Comments
Transcript
7 stanze e 7 storie / 7 rooms and 7 stories
7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES Il mondo viene plasmato dalla nostra volontà: ogni cosa prende vita attraverso la nostra visione. La stanza da bagno è un luogo ancestrale, e non è immune a questo processo. Una vita sempre più frenetica, vorticosa e caotica viene improvvisamente rallentata nel momento in cui entriamo in quella stanza. Il bagno è un rifugio, un luogo “reale” che viene vissuto da ogni persona secondo le sue inclinazioni. Il bagno è un luogo pratico, ma anche di condivisione e di riflessione. Si ascolta musica, ci si lava, ci si trucca, ci si prende cura di sè, ci si informa. Il bagno deve essere adattabile e adattivo, perché l’essere umano è mutevole e le sue esigenze sono molteplici. Il bagno del giovane creativo, quello di una coppia matura, una camera d’albergo o un locale pubblico diventano così molteplici sfaccettature della stessa stanza. Lineabeta ha per questo voluto ricreare sette bagni. Sette vite diverse. Sette declinazioni della stessa stanza. Sette persone che la interpretano a proprio modo. The world is shaped by our will: everything comes to life through our vision. The bathroom is an ancestral room, thus not immune to this process. An increasingly rapid, frenzied and chaotic life is immediately halted when we enter in that room. The bathroom is a safe haven, a “real” place that is lived by every person according to their own needs. The bathroom is a practical place, but also a place for sharing and thinking. We listen to music, we wash, we put on make up, we take care of ourselves, we read the news. The bathroom should be adaptable and adaptive, because the human being is changeable and it’s requirements are numerous. The bathroom of the young creative, the one of the mature couple, a hotel one or a public toilet become multiple facets of the same room. Lineabeta has thus decided to create seven bathrooms. Seven different lives. Seven declinations of the same room. Seven people that interpret it in their own way. La nostra missione è offrire un design per tutti i giorni, una soluzione per ogni necessità. Lineabeta’s mission is to offer an everyday design, a solution for every necessity. Tutte le misure sono espresse in mm / all measures are understood in mm Larghezza / Largeness Altezza / Height Profondità / Width 2 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 3 THE PROFESSIONISTS Volevano ognuno il proprio spazio. Ma doveva essercene abbastanza per poterlo vivere assieme. Wanted both their own space. But it should be big enough to be lived together. 4 5 I PROFESSIONISTI / THE PROFESSIONISTS IMPIÈ - 5112 275 880 450 POSÀ - 5131 530 1850 300 CIARI - 5707 700 100 55 NOANTA - 55003 BEJ - 8031 600 710 400 75 NOANTA - 55006 105 75 175 finitura / finishing finitura / finishing finitura / finishing finitura / finishing finitura / finishing finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .80 .81 .09 .80 .81 MUCI - 54232 48 6 142 150 QUARELO - 53708 430 130 365 SPECI - 5656 1000 440 40 MUCI - 54233 48 142 130 MUCI - 5533 144 35 85 NOANTA - 52372 200 55 105 SKOATI - 50051 85 540 85 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 7 THE CREATIVE Attaccò il biglietto del treno allo specchio, nel caso il giorno dopo fosse troppo assonnato per ricordarsi dove l’aveva messo. Attached the train ticket on the mirror, just in case he would be too dizzy the next day to remember where he put it. 8 9 IL CREATIVO / THE CREATIVE SAON - 3902 135 23 90 65 178 finitura / finishing .15 .16 .17 .15 .16 .17 1000 140 112 LUNI - 81143 1000 700 SAON - 44025 85 finitura / finishing LUNI - 81142 10 SAON - 3905 80 120 CIARI - 5726 740 35 105 110 ACQUAIO - 53694 CRUI - 54213 50 312 CANAVERA - 81119 400 450 430 235 290 CANAVERA - 81130 300 1600 200 finitura / finishing finitura / finishing .03 .09 .03 .09 LUNI - 81111 160 1000 RUNNER - 5436 350 510 420 760 460 BASKET - 5350 210 320 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 11 THE COUPLE Andarono ad abitare in campagna, in un casale ristrutturato. La vista dalla finestra era semplicemente spettacolare. Went to live in the countryside, in a beautiful restored cottage. The view from the window was simply stunning. 12 13 LA COPPIA / THE COUPLE SKUARA - 52801.09 SKUARA 52813 52814 52816 300 400 600 25 25 25 CRUI - 54211 50 14 134 162 100 100 100 82 110 100 SKUARA - 52803.09 204 45 100 CIACOLE - 8062 CIACOLE - 8060 700 500 330 420 330 420 SKUARA - 52804.09 82 150 100 CRUI - 54214 50 134 157 CIACOLE - 8050 CIACOLE - 8054 265 265 800 165 1590 165 finitura / finishing finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 BANDONI - 53441 BASTON - 5021 280 90 160 105 450 145 SPECI - 5685 700 800 30 PIEGÀ - 5136 395 155 70 finitura / finishing finitura / finishing finitura / finishing finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 15 THE TOILETTE Era provvista di specchio. Lei diede una veloce controllata al rossetto e al trucco, prima di tornare a sedersi al tavolo del ristorante. Was provided with a mirror. She did a quick makeup check, before coming back to the restaurant’s table. 16 17 IL BAGNO / THE TOILETTE OTEL - 53293 130 280 60 OTEL - 53267 75 245 70 OTEL - 53292 260 265 130 MUCI - 54231 48 142 OTEL - 53294 150 280 365 590 100 CIUCI - 6622 350 SPECI - 5632 235-323 315 PICOLA - 5258 20 35 50 CIARI - 57018 40 185 SKOATI - 50041 90 540 90 90 117 BASKET - 5344 3Lt 185 275 220 finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 .29 18 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 19 THE LAUNDRY Era il suo regno. Quando ci entrava, tutti sapevano che non voleva essere disturbata. Was her kingdom. When she entered, everybody knew she didn’t want to be disturbed. 20 21 LA LAVANDERIA / THE LAUNDRY MASTELA - 53721 MASTELA 53720.09 6662 680 900 250 910 400 460 LINEA - 54061 mixer spout 22 40 60 323 380 275 DUEMILA - 5522 650 150 122 110 290 MASTELA - 53722 400 25 280 POSÀ - 5132 170 290 80 CIACOLE - 8058 265 1760 235 BANDONI - 53441 280 90 160 BANDONI - 53443 300 600 350 finitura / finishing finitura / finishing finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 INMUCIÀ - 5135 125 500 120 finitura / finishing finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 TAPEI - 7215 1000 8 550 SCAGNI - 54720 400 110 340 portata max 130 Kg / max weight 130 Kg 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 23 THE HOTEL Era confortevole e semplice. Dopo una giornata a visitare musei, prima di uscire, una bella doccia era proprio quello che ci voleva. Was simple and comfortable. After a day she spent visiting museums and before going to dinner, a nice shower was just the ticket. 24 25 L’HOTEL / THE HOTEL VENESSIA - 52903 206 145 115 SAON - 71901 300 300 VENESSIA - 52906 90 385 VENESSIA - 52907 160 165 SAON - 44281 200 60 150 160 VENESSIA - 52914 90 57 457 OTEL - 53262 90 200 160 85 MUCI - 54231 48 142 150 SPECI - 5632 590 40 53559 81118 MOMON - 53559 + 81118 SUPIONI - 53829 455 400 1000 900 400 MEVEDO - 55861 230 250 460 2200 620 BASKET - 5345 200 320 finitura / finishing .09 .51 .52 .53 26 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 27 THE ENTRANCE Di ritorno dalla palestra, lo sportivo si tolse le scarpe, poggiò la borsa e svuotò le tasche prima di andare a fare una doccia. Coming back from the gym, the sportsman took off his shoes, put down his bag and emptied his pockets before taking a shower. 28 29 L’INGRESSO / THE ENTRANCE Bamboo .03 Bambù naturale / Natural bamboo .09 Bambù sbiancato / Whitened bamboo Mattstone .26 Mattstone / Mattstone Metal POSÀ - 5133 800 2000 350 CIARI - 5707 100 700 .09 Metallo bianco / .11 Metallo rosso / .16 Metallo fucsia / .17 Metallo antracite / White metal Red metal .14 Metallo ruggine / .15 Metallo arancio / Rust metal Orange metal 55 finitura / finishing finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 .09 .11 .14 .15 .16 .17 Fuchsia metal Dark grey metal Glass POSÀ - 5132 170 290 80 finitura / finishing .09 .11 .14 .15 .16 .17 30 .17 Vetro antracite / .29 Vetro foglia argento / .30 Vetro foglia oro / .80 Vetro trasparente / .81 Vetro acidato / .83 Vetro bianco / .85 Vetro nero / .87 Vetro rosso / .89 Vetro ghiaccio verde / .91 Vetro Ming white / SCAGNI - 54703 400 430 Dark grey glass Etched glass Silver leaf glass White glass Gold leaf glass Black glass Clear glass Red glass 300 Green ice glass Ming white glass Art work: JoeVelluto Studio (JVLT) Photo ambiances: Urnato.it Photo still-life: Varianti.it, Urnato.it Printed in Italy: IMOCO SpA Ed.: 06/2013 Cod.: XCM01 7 STANZE E 7 STORIE / 7 ROOMS AND 7 STORIES 31 Lineabeta SpA 36053 Gambellara VI - Italy Strada Statale 11, Km 331 Tel +39 0444 644644 Fax +39 0444 644600 [email protected] www.lineabeta.com