Comments
Transcript
Ahi, che queste`occhi miei - Alonso Ferrari sv
Ahi che quest' occhi miei Canzonette a tre voci. Livro II, nº 6 (Venécia: Giacomo Vicenti, 1600) Alfonso Ferrari da Reggio Canto Alto &c .. ˙ . & c ˙. .. ?c Basso Ahi Ahi ˙. 6 2 &˙ ?˙ œ œ œ J J ti cio ti cio &Œ œ œ œ œ œ œ che ver - san co - sì mi gior - n'e strug - ge œ ˙ œ œ œ w chi miei ch'e - ra - no lie - ti, to, che fu pria di ghiac - cio, - œ ˙. bœ ˙. - chi miei to, che ch'e - ra - no lie - ti, ahi fu pria di ghiac - cio, ahi j j œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙. ˙. ˙ œ fon qual ˙ fon qual - te vi - - ˙. œ œ œ gior - n'e strug - ge œ - - œ #œ bœ w ˙ - - hu - mo sa fa - ˙ do - lo for - na - œ ˙ ˙ ˙. bœ - re ce di va do - lo for - na - re ce - re, ce, - ˙ œ mo - re, fa - ce, Transcrição e edição: Fernando Gómez Jácome Grupo Vocal "Sólo Voces" www.solovoces.com - re, ce, Œ ˙ re ce ˙ ∑ Œ œ 2 › re. ce. .. › œ œ re. ce. œ œ .. › J J son di - ven e tut - to .. œ che co - œ che ver - san co - sì mi .. w ˙ - ˙ 1, 3 ˙ ˙. ˙ do - lo for - na di va hu - mo sa fa not - te'a - mar hu l'a - mo - ro - sa ˙. not - te'a - mar l'a - mo - ro - ˙ not - te'a - mar l'a - mo - ro - œ te vi - lie - ti, ahi ghiac - cio, ahi œ ˙ son di - ven - ta - ti fon - te di e tut - to fo - co qual vi - va .. ˙. ˙ #œ che ques - t'oc che'l mio pet ˙. œ œ J J œ ver - san gior - n'e sì mi strug - ge œ .. 1, 3 ch'e - ra - no fu pria di .. # œ œ j œ ˙ chi miei to, che son di - ven - ta - ti e tut - to fo - co œ œ œ. - son di - ven - ta - ti e tut - to fo - co œ œ œ che ques - t'oc che'l mio pet j j œ œ œ œ œ ?œ j œ œj ˙ . .. œ 12 & che ques-t'oc che'l mio pet .. &w ti cio Ahi Ahi .. Ahi Ahi j œ œj ˙ . re. ce. Ahi che quest'occhi miei ch'erano lieti Son diventati fonte di dolore Che versan giorno e notte amaro umore.* Ahi che'l mio petto, che fu pria di ghiaccio E tutto foco qual viva fornace Così mi strugge l'amorosa face. Ahi che questo mio cor che fu felice E hora oppresso da sì gran martire Che eleggerei per minor mal morire. Dunque s'ogn'hor non sei spietato Amore Uccidimi, io non voglio altra mercede, Che un infelice amante altro non chiede. * amar humore na pauta