...

canali da fumo per caldaie a gas

by user

on
Category: Documents
11

views

Report

Comments

Transcript

canali da fumo per caldaie a gas
Sistema Coassiale in alluminio bianco | STABILE CX
Coaxial system in white aluminum - Système coaxiale en aluminium blanc | STABILE CX
• CANALI DA FUMO PER CALDAIE A GAS •
• CONNECTING FLUE PIPES FOR GAS BOILERS •
• CONDUITS DE FUMEES POUR CHAUDIERES A GAZ •
STABILE CX
CX | Ver. 10.36
Alluminio verniciato bianco
Ø 60 / 100
White painted aluminum
Ø 60 / 100
Aluminium verni blanc
Ø 60 / 100
Sistema Coassiale STABILE CX Ø 60 / 100
in alluminio verniciato bianco
Coaxial system STABILE CX Ø 60 / 100
in white painted aluminum
Applicazioni
1. ll sistema scarico fumi coassiale STABILE CX può
essere utilizzato solo per generatori civili funzionanti
con combustibili gassosi.
2. La temperatura massima dei gas di combustione non
deve superare i 200°C con picchi massimi ammessi di
250°C.
Istruzioni d’installazione
1. I componenti del sistema scarico fumi coassiale
STABILE CX devono essere installati solo da personale
Applications
1.
exceed 200°C with peaks of 250°C.
Installation instructions
1.
2.
3.
4.
guarnizione con lo speciale scivolante siliconico (cod.
AC SCISP) per facilitare l’innesto dei vari componenti.
5.
(olio motore, olio per circuiti idraulici, olio vegetale o
animale).
5. Applicare un supporto murale ogni 1.8 m. Se ne
consiglia comunque uno ad ogni elemento rettilineo.
6. In caso di installazione del sistema scarico fumi
coassiale STABILE CX
rispettare la distanza minima data dalla designazione.
7. Terminata l’installazione del sistema, eseguire il test di
tenuta e l’analisi di combustione.
8.
strutturali dei componenti, decadrà la garanzia e la
responsabilità della STABILE S.p.A.
9. Prima dell’installazione, consultare sempre il libretto
d’uso e manutenzione a corredo.
Manutenzione
1. Per mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche
tecniche e prestazionali del prodotto, si consiglia di
controllare e/o pulire il sistema scarico fumi coassiale
STABILE CX in base alle leggi e/o normative vigenti.
2. Escludendo diverse disposizioni legislative, si
consiglia di controllare/pulire il sistema scarico fumi
coassiale STABILE CX almeno una volta all’anno.
3. La pulizia del sistema scarico fumi coassiale STABILE
CX dovrà essere eseguita con attrezzature adeguate
nel rispetto delle disposizioni legislative in materia di
tutela della sicurezza e della salute dei lavoratori.
4. Per la pulizia delle pareti interne del sistema scarico
fumi coassiale STABILE CX, si dovrà utilizzare una
spugna, un panno o una spazzola di plastica morbida.
Non utilizzare spazzole, spugne o panni abrasivi. Non
utilizzare solventi aggressivi o acidi.
5.
ogni qual volta gli elementi del sistema scarico
fumi coassiale STABILE CX vengono disassemblati,
sostituire le guarnizioni in silicone con ricambi
originali STABILE ed eseguire il test di tenuta.
6.
corretto smaltimento dei prodotti della combustione e
che sia strutturalmente sicuro, come previsto dal DPR
412.
116
STABILE CX can be used
only for civil appliances working with gaseous
combustibles.
2.
2.
del generatore di calore.
3. Prima di effettuare qualunque operazione si
raccomanda di togliere l’alimentazione elettrica
dall’apparecchio (fare riferimento al manuale
dell’apparecchio stesso).
4. Assemblare gli elementi accertandosi che la
guarnizione (premontata sul pezzo) rimanga nella
propria sede e che non venga danneggiata durante
Système Coaxial STABILE CX Ø 60 / 100
STABILE
CX shall be installed only by high skilled workmen.
Install in accordance with the prescriptions given by
the manufacturer of the heat generator.
Before any operation we recommend to unplug the
appliance (refer to the manual of the appliance).
Install the elements making sure that the gasket
(pre-mounted on the piece) remains in its seat and
that it is not damaged during the assembly. Where
appropriate, lubricate the gasket with the special
lubricant (art. code AC SCISP) to facilitate the coupling
of the various components. In order to avoid the
deterioration of the gaskets, DO NOT USE lubricants
intended for other uses (motor oil, oil for hydraulic
circuits, vegetal or animal oil).
Apply a wall support every 1,8mt., we suggest in any
case one wall support at every straight element and
one at every shift.
6.
STABILE CX
respect the minimum distance from combustible
materials given in the designation.
7. After completing the installation of the system,
perform the tightness tests and the combustion
analysis.
8. Should the installation require structural changes of
the components, this will void the guarantee and the
responsibility of the STABILE S.p.A.
9. Before the installation, always consult the use and
maintenance manual supplied.
Maintenance
1. In order to keep the prescribed technical and operating
conditions of the products unchanged in time, we
en aluminium verni blanc
Applications
1. La conduit de fumées coaxial STABILE CX peut être
utilisé uniquement pour les appareils civils qui travaillent
avec des matières combustibles gazeux et pour les
systèmes de ventilation.
2. La température maximale des gaz de combustion ne
doit pas dépasser pas 200°C, avec des pics de 250°C
(dans ce cas, la température de la paroi extérieure sera
de 170°C).
Instructions d’installation
1. Les composants du conduit de fumées coaxial
STABILE CX doivent être installés uniquement par des
2. Installez en conformité avec les prescriptions fournies
par le fabricant du générateur de chaleur.
3. Avant toute opération, nous vous recommandons de
débrancher l’appareil (reportez-vous au manuel de
l’appareil).
4. Installez les éléments en s’assurant que le joint
(prémonté sur la pièce) reste dans son siège et qu’il
n’est pas endommagé lors de l’assemblée. Le cas
AC SCISP) pour faciliter le couplage des différents
usages (huile moteur, huile pour circuits hydrauliques,
l’huile végétale ou animale).
5. Montez un support mural tous les 1,8 m., Nous vous
conseillons en tout cas un support mural après chaque
élément droit et une après chaque déplacement.
6. En cas d’installation du système coaxiale STABILE CX
minimale des matières combustibles indiqué dans la
designation.
7. Après avoir terminé l’installation du système, effectuez
les tests d’étanchéité et de l’analyse de combustion.
8. Si l’installation exige des changements structurels
des composants, cela annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
9. Avant de l’installation, consultez toujours le manuel
d’utilisation et maintenance fourni.
Maintenance
1.
d’exploitation requises des produits inchangées dans
STABILE CX in accordance with the current regulations
and laws.
2. Except any different provision, we suggest to check/
clean the line STABILE AL at least once a year.
3.
STABILE CX shall
be performed using the appropriate tools and in
accordance with the provisions regarding the health
and the safety of workers;
4.
system STABILE CX you shall use a sponge, or a soft
plastic scrubber. DO NOT USE ABRASIVE BRUSHES,
SPONGES OR CLOTHS. Do not use aggressive or acid
solvents.
5. At the semi-annual scheduled maintenance (see point
1 - MAINTENANCE), in order to keep a high safety
level, we suggest to check the integrity of the sealing
conduit de fumées coaxial STABILE CX en conformité
avec les règlements et lois en vigueur.
2. Sauf toute disposition différente, nous vous
system STABILE CX are disassembled, to replace,
where appropriate, the gaskets with original spare
parts and to re-perform the tightness tests (H1).
6. Make sure that the drainage system ensures a
proper disposal of the combustion products and that
is structurally safe, as prescribed by the DPR 412.
des joints d’étanchéité chaque fois que les éléments
coaxial STABILE CX au moins une fois par an.
3. Pour le nettoyage des parois intérieures du conduit de
fumées coaxial STABILE CX utilisez une éponge ou un
laveur de plastique souple (ne pas utiliser de brosse
abrasive). Ne pas utiliser de solvants agressifs ou
acide.
4. Si un système de récupération des condensats est
et, le cas échéant, propre ou remplace les pièces
nécessaires.
5. A l’entretien semi-annuel prévu (voir point 1 -
démontés, pour remplacer, le cas échéant, les joints
avec des pièces de rechange d’origine et de
ré-exécuter les tests d’étanchéité (H1).
6. Assurez-vous que le système de drainage assure une
élimination appropriée des produits de combustion et
dont la structure est sécuritaire, tel que prescrit par le
DPR 412.
con guarnizione
Scheda tecnica
Denominazione
STABILE CX
Descrizione
Camino coassiale per condotto fumi/adduzione aria
Norme di riferimento
EN 14989-2:2007
Spessore 1 mm (L13100)
Designazione
EN 14989-2:2007
Camini coassiali
T200-H1-W-Vm-L13100-O00
Diametro esterno
Diametro interno
Diametro esterno
60
100
60
100
Pesi al metro ca. [Kg/m] (estrusi 60/100)
3.
Pesi curva 90° ca. [Kg] (pressofusi 60/100)
1.547
Materiale
2.
(installazione aperta senza pareti di chiusura)
Diametro interno
Pesi
processi produttivi in fabbrica Nr.
0694-CPR-5583 - EN 14989-2:2007
T200-H1-W-V2-L99150-O00
(installazione aperta senza pareti di chiusura)
Diametro nominale (mm)
1.
Spessore 1.5 mm (L99150)
0.616
Dn
Materiale
Dn
60
EN - AW 6060 (L13100)
60
100
Acciaio zincato
100
Materiale
EN - AB 46100 (L99150)
Guarnizione di tenuta
A tre labbri in Silicone resistente alle alte temperature
Colorazione: NERO
Dati prestazionali
Con guarnizione
Temperatura d’esercizio
a regime continuo
200° C
- regime minimo
- 40° C
- regime intermittente
250° C
Classe di pressione
condotto fumi
5000 Pa
(H1)
Classe di pressione
aspirazione aria
40 Pa
Criterio superato in accordo al
7.4.2 - EN 14989-2:2007 testato in pressione
Resistenza alla
permeabilità
SI
(W)
- fumi umidi
AMMESSI
(T200)
Resistenza alla corrosione SI
(Vm) Prodotti estrusi (L13) EN AW 6060
(V2) Prodotti pressofusi (L99) EN AB 46100
Rapporti di prova dei test eseguiti presso
Kiwa Italia S.p.A. (vedi dichiarazione di
prestazione)
Resistenza all’incendio
da fuliggine
NO
(O)
Distanza da materiali
combustibili
00 mm
(00)
Assicurazione per Responsabilità Civile
RCT/O e Prodotti Imprese Industriali
stipulata con ALLIANZ RAS Nr. 071311316
Resistenza termica
0.05 W/m²K @ 200° C
Massima inclinazione
orizzontale
Distanza tra i supporti
1.8 mt tra un supporto e l’altro
Combustibili ammessi
METANO - GPL - BIOGAS - Altri combustibili gassosi
117
Sistema Coassiale Ø 60 / 100 | STABILE CX
Coaxial System Ø 60 / 100 - Système coaxiale Ø 60 / 100
cod. KIT
KIT 1 - Kit coassiale senza prese
1 - 68183 - 68194
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 1
completo
€
68183
68194
solo curva
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
5188
2495
2693
cod. KIT
KIT 1-P - Kit coassiale con prese
solo terminale
complete / complète
1-P - 68182 - 68194
Kit coaxiale avec vis d’analyse de fumées
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 1-P
completo
€
68182
68194
solo curva
solo terminale
complete / complète
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
5485
2792
2693
cod. KIT
KIT 1-C - Kit coassiale senza prese
1-C - 68173 - 68194
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 1-C
68173
68194
completo
solo curva
solo terminale
complete / complète
€
49
98
elbow only / seulement coude
23
cod. KIT
KIT 1-CP - Kit coassiale con prese
terminal only / seulement términal
2693
05
1-CP - 68172 - 68194
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 1-CP
completo
€
68172
solo curva
68194
solo terminale
complete / complète
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
5357
2664
2693
cod. KIT
KIT 2 - Kit coassiale senza prese
2 - 68181 - 68194
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 2
completo
€
118
68181
solo curva
68194
solo terminale
complete / complète
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
4963
2270
2693
Sistema Coassiale Ø 60 / 100 | STABILE CX
Coaxial System Ø 60 / 100 - Système coaxiale Ø 60 / 100
cod. KIT
KIT 2-P - Kit coassiale con prese
2-P - 68180 - 68194
Kit coaxiale avec vis d’analyse de fumées
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 2-P
completo
€
68180
68194
solo curva
solo terminale
complete / complète
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
5269
2576
2693
cod. KIT
KIT 3 - Kit coassiale senza prese fumi
3 - 68187 - 68194
Kit coaxiale sans vis d’analyse de fumées
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 3
completo
€
68187
solo curva
solo terminale
complete / complète
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
4841
2148
2693
cod. KIT
KIT 3-P - Kit coassiale con prese
68194
3-P - 68186 - 68194
Kit coaxiale avec vis d’analyse de fumées
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 3-P
68186
68194
completo
solo curva
solo terminale
complete / complète
€
51
47
elbow only / seulement coude
24
cod. KIT
KIT 4 - Kit coassiale senza prese fumi
terminal only / seulement términal
2693
54
4 - 68171 - 68194
Kit coaxiale sans vis d’analyse de fumées
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 4
completo
€
KIT 4-P - Kit coassiale con prese
68171
68194
solo curva
solo terminale
complete / complète
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
4845
2152
2693
cod. KIT
4-P - 68170 - 68194
Kit coaxiale avec vis d’analyse de fumées
box 1
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
Cod.
KIT 4-P
completo
€
68170
solo curva
68194
solo terminale
complete / complète
elbow only / seulement coude
terminal only / seulement términal
5251
2558
2693
119
Partenze verticali Coassiali Ø 60 / 100 | STABILE CX
Coaxial vertical starting pipes Ø 60 / 100 - Jonctions de départure coaxiaux vérticaux Ø 60 / 100
cod. 69659
Partenza verticale coassiale Ø 60 / 100
Coaxial vertical starting pipe Ø 60 / 100 - Jonction de départure coaxiale vértical Ø 60 / 100
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
box 1
•
•
Cod.
69659
€
2798
cod. 69659-C
Partenza verticale coassiale Ø 60 / 100
Coaxial vertical starting pipe Ø 60 / 100 - Jonction de départure coaxiale vértical Ø 60 / 100
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
box 1
•
•
Cod.
69659-C
€
2798
cod. 69660
Partenza verticale coassiale Ø 60 / 100
Coaxial vertical starting pipe Ø 60 / 100 - Jonction de départure coaxiale vértical Ø 60 / 100
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
box 1
•
•
Cod.
69660
€
2956
cod. 69661
Partenza verticale coassiale Ø 60 / 100
Coaxial vertical starting pipe Ø 60 / 100 - Jonction de départure coaxiale vértical Ø 60 / 100
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
box 1
•
•
Cod.
69661
€
2827
cod. 69662
Partenza verticale coassiale Ø 60 / 100
Coaxial vertical starting pipe Ø 60 / 100 - Jonction de départure coaxiale vértical Ø 60 / 100
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
box 1
•
•
Cod.
69662
€
2938
cod. 69667
Partenza verticale coassiale Ø 60 / 100
Coaxial vertical starting pipe Ø 60 / 100 - Jonction de départure coaxiale vértical Ø 60 / 100
• Adattabile: vedi tabella a pag. 124
•
•
120
Cod.
69667
€
2798
box 1
Accessori Coassiali Ø 60 / 100 | STABILE CX
Coaxial Accessories Ø 60 / 100 - Accessoires coaxiaux Ø 60 / 100
cod. 68170
Curva di prolunga 90° Ø 60 / 100
- 68171
90° extension elbow Ø 60 / 100 - Coude de prolongation à 90° Ø 60 / 100
box 1
• Alluminio pressofuso
• Die casted aluminum
• Aluminium moulé sous pression
Cod.
68170
con prese fumi
68171
senza prese fumi
without flue gas check screws / sans vis d’analyse de fumées
2558
€
2152
cod. 69647
Curva di prolunga 45° Ø 60 / 100
45° extension elbow Ø 60 / 100 - Coude de prolongation à 45° Ø 60 / 100
box 1
• Alluminio pressofuso
• Die casted aluminum
• Aluminium moulé sous pression
Cod.
69647
€
2640
cod. 69643
Elemento diritto coassiale Ø 60 / 100
- 69654 - 69644
Coaxial straight element Ø 60 / 100 - Elément droit coaxiale Ø 60 / 100
box 1
Cod.
69643
69654
69644
L
250 mm
500 mm
1000 mm
€
1571
1934
2791
Terminale aspirazione - scarico Ø 60 / 100 (griglia in nylon / vetro)
Suction-exhaust terminal pipe Ø 60 / 100 (grid in nylon / glass) - Términal d’aspiration-échappement coaxiale Ø 60 / 100 (grille en nylon / verre)
Cod.
68194
€
2693
Terminale aspirazione - scarico Ø 60 / 100 (griglia in alluminio pressofuso)
Suction-exhaust terminal pipe Ø 60 / 100 (grid in die casted aluminum) - Términal d’aspiration-échappement coaxiale Ø 60 / 100 (grille en aluminium moulé sous pression)
Cod.
68194AL
€
3008
cod. 68194
box 1
cod. 68194AL
box 1
121
Accessori Coassiali Ø 60 / 100 | STABILE CX
Coaxial Accessories Ø 60 / 100 - Accessoires Ø 60 / 100 | STABILE CX
cod. 58205
Manicotto F/F Ø 60
F/F sleeve Ø 60 - Manchon F/F Ø 60
box 10
• Acciaio zincato (non verniciato) • Guarnizione in silicone
• Zinc-coated steel (non painted) • Silicone gasket
• Acier galvanisé (non verni) • Joint en silicone
Cod.
58205
€
408
cod. 58200
Manicotto F/F Ø 100
F/F sleeve Ø 100 - Manchon F/F Ø 100
box 1
• Acciaio zincato verniciato bianco • Guarnizione in EPDM
• White painted zinc-coated steel • EPDM gasket
• Acier galvanisé verni blanc • Joint en EPDM
Cod.
58200
€
622
cod. 59648
Manicotto F/F Ø 100 + raccordo Ø 60 M/M
• Acciaio zincato verniciato bianco • Guarnizione in EPDM • Raccordo Ø 60 in alluminio
box 1
• White painted zinc-coated steel • EPDM gasket • Fitting Ø 60 in aluminum
• Acier galvanisé verni blanc • Joint en EPDM • Jonction Ø en aluminium
Cod.
59648
€
887
cod. 10170
Rosone coprimuro Ø 100
Wall cover rose Ø 100 - Rosace couvre mur Ø 100
box 10
• Gomma bianca
• White rubber
• Caoutchouc blanc
Cod.
10170
€
520
cod. LZRS
Rosone coprimuro
Wall cover rose - Rosace couvre mur
• Acciaio zincato verniciato bianco
70 D100
box 10
• White painted zinc-coated steel
• Acier galvanisé verni blanc
Cod.
LZRS 70 D100
€
426
cod. 10130
Fascetta murale Ø100
Wallband Ø 100 - Collier muràl Ø 100
• Acciaio zincato verniciato bianco
• White painted zinc-coated steel
• Acier galvanisé verni blanc
122
Cod.
10130
€
593
box 10
Accessori Coassiali Ø 60 / 100 | STABILE CX
Coaxial Accessories Ø 60 / 100 - Accessoires Ø 60 / 100 | STABILE CX
Griglia di aspirazione / scarico Ø 60-100 universale
Universal suction / exhaust grid Ø 60-100 - Grille d’aspiration / échappement Ø 60-100 universal
• Griglia in nylon / vetro resistente al calore e ai raggi UV
cod. 68195
box 1
• Nylon / glass grid resistant to heat and UV rays
• Grille en nylon / verre résistant au chaleur et aux rayons UV
Cod.
68195
€
714
cod. 10649
Vite analisi fumi (per condotti coassiali Ø 60 / 100)
• Ottone nichelato • Tappo femmina
box 1
• Nickel brass • Female nut
• Laiton nickelé • Ecrou femelle
Cod.
10649
€
1077
Tegola in alluminio modellabile per camini (tetti piani ed inclinati)
• Tegola da abbinare ai camini cod.: 45610 - 45810R
cod. 10081
box 1
•
•
Cod.
10081
€
6426
Camino coassiale alluminio - rame Ø 60 / 100 (per tetti piani ed inclinati)
Aluminum - copper coaxial terminal Ø 60 / 100
- Términal coaxiale en aluminium - cuivre Ø 60 / 100 (pour toits plats et inclinés)
cod. 45610
box 1
• Da abbinare alla tegola cod. 10081
•
•
Cod.
45610
€
14209
123
Scheda di compatibilità Accessori Caldaie tipo C
Compatibility Table of Accessories for C-Type boilers - Table de compatibilité des Acessoires de chaudières de type C
Marca
generatore
Ariston
Arca
Baltur
Biasi
Bongioanni
CTMC
Euroterm
Finterm
Hermann
ICI
Unical
MODELLO
SDOPPIATORE
PARTENZA
VERTICALE
PARTENZA
90°
PARTENZA
90° C/PRESE
TERMINALE
KIT
KIT C/PRESE
10091
10092-T
10085
69659
68183
68182
68194
KIT 1
KIT 1-P
10091
10092-T
10085
69659-C
68173
68172
68194
KIT 1-C
KIT 1-CP
10093
10086
69660
68181
68180
68194
KIT 2
KIT 2-P
10093
10086
69662
68171
68170
68194
KIT 4
KIT 4-P
10093-C
69659-C
68173
68172
68194
KIT 1-C
KIT 1-CP
ND
ND
Meta
Dia
Basi
Geomat
Mixa
Fino al 2011
!dea
Nova
Ninfa
Taura
Lamborghini
Alma
Vela
Ester
Thin
N. Florida
Pensotti
Radiant
Rheem Radi
Rhoss
Roca
Sant’Andrea
Sarigas
Savio
Sile
Simat
Thermovur
Joannes
Sc
Sp
Se
Epoca
SI 14 SJ
Ferroli
Diva (tutte le versioni)
Domi Project
Domi INSERT
Domi Compact
Elite Stratos
New Elite 60
Fondital
Panarea compact
Flores dual
Flores dual IN
Nias dual
Tahiti dual
Unical
Sime
Ciao C.S.I.
Mynute C.S.I.
Kompakt C.S.I.
Beretta
Mynute Rain C.S.I.
Mynute Rain Box C.S.I.
Boiler B.S.I.
Cupra C.S.I.
Allegra C.S.I.
Fabula C.S.I.
Novella C.S.I.
Idrabagno ESI
Riello
Sylber
Devil
Ariston
Genius interno
Ecosmart
Microgenus
Microsmart
Simat
Rheem Radi
Es News S
Codex
Vaillant
Junkers
Eurosmart
Cera clas
Celsius (scaldabagno)
Saunier Duval
Le Blanc
LC 11 (scaldabagno)
Immergas
10095
Argo
Baxi
10097
10093
10086
69661
68187
68186
68194
KIT 3
KIT 3-P
Rinnai
10093
69667
68187
68186
68194
KIT 2
KIT 2-P
124
Fly UP