...

Descrizione Tecnica Cuscino Amovida

by user

on
Category: Documents
16

views

Report

Comments

Transcript

Descrizione Tecnica Cuscino Amovida
Motion
Amovida Amovida
Adjuster Kit
AV006AV400
Amovida
Motion
AV400
Intended use:
Intended
The
Amovida
seating
cushion is
Amovida Adjuster
Kituse:
da anti-decubitus
utilizzarsi con
i cuscini
The Amovida anti-decubitus seating cushion is
intended
for prevention
skin breakdown. After
Motion AV400
e Motion
Comfort+from
AV500
intended for
prevention
fromitskin
consulting
a medical
doctor
can breakdown.
also be usedAfter
consulting a medical doctor it can also be used
supporting the therapy of pressure sores. Please
supporting
the therapy
of pressure
sores. Please
L’ Amovida Adjuster
Kit consente
di adattare
il cuscino
consider,
conditions
requiring
additional medical
consider,
conditions
requiring
additional
Amovida Motiontreatment.
e Motion Comfort+ alle specifiche esigenze medical
treatment.
posturali dell’utente.
Function and benefit:
Function and benefit:
• Pressure distribution and pressure relief are reducing
• Pressure distribution and pressure relief are reducing
the risk of skin breakdown caused by high pressures to
the
riskriempiti
of skindello
breakdown caused by high pressures to
I 4 cuscinetti del kit
sono
exposed
areas. stesso materiale ALF
(Amovida Light Fluid)
dell‘inserto
fluido del cuscino Motion.
exposed
areas.
Materiali
• Supports wound healing and the prevention of skin
• Supports wound healing and the prevention of skin
breakdown by avoiding moistly skin due to the air
breakdown
by avoiding moistly skin due to the air
Funzionamento ed
utilizzo in the air mesh material.
circulation
circulation in the air mesh material.
I 4 cuscinetti del •kit
possono essere
utilizzati
in 4
differenti
modi a
Absorption
of shocks
from
the
ground.
• Absorption
from the dell‘utente,
ground.
seconda dell‘effetto
desideratoof
sulshocks
posizionamento
sempre previo consulto e su indicazione dello specialista.
• Easy to use for the patient and therapists.
• Easy to use for the patient and therapists.
• Perfect for use in active wheelchairs.
• Perfect for use in active wheelchairs.
1.Due cuscinetti posizionati agli angoli posteriori della base.
Function
Function
In questo caso l’effetto desiderato è quello di una rotazione anteriore del bacino ed estensione della
Pressure
distribution
fluid
silicone
material
colonna
lombare. Inby
casi
estremi
i cuscinetti
possono essere raddoppiati sovrapponendoli a coppie.
Pressure
distribution
by
fluid
silicone
material
The 2.Un
optimal
pressure
distribution
is
the
most
important
function
of ansianti-decubitus
seating le
cuscinetto posizionato ad ogni angolo della
base. In
questo caso
sollevano uniformemente
The optimal
pressure distribution
isulteriore
the most
important
function
of an anti-decubitus seating
anche
consentendo
un
sollievo
alla
tuberosità
ischiatica.
cushion. The A.L.F. (Amovida Light Fluid) is a special fluid silicone developed by Amoena which
cushion.
The
A.L.F.posizionati
(Amovidaagli
Light
Fluid)
is a special
fluidper
silicone
developed
by Amoena
which
3.Duea
cuscinetti
angoli
a sinistra
della base
correggere
eventuale
curva scoliotica
provides
perfect pressure
distribution.
provides
a perfect
sinistra.
In casipressure
estremi i distribution.
cuscinetti possono essere raddoppiati sovrapponendoli a coppie.
4.Due cuscinetti
posizionatiby
agli3D
angoli
a destra
della base per correggere eventuale curva scoliotica
Ventilation
/ air circulation
spacer
material
Ventilation
circulation
by 3D spacer
destra. /Inair
casi
estremi i cuscinetti
possonomaterial
essere raddoppiati sovrapponendoli a coppie.
The use of a 7mmm air mesh material for the upper seating surface guarantees a high air
The use of a 7mmm air mesh material for the upper seating surface guarantees a high air
circulation which transports moisture away from the skin quick.
circulation which transports moisture away from the skin quick.
Shock absorption by soft foam
Shock absorption by soft foam
The soft foam base of the Amovida cushion absorbs shocks and vibrations from the ground and the
The soft foam base of the Amovida cushion absorbs shocks and vibrations from the ground and the
wheelchair, protecting the user’s back and spine.
wheelchair, protecting the user’s back and spine.
Easy handling by zipper and handle
Easy handling by zipper and handle
Ergonomic handle, 3-sided zipper for easy put off and on of the cover. The cover is 60 C (140 F)
Ergonomic handle, 3-sided zipper for easy put off and on of the cover. The cover is 60 C (140 F)
machine washable.
machine washable.
Distribuito in esclusiva da:
Amoena Italia srl
Via Modigliani 25/27 20090 Segrate MI
Tel 02 21 60 671 Fax 02 21 60 67 30
[email protected]
Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH
Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH
Kapellenweg 36, 83064 Raubling,
Kapellenweg 36, 83064 Raubling,
Tel.: +49 8035/871-160, Fax: -560
Tel.: +49 8035/871-160, Fax: -560
004VA noitoM adivomA
:esu dednetnI
si noihsuc gnitaes sutibuced-itna adivomA ehT
retfA .nwodkaerb niks morf noitneverp rof dednetni
desu eb osla nac ti rotcod lacidem a gnitlusnoc
esaelP .seros erusserp fo ypareht eht gnitroppus
lacidem lanoitidda gniriuqer snoitidnoc ,redisnoc
.tnemtaert
:tifeneb dna noitcnuF
gnicuder era feiler erusserp dna noitubirtsid erusserP •
ot serusserp hgih yb desuac nwodkaerb niks fo ksir eht
.saera desopxe
niks fo noitneverp eht dna gnilaeh dnuow stroppuS •
ria eht ot eud niks yltsiom gnidiova yb nwodkaerb
.lairetam hsem ria eht ni noitalucric
.dnuorg eht morf skcohs fo noitprosbA •
.stsipareht dna tneitap eht rof esu ot ysaE •
.sriahcleehw evitca ni esu rof tcefreP •
noitcnuF
lairetam enocilis diulf yb noitubirtsid erusserP
gnitaes sutibuced-itna na fo noitcnuf tnatropmi tsom eht si noitubirtsid erusserp lamitpo ehT
hcihw aneomA yb depoleved enocilis diulf laiceps a si )diulF thgiL adivomA( .F.L.A ehT .noihsuc
.noitubirtsid erusserp tcefrep a sedivorp
lairetam recaps D3 yb noitalucric ria / noitalitneV
ria hgih a seetnaraug ecafrus gnitaes reppu eht rof lairetam hsem ria mmm7 a fo esu ehT
.kciuq niks eht morf yawa erutsiom stropsnart hcihw noitalucric
maof tfos yb noitprosba kcohS
eht dna dnuorg eht morf snoitarbiv dna skcohs sbrosba noihsuc adivomA eht fo esab maof tfos ehT
.enips dna kcab s’resu eht gnitcetorp ,riahcleehw
eldnah dna reppiz yb gnildnah ysaE
)F 041( C 06 si revoc ehT .revoc eht fo no dna ffo tup ysae rof reppiz dedis-3 ,eldnah cimonogrE
.elbahsaw enihcam
HbmG kinhceT-eidäpohtrO-nizideM aneomA
,gnilbuaR 46038 ,63 gewnellepaK
065- :xaF ,061-178/5308 94+ :.leT
Amovida
Motion
AV400
Amovida
Motion
Comfort+
AV500
Intended use:
Indicazioni:
The
Amovida
anti-decubitus
seating
cushion
is
Il cuscino
composito
antidecubito
Amovida
è
intended
for laprevention
from
skin breakdown.
indicato per
prevenzione
di possibili
problemi After
consulting
a medical
doctor itposizione
can alsoseduta.
be used
cutanei dovuti
alla prolungata
Su indicazione
risultare
supporting
the medico
therapyspecialistica
of pressurepuò
sores.
Please
efficace
come
supporto
nel
trattamento
terapeutico
consider, conditions requiring additional medical
di piaghe da decubito.
treatment.
Si raccomanda sempre il consulto medico
specialistico.
004VA noitoM adivomA Amovida Motion AV400
:esu dednetnI
si noihsuc gnitaes sutibuced-itna adivomA ehT
retfA .nwodkaerb niks morf noitneverp rof dednetni
desu eb osla nac ti rotcod lacidem a gnitlusnoc
esaelP .seros erusserp fo ypareht eht gnitroppus
lacidem lanoitidda gniriuqer snoitidnoc ,redisnoc
.tnemtaert
:tifeneb dna noitcnuF
Function and benefit:
e benefici:
• Funzionalità
Pressure distribution
and pressure relief are reducing
the risk of skin breakdown caused by high pressures to
La corretta distribuzione delle pressioni di
exposed
contattoareas.
previene il rischio di formazione di
piaghe da decubito.
• Supports
wound dihealing
the prevention
La prevenzione
piaghe and
e il contributo
nella of skin
breakdown
avoiding
moistly
due to
the air
guarigione by
cutanea
è favorita
dalskin
controllo
della
temperatura
grazie
allo
speciale
materiale
PCM.
circulation in the air mesh material.
Massimo comfort grazie all’assorbimento degli
urti e delleof
vibrazioni
utilizzato
su carrozzina.
• Absorption
shocks se
from
the ground.
Semplice utilizzo da parte del terapista e
dell’utente.
• Easy
to use for the patient and therapists.
Indicato per l’utilizzo su carrozzina
• Perfect for use in active wheelchairs.
Function
Distribuzione delle pressioni
Pressure distribution
fluid silicone
material
La corretta edby
omogenea
distribuzione
delle pressioni di contatto sono l’aspetto principale di un
antidecubito.
L’ A.L.F.
Light Fluid)
è uno
speciale
materiale fluido
prodotto da
The optimalsistema
pressure
distribution
is the (Amovida
most important
function
of an
anti-decubitus
seating
Amoena
che
garantisce
la
migliore
distribuzione
delle
pressioni.
cushion. The A.L.F. (Amovida Light Fluid) is a special fluid silicone developed by Amoena which
provides a perfect pressure distribution.
Ventilazione—Mesh 3D
L’utilizzo del tessuto a mesh tridimensionale 3D di spessore 7 mm favorisce la circolazione
Ventilation / air circulation by 3D spacer material
dell’aria ed il mantenimento della cute al giusto e fisiologico livello di umidità.
The use of a 7mmm air mesh material for the upper seating surface guarantees a high air
circulation which
transports moisture away from the skin quick.
Regolazione delle Temperatura
Il modello Amovida Motion Comfort+ AV 500 è dotato di uno speciale materiale inserito all’interno
Shock absorption
by soft foam ,denominato Outlast®. Questo materiale, anche conosciuto come
del fluido automodellante
Phase
Change
venne
sviluppato
dalla
NASA
per garantire
il controllo
The soft foam
base
of the Material
Amovida(PCM),
cushion
absorbs
shocks
and
vibrations
from the
groundassoluto
and the
della
temperatura
all’interno
delle
tute
degli
astronauti.
Lo
stesso
risultato
è
ricercato
ed
ottenuto
wheelchair, protecting the user’s back and spine.
sulla superficie cutanea a contatto col cuscino, la cui temperature è mantenuta costante
dall’azione di assorbimento e/o rilascio di calore da parte di questo speciale materiale.
Easy handling by zipper and handle
ad assorbimento
Ergonomic Base
handle,
3-sided zipperurti
for easy put off and on of the cover. The cover is 60 C (140 F)
La
base
del
cuscino
Amovida
in gommapiuma a rapido recupero di forma garantisce il massimo
machine washable.
assorbimento degli urti e delle vibrazioni a protezione della schiena e della colonna
dell’utilizzatore.
Semplice e pratico utilizzo e trasporto
Pratica impugnatura frontale e zip su tre lati per un rapido accesso all’interno del cuscino.
La fodera è lavabile in lavatrice a 60°.
Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH
Kapellenweg 36, 83064 Raubling,
Tel.: +49 8035/871-160, Fax: -560
gnicuder era feiler erusserp dna noitubirtsid erusserP •
ot serusserp hgih yb desuac nwodkaerb niks fo ksir eht
.saera desopxe
niks fo noitneverp eht dna gnilaeh dnuow stroppuS •
ria eht ot eud niks yltsiom gnidiova yb nwodkaerb
.lairetam hsem ria eht ni noitalucric
Specifiche tecniche
.dnuorg eht morf skcohs fo noitprosbA •
Indicazioni:
Il cuscino composito antidecubito Amovida è
indicato per la prevenzione di possibili problemi
cutanei dovuti alla prolungata posizione seduta.
Su indicazione medico specialistica può risultare
efficace come supporto nel trattamento terapeutico
di piaghe da decubito.
Si raccomanda sempre il consulto medico
specialistico.
Funzionalità e benefici:
Stesse funzionalità e benefici del modello
AV500 tranne che per il materiale fluido privo di
PCM in questa versione.
amovida
Motion AV400
Motion Comfort + AV500
Prestazioni
.stsipareht dna tneitap eht rof esu ot ysaE •
Distribuzione ottimale delle pressioni
●
●
Traspirazione
seduta
●
●
.sriahcleehw evitca ni esu rof tcefreP •
Assorbimento vibrazioni
●
●
Trasportabilità
●
n●oitcnuF
Stabilizzazione temperatura
▬
●
lairetam enocilis diulf yb noitubirtsid erusserP
Misure
gnitaes sutibuced-itna na fo noitcnuf tnatropmi tsom eht si noitubirtsid erusserp lamitpo ehT
Misure
XS 37 x 40 cm
XS 37 x 40 cm
hcihw aneomA yb depoleved enocilis diulf laiceps a si )diulF thgiL adivomA( .F.L.A ehT .noihsuc
Larghezza x profondità
S 40 x 40 cm
S 40 x 40 cm
.noitubirtsid erusserp tcefrep a sedivorp
Altezza 6,5 cm tutte le taglie
M 42 x 41 cm
M 42 x 41 cm
x 45
45/ xno
45
lairLe45
tam
reccm
aps D3 yb noitalucric Lria
itacm
litneV
Peso
ria hgih a seetnaraug ecafrus gnitaes reppu eht rof lairetam hsem ria mmm7 a fo esu ehT
Peso mis. XS in g
.kciuq niks eht m1470
orf yawa erutsiom stropsnart hcih1730
w noitalucric
Peso mis. S in g
1610
1870
Peso mis. M in g
1740
2030
maof tfos yb noitprosba kcohS
Peso mis. L in g
2175
2570
eht dna dnuorg eht morf snoitarbiv dna skcohs sbrosba noihsuc adivomA eht fo esab maof tfos ehT
Colore
.enips dna kcab s’resu eht gnitAntracite/argento
cetorp ,riahcleehw
Grigio/antracite
Codice
ild500
nah ysaE
AV 400 eldnah dna reppiz yb gn
AV
)
F
0
4
1
(
C
0
6
s
i
r
e
v
o
c
e
h
T
.
r
e
v
o
c
e
h
t
f
o
n
o
d
n
a
f
f
o
t
u
p
y
s
a
e
r
o
f
r
e
p
p
i
z
d
e
d
i
s
3
,
e
l
d
n
a
h
c
imonogrE
Materiale fluido
lbahs(non
aw ecrosslinked)
nihcam
1mo strato
Silicone fluido (non crosslinked)
Silicone.efluido
2do strato
Base
Seduta
Superficie
HbmG kinhcdi
eTseduta
-eidäpohtrO-nizideM aneomA
,gnilbuaR 46038 ,63 gewnellepaK
Lati e base
065- :xaF ,061-178/5308 94+ :.leT
▬
Slicone con Outlast® PCM
Polyurethane Foam
Polyurethane Foam
100% Polyester
Polyester and Polyamide
100% Polyester
Polyester and Polyamide
Amovida
Motion
AV400
Amovida
Motion
Comfort+
AV500
Intended use:
Indicazioni:
The
Amovida
anti-decubitus
seating
cushion
is
Il cuscino
composito
antidecubito
Amovida
è
intended
for laprevention
from
skin breakdown.
indicato per
prevenzione
di possibili
problemi After
consulting
a medical
doctor itposizione
can alsoseduta.
be used
cutanei dovuti
alla prolungata
Su indicazione
risultare
supporting
the medico
therapyspecialistica
of pressurepuò
sores.
Please
efficace
come
supporto
nel
trattamento
terapeutico
consider, conditions requiring additional medical
di piaghe da decubito.
treatment.
Si raccomanda sempre il consulto medico
specialistico.
004VA noitoM adivomA Amovida Motion AV400
:esu dednetnI
si noihsuc gnitaes sutibuced-itna adivomA ehT
retfA .nwodkaerb niks morf noitneverp rof dednetni
desu eb osla nac ti rotcod lacidem a gnitlusnoc
esaelP .seros erusserp fo ypareht eht gnitroppus
lacidem lanoitidda gniriuqer snoitidnoc ,redisnoc
.tnemtaert
:tifeneb dna noitcnuF
Function and benefit:
e benefici:
• Funzionalità
Pressure distribution
and pressure relief are reducing
the risk of skin breakdown caused by high pressures to
La corretta distribuzione delle pressioni di
exposed
contattoareas.
previene il rischio di formazione di
piaghe da decubito.
• Supports
wound dihealing
the prevention
La prevenzione
piaghe and
e il contributo
nella of skin
breakdown
avoiding
moistly
due to
the air
guarigione by
cutanea
è favorita
dalskin
controllo
della
temperatura
grazie
allo
speciale
materiale
PCM.
circulation in the air mesh material.
Massimo comfort grazie all’assorbimento degli
urti e delleof
vibrazioni
utilizzato
su carrozzina.
• Absorption
shocks se
from
the ground.
Semplice utilizzo da parte del terapista e
dell’utente.
• Easy
to use for the patient and therapists.
Indicato per l’utilizzo su carrozzina
• Perfect for use in active wheelchairs.
Function
Distribuzione delle pressioni
Pressure distribution
fluid silicone
material
La corretta edby
omogenea
distribuzione
delle pressioni di contatto sono l’aspetto principale di un
antidecubito.
L’ A.L.F.
Light Fluid)
è uno
speciale
materiale fluido
prodotto da
The optimalsistema
pressure
distribution
is the (Amovida
most important
function
of an
anti-decubitus
seating
Amoena
che
garantisce
la
migliore
distribuzione
delle
pressioni.
cushion. The A.L.F. (Amovida Light Fluid) is a special fluid silicone developed by Amoena which
provides a perfect pressure distribution.
Ventilazione—Mesh 3D
L’utilizzo del tessuto a mesh tridimensionale 3D di spessore 7 mm favorisce la circolazione
Ventilation / air circulation by 3D spacer material
dell’aria ed il mantenimento della cute al giusto e fisiologico livello di umidità.
The use of a 7mmm air mesh material for the upper seating surface guarantees a high air
circulation which
transports moisture away from the skin quick.
Regolazione delle Temperatura
Il modello Amovida Motion Comfort+ AV 500 è dotato di uno speciale materiale inserito all’interno
Shock absorption
by soft foam ,denominato Outlast®. Questo materiale, anche conosciuto come
del fluido automodellante
Phase
Change
venne
sviluppato
dalla
NASA
per garantire
il controllo
The soft foam
base
of the Material
Amovida(PCM),
cushion
absorbs
shocks
and
vibrations
from the
groundassoluto
and the
della
temperatura
all’interno
delle
tute
degli
astronauti.
Lo
stesso
risultato
è
ricercato
ed
ottenuto
wheelchair, protecting the user’s back and spine.
sulla superficie cutanea a contatto col cuscino, la cui temperature è mantenuta costante
dall’azione di assorbimento e/o rilascio di calore da parte di questo speciale materiale.
Easy handling by zipper and handle
ad assorbimento
Ergonomic Base
handle,
3-sided zipperurti
for easy put off and on of the cover. The cover is 60 C (140 F)
La
base
del
cuscino
Amovida
in gommapiuma a rapido recupero di forma garantisce il massimo
machine washable.
assorbimento degli urti e delle vibrazioni a protezione della schiena e della colonna
dell’utilizzatore.
Semplice e pratico utilizzo e trasporto
Pratica impugnatura frontale e zip su tre lati per un rapido accesso all’interno del cuscino.
La fodera è lavabile in lavatrice a 60°.
Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH
Kapellenweg 36, 83064 Raubling,
Tel.: +49 8035/871-160, Fax: -560
gnicuder era feiler erusserp dna noitubirtsid erusserP •
ot serusserp hgih yb desuac nwodkaerb niks fo ksir eht
.saera desopxe
niks fo noitneverp eht dna gnilaeh dnuow stroppuS •
ria eht ot eud niks yltsiom gnidiova yb nwodkaerb
.lairetam hsem ria eht ni noitalucric
Specifiche tecniche
.dnuorg eht morf skcohs fo noitprosbA •
Indicazioni:
Il cuscino composito antidecubito Amovida è
indicato per la prevenzione di possibili problemi
cutanei dovuti alla prolungata posizione seduta.
Su indicazione medico specialistica può risultare
efficace come supporto nel trattamento terapeutico
di piaghe da decubito.
Si raccomanda sempre il consulto medico
specialistico.
Funzionalità e benefici:
Stesse funzionalità e benefici del modello
AV500 tranne che per il materiale fluido privo di
PCM in questa versione.
amovida
Motion AV400
Motion Comfort + AV500
Prestazioni
.stsipareht dna tneitap eht rof esu ot ysaE •
Distribuzione ottimale delle pressioni
●
●
Traspirazione
seduta
●
●
.sriahcleehw evitca ni esu rof tcefreP •
Assorbimento vibrazioni
●
●
Trasportabilità
●
n●oitcnuF
Stabilizzazione temperatura
▬
●
lairetam enocilis diulf yb noitubirtsid erusserP
Misure
gnitaes sutibuced-itna na fo noitcnuf tnatropmi tsom eht si noitubirtsid erusserp lamitpo ehT
Misure
XS 37 x 40 cm
XS 37 x 40 cm
hcihw aneomA yb depoleved enocilis diulf laiceps a si )diulF thgiL adivomA( .F.L.A ehT .noihsuc
Larghezza x profondità
S 40 x 40 cm
S 40 x 40 cm
.noitubirtsid erusserp tcefrep a sedivorp
Altezza 6,5 cm tutte le taglie
M 42 x 41 cm
M 42 x 41 cm
x 45
45/ xno
45
lairLe45
tam
reccm
aps D3 yb noitalucric Lria
itacm
litneV
Peso
ria hgih a seetnaraug ecafrus gnitaes reppu eht rof lairetam hsem ria mmm7 a fo esu ehT
Peso mis. XS in g
.kciuq niks eht m1470
orf yawa erutsiom stropsnart hcih1730
w noitalucric
Peso mis. S in g
1610
1870
Peso mis. M in g
1740
2030
maof tfos yb noitprosba kcohS
Peso mis. L in g
2175
2570
eht dna dnuorg eht morf snoitarbiv dna skcohs sbrosba noihsuc adivomA eht fo esab maof tfos ehT
Colore
.enips dna kcab s’resu eht gnitAntracite/argento
cetorp ,riahcleehw
Grigio/antracite
Codice
ild500
nah ysaE
AV 400 eldnah dna reppiz yb gn
AV
)
F
0
4
1
(
C
0
6
s
i
r
e
v
o
c
e
h
T
.
r
e
v
o
c
e
h
t
f
o
n
o
d
n
a
f
f
o
t
u
p
y
s
a
e
r
o
f
r
e
p
p
i
z
d
e
d
i
s
3
,
e
l
d
n
a
h
c
imonogrE
Materiale fluido
lbahs(non
aw ecrosslinked)
nihcam
1mo strato
Silicone fluido (non crosslinked)
Silicone.efluido
2do strato
Base
Seduta
Superficie
HbmG kinhcdi
eTseduta
-eidäpohtrO-nizideM aneomA
,gnilbuaR 46038 ,63 gewnellepaK
Lati e base
065- :xaF ,061-178/5308 94+ :.leT
▬
Slicone con Outlast® PCM
Polyurethane Foam
Polyurethane Foam
100% Polyester
Polyester and Polyamide
100% Polyester
Polyester and Polyamide
Motion
Amovida Amovida
Adjuster Kit
AV006AV400
Amovida
Motion
AV400
Intended use:
Intended
The
Amovida
seating
cushion is
Amovida Adjuster
Kituse:
da anti-decubitus
utilizzarsi con
i cuscini
The Amovida anti-decubitus seating cushion is
intended
for prevention
skin breakdown. After
Motion AV400
e Motion
Comfort+from
AV500
intended for
prevention
fromitskin
consulting
a medical
doctor
can breakdown.
also be usedAfter
consulting a medical doctor it can also be used
supporting the therapy of pressure sores. Please
supporting
the therapy
of pressure
sores. Please
L’ Amovida Adjuster
Kit consente
di adattare
il cuscino
consider,
conditions
requiring
additional medical
consider,
conditions
requiring
additional
Amovida Motiontreatment.
e Motion Comfort+ alle specifiche esigenze medical
treatment.
posturali dell’utente.
Function and benefit:
Function and benefit:
• Pressure distribution and pressure relief are reducing
• Pressure distribution and pressure relief are reducing
the risk of skin breakdown caused by high pressures to
the
riskriempiti
of skindello
breakdown caused by high pressures to
I 4 cuscinetti del kit
sono
exposed
areas. stesso materiale ALF
(Amovida Light Fluid)
dell‘inserto
fluido del cuscino Motion.
exposed
areas.
Materiali
• Supports wound healing and the prevention of skin
• Supports wound healing and the prevention of skin
breakdown by avoiding moistly skin due to the air
breakdown
by avoiding moistly skin due to the air
Funzionamento ed
utilizzo in the air mesh material.
circulation
circulation in the air mesh material.
I 4 cuscinetti del •kit
possono essere
utilizzati
in 4
differenti
modi a
Absorption
of shocks
from
the
ground.
• Absorption
from the dell‘utente,
ground.
seconda dell‘effetto
desideratoof
sulshocks
posizionamento
sempre previo consulto e su indicazione dello specialista.
• Easy to use for the patient and therapists.
• Easy to use for the patient and therapists.
• Perfect for use in active wheelchairs.
• Perfect for use in active wheelchairs.
1.Due cuscinetti posizionati agli angoli posteriori della base.
Function
Function
In questo caso l’effetto desiderato è quello di una rotazione anteriore del bacino ed estensione della
Pressure
distribution
fluid
silicone
material
colonna
lombare. Inby
casi
estremi
i cuscinetti
possono essere raddoppiati sovrapponendoli a coppie.
Pressure
distribution
by
fluid
silicone
material
The 2.Un
optimal
pressure
distribution
is
the
most
important
function
of ansianti-decubitus
seating le
cuscinetto posizionato ad ogni angolo della
base. In
questo caso
sollevano uniformemente
The optimal
pressure distribution
isulteriore
the most
important
function
of an anti-decubitus seating
anche
consentendo
un
sollievo
alla
tuberosità
ischiatica.
cushion. The A.L.F. (Amovida Light Fluid) is a special fluid silicone developed by Amoena which
cushion.
The
A.L.F.posizionati
(Amovidaagli
Light
Fluid)
is a special
fluidper
silicone
developed
by Amoena
which
3.Duea
cuscinetti
angoli
a sinistra
della base
correggere
eventuale
curva scoliotica
provides
perfect pressure
distribution.
provides
a perfect
sinistra.
In casipressure
estremi i distribution.
cuscinetti possono essere raddoppiati sovrapponendoli a coppie.
4.Due cuscinetti
posizionatiby
agli3D
angoli
a destra
della base per correggere eventuale curva scoliotica
Ventilation
/ air circulation
spacer
material
Ventilation
circulation
by 3D spacer
destra. /Inair
casi
estremi i cuscinetti
possonomaterial
essere raddoppiati sovrapponendoli a coppie.
The use of a 7mmm air mesh material for the upper seating surface guarantees a high air
The use of a 7mmm air mesh material for the upper seating surface guarantees a high air
circulation which transports moisture away from the skin quick.
circulation which transports moisture away from the skin quick.
Shock absorption by soft foam
Shock absorption by soft foam
The soft foam base of the Amovida cushion absorbs shocks and vibrations from the ground and the
The soft foam base of the Amovida cushion absorbs shocks and vibrations from the ground and the
wheelchair, protecting the user’s back and spine.
wheelchair, protecting the user’s back and spine.
Easy handling by zipper and handle
Easy handling by zipper and handle
Ergonomic handle, 3-sided zipper for easy put off and on of the cover. The cover is 60 C (140 F)
Ergonomic handle, 3-sided zipper for easy put off and on of the cover. The cover is 60 C (140 F)
machine washable.
machine washable.
Distribuito in esclusiva da:
Amoena Italia srl
Via Modigliani 25/27 20090 Segrate MI
Tel 02 21 60 671 Fax 02 21 60 67 30
[email protected]
Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH
Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH
Kapellenweg 36, 83064 Raubling,
Kapellenweg 36, 83064 Raubling,
Tel.: +49 8035/871-160, Fax: -560
Tel.: +49 8035/871-160, Fax: -560
004VA noitoM adivomA
:esu dednetnI
si noihsuc gnitaes sutibuced-itna adivomA ehT
retfA .nwodkaerb niks morf noitneverp rof dednetni
desu eb osla nac ti rotcod lacidem a gnitlusnoc
esaelP .seros erusserp fo ypareht eht gnitroppus
lacidem lanoitidda gniriuqer snoitidnoc ,redisnoc
.tnemtaert
:tifeneb dna noitcnuF
gnicuder era feiler erusserp dna noitubirtsid erusserP •
ot serusserp hgih yb desuac nwodkaerb niks fo ksir eht
.saera desopxe
niks fo noitneverp eht dna gnilaeh dnuow stroppuS •
ria eht ot eud niks yltsiom gnidiova yb nwodkaerb
.lairetam hsem ria eht ni noitalucric
.dnuorg eht morf skcohs fo noitprosbA •
.stsipareht dna tneitap eht rof esu ot ysaE •
.sriahcleehw evitca ni esu rof tcefreP •
noitcnuF
lairetam enocilis diulf yb noitubirtsid erusserP
gnitaes sutibuced-itna na fo noitcnuf tnatropmi tsom eht si noitubirtsid erusserp lamitpo ehT
hcihw aneomA yb depoleved enocilis diulf laiceps a si )diulF thgiL adivomA( .F.L.A ehT .noihsuc
.noitubirtsid erusserp tcefrep a sedivorp
lairetam recaps D3 yb noitalucric ria / noitalitneV
ria hgih a seetnaraug ecafrus gnitaes reppu eht rof lairetam hsem ria mmm7 a fo esu ehT
.kciuq niks eht morf yawa erutsiom stropsnart hcihw noitalucric
maof tfos yb noitprosba kcohS
eht dna dnuorg eht morf snoitarbiv dna skcohs sbrosba noihsuc adivomA eht fo esab maof tfos ehT
.enips dna kcab s’resu eht gnitcetorp ,riahcleehw
eldnah dna reppiz yb gnildnah ysaE
)F 041( C 06 si revoc ehT .revoc eht fo no dna ffo tup ysae rof reppiz dedis-3 ,eldnah cimonogrE
.elbahsaw enihcam
HbmG kinhceT-eidäpohtrO-nizideM aneomA
,gnilbuaR 46038 ,63 gewnellepaK
065- :xaF ,061-178/5308 94+ :.leT
Fly UP