...

La complessa perfezione della semplicità

by user

on
Category: Documents
14

views

Report

Comments

Transcript

La complessa perfezione della semplicità
La complessa perfezione della semplicità
Versatili ambientazioni outdoor-indoor. L’idea di una casa-serra-veranda.
Sensazioni da un viaggio nella natura, memorie, miraggi surreali tradotti in ritratti iperrealistici riportati
sui tessuti e negli arredi. Deserti e altopiani, immaginifiche oasi, caleidoscopici vivai tropicali. Il dominio
è dei colori, pieni o sommessi, stratificati, concentrati, sfumati, che creano sinfonie e scale di toni.
I nuovi must-have 2009 sono le forme scultoree dei cactus, i loro profili e fiori rarissimi. Echinopsis,
aeonium, euforbia, aloe. I dettagli dal mondo vegetale sembrano riprodotti con effetti stencil, dipinti
a tempera, tracciati a china; si intercalano e si plasmano con le dinamiche geometrie di righe e quadri, linfa
dell’everlasting missoniano.
La natura dirompente crea cascate vegetali, s’avvinghia, si esibisce in explosion multiple anche sui tappeti
e nelle idee furnishing. Un linguaggio cromatico atemporale basato su equilibri e pluralismo, che sa convivere
con stili e profili preesistenti.
Annualmente MissoniHome si rinnova ma riprende e ripropone punti costanti e motivi-icona. Il blow-up del
particolare si riconferma immancabile richiamo di questa collezione full set e ricca di proposte, il cui valore
si legge nell’unicità del singolo pezzo.
Nell’intricato erbario 2009 tra le cortine e i labirinti di fogliame non mancano la seduzione di grandi-piccoli
scoop e il gusto di un’innovazione trasferita a materiali e forme. Nei tessuti un feeling da antica manifattura
si fonde con la modernità interpretativa di tecniche jacquard e di stampa. Perfezionismo evidente nei picchè
double, nei satin di cotone e nei lini, nelle tele everlasting da esterno, nei matelassé metallici, nelle spugne
policrome, nelle 13 tonalità di un falso unito.
La libera visione concettuale degli accostamenti, tradizionali e sperimentali, contagia le proposte furnishing.
La riconversione delle forme, un diverso focus sui dettagli, la revisione prospettica di uno spazio,
la suggestiva tattica d’arredo: tutto si riconduce al medesimo spirito lifestyle.
The complex perfection of simplicity
Versatile indoor/outdoor settings. The idea of a home-glasshouse-veranda.
Nature’s travel sensations, memories, surreal mirages rendered in hyperrealistic portraits on fabrics and
furnishing. Deserts and plateaux, lushly imaginative oases, kaleidoscopic tropical hothouses. Colour dominates.
Full or mellow, layered, concentrated, shaded, creating symphonies of chromatic scales.
The new must-haves for 2009 are cacti’s sculptural forms, their silhouettes and rare flowers. Echinopsis,
aeonium, euphorbia, aloe. Stencil effects, tempera paintings and Indian-ink drawings reproduce elements
of the plant world, details interweave and mould into the dynamic geometry of stripes and checks, the essence
of the Missoni aesthetic.
Luxuriant vegetation bursts forth in sinuous green cascades and flaunts itself in multiple explosions, even
on rugs and furnishings. A timeless chromatic language based on equilibrium and pluralism, communicating with
pre-existing styles and profiles.
MissoniHome is new and different each year, but it also looks back at classic elements and iconic motifs.
Blown-up details are, once again, a traditional feature of this rich, comprehensive collection whose prestige
exudes from the uniqueness of each piece.
Amidst the foliage swathes of the intricate herbarium for 2009 is the charm of great little exclusives
and a penchant for innovation transferred to materials and forms.
Fabrics have an aura of age-old manufacturing blended with modern, creative jacquard and printing techniques.
Perfectionism radiates from reversible piqués, cotton satins and linens, classic canvases for outdoors, quilted
metallics, multicolour terries and the 13 shades of a nonsolid.
Furnishings. A free conceptual vision of classic or innovatory combinations permeates furnishing ideas.
Remoulded shapes, a different look at details, a revised spatial prospective, a stimulating furnishing plan – everything
traces back to the same lifestyle attitude.
MODERNISM
PETALI CALEIDOSCOPICI A COLORI POTENTI, IL FIORE VEVEY
TRA LE ICONE SIMBOLO DI MISSONIHOME È MOTIVO SEMPRE
MOLTO APPEALING OLTRE CHE DI SUCCESSO. LO STORICO TAPPETO
CIRCOLARE FLEURY ESALTA ZONE RIPOSO E SALOTTI DA LETTURA;
IL SUO MOSAICO CROMATICO SI COMPLEMENTA SIA CON RIGHE CHE
FALSI UNITI E LA FORMA SI INTEGRA CON LINEE SMUSSATE E
ARROTONDATE.
VARIEGATED PETALS IN POWERFUL COLOURS. OF THE MISSONIHOME ICONS, THE VEVEY FLOWER IS ALWAYS A HIGHLY ATTRACTIVE, EMINENTLY
POPULAR MOTIF. THE CLASSIC ROUND RUG FLEURY COMPLEMENTS RELAXATION AREAS OR READING ROOMS, ITS COLOUR MOSAIC BLENDS WELL
WITH STRIPES OR NONSOLID SHADES AND ITS SHAPE HARMONISES WITH SOFT, ROUNDED LINES.
2
MODERNISM
SPUGNA REVERSIBILE KIRA, FELTRO WICK, TENDA KEFAR, PIQUET DI
COTONE GRETEL, VELLUTO A MACRO COSTE COOMBA, PERCALLE
DI COTONE TINTO E SOVRASTAMPATO IAN, RASO TINTO IN FILO
KARL E KARLITO, PERCALLE DI COTONE STAMPATO A FIORI JESSIE.
TERRY TOWEL KIRA, WOOL FELT WICK, CLEAR CURTAIN KEFAR,
COTTON PIQUET GRETEL, MACRO RIB CORDUROY COOMBA; BED SHEETS
WITH TONAL FLAMES IAN, MULTICOLOURED STRIPES KARL AND
KARLITO, FLOWERS JESSIE.
4
KIRA 321
KEFAR 601
WICK T60
WICK T48
KARL 156
GRETEL T59
JESSIE 156
KARLITO 601
GRETEL 70
WICK T40
GRETEL T20
GRETEL T33
WICK T34
COOMBA T49
WICK T57
COOMBA T57
COOMBA T65
IAN T57
WICK T56
COOMBA T70
COOMBA T40
IAN T33
COOMBA T59
IAN T59
COOMBA T56
WICK T59
IAN T56
IAN T60
IAN T21
5
GRANDE RISALTO DEL LETTO INTILL RIVESTITO IN TESSUTO
NEUTRO MORGEX. LENZUOLA RIGATE KARL, PLAID HECTOR.
SPOTLIGHT ON THE BED (INTILL) UPHOLSTERED IN NEUTRAL
FABRIC MORGEX. STRIPED SHEETS KARL, THROW HECTOR.
6
POLTRONE PER UN ASSOLUTO COMFORT GRAVITÀ IN FELTRO VERDE WICK, CUSCINI
RIGATI KARLITO, A FIORI JESSIE, PATCHWORK KARLIN.
GREEN FELT WICK ARMCHAIRS GRAVITÀ FOR TOTAL COMFORT; STRIPED KARLITO,
FLORAL JESSIE OR PATCHWORK KARLIN CUSHIONS.
TAVOLINI/COMODINO A CILINDRO IN LEGNO LACCATO E VISCOSA SPOOL.
CYLINDRICAL PAINTED-WOOD AND VISCOSE SIDE/BED TABLES SPOOL.
MODERNISM
TAVOLINO CON PIANO LASERATO A ZIGZAG
NERO LUCIDO OPACO HOLLY.
OCCASIONAL TABLE WITH A LASER-CUT
ZIGZAG-PATTERNED GLOSSY/MATT TOP HOLLY.
7
MODERNISM
RIGHE E SET SPUGNE RIGATE CON ACCAPPATOIO KEN.
STRIPES AND STRIPED TOWEL SET WITH BATHROBE KEN.
8
9
ASCIUGAMANO A RIGHE BIANCONERO CON STRISCE COLORATE KEN.
BLACK-AND-WHITE STRIPED TOWEL WITH COLOURED BANDS KEN.
MODERNISM
10
echinopsis b&w
Il bianco e nero per ricreare effetti decor con suggestioni découpage
e tecniche pittoriche, la libertà degli schizzi a carboncino e la
meticolosità dei tracciati a china. Un percorso tra proiezioni e
rilievi su un mosaico di materiali, il senso di un messaggio forte
costruito sul gioco dei segni e delle opposizioni.
Pagina 14-15. Sul grande tappeto a motivi giganti Kerem, pouf e cuscini a motivi cactus in
tessuto 3D di ricca consistenza e mano “paper touch” Kampala; pouf e cuscini a motivo moiré
nel plasmabile jacquard double Kandi. Lieve presenza, le poltroncine new minimal da veranda
Cordula P., incordate con la tecnica dei violini; cuscini rettangolo Kampala. Tavoli tondi con
piano laserato a zigzag nero opaco su lucido Holly, vassoio traforato in corian® nero Pois plate,
ciotole b/w in ceramica Jar.
Black and white recreates decor effects through allusions to decoupage and painting techniques;
the spontaneity of charcoal sketches, the meticulous precision of Indian-ink drawings. A mixture of
projections and reliefs on a mosaic of materials, an interplay of signs and contrasts convey the essence of
a powerful message.
Page 14-15. Over the large, jumbo-motif carpet Kerem are cactus-motif pouffes and cushions of richly
textured 3D paper-touch fabric Kampala; moiré-effect pouffes and cushions of flexible jacquard Kandi.
Graceful, new-minimal veranda chairs Cordula P., strung like violins; rectangular cushions Kampala.
Glossy black round tables with laser-cut, matt zigzag-patterned tops Holly, black Corian openwork tray
Pois Plate, black-and-white ceramic jars Jar.
12
13
14
15
echinopsis b&w
16
echinopsis b&w
A sinistra, asciugamani in spugna di cotone Kira, Keith, Kelly, Astra.
Left, cotton terry towels Kira, Keith, Kelly, Astra.
Sopra, motivi giganti per tessuti e cuscini Kampala e Kandi.
Above, jumbo motifs for fabrics and cushions Kampala and Kandi.
17
echinopsis b&w
Poltroncine incordate con sgabelli poggiapiedi Cordula P.,
cuscini a righe multicolor Kos, cuscino e pastiglia a motivo
fiammato Kandi.
Veranda chair and foot stool Cordula P., striped cushion Kos,
and black and white jacquard cushion and pouffes Kandi.
18
echinopsis b&w
Jacquard di cotone fil coupé Kampala,
piano tavolino Holly, feltro Wick, outline
fiorato bianco su nero Katy , spugna double
Kelly, spugna bouclette Kira, jacquard
fiammato Kandi, spugna reversibile Ken.
Cotton jacquard fabric paper touch Kampala, mat lazer cut zig zag patterned table
Holly, plain wool felt Wick, white outline on black background bed sheet Katy,
micro cotton terry Kira, striped terry Kelly, jacquard b&w fabric Kandi, striped
reversible b&w terry Ken.
20
KAMPALA 601
HOLLY
KATY 601
WICK T60
T48
KELLY 601
KIRA 601
KEN 156
KANDI 601
21
echinopsis
Le forme scultoree dei cactus, i loro profili
e texture, i fiori carnosi sono i nuovi
must-have della collezione. Echinopsis,
aeonium, euforbia, aloe. Un caleidoscopico
vivaio da clima subtropicale crea intricate
composizioni di cactus fioriti. Sembrano
dipinti a tempera, tracciati con il gessetto,
riprodotti con tecniche da découpage. Nei
tessuti il sapore dell’antica fattura e la
modernità interpretativa di tecniche jacquard
e di stampa. Il blow-up del particolare si
riconferma immancabile soprattutto nei tappeti.
I fiori si intercalano e si plasmano con le
dinamiche geometrie di righe sfumate e zigzag,
linfa dell’everlasting missoniano.
Cacti’s sculptural shapes, silhouettes, textures and fleshy blooms are the collection’s
new must-haves. Echinopsis, aeonium, euphorbia, aloe. Flowering cacti describe
intricate compositions in a hothouse of kaleidoscopic subtropical flora. They seem
painted in tempera, fashioned using decoupage techniques. Fabrics display reflections
of age-old manufacturing fused with the creative modernity of jacquard and printing
techniques. Blown-up details are, once again, a traditional feature, especially on
rugs. Flowers interweave and mould into the dynamic geometry of shaded and zigzag
stripes, the essence of the Missoni aesthetic.
Piscina lounger Petal, in polietilene. Cuscini in reps di cotone Kirbet e tulle Kea.
Sculptural polyethylene pool chairs Petal. Cushions in cotton reps Kirbet or tulle Kea.
22
echinopsis
Jacquard seta cotone Ksar, stampati Kirbet su reps, Kalaa su lino, jacquard misto cotone Keur, ricamo
in viscosa su tulle Kea, velluto a macro coste Coomba.
Cotton viscose flammé jacquard Ksar, printed cotton reps Kirbet, printed linen with huge flowers
Kalaa, jacquard Keur, viscose
embroidery on tulle Kea, macro rib viscose corduroy Coomba.
Pagina 26-27. A terra, pavimento in tessuto
vivaio a cactus Kalaa. Lounger Petal, pouf
solidi viola Pitagora. Pouf cilindro e pastiglia
a cactus Kalaa e fiammati Kirbet. Cuscini Kalaa,
Kirbet, Kea.
Page 26-27. On the floor, Kalaa cactus hothouse
fabric flooring. Sculptural lounger Petal, purple
solid pouffes Pitagora. Cylindrical and
pastille pouffes with cactus motif Kalaa or
flammé Kirbet. Cushions Kalaa, Kirbet and Kea.
24
KSAR
100
KIRBET 100
KALAA 100
KEA 100
T49
T65
COOMBA
T57
T40
T56
KEUR 100
T59
25
26
echinopsis
27
A terra, tappeto a macrofiori Kerem. Sofa stondati Gravità a due posti rivestiti
in Ksar; pouf a pastiglia e cuscini cactus Ksar, fiammati Keur, in tulle Kea.
On the floor, maxi-flower rug Kerem. Two-seat, rounded-edge Gravità sofas upholstered
in Ksar; pastille pouffe and cactus Ksar, flammé Keur or tulle Kea cushions.
echinopsis
28
Un mosaico i cuscini multicolore in velluto
a righe Coomba e a dadi Kushiro. Tappeto a
macrofiori Kerem.
A mosaic of multicolour striped Coomba or check
Kushiro velvet cushions. Maxi-flower rug Kerem.
29
La vitalità della selva, tra cascate naturali e sfumature
di toni, la dirompente explosion dei dettagli fioriti.
Un mood che crea sintonia tra esterni e interni, che
ispira giardini d’inverno, per creare magiche zone
“veranda”. Motivi che invitano a sdraiarsi sotto il
solleone ma che indoor danno vita e luce agli spazi. Il
contrappunto geometrico è creato da righe ondulate,
che scivolano in gradazioni modulate soft e dark.
Natural cascades and shaded colours, woodland
vitality in a profusion of flowering details. An
atmosphere of harmony between the indoors and
outdoors, for inspired winter gardens or magical
veranda areas. Motifs that put you in a sunbathing
mood, bringing life and light indoors. Wavy stripes
create a geometric counterpoint and drift into soft
or dark harmonic shading.
aeonium
30
Raso stampato Karoo, velluto jacquard tinto in filo Kigali, tende fil coupé in misto acetato Kolwezi e
Kitwe, e jacquard Kumasi, piano tavolino Aeonium, panama di cotone Cairns.
Printed satin Karoo, yarn dyed viscose velvet Kigali, striped clear curtain Kolwezi and Kitwe, and
jacquard Kumasi, table Aeonium, solid cotton Cairns.
Pagina 34-35. I variopinti fiori del cactus si addensano
sui lettini Jalamar in satin stampato Karoo e a righe
ondulate Kigali, invadono i cuscinoni quadrati e
accendono pouf cilindrici Karoo e Kigali. Insoliti
tavolini scontornati Aeonium. Flash melograno e
verde giunco sulla lunga soffice passatoia solcata da
fasci di righe Kalahari. A terra, i grandi fiori tappeto
in lana viscosa sfumati in verde, fucsia e viola Kyla.
Page 34-35. Variegated cactus flowers crowd onto
printed satin Karoo or wavy-striped Kigali Jalamar
loungers, they overwhelm the square floor cushions
and brighten cylindrical pouffes Karoo and Kigali.
Unusual contoured low tables Aeonium. Flashes of
pomegranate and bulrush-green on the long, soft
runner crossed with sheaves of stripes Kalahari.
On the floor, wool/viscose rug with maxi flowers in
shades of green, fuchsia and purple Kyla.
aeonium
32
cairns T57
cairns T61
cairns T25
cairns T48
karoo 170
kumasi 170
kitwezi 170
kitwe 170
kigali 170
tavolino aeonium
kitwezi 170
kitwe 170
33
34
aeonium
35
Blow-up su fiori, onde e tappeto. Accanto, lettini Jalamar rivestiti in Karoo e Kigali
e tavolini Aeonium. Sullo sfondo, tenda trasparente a motivi sfumati Kumasi.
A terra, tappeti a macro fiori Kyla.
Blow-ups of flowers, waves and rug. Opposite, details of Karoo and Kigaliupholstered loungers Jalamar and low tables Aeonium. In the background, clear
curtain with shaded motifs Kumasi; on the floor, maxi-flower rug Kyla.
aeonium
36
37
cactus garden
Siepi e proiezioni di cactus e fichi d’india, la storia
prosegue fitta, in variopinte oasi giardino simili a fondali
corallini. Suggestioni di chiaroscuri, di toni assolati e
acquatici, per teli mare, per satin di cotone stampato su
fondo damier opaco e lucido. L’insostenibile eleganza delle
solide chaise-longue dalla seduta in corde intrecciate
a strisce multicolor, simili a trame d’ordito, e sgabello
poggiagambe.
Hedges and screens thickset with cacti and prickly
pears; the story continues in varicoloured coral reef-like
atmosphere of garden oases like. Hints of light and shade,
of sunny or aquatic tones for beach towels or for printed
cotton satin on a matt/gloss chequered background. The
indisputable elegance of sturdy chaises longues with
multicolour corded seats reminiscent of the warp threads
of a woven fabric, and footstool .
38
cactus garden
Poltroncina incordata Cordula P. con sgabello poggiapiedi, cuscini pastiglie e pouf Kundo e rigati Kuan,
tappetino cactus Kyun. Sullo sfondo, tenda pannello trasparente a righe sfumate Kitwé.
Corded chaise longue with footstool Cordula P., cylindrical
pouffes and cushion Kundo and striped Kuan, cactus mat
Kyun. In the background, clear curtain panel with shaded
stripes Kitwé.
40
41
Chaise-longue dalla seduta in corde intrecciate a strisce multicolor e
sgabello poggia piedi Cordula. Cuscini a ramage di cactus Kip, a righe Kuan
e pastiglia Kundo. Cespugli di cactus multicolori per tappeto Kyun.
42
cactus garden
Chaises longues with multicolour corded seats and footstool Cordula. Cactus-spray Kip, striped
cushions Kuan, pastille Kundo. A rug of multicolour cactus shrubbery Kyun.
43
cactus garden
Chaise-longue incordate Cordula C., cuscini a
quadrettini Kou, tappetini a fiore Kyla,
telo mare Kristine .
Corded chairs Cordula C., check cushions Kou,
Kristine beach towel, flower mats Kyla.
44
cactus garden
Cactus stampato Kundo su cotone effetto dama, Kip spugna, taffettà rigato Kuan.
Printed cactus on diced cotton ground Kundo and on
velvet terry Kip, striped outdoor taffettà Kuan.
46
kipling 170
kuan 170
kuan 156
kundo 170
kip 156
kip 170
kundo 156
47
tropical
Contrasti nuovi di nuance come aubergine e claret, grigio
cenere e pomice creano il filo conduttore dell’atmosfera
gran comfort tra motivi tropicali, labirinti di fogliame, righe
snodabili a quadri o sfumate.
Tropical motifs, foliage labyrinths and jointed or shaded
stripes in a mood of sublime comfort permeated with new
colour pairings, like aubergine and claret or ash-grey and
pumice.
Fantasie tropicali per lenzuola e cuscini Katryn. Cuscini a dadi, in velluto Kushiro
e jacquard Karen. Sullo sfondo, tenda Kolwezi.
Tropical patterns for sheets and cushions Katryn. Kushiro velvet or Karen jacquard
dice cushions. In the background, Kolwezi curtain.
48
tropical
Outiline fiorato Katy e a dadini Ka su fondo grigio e claret, righe sfumate Kitty, spugna reversibile Kily, ricamato in viscosa Korin,
copriletto misto seta double Karen.
Floral outiline Katy and small dice Ka on claret and grey grounds, shading striped bed sheet Kitty, and similar terry Kily; quilted bed
cover Korin, and silk jacquard Karen.
Pagina 52-53: Dadi di varie dimensioni allineati a fisarmonica
sullo sfondo cacao del copriletto jacquard Karen; quadretti
minuscoli come coriandoli nelle sagome “outcut” di ramage
tropicali a toni ombrosi/delicati del quilt Katryn, colori che
si sfumano nelle righe del lenzuolo Kitty. L’impronta bianca
disegna contorni di selva sul percalle del cuscino Katy. Cubi
di feltro Wick, poltrone granata Daniela con finitura satinata
bianca, rivestite in tessuto Cairns. Tappeti di varie dimensioni
e colori in viscosa Wengen.
Page 52-53: A jacquard bedcover Karen provides a cocoa
backdrop to a concertina of variously-sized cubes; the quilt,
Katryn, features tiny checks that scatter, confetti-like, into
the outlines of cut-out tropical sprays in shadowy/delicate
tones; colours fade delicately in the stripes of the sheet Kitty.
Impressions in white trace sylvan silhouettes on the percale
cushion Katy. Felt cubes Wick Pouff, garnet armchairs Daniela
with a white satin finish and fabric upholstery Cairns. Viscose
rugs Wengen of different sizes and colours.
50
kily 149
kitty 149
kitty 149
kitty 149
kitty 149
kitty 149
kily 149
katy 491
ka 491
ka 321
katy 321
karen 491
korin 492
katryn 149
karen 321
51
52
tropical
53
tropical
Plaid Kyla e candele Chevron su pouf feltro Wick; sullo sfondo pannelli tenda Kitwe e Kolwezi giocati nei due sensi sovrapposti
per un effetto tartan. Dettaglio poltrona Daniela con cuscino velluto Kushiro e tappeto Wengen.
Throw Kylian and candles Chevron on felt pouffe Wick, Kitwé and Kolwezi curtain panels layered for a tartan background
effect. Daniela Armchair with velvet cushion Kushiro, and Wengen viscose shag carpet.
54
55
erbario
Cascate vegetali, ramage in controluce, stratificazioni
e dettagli disposti in un suggestivo découpage con
l’equilibrio dell’everlasting. Stampe policrome creano quasi
un intarsio di foglie e fiori sul satin scorrevole dei
fascinosi lettini lounger assolutamente piatti ma anche
da ripiegare a nido. L’invitante tappeto come un soffice
erbario intricato crea un angolo relax esclusivo con pouf
e cuscini.
Cascades of greenery, plant sprays contre-jour, layers and details arranged
in an evocative decoupage infused with the Missoni aesthetic’s natural harmony.
Multicolour prints create marquetries of leaves and flowers on the flowing silk
of perfectly flat loungers which fold into a nest. Like a soft, intricate
herbarium, the inviting rug creates an exclusive chill-out zone with pouffes
and cushions.
56
Raso stampato Kyoto, velluto di cotone tinto in filo Kyushu, velluto unito
effetto dado Kushiro, misto lino leggero Kailu, plaid stampato in lana
Kiruna, rasone di cotone Jehu.
Flower print on satin Kyoto, striped cotton velvet Kyushu, 3d dice effect
velvet Kushiro, printed clear curtain Kailu, printed wool throw Kiruna, solid
satin Jehu.
erbario
58
kyoto 159
kyushu 159
kushiro 49
kushiro 59
kushiro 74
kushiro 61
kiruna 159
kailu 159
jehu
jehu
59
60
erbario
Lounger Flip in raso di cotone stampato a fiori Kyoto, uguale
fantasia per i cuscinoni e il cuscino quadrato Kyoto. Tappeto
a fiori Kaizen.
Lounger Flip in floral cotton satin Kyoto, same pattern on floor
cushions Kyoto and square cushion Kyoto. Floral rug Kaizen.
I pouf di cotone nello stesso pattern Kyoto, si bilanciano con
quelli in velluto a grandi righe Kyushu. Cuscini in velluto a
righe Kyushu e tinta unita Kushiro.
Cotton pouffes Kyoto, with the same floral pattern, are a
perfect foil for the broad-striped velvet cushions Kyushu.
Striped Kyushu and plain-coloured Kushiro velvet cushions.
61
erbario
Plaid erbario Kiruna e cuscino rigato Kyushu.
Detail of herbarium throw Kiruna and striped cushion
Kyushu.
62
erbario
Lettino pieghevole erbario Flip e serie di cuscini Kyushu, Kyoto, Kushiro.
Herbarium folding lounger Flip and cushions Kyushu, Kyoto, Kushiro.
64
65
erbario
Vari dettagli cuscini a fiori Kyoto, a righe Kyushu, in velluto Kushiro e lettino
erbario Flip.
Various details floral Kyoto, striped Kyushu, and velvet Kushiro cushions and
herbarium lounger Flip.
66
ROCKERY CACTUS
Immersione nella natura, tracce di deserti e altopiani,
oasi immaginifiche di calore e colore. Distese di fichi
d’india sulla ricercata consistenza del picchè jacquard,
profilate da bianchi effetti stitching da accostare
a invasioni di quadretti effetto miraggio. E ancora
sagome ingigantite di cactus sui folti tappeti di lana
disegnate da punto bouclé bianco ghiaia come a
suggerire la meticolosità di un giardino zen.
L’altro protagonista è il cactus candelabro con il fascino
di un cartoon evocativo del far west: natura, calore e
colore.
In the midst of nature. Traces of deserts and plateaux. Lushly imaginative
oases of warmth and colour. Expanses of prickly pears on the luxurious
texture of jacquard piqué edged in white faux stitching matching streams
of mirage-effect tiny checks. Thick wool rugs planted with outsize cactus
silhouettes traced in gravel-white bouclé stitch, echoing the meticulous
precision of a zen garden. Or a candelabro cactus whose cartoon charm
brings the Far West to mind: nature, warmth and colour.
A destra, outline misto seta Khoz, linone stampato Kuddus, trasparenze
Kolwezi e Kitwe, ricamo in viscosa su tulle Kea, tinto in filo misto seta Kum,
Kai e Kel, spugna velour stampato Kato, piquet di cotone Gretel.
Right, silk and cotton outlined cactis Khoz and printed Kuddus, clear
striped curtains Kolwezi and Kitwe, embroidery on tulle Kea, matching silk
and cotton fabrics Kum, Kai and Kel; printed velour terry Kato, and cotton
piquet bed cover Gretel.
68
Kuddus 170
Kel 491
Kai 491
Tavolini cactus
Kai 321
Kai 611
Kel 611
Kato 149
Kel 321
Kitwe 170
Kum 170
Kolwezi 170
Khoz 321
Khoz 491
Kea 160
T20
Khoz 611
Gretel
T61
32
69
70
ROCKERY CACTUS
71
ROCKERY CACTUS
Cuscini cactus con outline verde e viola Khoz, cactus stampato Kuddus, dado su riga
Kum, dado su panna Kel, unito Kai su tappeto Kavir. A destra, lounger Petal.
Cushions: cactus outlined in green and purple Khoz, printed cactus Kuddus, dice on stripe
Kum, dice on cream Kel, plain-tinted Kai on Kavir rug. Right, Petal sculptural seat.
Pagina 70-71. Sofa componibile a cactus (divano Intill angolare con chaise longue
Khoz), cuscini mosaico Kum rigato, Kel a dadini, Khoz outline e Kai unito, pouf a terra
a cilindro Kum, pastiglie Kuddus, Kel. Tavolini mosaico Cactus, tappeto in lana Kavir.
Pagina 70-71. Cactus modular sofa (Intill corner sofa with Khoz chaise longue),
mosaic cube Kum and Kel or rectangular Khoz and Kai cushions, cylindrical pouffe
Kum, pastille cushion Kuddus and Kel. Mosaic low tables Cactus, wool rug Kavir.
72
Erbario Giant
Il senso dell’outdoor in questo mood effetto
veranda, tra il feeling della tappezzeria antica
e il fascino di uno sconfinato erbario, dove
intrecci di fiori e foglie in toni intensi e pallidi
creano suggestivi rilievi 3D.
An outdoor air for this veranda-like look with
an impression of antique tapestry and the
enchantment of a boundless herbarium where
flowers and leaves intermingle in vibrant or
pale tones, creating striking 3D embossing.
74
Erbario Giant
76
77
Erbario Giant
Pagina 76-77. Lounge chair Jellybean, finitura Wengé e
telo in reps di cotone Kunming, cuscini Kunming. Natura
contrapposta a geometria con i tradizionali motivi come quadri
e righe. Il gioco degli scacchi nell’effetto pavé bianconero
della passatoia Kochi, nei minuscoli quadretti della spugna
Klaus. Il refrain delle righe alternate, tra bianconero e colori
nel tappeto circolare che racchiude il quadrato Kong, lo spirito
da interno/esterno nel coffeetable Flamingo e nelle seggiole
impilabili di vari colori Maya.
Page 76-77. Jellybean lounge chair in a wenge finish, with
cotton reps upholstery Kunming, cushions Kunming. Nature
contrasts with the geometry of classic checks or stripes.
Echoes of the chessboard in the black-and-white pavé effect
of a runner Kochi and the micro checks of a towel Klaus.
The stripy refrain alternates between black-and-white and
colours in the circular rug which encapsulates a square Kong;
the indoor/outdoor spirit reappears in a coffee table Flamingo
and in stackable chairs in various hues Maya.
Macro fiori su mistolino leggero stampato Kailu, raso di cotone Kunming, righe tinte in filo Kos,
misto lino Jer, spugna velour Klaus e Kim.
Macro flower print on light linen Kailu and on cotton satin Kunming, striped satin Kos, solid
linen Jer, velour beach towels Klaus e Kim.
78
kailu 156
kunming 156
jer 70
jer 65
jer 23
klaus 156
kos 156
kim 156
jer 59
79
Sotto, bowl e ciotola ceramica Jar, stuoia
Kentucky. A destra, tenda Erbario Kailù,
tappeto a dadi Kochi seggiole Maya.
Below, ceramic bowl and dish Jar on Kentucky
carpet. Right, Erbario curtain Kailù, carpet
Kochi and chairs Maya.
Erbario Giant
80
81
golden age gold
Un soffio lucente trasforma i pattern icona Vevey e Cartagena in opulenti broccati d’ispirazione veneziana a note
smorzate di ori e argenti. Il contrasto dei rilievi jacquard disegna la traccia di motivi floreali e arabeschi luminosi
lasciando spazio a righe delicate e a intarsi di minuscole geometrie. I riflessi metallici si addensano in diversi toni
con punte bianco avorio, peltro, rosso corallo, ametista. Ad assorbire i colpi di luce, l’intenso carminio vellutato
del tappeto in viscosa e le sagome color grafite dei tavolini lucenti. La traccia dei pattern affiora nei trafori e
jacquard essenziali delle tende a parete e negli intagli dei vassoi decor in corian®.
A gleaming zephyr transforms the iconic Vevey and Cartagena patterns into sumptuous Venetian-style
brocades in mellow tones of gold and silver. Jacquard’s textural contrast traces floral motifs and shimmering
scrolls, leaving room for delicate stripes and minute geometric inlays. Many-hued clusters of metallic reflections
enriched with touches of ivory, pewter, coral red, amethyst. The deep, velvety carmine of a viscose rug and
the graphite-tinted shapes of glossy low tables absorb flashes of light. Traces of these motifs reappear in the
curtains’ simple openwork and jacquard and in the engraving of decorative Corian® trays.
82
Dietro la tenda a frange Kingston, poltrona Tiamat in Khal, pastiglie grande Khal e piccola Kuandé su tappeto
in viscosa Wengen. Sullo sfondo, tenda jacquard Kefar.
Behind fringed Kingston curtain, Tiamat armchair upholstered in Khal, large pastille Khal and small pastille
Kuandè on Wengen viscose rug. In the background, Kefar jacquard curtain.
golden age gold
84
85
86
golden age gold
87
golden age gold
Pagina 86-87. Sofa Tiamat in Khal con cuscini e pastiglie, in velluto
a dadi Kushiro, matelassé a tre colori Kojda, jacquard double Khal,
rigato plissé Khaduna, stampato su raso Kandhar, matelassé
Kermansah, plissé Kadu, jacquard a dadi oro e panna Kouandé.
Poltrona Tiamat in Khal, grande pouf tondo Kermansah, tavolini in
metallo nero Holly, tappeto in viscosa Wengen.
Page 86-87. Tiamat sofa upholstered in Khal with various cushions and pastilles: velvet with dice Kushiro; three-colour quilted Kojda;
reversible jacquard Khal; plissé striped Khaduna; satin printed Kandahar; quilted Kermansah; plissé Kadu; and jacquard with gold and
cream dice Kouandé. Tiamat armchair upholstered in Khal, large round pouffe Kermansah, black low metal tables Holly, viscose rug
Wengen.
Jacquard metal seta-cotone double Khal, tenda rigata Kariba e jacquard double Kefar, matelasse metal seta cotone Kermansah,
stampa Kandahar, matelassè metallico double Kojda, plissé seta cotone metal unito Kadu e rigato Kaduna, cotone effetto dama metal
Kouandé, tappeto misto lana e lurex Kara, tappeto in viscosa Wengen, frange in viscosa e lurex Kingston.
Silk and cotton jacquard metal Khal, microstriped metal clear curtain Kariba, quilted jacquard Kermansah, printed flower satin
Kandahar, three-colour quilted fabric Kojda, silk and cotton plissé metal Kadu and striped Kaduna; cotton metal with dice effect
Kouandé. Wool and lurex carpet Kara, viscose shag Wengen, fringed lurex and viscose curtain Kingston.
88
kariba 140 >
Khal 40 >
Khal 40 >
Kermansah 21 >
Kandahar 140 >
Kefar 401 >
Kara 40 >
Kadu 40 >
Kouandé 40 >
Kaduna 140 >
Wengen 40 >
Kermansah 40 >
Kingston 40 >
Kojda 140 >
89
golden age gold
Dettagli pouf, matelassé Kermansah, jacquard
double Khal, jacquard a dadi oro e panna Kouandé
e cuscini, matelassé a tre colori Kojda, matelassé
Kermansah, plissé Kadu, in velluto a dadi Kushiro.
Details of pouffes: quilted Kermansah, reversible
jacquard Khal, jacquard with gold and cream dice
Kouandé; cushions: three-colour quilted Kojda,
and quilted Kermansah, plissé Kadu, velvet with
dice Kushiro.
90
91
golden age silver
SOFA TIAMAT IN KERMANSAH, GRANDE POUF TONDO E
PASTIGLIA KHAL, SULLO SFONDO, TENDA JACQUARD CON
EFFETTO DEVORÉ KEFAR, LAMPADA A FRANGE IN VISCOSA
DAINTREE.
Tiamat sofa upholstered in Kermansah, large round pouffe
and pastille Khal. In the background, Daintree fringed
hanging lamp, jacquard curtain Kefar.
92
93
golden age silver
PAGINA 96-97. SOFA TIAMAT IN KHAL CON CUSCINI E
PASTIGLIE, IN VELLUTO UNITO COOMBA E A DADI KUSHIRO,
MATELASSÉ A TRE COLORI KOJDA, JACQUARD DOUBLE
KHAL, RIGATO PLISSÉ KHADUNA, STAMPATO SU RASO
KANDAHAR, MATELASSÉ KERMANSAH, PLISSÉ KADU,
JACQUARD A DADI ORO E PANNA KOUANDÉ. POLTRONA
TIAMAT IN KHAL, GRANDE POUF TONDO KHAL, TAVOLINI
A CILINDRO SPOOL, BIG PLATE ESMERALDA IN CORIAN®
BIANCO, TAPPETO IN VISCOSA WENGEN.
Page 96-97. Tiamat sofa upholstered in Khal with cushions and
pastilles: plain velvet Coomba or with dice Kushiro, three-colour
quilted Kojda, reversible jacquard Khal, striped plissé Khaduna,
printed satin Kandahar, quilted Kermansah, plissé Kadu, jacquard
with gold and cream dice Kouandé. Tiamat sofa upholstered in
Khal, large round pouf Khal, cylindrical low tables Spool, white
Corian® big plate Esmeralda, viscose rug Wengen.
JACQUARD METAL SETA COTONE DOUBLE KHAL, COTONE METAL EFFETTO DAMA KOUANDÉ,
PLISSÉ SETA COTONE METAL UNITO KADU E RIGATO KADUNA, MATELASSÉ MISTO SETA E
METAL KOJDA E KERMANSAH TAPPETO MISTO LANA E LUREX KARA,TENDA KEFAR E KARIBA.
Silk cotton and metal jacquard double face Khal, cotton metal dice Kouandé, silk and cotton plissé metal
Kadu and striped Kaduna , jacquard quilted In silk and cotton metal Kojda and Kermansah, wool and
lurex carpet Kara, clear curtains Kariba and Kefar.
94
KHAL 31
KOUANDÉ 31
KARA 31
LANA+LUREX
KEFAR 311
KARIBA 140
KARA 31
LANA
KOJDA 131
KADUNA 140
KADU 31
KERMANSAH 31
95
96
golden age silver
97
golden age silver
I BAGLIORI DELLE CANDELE CHEVRON E GOMITOLO DIETRO
LE TENDE KITWÉ E KOLWEZI.
Chevron and Gomitolo candles behind striped clear curtains
Kitwé and Kolwezi.
98
golden age silver
DETTAGLI POUF, MATELASSÉ
KERMANSAH, JACQUARD DOUBLE KHAL,
CUSCINI MATELASSÉ A TRE COLORI
KOJDA, MATELASSÉ KERMANSAH,
RIGATO PLISSÉ KADUNA, UNITO KEL,
VELLUTO A DADI KUSHIRO, PLAID FRESIA.
Details of pouffes, quilted Kermansah, reversible jacquard Khal, three-colour
quilted cushions Kojda, quilted Kermansah, striped plissé Kaduna, plain Kel,
velvet with dice Kushiro, throws Fresia.
100
101
Modernism
Pagina\Page 2
echinopsis b&w
Pagina\Page 12
echinopsis
Pagina\Page 22
aeonium
Pagina\Page 30
cactus garden
Pagina\Page 38
tropical
Pagina\Page 48
102
erbario
Pagina\Page 56
ROCKERY CACTUS
Pagina\Page 68
Erbario Giant
Pagina\Page 74
golden age gold
Pagina\Page 82
golden age silver
Pagina\Page 92
103
T&J Vestor spa: Golasecca (VA)
T +39 0331 950311 - F +39 0331 959011
www.missonihome.com - [email protected]
Press: [email protected]
T +39 02 2822738
Concept & styling: Marco Viola, Marco Magagnin | Photo: Max Zambelli | Graphic design: Carlo Magnoli (4mmg)
Fly UP