Tel: 0091.2138.670327 / 670332 Fax: 0091.2138.670337 www.maccaferri-india.com Officine Maccaferri SpA Via Kennedy, 10 40069 Zola Predosa (Bologna), Italy Tel: 0039.051.6436000 Fax: 0039.051.6436201 www.maccaferri.com Solutions for erosion control, soil stabilization, environment conservation, construction in infrastructure projects Manufacturing Facility Maccaferri Environmental Solutions Pvt. Ltd. 8A, 3rd Floor, 24/1, Wellington Estate, Ethiraj Salai, Egmore, Chennai-600 008 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.42147810 Fax: 0091.44.42147820 www.maccaferri-india.com Officine Maccaferri SpA Via Kennedy, 10 40069 Zola Predosa (Bologna), Italy Tel: 0039.051.6436000 Fax: 0039.051.6436201 www.maccaferri.com Solutions for erosion control, soil stabilization, environment conservation, construction in infrastructure projects Branch office Mainetti (India) Pvt. Ltd. No.138/30, 3rd Floor, Florida Towers, Nelson Manickam Road, Chennai - 600 029 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.42919000 Fax: 0091.44.42919001 [email protected] Contact: Mr. Sanjeev Kumar /Mr. Mario Mainetti Mainetti SpA Via Casarette nr. 58 36070 Castelgomberto (VI), Italy Tel: 0039.0445.428511 Fax: 0039.0445.428627 [email protected] www.mainetti.com Page 8 of 18 Hangers for Garments 100% Subsidiary Mainetti (India) Pvt. Ltd. 1012 & 1013, Galleria, DLF City, Phase-IV, Gurgaon-120 002 (Haryana), India Tel: 0091.124.4714500 Fax: 0091.124.4714501 [email protected] Mainetti SpA Via Casarette nr. 58 36070 Castelgomberto (VI), Italy Tel: 0039.0445.428511 Fax: 0039.0445.428627 [email protected] www.mainetti.com Hangers for Garments 100% Subsidiary Marposs India Pvt. Ltd. Plot No. 147, Sector-7, I.M.T. Manesar, Gurgaon-122 050 (Haryana), India Tel: 0091.124.4735700 Fax: 0091.124.4735701 Contact Person: Mr. Gianluca Elmo Marposs SpA Via Saliceto, 13 40010 Bentivoglio (BO), Italy Tel: 0039.051.899111 Fax: 0091.051.899525 www.marposs.com Gauging Equipment for dimensional & geometric inspection Branch Office Marposs India Pvt. Ltd. 131, Mumbai-Bangalore Highway, Waked, Pune-411 057 (Maharashtra), India Tel: 0091.20.22933102-05 Fax: 0091.20.22933106 Marposs SpA Via Saliceto, 13 40010 Bentivoglio (BO), Italy Tel: 0039.051.899111 Fax: 0091.051.899525 www.marposs.com Gauging Equipment for dimensional & geometric inspection Marposs India Pvt. Ltd. 4, Victoria Road, Bangalore-560 047 (Karnataka), India Tel: 0091.80.41440034 - 36 Fax: 0091.80.41440037 Marposs SpA Via Saliceto, 13 40010 Bentivoglio (BO), Italy Tel: 0039.051.899111 Fax: 0091.051.899525 www.marposs.com Gauging Equipment for dimensional & geometric inspection Merloni TermoSanitari (India) Ltd. Chakan-Talegaon Road, Chakan, Pune-410 501 (Maharashtra), India Tel: 0091.2135.253593-97 / 252923 / 253027 Fax: 0091.2135.254025 / 252966 [email protected] www.mtsil.com Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances 61 100% Subsidiary Merloni TermoSanitari (India) Ltd. Commercial Point, 79, Lenin Sarani Road, 4th Floor, Room No. 405, Kolkata - 700 013 (West Bengal), India Tel: 0091.33.39582836 / 22275434 Fax: 0091.33.22275569 Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances Regional Office Merloni TermoSanitari (India) Ltd. C-42, Okhla Industrial Area, Phase-II, New Delhi-110 020 Tel: 0091.11.41610360 / 1008 / 0365 Fax: 0091.11.41610361 [email protected] Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances Regional Office Merloni TermoSanitari (India) Ltd. 31, Shah Industrial Estate, Kolsite House, Off Veera Desai Road, Andheri (W), Mumbai-400 053 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.26730197 / 26730886 Fax: 0091.22.26730206 [email protected] Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances Regional Office Merloni TermoSanitari (India) Ltd. 177-G, Industrial Area, Phase-I, Chandigarh-160 002 (Punjab), India Telefax: 0091.172.5088770 [email protected] Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances Regional Office Merloni TermoSanitari (India) Ltd. 41/1729-A, Arangath Road, Ernakulam, Kochi-682 018 (Kerala), India Tel: 0091.484.3943553 / 2367521 Fax: 0091.484.2380533 / 2363589 Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances Regional Office Merloni TermoSanitari (India) Ltd. 41/2A-2B, Nityanand Nagar, Nayandahalli, Mysore Road, Bangalore560 039 (Karnataka), India Tel: 0091.80.28601434 / 35 Fax: 0091.80.28601433 Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances Regional Office Merloni TermoSanitari (India) Ltd. 3rd Floor, Left Wing No. 4, Alsamall, Khaleeli Centre, New No. 4, Old No. 149, Montieth Road, Egmore, Chennai-600 008 (Tamil Nadu), India Telefax: 0091.44.28553068 [email protected] Merloni Termosanitari Spa Via A Merloni, 45 60074 Fabriano (AN) Italy Tel : 0039-073-26011 Fax : 0039-073-2602331 Water Heaters, Home Appliances Regional Office 75 Metecno (India) Pvt. Ltd. No. 138/30, 2nd Floor, Florida Towers, Nelson Manickam Road, Chennai - 600 029 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.43553350 Fax: 0091.44.43553351 [email protected], [email protected] www.metecno.in Contact: Mr. Anup Kumar Dave - Chief Operating Officer Mobile: 0091.93802 46422 Metecno SpA Via Incisa, 24 14040 Cortiglione (AT), Italy Tel: 0039.0141.76611 [email protected], [email protected] www.metecno.com Pre-fabricated Composite Panels 100% Subsidiary 76 Mita-Harig India Pvt. Ltd. Plot no.21/2, Site 2, Loni Road, Mohan Nagar, Ghaziabad - 201 007 (Uttar Pradesh), India Tel: 0091.120.2657710 / 11, 2657715 www.mitaharig.com Contact: Mr. Kavinder S. Anand MITA Oleodinamica Spa Via C. Cipolla, 12 37039 Tregnago, Verona, Italy Tel: 0039.045.7808900 Fax: 0039.045.7808162 [email protected] www.mitaoleodinamica.com Page 9 of 18 Hydraulic & Electronic Power Lifts Manufacturing Unit Representative office 77 Morarjee Textiles Ltd. Peninsula Spenta, Mathuradas Mills Compound, Senapati Bapat Marg, Lower Parel, Mumbai-400 013 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.66154651 / 52 / 53 Fax: 0091.22.66154593 www.morarjee.com Manifattura di Valle Brembana Via Paolo Polli, 2 24019 Zogno Bergamo (BG) Italy Tel: 0039.0345.63111 [email protected] www.mdvb.com Yarns Joint-venture with Morarjee Mills 78 Nathpa Jhakri Joint Venture (NJJV) A-137, Ground Floor, Defence Colony New Delhi - 110 024, India Tel : 0091-11-24332203 /24330522 / 0524 Fax : 0091-11-24332255 : [email protected] Contact : Mr. Daniele Cemittoti - Indian Representative Impregilo SpA Via dei Missaglia, 97 20142 Milan (Italy) Tel: 0039.02.44422111 Fax: 0039.02.44422293 [email protected] www.impregilo.it Infrastructure and Engineering projects Representative office 62 79 New Holland Fiat (India) Pvt. Ltd. Plot No.3, Udyog Kendra, Greater Noida - 201 306 (Uttar Pradesh), India Tel: 0091.120-3056201 Fax: 0091.120.3056909 [email protected] www.newhollandindia.co.in Contact: Mr. Stefano Pampalone CNH Italia Ltd. Via Delle Nazioni, 55 41100 San Matteo, Italy Mobile: 0039.3355830742 www.cnh.com Manufacturing and sale of tractors and other equipments like engine, drivelines, PTO assemblies 100% Subsidiary 80 OMB Saleri S.p.A. Level 6, JMD Regent Square, Mehrauli-Gurgaon Road, Gurgaon (Haryana), India Tel: 0091.124.4711643 Fax: 0091.124.4712001 [email protected] Contact: Mr. Michele Bonetti Mobile: 0091.98186 10542 OMB Saleri S.p.A. Via Rose di Sotto, 38/C 25126 Brescia, Italy Tel: 0039.030.3195801 Fax: 0039.030.3732872 [email protected] www.omb-saleri.it Automotive LPG and CNG Valves Branch Office 81 O.P. Khaitan & Co. Khaitan House, B-1, Defence Colony, New Delhi-110 024 Tel: 0091.11.46501000 Fax: 0091.11.24337958 / 41551590 [email protected], [email protected] www.opkhaitan.com Contact: Mr. Gautam Khaitan - Senior Partner Stefanelli & Partners Viale Platone, 21 00136 Roma, Italy Tel: 0039.06.39754174-79 Fax: 0039.06.39761788 [email protected], [email protected] www.studiolegalestefanelli.com Law Firm 82 Ocap Chassis Parts Pvt. Ltd. A-1230, RIICO Industrial Area, Ghatal, Bhiwadi, Distt. Alwar - 301 019 (Rajasthan), India Tel: 0091.1493.225064 - 69 Fax: 0091.1493.225071/ 72 [email protected] www.ocapindia.com Contact: Ms. Paola Giordano - C.E.O. Ocap SpA S.S. 460 Km 26.700 - Loc. S. Martino 10087 Valperga (TO), Italy Tel: 0039.0124.656565 Fax: 0039.0124.656500 [email protected], [email protected] www.ocap.it Steering & Suspension Parts Branch office 83 Octagona India 532, S-Block, Greater Kailash Part-I, New Delhi - 110 048 (India) Tel: 0091.11.41525055 Fax: 0091.11.41525099 [email protected] Contact: Mr. Enrico Perego - Chairman & Managing Director Mr. Alessandro Fichera - CEO Ms. Savita Suri - India Office Manager Octagona Srl Via A. Cadamosto, 22/A 41012 Carpi (MO) Italy Tel: 0039.059.9770184 Fax: 0039.059.9770186 [email protected] www.octagona.com International Marketing Consultancy Liaision Office 84 Oil Ognibene India Pvt. Ltd. Tel: 0091.2114.308300 [email protected] Contact: Mr. Alessandro Gaudino - General Manager OBR Ognibene SpA Via Ing. Enzo Ferrari, 2 42100 Reggio Emilia, Italy Tel: 0039.0522.502501 / 502502 Fax: 0039.0522.502500 [email protected] www.ognibene.com Power Steering Unit 100% Subsidiary 85 Oriental Buying Services Ltd. (Gruppo Coin) 153, 1st Floor, Leela Building Okhla Phase - III New Delhi - 110 020, India Tel : 0091-11-46531300 Fax : 0091-11-46531500 : [email protected] Contact : Mr. Daniele Piatto - Area Manager Mr. Tropiano - asst. to Mr. Piato Mr. Walter Antonio Zorzi - Tech. Manager Gruppo Coin SpA Via Terraglio, 17 30174 Maestre Venezia Italy Tel: 0039.041.2398000 www.gruppocoin.com Fashion Retailing Liaison Office 86 PN Pacific Network Logistics Pvt. Ltd. 302, 3rd Floor, Real Enclave, 43, Josier Street, Nungambakkam Chennai-600 034 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.42320191 Fax: 0091.44.42320193 [email protected] Contact: Mr. Rajeev Kumar Pacific Network Srl Via S. Pertini, 42 50019 Sesto Fiorentino (FI) Italy Tel: 0039.055.3905536 / 37 Fax: 0039.055.3905539 [email protected] www.pacnetglobal.com Freight Forwarders Representative Office 87 Panalpina World Transport India Pvt. Ltd. "Technopolis", 2nd Floor, Sector 54, Near DLF Golf Course, Gurgaon-122 002 (Haryana), India Tel: 0091.124.4375608 Fax: 0091.124.4375609 [email protected], [email protected] Contact: Mr. Kurt E. Breinlinger - Managing Director Panalpina Trasporti Mondiali SpA Via Luigi Zerbi, 75 e 77 Localita Cantalupo 20023 Cerro Maggiore (Milan), Italy Tel: 0039.0331.53071 Fax: 0039.0331.530750 [email protected] www.panalpina.com Freight Forwarders Regional Office Panalpina World Transport India Pvt. Ltd. 210-211, Prestige Terminus II, No. 9, Airport Exit Road, Konena Agrahara, Bangalore-560 017 (Karnataka), India Tel: 0091.80.25229600 Panalpina Trasporti Mondiali SpA Via Luigi Zerbi, 75 e 77 Localita Cantalupo 20023 Cerro Maggiore (Milan), Italy Tel: 0039.0331.53071 Page 10 of 18 Freight Forwarders Regional Office 63 Fax: 0091.80.25229608 [email protected] Contact: Mr. Krishna Kumar - General Manager (South West India) Fax: 0039.0331.530750 [email protected] www.panalpina.com Panalpina World Transport India Pvt. Ltd. "Sree Teja", Door No. 782, (Old No. 427), Anna Salai, Nandanam, Chennai-600 035 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.24353761 Fax: 0091.44.24353762 [email protected] Contact: Mr. K.K. Thomas - General Manager (South India) Panalpina Trasporti Mondiali SpA Via Luigi Zerbi, 75 e 77 Localita Cantalupo 20023 Cerro Maggiore (Milan), Italy Tel: 0039.0331.53071 Fax: 0039.0331.530750 [email protected] www.panalpina.com Freight Forwarders Regional Office Panalpina World Transport India Pvt. Ltd. Door No. 24/1590, 1st Floor, Plot No. 24A, D.B. Khona Building, Cat-III, Subramanian Road, Kochi-682 003 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.484.2668630 - 32 Fax: 0091.484.2668633 [email protected] Contact: Mr. K.K. Thomas - General Manager (South India) Panalpina Trasporti Mondiali SpA Via Luigi Zerbi, 75 e 77 Localita Cantalupo 20023 Cerro Maggiore (Milan), Italy Tel: 0039.0331.53071 Fax: 0039.0331.530750 [email protected] www.panalpina.com Freight Forwarders Regional Office Panalpina World Transport India Pvt. Ltd. 216, A.J.C. Bose Road, No. 2F, 2nd Floor, Kolkata-700 017 (West Bengal), India Tel: 0091.33.22890368 - 74 Fax: 0091.33.22835382 [email protected] Contact: Mr. Abhijit Biswas - Business Unit Manager Panalpina Trasporti Mondiali SpA Via Luigi Zerbi, 75 e 77 Localita Cantalupo 20023 Cerro Maggiore (Milan), Italy Tel: 0039.0331.53071 Fax: 0039.0331.530750 [email protected] www.panalpina.com Freight Forwarders Regional Office Panalpina World Transport India Pvt. Ltd. Akruti Trade Centre, 402, 4th Floor, Road # 7, Marol, MIDC, Near Seepz, Andheri (E), Mumbai-400 093 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.67717273 Fax: 0091.22.67717281 [email protected] Contact: Mr. Bharat Salian - General Manager (West India) Panalpina Trasporti Mondiali SpA Via Luigi Zerbi, 75 e 77 Localita Cantalupo 20023 Cerro Maggiore (Milan), Italy Tel: 0039.0331.53071 Fax: 0039.0331.530750 [email protected] www.panalpina.com Freight Forwarders Regional Office Panalpina World Transport India Pvt. Ltd. 503/B, City Tower, 17, Dhole Patil Road, Pune-411 001 (Maharashtra), India Tel: 0091.20.66033804 - 06 Fax: 0091.20.66031710 [email protected] Contact: Mr. Bharat Salian - General Manager (West India) Panalpina Trasporti Mondiali SpA Via Luigi Zerbi, 75 e 77 Localita Cantalupo 20023 Cerro Maggiore (Milan), Italy Tel: 0039.0331.53071 Fax: 0039.0331.530750 [email protected] www.panalpina.com Freight Forwarders Regional Office 88 Pennwalt Bertuzzi Private Ltd. D-221, M.I.D.C., TTC, Thane-Belapur Road, Nerul, Thane Belapur Road, Nerul Navi Mumbai - 400 706 (Maharashtra), India Tel : 0091-22-27632503 / 27632528/ 56166633 Fax : 0091-22-27632560 [email protected] Contact: Mr. S.D. Kashyap - Chairman Bertuzzi Spa Viale Europa, 11 20047 Brugherio (MI) Italy Fruits and vegetable processing plants Joint-venture with Pennwalt Pvt. Ltd. 89 Perfetti Van Melle India Pvt. Ltd. First Floor, Tower A, Global Business Park, Mehrauli-Gurgaon Road, Gurgaon - 122 002, (Haryana), India Tel: 0091.124.3940999 Fax: 0091.124.2803212 [email protected] www.perfettivanmelle.in Contact : Mr. Stefano Pelle - C.O.O. (Business Dev.) Mr. Gianluca Brusoni -Research & Devlp Manager Mr. Stefano Sala - Finance Department Perfetti Van Melle SpA Via XXV Aprile, 7 20020 Lainate (MI) Italy Tel: 0039.02.935351 Fax: 0039.02.9373279 [email protected] www.perfettivanmelle.com Confectionery Corporate Office Perfetti Van Melle India Ltd. A-17, 2nd Floor, Moolchand Commercial Complex, Defence Colony, New Delhi-110 024 Tel: 0091.11.30853250 / 51 Fax: 0091.11.66173868 Perfetti Van Melle SpA Via XXV Aprile, 7 20020 Lainate (MI), Italy Tel: 0039.02.935351 Fax: 0039.02.9373279 [email protected] www.perfettivanmelle.com Confectionery Branch Office Perfetti Van Melle India Ltd. 301, 3rd Floor, Krishna Chambers, 20/21, V Cross, Konena Agrahara, Airport Road, Bangalore-560 017 (Karnataka), India Tel: 0091.80.30501700 / 30501728 Fax: 0091.80.25220820 Perfetti Van Melle SpA Via XXV Aprile, 7 20020 Lainate (MI), Italy Tel: 0039.02.935351 Fax: 0039.02.9373279 [email protected] www.perfettivanmelle.com Confectionery Branch Office 64 Perfetti Van Melle India Ltd. Krishna Chambers, 1st & 2nd Floor, 86B/3, Topsia Road, Kolkata700 046 (West Bengal), India Tel: 0091.33.30271750 Fax: 0091.33.30271751 Perfetti Van Melle SpA Via XXV Aprile, 7 20020 Lainate (MI), Italy Tel: 0039.02.935351 Fax: 0039.02.9373279 [email protected] www.perfettivanmelle.com Confectionery Branch Office Perfetti Van Melle India Ltd. Prabha Villa, 7th Road, Santa Cruz (E), Mumbai-400 055 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.61533333 / 66680100 Fax: 0091.22.66680200 Perfetti Van Melle SpA Via XXV Aprile, 7 20020 Lainate (MI), Italy Tel: 0039.02.935351 Fax: 0039.02.9373279 [email protected] www.perfettivanmelle.com Confectionery Branch Office Piaggio Vehicles Pvt. Ltd. 102, "Phoenix", Building, Bund Garden Road, Pune - 411 001 (Maharashtra), India Tel: 0091.20.24013150 Piaggio & C. SpA Viale Rinaldo piaggio, 25 56025 Pontedera (PI) Italy Vehicle manufacturer Fax: 0091.20.24013157 [email protected], [email protected] www.pgvl.com Contact: Mr. Ravi Chopra - Managing Director Tel : 0039-0587-272111 Fax : 0039-0587-272344 www.piaggio.com 100% Subsidiary of Piaggio & C. Spa Main Office in India / Plant Piaggio Vehicles Pvt. Ltd. A1, Industrial Area, Side-B, Surajpur Distt. Gautam Budh Nagar - 201 306 (Uttar Pradesh), India Tel : 0091-120-2569981/ 82 Fax : 0091-120-2569989 : [email protected] Mobile: 9811208080 Contact : Mr.Anil Kumar - Manager Administration Piaggio & C. SpA Viale Rinaldo iaggio, 25 56025 Pontedera (PI) Italy Tel : 0039-0587-272111 Fax : 0039-0587-272344 www.piaggio.com Vehicle manufacturer Plant 91 Pinnacle Industries Ltd. Plot No. 190-191, Sector - 1, Industrial Estate, Pithampur - 454 775 (Madhya Pradesh), India Tel: 0091.7292.300000 Fax: 0091.7292.308336 [email protected] www.pinnacleindustries.com Mr. N.R. Pandya - General Manager (Operations) Mobile: 0091.93001 30757 Saporiti Italia Via Marconi, 23 21010 Besnate (VA), Italy Tel: 0039.0331.273333 Fax: 0039.0331.273320 [email protected] www.saporiti.com Furniture for Home, Offices & Public Places Technical collaboration 92 Pirelli Tyre (Europe) SA 1523, 15th Floor, Eros Corporate Tower, Nehru Place, New Delhi 110 019, India Tel: 0091.11.42235108 Fax: 0091.11.29216788 : [email protected] Mobile: 0091-9818386521 Contact: Mr. Sanjay Mathur - Director Pirelli & C. SpA Viale Sarca, 222 20126 Milano, Italy Tel: 0039.02.64421 Fax: 0039.02.64422670 www.pirelli.com Manufacturing Tyres Liaision Office 93 R.N. Marwah & Company 4/80, Janpath, New Delhi-110 001 Tel: 0091.11.23320601 / 23322685 Fax: 0091.11.43192021 / 23322520 [email protected], [email protected] www.rnm.in Contact: Mr. Raghu Marwah, Partner Studio Degli Avvocati Tucci Piazza 1 Maggio, 10 13900 Biella, Italy Tel: 0039.015.27050 / 31050 Fax: 0039.015.32370 [email protected] www.studioavvocatitucci.it Law Firm 94 RAI - Radiotelevisione Italiana ANI Building, 1st Floor, Plot No.15, Sector-9 R.K. Puram, New Delhi - 110 022, India Tel.: 0091-11-26180123 Fax: 0091-11-26181921 : [email protected] [email protected] Mobile: 0091-9910231032 RAI Radiotelevisione Italiana Viale Mazzini, 14 IT-00195 Roma, Italy Tel.: 0039-06-38781 Fax: 0039-06-3725680 : [email protected] www.rai.it Ray Ban Sunoptics India Ltd. Plot No. SP 810-811, Road No. 20 RIICO Industrial Area, Phase-II Bhiwadi - 301 019, Rajasthan, India Tel : 0091-1493-221006 / 222328 Fax : 0091-1493-221057 : [email protected] Contact : Mr. Paolo Mullazani - Country Sales Manager Mr. Harsh Chopra - Managing Director Luxottica Group Via C. Cantu, 2 20123 Milan Italy Tel: 0039.02.863341 Fax: 0039.02.86334636 [email protected] www.luxottica.com 90 Page 11 of 18 South Asia Office Contact: Mr. Agostino Mauriello - Correspondent South Asia Bureau Chief 95 65 Spectacles and Spectacle Frames Joint-venture 96 Red Graniti Spa - India 1/21, Satyam, 10th Main Road, 2nd Cross RMV Extn., Sadashivnagar Area, Bangalore - 560 080 (Karnataka), India Tel : 0091-80-23617519 / 23611682 Fax : 0091-80-23615565 : [email protected] Contact : Mr. Andrea Borghini - Liaison Officer R.E.D. Graniti Via Dorsale 112 Z.I. 54100 Massa Massa Carrara Italy Tel : 0039-0585-88471 Fax : 0039-0585-884848 www.redgraniti.com Buyer of Marble & Granite Liaison Office 97 Rina India Pvt. Ltd. B-607, Everest Chambers, Marol Naka, Andheri (E), Andheri-Kurla Road, Mumbai - 400 059 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.28515862, 65748101 Fax: 0091.22.28525139 [email protected] www.rina.org Contact : Mr. K.T. Ramakrishnan Mobile: 0091.98212 12814 INA S.p.A. Via Corsica, 12 16128 Genova Italy Tel : 0039.010.5385664 Fax : 0039.010.5351579 [email protected] www.rina.org Certification 100% Subsidiary 98 STMicroelectronics Private Ltd. Plot No.1, Knowledge Park III Greater Noida - 201 308 (Uttar Pradesh), India Tel: +91 120-2352999, 4003001 Fax: +91 120 2569497 : www.st.com Contact: Vivek Sharma - Vice President EMR & Director STMicroelectronics Via C. Olivetti, 2 I-20041 AGRATE BRIANZA, Italy Tel: 0039-039 6031 Fax:0039-039 6035700 www.st.com Manufacturing Diodes Joint-Venture 99 Sacede India Pvt. Ltd. Old No.55, New No.6, Bharati Dasan Street, Alwarpet Chennai - 600 018 (Tamil Nadu), India Tel : 0091-44-24326955 Fax: 0091-44-24326955 : [email protected] Contact : Mr.Rajesh Kumar Das - M.D. Saceccav Depurazioni Sacede SpA Via Gabellini, 32 20033 Desio (MI), Italy Tel: 0039.0362.48011 Fax: 0039.0362.625717 [email protected] www.saceccav.it Wastes treatment plants Joint-venture company 100 Sacmi Impianti India 3, Ratnam Square, 3rd Floor, Plot No. 38 & 39, Sector 19/A, Vashi, Navi Mumbai-400 705 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.67901533, 67901534 Fax: 0091.22.67901535 Sacmi Imola S.C. Via Provinciale Selice, 17/A, 40026 Imola (BO) Italy [email protected] www.sacmi.com Page 12 of 18 Ceramic Plants, Beverage & Packaging Plants, Plastic Injection Solutions, Food Processing Plants, Process Controllers Representative office [email protected] www.sacmiindia.com Contact : Mr.Anand Pande -Executive-in-charge 101 Safilo India Pvt. Ltd. RPT House, Plot No.6, Sector 24, Turbhe, Navi Mumbai - 400 705 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.27834949 [email protected], [email protected] www.safilo.com Contact: Mr. Fabio Lupi - General Manager Mr. Pramod Jain - Head - Finance & Operations Safilo Group SpA Settima Strada, 15 Zona Industriale 35129 Padova Italy Tel: 0039.049.6985111 Fax: 0039.049.6985360 www.safilo.com Wholesale trade in Eyewear & Sunglasses 100% Subsidiary 102 Sai India Ltd Plot No. 26 C Doddanekkundi Industrial Area, Phase - I, Mahadevapura Post, Bangalore - 560 048 (Karnataka), India Tel : 0091-80-28524434 / 8524435 Fax : 0091-80-28524744 : [email protected] Contact : Mr. Ashley D Souza - Business Co-ordinator Sai SpA Via Olanda, 51 41122 Modena Italy Tel: 0039.059.420211 Fax: 0039.059.451260 [email protected] www.saispa.it Manufacturing Unit of Hydraulic Motors 50% Subsidairy of Sai Spa 103 Saipem India Projects Ltd. "Yarlagadda Towers, Door No. 4, 4th Lane, Off Nungambakkam High Road, Chennai-600 034 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.66840000 Fax: 0091.44.66840345 [email protected] www.saipemindia.com Saipem SpA Via Martiri di Cefalonia, 67 20097 San Donato Milanese (Milan), Italy Tel: 0039.02.5201 Fax: 0039.02.52044415 [email protected], www.saipem.it Turnkey contractor in Oil & Gas industry Project office Saipem SpA India Saipem India, Project Office 709/710, Midas, 7th Floor, Sahar Plaza Complex, M.V. Road, Andheri (E), Mumbai - 400 059 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.66978283 / 84 Fax: 0091.22.28345051 Contact: Mr. Amlan Singha - Admn & Fin. Mgr Mr.N. Lupidi / Mr. Baldoni F. - Rig Suprintendent Saipem SpA Via Martiri di Cefalonia, 67 20097 San Donato Milanese (Milan) Italy Tel: 0039.02.5201 Fax: 0039.02.52044415 [email protected], www.saipem.it Turnkey contractor in Oil & Gas industry S.A.D. Co Pvt. Ltd. Janpriya Crest 96, Pantheon Road, Egmore, Chennai-600 008 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.28222400 / 28241906 Fax: 0091.44.28229413 Saipem SpA Via Martiri di Cefalonia, 67 20097 San Donato Milanese (Milan), Italy Tel: 0039.02.5201 Fax: 0039.02.52044415 [email protected], www.saipem.it Turnkey contractor in Oil & Gas industry 66 104 Same Deutz FAHR India P. Ltd. 72 M, SIPCOT Industrial Complex, Ranipet, Vellore - 632 403 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.4172.247156 upto 63 EXTN. 215 Fax: 0091.4172.244981 / 246330 [email protected] Contact : Mr. Gopal Krishna - Head (Marketing & Export) Mobile: 0091.93457 14371 Same Deutz FAHR Italia Viale F. Cassani, 15 24047 Treviglio (Bergamo) Italy Tel: 0039.0363.4211 Fax: 0039.0363.421638 [email protected] www.samedeutz-fahr.com Tractors Factory / Head Office 105 Savino Del Bene Freight Forwarders (India) Pvt. Ltd. Sahar Classique, 5th Floor, Sahar Road, Sahar Village, Opp. P & T Colony, Andheri (E), Mumbai-400 093 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.66923504 / 28235379 / 28235380 Fax: 0091.22.66923508 [email protected] Contact: Mr. Sheraz J. Malegamwalla - Managing Director Savino Del Bene SpA Via del Botteghino, 24/26 50018 Scandicci (FI) Italy Tel: 0039.055.52191 [email protected] www.sdb.it Freight forwarders Representative office Savino Del Bene Freight Forwarders (India) Pvt. Ltd. Symphony Palace, 745/450, P.H. Road, Kilpauk, Chennai-600 010 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.42801000 Fax: 0091.44.42801011 [email protected] Contact: Mr. Patrick Nagarajan - Branch Manager Savino Del Bene SpA Via del Botteghino, 24/26 50018 Scandicci (FI) Italy Tel: 0039.055.52191 [email protected] www.sdb.it Freight forwarders Representative office Savino Del Bene Freight Forwarders (India) Pvt. Ltd. 507-509, Imperial Tower, C Block, DDA Community Centre, Naraina Vihar, New Delhi - 110 028, India Tel: 0091-11-25779114 / 19 / 4760001 Fax: 0091.11.25779111 [email protected] Contact: Mr. Avnish Chadha - Branch Manager Savino Del Bene SpA Via del Botteghino, 24/26 50018 Scandicci (FI) Italy Tel: 0039.055.52191 [email protected] www.sdb.it Freight forwarders Representative office Savino Del Bene Freight Forwarders (India) Pvt. Ltd. 409, 1st Floor, 1st Stage, 3rd Block, HBR Layout, Bangaore-560 043 (Karnataka), India Tel: 0091.80.43441000 / 01 / 02 / 03 Fax: 0091.80.43441004 [email protected] Contact: Mr. Rajesh Mavaji - Branch Manager Savino Del Bene SpA Via del Botteghino, 24/26 50018 Scandicci (FI) Italy Tel: 0039.055.52191 [email protected] www.sdb.it Freight forwarders Representative office Savino Del Bene Freight Forwarders (India) Pvt. Ltd. 504, 5th Floor, Surya Kiran Complex, SDB Road, Secunderabad, Hyderabad-500 003 (Andhra Pradesh), India Tel: 0091.40.27845441 / 60 Fax: 0091.40.66339683 [email protected] Contact: Ms. Sundara Prashantha - Branch Manager Savino Del Bene SpA Via del Botteghino, 24/26 50018 Scandicci (FI) Italy Tel: 0039.055.52191 [email protected] www.sdb.it Freight forwarders Representative office Savino Del Bene Freight Forwarders (India) Pvt. Ltd. Office No. 368 - 338, Mayur Trade Centre, Pune-Mumbai Highway, Chinchwad, Pune-411 019 (Maharashtra), India Tel: 0091.20.27469105 / 06 / 07 Fax: 0091.20.27443628 [email protected] Contact: Mr. Porus Pithawalla - Branch Manager Savino Del Bene SpA Via del Botteghino, 24/26 50018 Scandicci (FI) Italy Page 13 of 18 Tel: 0039.055.52191 [email protected] www.sdb.it Freight forwarders Representative office 106 Savio India Ltd. Nanjammas, Mettupalayam Road, Thudiyalur Coimbatore - 641 034 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.422.3040100 / 3040120 Fax: 0091.422.2648713 [email protected] www.savioindia.in Contact: Mr. Gabriele Checchini - Managing Director & CEO Savio Macchine Tessili SpA Via Udine, 105 33170 Pordenone, Italy Tel: 0039.0434.397422, 397357 Fax: 0039.0434.397599 [email protected] www.saviospa.it Textile Machinery 107 Dott. Ing. Scandura Calibration & Instrumentation (India) Pvt. Ltd. B-2, III Phase, 11th Cross Street, Thiru-Vi-Ka Industrial Estate, Guindy, Chennai-600 032 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.22501547 / 48 / 43534474 Fax: 0091.44.22501540 [email protected] www.scanduraindia.co.in Dott. Ing. Scandura & FEM Srl Via Ambrosoli, 8 20090 Rodano Millepini (Milano) Italy Tel: 0039.02.95320021 Fax: 0039.02.95328231 [email protected] www.scandura.it Calibrating apparatus and precision instruments 100% Subsidiary 108 Sella Synergy India Ltd. No. 2, 2nd Floor, Alexander Square, Sardar Patel Road, Guindy, Chennai - 600 032 (Tamil Nadu), India Tel : 0091-44-22201189 / 22201188 / 74 Fax : 0091-44-22201229 : [email protected] Contact : Dr. Massimo Corrado - Director Mr. P. Sreekaanth - Director Banca Sella SpA Via Italia, 2 13900 Biella Italy Tel: 0039.015.35011 [email protected] www.sella.it Production of Computer software for the financial services sector Representative office 67 109 Sesa MSF Pvt. Ltd. B-1492, Vasant Kunj, Sector-B, Pocket-1 New Delhi - 110 070, India Tel : 0091.11.29053596 Fax : 0091.11.26136547 [email protected] www.sesaplates.com Contact: Mr. Vikas Kothari Mobile: 0091. 98101 94493 Sesa SpA Via Mantova, 12 21057 Olgiate Olona (VA), Italy Tel : 0039.0331.631388 Fax : 0039.0331.677313 [email protected] www.sesaplates.com Jobwork / refurbishing & manufacturing of Press Plates / Press Moulds used by Particle Boards / HP & LP Laminate Producers Joint-Venture 110 Silvia Apparel Ltd. 59-G, N.S.E.Z., Phase II Noida - 201 305 (Uttar Pradesh), India Tel : 0091-120-2562024 - 27 Fax : 0091-120-2562023 : [email protected] Contact : Mr. Romi Agarwal - CEO La Perla Srl Via Enrico Mattei, 10 40138 Bologna Italy Tel: 0039.051.537411 Fax: 0039.051.537513 [email protected] www.laperla.com Women Lingerie & Men garments Joint-venture company 111 Simm India M-16, First Floor, M Block Market Greater Kailash - II, New Delhi - 110 048, India Tel.: 0091-11-41436778/779 Fax: 0091-11-26828133 : [email protected] Mobile: 9811013727 Contact: Mr. Girish Bawa / Ing. Antonio Masoli SIMM Srl Via Cicerone, 4 34133 Trieste, Italy Tel.: 0039-040-3480740 Fax: 0039-040-364430 [email protected] www.simming.it Consulting Egineering Firm Representative Office 112 Siti Liaison Office - India No. 26, II Main Road,Vaiyalikaval, Bangalore - 560 003 (Karnataka), India Tel : 0091-80-23345105 Fax : 0091-80- 23341144 : [email protected] Contact : Mr. Ramesh Chari - Liaison Officer SITI SpA Via Sempione, 82 28040 Marano Ticino (Novara) Italy Tel : 0039-0321-9781 Fax : 0039-0321-97277 / 97183 : [email protected] Plants for ceramic industry Branch office 113 Snamprogetti Spa Hotel Meridien Commercial Tower, West 9th floor, 8-Windsor Place, New Delhi - 110 001, India Tel : 0091-11-23326696 / 23326879 / 23326873 Fax : 0091-11-23326697 : [email protected] Contact : Mr. Ashok Chopra - Country Manager Snamprogetti SpA Viale De Gasperi, 16 20097 San Donato Milanese (MI) Italy Tel: 0039.02.5201 Fax: 0039.02.59043266 [email protected] www.snamprogetti.it Design, Engineering & Construction of Chemical & Petrochemical Plants and Pipeline Transportation Service Liaison Office 114 South Calcutta Diesels 225-D, Acharya Jagadish Ch. Bose Road, Kolkata-700 020 (West Bengal), India Tel: 0091.33.22809901 [email protected] Lombardini Srl Via Cav. del Lavoro A. Lombardini, 2 42124 Reggio Emilia, Italy Tel: 0039.0522.3891 Telefax: 0039.0522.389503 [email protected] www.lombardini.it Diesel Engines, Gasoline Engines, Sileo Engines South Calcutta Diesels 3/1, 16th Cross Str., Mahalakshmi Nagar, Admabakkam, Chennai600 088 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.22530448 Lombardini Srl Via Cav. del Lavoro A. Lombardini, 2 42124 Reggio Emilia, Italy Tel: 0039.0522.3891 Telefax: 0039.0522.389503 [email protected] www.lombardini.it South Calcutta Diesels No. 211, 12th Main Road, HBR Layout, 5th Block, I-Stage, A.C. Post, Nagawara, Bangalore-560 045 (Karnataka), India Tel: 0091.80.25443544 Lombardini Srl Via Cav. del Lavoro A. Lombardini, 2 42124 Reggio Emilia, Italy Tel: 0039.0522.3891 Telefax: 0039.0522.389503 [email protected] www.lombardini.it South Calcutta Diesels Vineet Plaza, Flat No. B-7, Sant Tukuram Nagar, Pimpri, Pune-411 018 (Maharashtra), India Tel: 0091.20.27425115 Lombardini Srl Via Cav. del Lavoro A. Lombardini, 2 42124 Reggio Emilia, Italy Tel: 0039.0522.3891 Telefax: 0039.0522.38950P3age 14 of 18 [email protected] www.lombardini.it 115 Studio Lombardi Consulting India Private Limited 72/A, 3rd Floor, Esplanade Mansion, Kalaghoda, Mumbai-400 023 Tel: 0091.22.22815982 Fax: 0091.22.22815983 [email protected] Studio Lombardi Corte Melone, 2 37121 Verona, Italy Tel: 0039.045.8000057 Fax: 0039.045.8069924 [email protected] www.studiolombardi.com 68 Business Consulting Marketing Research, Tax & Legal Advisery Auditing & Due Diligence Service, Arbitration Administrative & Book Keeping Services Representative Office 116 Suolificio Chennai No.9, Muthu Palaniappan Nagar, Nagalkeni, Chrompet, Chennai - 600 044 (Tamil Nadu), India Tel : 0091-44-22387091, 22381204 Fax : 0091-44-22381204 : [email protected] Contact : Mr. Sunil Jitendra - Chief Operating Officer Suolificio Malaspina Srl Viale 1, Maggio, 43/45 63015 Monte Urano (AP), Italy Tel: 0039.0734.843227 Fax: 0039.0734.840272 [email protected] www.malaspina.it Sole (Synthetic)in PVC and TPR for the Shoe Industry Representative Office 117 Technip India Limited No. 19, Velachery Main Road, Guindy, Chennai-600 032 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.22303100 Fax: 0091.44.22300017 [email protected] www.technipindia.com Contact: Mr. C. Ceccarelli - Deputy Managing Director Mr. K. Shanker - Managing Director Technip Italy SpA Viale Castello della Magliana, 68 00148 Roma Italy Tel: 0039.06.65981 Fax: 0039.06.6551402 www.technip.com Engineering company Joint-Venture 118 Tecnimont ICB Pvt Limited Tecnimont ICB House, Plot No. 504, Chincholi Bunder, Link Road, Malad (W), Mumbai - 400 064 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.66945555 Fax: 0091.22.66945599 [email protected] www.ticb.com Contact : Mr. Roberto Bertocco - Managing Director Mr. Renzo Schiavetti - Manager Maire Tecnimont SpA Viale Monte Grappa, 3 20124 Milan Italy Tel: 0039.02.63131 Fax: 0039.02.63130123 [email protected] www.tecnimont.it Engineering & Construction Company Branch office Tecnimont ICB Pvt Limited E-4, 4th Floor, Qutab Hotel, Shaheed Jeet Singh Marg, New Delhi110 016 Telefax: 0091.11.26531153 [email protected] Maire Tecnimont SpA Viale Monte Grappa, 3 20124 Milan, Italy Tel: 0039.02.63131 Fax: 0039.02.63130123 [email protected] www.tecnimont.it Engineering & Construction Company Branch office Tecnimont ICB Pvt Limited Shantiniketan Building, 8, Camac Street, 4th Floor, Kolkata-700 017 (West Bengal), India Tel: 0091.33.22826790 / 7413 Fax: 0091.33.22823200 [email protected] Maire Tecnimont SpA Viale Monte Grappa, 3 20124 Milan, Italy Tel: 0039.02.63131 Fax: 0039.02.63130123 [email protected] www.tecnimont.it Engineering & Construction Company Branch office 119 Tecnomagnete Mumbai R.O. Flat No. 203, Omega Orion CHS, Ghas Compound, Oshiwara, Jogeshwari (W), Mumbai - 400 102 (Maharashtra), India Mobile: 0091.98205 71455 [email protected] Tecnomagnete SpA Via Nerviano, 31 20020 Lainate (MI), Italy Tel: 0039.02.937591 Fax: 0039.02.93570857 [email protected] www.tecnomagnete.it Permanent Electro Megnetic System India Office 120 Tecno Projecti Srl B-141, Sector - 31 Noida - 201 301 (Uttar Pradesh), India Tel.: 0091-120-2458521 Mobile : 09910048660 : [email protected] Contact Mr. Manil Harjai Footwear Components & M/c. Agents 121 Telecom Italy 147, Maker Chambers VI, 13th floor, Nariman Point, Mumbai - 400 021 (Maharashtra), India Tel : 0091-22-22829106 / 22843790 Fax : 0091-22-22871398 : [email protected], [email protected] Telecom Italia Corso d Italia, 41 00198 Rome Italy Tel: 0039.06.36881 Fax: 0039.06.36882965 www.telecomitalia.com Telecommunication Branch office 122 Tessitura Monti India Pvt. Ltd. 401, 4th Floor, Trade Avenue, Suren Road, Andheri (East), Mumbai - 400 093 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.26846961 / 2 Fax: 0091.22.26846960 [email protected] www.tessituramonti.co.in Contact : Dr. Manuel Monte - Chairman Tessitura Monti SpA Via Saltore, 10 31052 Maserada Sul Piave (TV), Italy Tel: 0039.0422.7291 www.monti.it Textile Fabric Representative office Tessitura Monti India Pvt. Ltd. Prince Towers, Unit 202, Door No. 25 & 26, College Road, Nungambakkam, Chennai-600 006 (Tamil Nadu), India Tel: 0091.44.42143993 - 95 Fax: 0091.44.42143996 [email protected] www.tessituramonti.co.in Tessitura Monti SpA Via Saltore, 10 31052 Maserada Sul Piave (TV), Italy Tel: 0039.0422.7291 www.monti.it Textile Fabric Marketing Office 69 123 The Indo-Italian Chamber of Commerce & Industry Bengal Chemicals Compound, 502, Veer Savarkar Marg, Prabhadevi, Mumbai - 400 025 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.24368186 - 90 Fax: 0091.22.24368191 / 24382716 [email protected] www.indiaitaly.com Contact: Mr. Narinder K. Nayar - President Mr. Sergio Sgambato - Secretary General Mr. Claudio Maffioletti - General Manager Promotion of Trade & Economic Relations between Italy and India Page 15 of 18 The Indo-Italian Chamber of Commerce & Industry C/o. Embassy of Italy, 50-E, Chandragupta Marg, Chanakyapuri, New Delhi - 110 021, India Tel: 0091.11.26882156 Fax: 0091.11.26885281 [email protected] www.indiaitaly.com Contact: Ms. Gurpreet Ahuja - Regional Manager Promotion of Trade & Economic Relations between Italy and India The Indo-Italian Chamber of Commerce & Industry 3, Raja Santosh Road, Alipore, Kolkata - 700 027 (West Bengal), India Tel: 0091.33.32944677 Fax: 0091.33.24490070 [email protected] www.indiaitaly.com Contact: Ms. Jyoti Saha - Regional Manager Promotion of Trade & Economic Relations between Italy and India The Indo-Italian Chamber of Commerce & Industry Old No. 2 / New No. 17 B Jamals, Jagannathan Road, Nungambakkam, Chennai-600 034 (Tamil Nadu), India Telefax: 0091.44.28242399 / 97 [email protected] www.indiaitaly.com Contact: Ms. D. Sreevidya - Regional Manager Promotion of Trade & Economic Relations between Italy and India The Indo-Italian Chamber of Commerce & Industry South Block No. 55, S.V. Complex, 2nd Floor, K.R. Road, Opp. Basavanagudi Police Station, Bangalore-560 004 (Karnataka), India Tel: 0091.80.26620318 Fax: 0091.80.26620848 [email protected] www.indiaitaly.com Contact: Mr. G.K. Hegde - Regional Manager Promotion of Trade & Economic Relations between Italy and India 124 Titus & Co. Titus House, R-77 A, Greater Kailash - I New Delhi - 110 048, India Tel : 0091-11-26280100, 26470700, 26475800 Fax: 0091-11-26480300, 26489950 : [email protected] Mobile: 0091-9810001272, 9910001272 Contact: Mr. Diljeet Titus Avv. Jacopo Gasperi Via Lanzone, 31 20123 Milano, Italy Tel : 0039-02-88891711 Fax: 0039-02-88891777 Advocates Legal Office 125 Torielli SpA 10, Siri Fort Road, 2nd floor, New Delhi - 110 049, India Tel: 0091.11.26258572 Fax: 0091.11.26258571 [email protected] Contact: Mr. Jan Surya Sharma Torielli SpA Corso Torino, 127 27029 Vigevano (PV), Italy Tel: 0039.0381.329777 Fax: 0039.0381.329656 www.torielli.com Machinery & Software for Footwear Industry Branch office Torielli SpA 76/2, 2nd Floor, Ormes Road, Kilpauk, Chennai-600 010 (Tamil Nadu), India Telefax: 0091.44.26602810 [email protected] Contact: Mr. Puneet Dongre Torielli SpA Corso Torino, 127 27029 Vigevano (PV), Italy Tel: 0039.0381.329777 Fax: 0039.0381.329656 www.torielli.com Machinery & Software for Footwear Industry Branch office Torielli SpA Plot#40, Kailash Nagar, Greater Kailash, Jajmau, Kanpur-208 010 (Uttar Pradesh), India Telefax: 0091.512.2450009 [email protected] Torielli SpA Corso Torino, 127 27029 Vigevano (PV), Italy Tel: 0039.0381.329777 Fax: 0039.0381.329656 www.torielli.com Machinery & Software for Footwear Industry Branch office UniCredit SpA Dhanraj Mahal, Apt B-12, Chatrapati Shivaji Road, Colaba, Mumbai 400 001 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.22851111 Fax: 0091.22.22851113 [email protected] Contact :Mr. Venkataraman Srinivasan - Representative UniCredit SpA Piazza Cordusio 20123 Milano Italy Tel: 0039.02.88621 [email protected] www.unicreditgroup.eu Banking group Representative office 126 70 127 Uniflair India Pvt. Ltd. 2nd Floor, Enterprise House, D-128-129, Okhla Industrial Area, Phase-I, New Delhi-110 020 Tel: 0091.11.32434809 Fax: 0091.11.46525988 [email protected] Mobile: 0091.9891308765 / 9891308765 Contact : Mr. K.J. Jawa - Managing Director Mr. K.D. Virmani - Director (Comfort Airconditiong) Uniflair SpA Viale della Tecnica, 2 35026 Conselve (PD), Italy Tel: 0039.049.5388211 Fax: 0039.049.5388212 [email protected] www.uniflair.com Air-Conditioners & Modular Floors Joint-venture 128 Unione Industriale Torino C-5/3, GF, Vasant Kunj, New Delhi - 110 070, India Tel : 0091-11-26121766 /26121767 Fax : 0091-11-26121769 : [email protected] Contact : Mr. A.K. Sharma - Resident Representative Unione Industriale Torino Via Manfredo Fanti, 17 10128 Torino Italy Tel: 0039.011.57181 Fax: 0039.11.544634 www.ui.torino.it Promotional agency Representative office 129 Valvitalia India Pvt. Ltd. SF No. 548 & 562, Coimbatore-Sathy Road, Kembanaickenpalayam Pogalur (Via), Coimbatore - 641 697 (Tamil Nadu), India Valvitalia SpA Via Tortona, 69 27055 Rivanazzano (PV), Italy Tel: 0039.0383.945911 Page 16 of 18 Telefax: 0039.0383.9459962 [email protected] www.valvitalia.com Valves & Gas Components, Actuators, Pipe Fittings Tel: 0091-4254-264338 / 264348 / 264384 Mobile: 0091-99943 99879 : [email protected] Contact: Mr. P.K.U. Chandran - Managing Director 130 Viaggindia Tours & Travels Pvt. Ltd. 712-A, Kirti Shikhar, District Centre, Janak Puri, New Delhi-110 058, India Tel: 0091.11.66628615 / 16 Fax: 0091.11.66628617 Mobile: 0091.98731 45567 [email protected] [email protected] www.viaggitourindia.com Contact: Mr. Carlo Pinton - Director Mikrotour Srl Via Segantini, 7 38015 Lavis - Trento, Italy Tel: 0039.0461.241777 Fax: 0039.0461.246256 [email protected], [email protected] www.viaggindia.com Contact: Mr. Kesar Singh - Owner Travel Agency Representative Office 131 Vibhuti Industries 158-B, Kheora, Nawabganj, Kanpur - 208 002 (Uttar Pradesh), India Tel : 0091.512.2584054, 2583709 Fax : 0091-512-2584054 [email protected] Contact : Mr. Vibhuti Trivedi Mobile: 0091.98391 04636 Diddi & Gori SpA Via Petrarca, 32 50041 Calenzano (FI) Italy Tel: 0039.055.886411 Fax: 0039.05.8878252 [email protected] www.diddigori.it Shoe Components Sole Agents 132 Videocon International Ltd. Mittal Court, 17th floor, C Wing, Nariman Point, Mumbai - 400 021 (Maharashtra), India Tel : 0091-22-22885107/ 22885106 Fax : 0091-22-22852966 : [email protected] Contact : Mr. V.N. Dhoot - C.M.D European Refrigeration Components Srl Viale della Repubblica 10 27100 Pavia Italy Tel : 0039-0382-5951 Fax : 0039-0382-539098 Consumer electronics Joint-venture with Videocon International Ltd. 133 WAM India Pvt. Ltd. C-39, M.I.D.C., T.T.C. Industrial Area, Turbhe-Mahape Road, Navi Mumbai-400 705 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.27618091 / 5368 / 8607 Fax: 0091.22.27618498 [email protected], [email protected] www.wambombay.com Contact: Mr. Anil Manduskar - Managing Director WAMGROUP SpA Via Cavour, 338 I-41030 Ponte Motta / Cavezzo (MO) Italy Tel: 0039.0535.618111 Fax: 0039.0535.618226 [email protected] www.wamgroup.com Bulk Solids Handling & Processing Joint-venture company 134 WASS - A Finmeccanica Company 202, 2nd Floor, Eros Corporate Tower Nehru Place, New Delhi - 110 019, India Tel : 0091-11-46544410/12 Fax : 0091-11-46545521 Mobile : 9818466777 : [email protected] Contact: Mr. Corrado Badalassi, Area Sales Manager WASS (A Finmeccanica Company) Via di Levante, 48 57124 Livorno, Italy Tel: 0039.0586.840111 Fax: 0039.0586.854060 [email protected] www.wass.it Defence Equipments Marketing & Commercial Affairs WASS D-75, Malviya Nagar, New Delhi, India WASS (A Finmeccanica Company) Via di Levante, 48 57124 Livorno, Italy Tel: 0039.0586.840111 Fax: 0039.0586.854060 [email protected] www.wass.it Defence Equipments Marketing & Commercial Affairs FATA A-3, Chirag Enclave, New Delhi, India Tel: 0091.11.26410824 [email protected] WASS (A Finmeccanica Company) Via di Levante, 48 57124 Livorno, Italy Tel: 0039.0586.840111 Fax: 0039.0586.854060 [email protected] www.wass.it Defence Equipments Marketing & Commercial Affairs 71 AGUSTAWESTLAND 2 B/1, Taj Appartments, 2 Rao Tularam Marg, Behind R.K.Puram, Sector-XII, New Delhi-110 022, India WASS (A Finmeccanica Company) Via di Levante, 48 57124 Livorno, Italy Tel: 0039.0586.840111 Fax: 0039.0586.854060 [email protected] www.wass.it Defence Equipments Marketing & Commercial Affairs 135 Welspun Zucchi Textiles Ltd. 9th Floor, "B" Wing, Tradeworld, Kamala Mills Compound, Senapati Bapat Marg, Lower Parel (W), Mumbai - 400 013 (Maharashtra), India Tel : 0091.22.66136412, 24908057 Fax : 0091.22.24908020 [email protected] www.welspunbathrobe.com Contact : Mr. Yogesh Mehta - Vice President Mobile: 0091-98212 32701 Vincenzo Zucchi SpA Via Tiziano 9/A 20145 Milano Italy Tel : 0039.02.48011656 Fax : 0039.02.9010282 [email protected], [email protected] www.gruppozucchi.com 100% cotton bathrobes and allied products Joint-venture company 136 Western Floor Pvt. Ltd. 15/1, Asaf Ali Road, New Delhi-110 002 Tel: 0091.11.23236404, 23236450 Fax: 0091.11.23237097 [email protected] www.ipcindia.in Contact: Mr. Summet Khurana - Director Mobile: 0091.93101 20095 IPC Group Viale Treviso, 63 30020 Summaga, Portogruaro (VE) Italy [email protected] www.ipcleaning.com Industrial Cleaning Machines Joint-Venture 137 Zegna South Asia Pvt. Ltd. 215/216, 2nd Level, Crossroads, Taj Mahal Palace & Tower, Apollo Bunder, Mumbai - 400 001 (Maharashtra), India Tel: 0091.22.22832000 Fax: 0091.22.22830112 [email protected] Contact: Ms. Himadri Mishra - Marketing & PR Coordinator Ermenegildo Zegna Via Savona, 56/a 20144 Milano Italy Tel: 0039.02.422091 Fax: 0039.02.42209101 www.zegna.com Page 17 of 18 Men garments, accessories, eyewear, fragrances Branch office 138 Zuari Cement Ltd. No. 1, 10th Marn Jeevan Bhrmanagar, HAL. 3rd Stage. Bangalore - 560075 (Karnataka ). lndra Tel 0091.80.252076 15 Fax 009 1 80 40302888 mc@zcltd com Contact Mr. Maurrzr o Caneppele - Managr ng Drrector ltalcementi Group Strada Provrnaale Nuramrnr s Km 3,138 09020 Samatzar. Caglran Ital y Tel 0039.070.910686 Fax 0039 070 910665 Cement Manufactunng unrt 100% Subsrdiary 72 Link Consigliati www.scenarieconomici.com www.imf.org www.worldbank.org www.rbi.org.in www.ft.com www.economist.com www.dipp.nic.in/English/Default.aspx www.epp.eurostat.ec.europa.eu http://www.ice.gov.it http://www.rapportipaesecongiunti.it http://www.sace.it 73 Bibliografia Ahluwalia, M. S. (2002). Economic Reforms in India since 1991: Has Gradualism Worked? The Journal of Economic Perspectives, pp. 67-88. Financial Times. (2012, September 17). Retrieved from India to test Singh's 'big bang' theory: http://www.ft.com/intl/cms/s/0/0ca87788-ffd1-11e1-831d-00144feabdc0.html#axzz2709QBAzu Financial Times. (2012, July 31). Retrieved from North India crippled by power cuts: http://www.ft.com/intl/cms/s/0/fdc96d9e-da0a-11e1-902d-00144feab49a.html#axzz2709QBAzu Financial Times. (2012, September 17). Retrieved from Rupee shoots up after big bang: http://www.ft.com/intl/cms/s/0/0e88d5f8-00de-11e2-9dfc-00144feabdc0.html#axzz2709QBAzu Financial Times. (2012, May 21). India and China should go their own ways. Retrieved from http://www.ft.com/intl/cms/s/2/f00a85f6-a32f-11e1-8f34-00144feabdc0.html#axzz252DsAToh Financial Times. (2012, January 10). India open part of its retail sector. Retrieved from http://www.ft.com/intl/cms/s/0/fcd574ae-3ba5-11e1-bb39-00144feabdc0.html#axzz25U2SkxH4 Financial Times. (2012, May 23). India, a sliding rupee in a frozen system. Retrieved from http://ftalphaville.ft.com/blog/2012/05/23/1012301/india-a-sliding-rupee-in-a-frozen-system/ Financial Times. (2012, May 31). Indian GDP growth slides to 5.3%. Retrieved from http://www.ft.com/intl/cms/s/0/9c06f126-aadf-11e1-b875-00144feabdc0.html#axzz24emVFyKU Financial Times. (2012, June 5). Reasons to be optimistic about India's economy. Retrieved from http://www.ft.com/intl/cms/s/0/7f06e49c-ab38-11e1-b675-00144feabdc0.html#axzz24emVFyKU Financial Times. (2012, May 21). Slowing economy hits India's poorest. Retrieved from http://www.ft.com/intl/cms/s/0/8d3a4dbc-a889-11e1-a747-00144feabdc0.html#axzz252DsAToh Government of India Panning Commission. (2011, October). Faster, Sustainable and More Inclusive Growth: an Approch to the Twelth Five Year Plan. Retrieved from http://planningcommission.nic.in/plans/planrel/12appdrft/appraoch_12plan.pdf Government of India: Department of Industrial Policy & Promotion. (2012, June). Fact Sheet On Foreign Direct Investment (FDI), from April,2000 to June, 2012. Retrieved from http://dipp.nic.in/English/Publications/FDI_Statistics/2012/india_FDI_June2012.pdf Government of India: Department of Industrial Policy and Promotion. (2012, April 10). Consolidated FDI Policy. Retrieved from http://dipp.nic.in/English/Policies/FDI_Circular_01_2012.pdf 74 HSBC. (2012, April 26). Indian Outsourcing v2.0. Retrieved from http://globalconnections.hsbc.com/newsinsights/indian-outsourcing-v2-0 HSBC. (2012). INR: On a Sticky Wcket. HSBC. (7, Marzo 2012). Asian FX, Rupee risks rising again. Retrieved from https://www.research.hsbc.com/midas/Res/RDV?ao=20&key=0sjsxbq4x8&n=323460.PDF International Monetary Fund. (2012, February 22). India: Staff Report for the 2012 Article IV Consultation. Retrieved from http://www.imf.org/external/pubs/ft/scr/2012/cr1296.pdf Pal, P., & Ghosh, J. (2007, July). Inequality in India: A survey of recent trends. DESA Working Paper No. 45. Research, R. B. (2012, May 10). Foreign Direct Investment Flows to India. Retrieved from http://rbidocs.rbi.org.in/rdocs/Bulletin/PDFs/02BAT090512.pdf Reserve Bank of India. (2012, April 11). Foreign Direct Investment Flows to India. Division of International Trade and Finance of the Department of Economic and Policy Rearch. Reserve Bank of India. (2012, June 30). The annual report on the working of the reserve bank of India. Retrieved from http://rbidocs.rbi.org.in/rdocs/AnnualReport/PDFs/01ANR230812FL.pdf Srinivasan, T. (2003). Indian Economic Reforms: A Stocktaking. Center for International Development, Working Paper. Srivastava, S., & Sen, R. (2011). Is Production Fragmentation Emerging in India's Manufacturing Trade. In ASCI Journal of Management (pp. 73–100). Administrative Staff College of India. The Economist. (2012, May 21). A Bric hits the wall. Retrieved from http://www.economist.com/blogs/newsbook/2012/05/indias-economy The New York Times. (2011, November 25). A New Capital of Call Centers. Retrieved from http://www.nytimes.com/2011/11/26/business/philippines-overtakes-india-as-hub-of-callcenters.html?_r=1&pagewanted=all The Wall Street Journal. (2012, March 20). RBI Not Looking to Internationalize Use of Rupee. Retrieved from http://online.wsj.com/article/SB10001424052702304636404577292994162757400.html The World Bank. (2012). Doing business in a more transparent world. Economic profile: India. Washington D.C. Washington D.C.: The World Bank. Ufficio Studi Economici SACE. (2012). Scheda paese: India. Sace. 75 World Bank. (2012, March 1). India Economic Update, March http://www.worldbank.org/en/news/2012/03/01/india-economic-update 76 2012. Retrieved from