Comments
Description
Transcript
Manifesto - Ciao Checca
Il laboratorio di Gastronomia Ciao Checca aderisce all’Alleanza Slow Food dei Cuochi. L’Alleanza Slow Food dei Cuochi è una grande rete solidale dove i cuochi incontrano e stringono un patto con i produttori dei Presidi Slow Food, impegnandosi a cucinare e valorizzare i loro prodotti. I cuochi dell’Alleanza uniscono il piacere di realizzare grandi piatti alla responsabilità verso chi produce le materie prime. Per un cibo buono, ma anche genuino, naturale, pulito. E non solo: giusto, rispettoso verso chi lo ha prodotto, coltivato, allevato. The Slow Food Chefs Alliance is a a large supportive network where chefs come together and seal a pact with Presidia Slow Food producers, pledging to cook and enhance their products. The chefs of the Alliance combine the pleasure of cooking great dishes with the responsibility towards those producing the ingredients. For food that is good, genuine, natural and clean. And also righteous and respectful towards those who produced it, farmed it, cultivated it and raised it. I PRODUTTORI DEI PRESIDI SLOW FOOD PRESIDIA SLOW FOOD PRODUCERS IL CASTELMAGNO è stato prodotto da La Meiro nelle Terre di Castelmagno (CN) LA CICERCHIA DI SERRA DÈ CONTI è stata prodotta e confezionata da La Bona Usanza - Soc. Coop a.r.l di Serra dè Conti (AN) IL LONZINO DI FICO è stato prodotto e confezionato da La Bona Usanza - Soc. Coop a.r.l di Serra dè Conti (AN) LA LENTICCHIA DI RASCINO è stata prodotta e confezionata da Campagna Sabina - Soc Coop Sociale di Rieti (RI) La nostra Checca non è un’insalata di pasta ma un delizioso piatto caldo da mangiare con il cucchiaio. L’origine è nella cucina romana; pasta, pomodori a grappolo, mozzarella, sale, olio, basilico. Tutto condito a crudo. E la nostra è buonissima. Perché selezioniamo gli ingredienti migliori provenienti da aziende agricole rispettose dell’ambiente, del territorio e dei cicli produttivi, e non ci facciamo mai prendere dalla fretta. Soprattutto in cucina. Le ricette di Ciao Checca, tutte di casa e preparate con amore,hanno il giusto bilanciamento di fibre, proteine e carboidrati. Tutto è naturale, niente forno a microonde, intrugli chimici o sofisticazioni. Ciao Checca non sostiene lo sfruttamento del lavoro, del bestiame, delle risorse e dei terreni agricoli; il cibo per noi è rispetto, cultura, storia, passione, tradizione e fantasia. Ma soprattutto è una cosa onesta. Manifesto Our very own ‘Checca’ (Pronounced Kekka) is not a pasta salad but a warm, scrumptious dish eaten with the spoon. The origins are in Roman cuisine; pasta, vine tomatoes, mozzarella, salt, oil, basil. Mixed fresh on the spot. And ours is particularly delicious because we select only the best ingredients produced by farms respectful of the environment, the surrounding territory and natural production cycles. On top of it, we never rush things, especially in the kitchen. Ciao Checca home recipes, all prepared with love, have the correct balance of fibers, protein and carbohydrates. Everything we cook and serve is natural; we do not use microwaves, chemical agents and food altering additives. Ciao Checca does not support the exploitation of labor, livestock, resources and agriculture. For us food is about respect, culture, history, passion, tradition and creativity. But above it all, it’s about honesty. La nostra Checca dà il meglio di sé nei primi 30 minuti Our Checca best performance is within 30 minutes of purchase LA CREMA DI CHIACCHIETEGLI è stata prodotta e confezionata dall’Azienda Agricola Iannotta Lucia (LT) . I Presidi sono progetti di Slow food che tutelano piccole produzioni di qualità da salvaguardare, realizzate secondo pratiche tradizionali Piazza di Firenze 25/26, 00186, Roma [email protected] | www.ciaochecca.com Call & Order - Chiama e Ordina 0668300368 Delivery Ordine minimo 15 Euro Lun - Mar 9:00 - 16:00 | 18:30 - 22:30 Merc - Dom: 9:00 - 22:30 | Cucina sempre aperta www.fondazioneslowfood.it Presidia are Slow Food projects that work to protect small scale producers and to safeguard quality, traditional products. * Il menù di Ciao Checca prevede variazioni gluten-free. Chiedete alla cassa. Ask the counter for Ciao Checca’s gluten-free range. Ne vuoi ancora? *Refill e risparmia Want some more? *Refill and save E AT IN | TAS T E AWAY | D E L IV E R Y Pasta e zuppe Carne, uova e formaggi PASTA ALLA CHECCA | (REFILL 4 EURO) | MAXI 8,50 EURO Ditaloni rigati di grano duro, dadolata di pomodori a grappolo, mozzarella di bufala Dop, sale, olio, basilico. Durum wheat ditaloni rigati pasta, diced vine tomatoes, buffalo milk mozzarella Dop, salt, oil, basil. | *glutine, derivati del latte 6,50 EURO CHECCA GLUTEN FREE | (REFILL 6.50 EURO) | MAXI 11 EURO Con ditaloni rigati senza glutine di grano saraceno biologico. With gluten free ditaloni rigati made from organic buckwheat. | *glutine, derivati del latte 8,50 EURO TAGLIOLINI PESTO E PINOLI Tagliolini all’uovo, pesto di basilico, pinoli, grana. Tagliolini egg pasta, basil pesto, pine nuts, grana cheese. | 7 EURO *uova, frutta a guscio, derivati del latte, glutine TAGLIOLINI PESTO E PINOLI GLUTEN FREE 10 EURO RAVIOLI RICOTTA E SPINACI AL POMODORO E BASILICO Pasta all’uovo ripiena di ricotta e spinaci con sugo di pomodoro e basilico Ricotta and spinach stuffed egg pasta with tomatoe and basil sauce”. | 8 EURO *glutine, derivati del latte CICERCHIA E CICORIA Purea di Cicerchia di Serra dè Conti , cicoria o verdure a foglia di stagione cotta al vapore, olio, sale e una fetta di pane purea, steamed seasonal leafy vegetable, oil, salt and a slice of bread. | *glutine, sedano Serra dè Conti Chickling 6,50 EURO 6,50 EURO *derivati del latte, uova, glutine PATTY MELT CHEESEBURGER Hamburger di manzo danese alla piastra, cipolle glassate al miele biologico, emmenthal, pane in cassetta integrale grigliato. Salse e cetriolino sotto aceto su richiesta. | Danish meat hamburger, organic honey glazed onions, emmenthal cheese, grilled whole wheat grain bread. Sauces and pickles upon request. | *glutine, derivati del latte, senape PATTY MELT CHEESEBURGER GLUTEN FREE 8,50 EURO 10 EURO COTOLETTA DI POLLO A LISTARELLE Petto di pollo fritto a panatura singola tagliato a listarelle e servito con maionese al limone. Fried chicken breast strips served with citrus infused mayonnaise. | *derivati del latte, uova, glutine 8,50 EURO POLPETTE AL SUGO Macinato di manzo danese con grana, uova, prezzemolo e noce moscata in salsa di pomodoro e una fetta di pane Meatballs from minced danish beef with grana cheese, eggs, parsley and nutmeg in tomato sauce and a slice of bread 8,50 EURO *glutine, uova, derivati del latte LONZINO DI FICO E CASTELMAGNO Salame di fichi essicati con frutta secca e anice, servito con Castelmagno ,noci e miele biologico. walnuts and organic honey. Dried fig salami with dried fruit and star anice served with Castelmagno cheese Insalate e contorni 6,50 EURO *frutta a guscio, derivati del latte INSALATA DI LENTICCHIE DI RASCINO 7.50 EURO Lenticchia di Rascino , carote gialle, viola e arancioni croccanti in agrodolce, fiocchi di stracciatella, olio al peperoncino. Rascino Lentil , sweet and sour yellow, purple and orange crispy carrots, stracciatella (mozzarella filled with butter), chili pepper infused olive oil. *sedano, derivati del latte INSALATA ESTIVA CON CREMA DI CHIACCHIETEGLI Fagioli del purgatorio, patate bollite, cipolla rossa, uova sode, sedano e crema di Chiacchietegli di Priverno Cannellini white beans, boiled potatoes, red onion, hard boiled eggs, celery and Chiacchietegli cream servita con una fetta di pane and a slice of bread 8 EURO INSALATA CON TOMINO CALDO Misticanza condita con vinaigrette alla senape, tomino caldo alla piastra, miele biologico, noci tritate e una fetta di pane Wild garden salad with mustard vinaigrette, warm tomino cheese, organic honey, crushed walnuts and a slice of bread. 7 EURO *glutine, senape, frutta a guscio, derivati del latte INSALATA DI POLLO MARINATO Insalata “lollo”, tagliata di pollo alla piastra marinato agli aromi mediterranei, pane croccante, pomodori pachino, scaglie di parmigiano, salsa Ciao Checca e una fetta di pane | Green leafy lettuce, chicken strips marinated in Mediterranean herbs and spices, crunchy bread, cherry tomatoes, parmesan shavings, Ciao Checca sauce and a slice of bread. 8,50 EURO *derivati del latte, glutine, senape 5 EURO *glutine PINZIMONIO Sedano, finocchio, carota, cetriolo, ravanello, olio Cerquepapa o Canino Dop. Cruditè or sliced raw veggies; celery, fennel carrot, cucumber, radish and a Cerquepapa or Canino Dop oil dip. | 5 EURO *sedano FORMAGGI | Chiedi alla cassa. | Ask the counter. | 5 EURO *derivati del latte Frutta e dolci MACEDONIA GRATTUGGIATA | Frutta di stagione, sesamo tostato, miele biologico Seasonal fruit, toasted sesame, organic honey | *sesamo CROSTATA DI VISCIOLE | Pasta frolla e marmellata di visciole. | Pie with sour cherry jam. | *uova, sedano, glutine VERDURE Di stagione e servite con una fetta di pane. Chiedi alla cassa. Seasonal; and served with a slice of bread. Ask the counter | FRITTATA AL FORNO Uova, latte, grana, provola affumicata e verdure di stagione servita con una fetta di pane Milk, eggs, grana cheese, smoked provola cheese and seasonal vegetables served with a slice of bread | 3,50 EURO *glutine, uova, derivati del latte 3 EURO RICOTTA AL CACAO | Ricotta di bufala, cacao, zucchero di canna. Buffalo milk ricotta cheese, cocoa, cane sugar. | *derivati del latte 3 EURO TORTA DEL GIORNO 4 EURO Drinks SUCCO DI MELA | Succo di mele biologiche pressate. | Juice from pressed organic apples. 2,50 EURO CENTRIFUGHE | Con verdure e frutta di stagione. | Fresh mixed vegetables and fruit juice. 3 EURO SPREMUTA D’AGRUMI | Arancia, pompelmo. | Freshly squeezed orange or grapefruit juice. 3 EURO FRULLATI | La vostra scelta di frutta di stagione e latte biologico. | Smoothies with your choice of seasonal fruits and organic milk. 4 EURO BIRRA ARTIGIANALE | Artisan Handcrafted beer. 6 EURO VINO AL BICCHIERE | Rosso biologico. Red organic wine. | Bianco biologico. White organic wine. 2,50 EURO ACQUA | Gassata o naturale in bottiglie da 500ml. | Still or sparkling in 500ml bottles. 1,50 EURO