Comments
Transcript
Introduzione alla scrittura devan ¯agar¯ı
Introduzione alla scrittura devan āgarı̄ Giulio Geymonat website: www.sanscrito.it i www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ ii Indice 1 Premessa 1.1 Colpo d’occhio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 Un “alfabeto sillabico” 2.1 Le consonanti . . . . . . . . . 2.1.1 Il “tratto distintivo” . . 2.2 Le vocali . . . . . . . . . . . 2.2.1 I segni vocalici . . . . 2.2.2 I modificatori vocalici 2.3 Varianti . . . . . . . . . . . . 2.4 I numeri . . . . . . . . . . . . 2.5 Altri segni . . . . . . . . . . . 2 3 4 5 5 6 6 7 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Prospetto riassuntivo dell’alfabeto 4 I “congiunti” consonantici 4.1 Rimozione dell’elemento verticale 4.2 Impilazione dei caratteri . . . . . 4.3 Trasformazione dei caratteri . . . 4.4 Il caso di (ra) e (śa) . . . . . . 4.5 Composti irriconoscibili . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 9 9 10 11 5 Calligrafia 11 6 Tabella dei composti consonantici 13 www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 1 1 Premessa La scrittura devanāgarı̄ (termine sanscrito che significa letteralmente “(scrittura) della città degli dèi” probabilmente perchè originaria di una qualche città importante) è quella con cui solitamente troviamo scritti i testi in sanscrito. La devanāgarı̄ (il termine è di genere femminile in sanscrito) è una grafia indiana relativamente recente che ha però di fatto soppiantato le altre grafie indiane per quanto riguarda la scrittura del sanscrito. Si può dire che ormai il sanscrito viene scritto solo o in devanāgarı̄ o in trascrizione (esistono in realtà ancora pubblicazioni in sanscrito in alfabeti del Sud dell’India, ma sono pochissime e ad esclusivo utilizzo locale 1 ). Storicamente però si sono utilizzate molte scritture per il sanscrito, e questo perchè il sanscrito è stato utilizzato come lingua di cultura e di prestigio su un territorio molto vasto, addirittura oltre i confini del subcontinente indiano (per esempio in Indonesia): la lingua era sempre la stessa, ma le scritture adottate erano quelle in uso localmente. Con ciò, vista l’importanza di una pronuncia corretta, ogni alfabeto in cui storicamente si scrisse in sanscrito riusciva a rappresentarne tutti i suoni ed ognuno in modo univoco, per non dare luogo ad imprecisioni 2. 1.1 Colpo d’occhio Proviamo a fare alcune considerazioni di tipo meramente “grafico” osservando un esempio di scrittura in devanāgarı̄ (Bhagavadgı̄tā IV, 20-23), allo scopo di cominciare a mettere a fuoco alcune caratteristiche tipiche di questa grafia. ( Æ!"# $ %&" '# & * ) -. $ 4 # Æ @ D E #Æ @ D E ' . / #"0 123 7* 5 #6" .A!5B @ & 8999999: ;<=> @ C @ C - #&" +, +? &# <F ++ 1 G H. 5/ G H#8999999: GI. 12 "&# J +K Possiamo notare: • una linea orizzontale superiore che “sostiene” la scrittura, linea ogni tanto “superata” da elementi ricurvi e che ogni tanto si interrompe lasciando uno spazio fra un “blocco” e l’altro; • sotto questa riga superiore, ma ad essa sempre congiunto, troviamo quello che con ogni probabilità è il corpo principale della grafia, che alterna tratti più arrotondati con altri più squadrati; • sotto la “linea di base” del corpo centrale delle lettere vi sono sporadicamente degli elementi, perlopiù arrotondati e di proporzioni ridotte; • a destra di alcuni dei “blocchi”, per esempio l’ultimo della prima, seconda, terza, quinta e settima riga, troviamo due “puntini” uno sopra l’altro; 1 Per esempio manuali per bambini di sanscrito elementare in Malayalam, lingua appunto del Sud. di simile avviene quando scriviamo in trascrizione utilizzando i segni diacritici, che di fatto ci permettono di scrivere del vero sanscrito, lingua storicamente scritta con più grafie. 2 Qualcosa www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 2 • nella prima, nella quarta e nell’ultima riga vediamo anche un singolo puntino sopra la linea superiore; • possiamo notare ancora dei trattini verticali un po’ a destra del testo, uno solo o due di seguito e, quando ce ne sono due, dei “segni” isolati da essi 3 ; • notiamo infine che tutti i tratti “dritti” (orizzontali o verticali) sono spessi, mentre quelli “curvi” sono caratterizzati da un’alternanza di tratto spesso e sottile (vedi sotto La calligrafia). 2 Un “alfabeto sillabico” La devanāgarı̄ appare come una specie di ibrido fra un vero e proprio alfabeto (tipo il nostro, dove ogni lettera rappresenta un suono) e una scrittura sillabica, dove cioè l’unità minima di scrittura è la sillaba. Questa apparente contraddizione è dovuta al fatto che in devanāgarı̄ il carattere consonantico “possiede”di per sé un suono vocalico, nella fattispecie una “a ” breve, e forma cosı̀ una sillaba. In devanāgarı̄ la scrittura procede dunque il più possibile sillaba per sillaba, e data una sequenza consonantevocale è la consonante ad avere “preminenza grafica”. Notiamo subito che tale sequenza sillabica, che dobbiamo considerare come il “passo normale” di questa grafia (con la menzionata preminenza grafica della consonante) viene ricercata anche quando consonante e vocale appartengono in realtà a due parole distinte, che dunque graficamente si troveranno unite in un unico “blocco”. Ne consegue che i “blocchi” che saltano subito agli occhi osservando un passo in devanāgarı̄ spesso sono formati da più parole 4 . Poichè in sanscrito non abbiamo mai una parola con due vocali di seguito (e questo ha a che vedere con la lingua, non con la grafia), ne risulta che possiamo scrivere “gran parte” del sanscrito come una sequenza di “caratteri sillabici” consonante o più consonanti 5-vocale. Restano “fuori” da questo schema (cioè la sequenza consonante/i-vocale) i casi in cui abbiamo una vocale non preceduta da una consonante, la cosiddetta vocale in posizione isolata6 , e quelli in cui abbiamo una consonante non seguita da vocale alla fine di un periodo . Nel caso della vocale in posizione isolata useremo quello che possiamo chiamare il “carattere vocalico” (in opposizione al “segno vocalico” che è quello appunto “ridotto” utilizzato dopo una consonante), cioè una vera e propria lettera gaficamente “all’altezza” della consonante. Per quanto riguarda la consonante finale cui non segue un suono vocalico (in pratica solo alla fine di una frase o di un verso, o quando citiamo una singola parola, un tema o una radice terminante per consonante) dobbiamo utilizzare un segno che si appone sotto la consonante (chiamato in sanscrito virāma) che ha la funzione di “togliere” la “a” inerente e con essa ogni suono vocalico 7. 3 Si tratta della numerazione dei versi. Ricordiamo en passant che dobbiamo agli indiani antichi l’invenzione del sistema decimale. invece trascriviamo un testo dalla devanāgarı̄ solitamente stacchiamo ogni singola parola per facilitare la comprensione del testo, ma non di rado la lettura ne può risentire risultando meno fluida. 5 Come vedremo, quando due o più consonanti si uniscono fra loro sarà l’ultima a “reggere” la vocale. La/e consonante/i che precedono invece si “fondono” l’una nell’altra eliminando in questo modo la “a” inerente. 6 All’inizio di frase o dopo la creazione di uno iato per la caduta di un visarga finale di parola. 7 Ne troviamo un esempio alla fine della quarta riga del passo citato all’inizio (appunto la fine di un verso). 4 Quando www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 3 2.1 Le consonanti Come detto, in devanāgarı̄ prevalgono le consonanti, vera “struttura portante” della grafia, a cui si attaccano delle forme “ridotte” della vocale. Per questo, e per il fatto che le vocali, avendo due forme distinte (“ridotta” dopo una consonante e “completa” in posizione isolata, quando cioè non è preceduta da un suono consonantico), possono creare qualche ulteriore difficoltà, cominciamo la descrizione dell’alfabeto 8 dalle consonanti. Di seguito le 33 consonanti del sanscrito 9 in devanāgarı̄: Gutturali: Palatali: Retroflesse: Dentali: Labiali: Semivocali: Sibilanti: Aspirata: ka kha ga gha ṅa ca cha ja jha ña .ta .tha d .a d . ha n .a ta tha da dha na pa pha ba bha ma ya ra # la $ va śa s.a sa " % ! ha Osservando attentamente l’insieme dei “caratteri consonantici 10” possiamo indicarne una serie di caratteristiche11 : -Presenza di un elemento verticale La maggior parte dei caratteri consonantici ha un elemento verticale, che generalmente rappresenta il “limite destro” del carattere. Per esempio: (kha), (ga), (gha), (ca), (ja), (jha), (ña), ecc. Solo (ka) e (pha) hanno l’elemento verticale ma posto non all’estrema destra del carattere stesso. -Caratteri senza elemento verticale Questi invece i caratteri che non hanno un elemento verticale: la nasale gutturale (ṅa), la palatale aspirata (cha), le retroflesse (t. a), (t.ha), (d . a), dentale dolce (da), le semivocali (ra) e (la), e l’aspirata % (ha). (d.ha), la -Presenza di un tratto superiore orizzontale Tutti i caratteri hanno un tratto orizzontale superiore che “chiude” il carattere. Possiamo notare che tale linea è nella maggior parte dei casi continua, ma si interrompe a metà del carattere in (tha), (dha) e (bha). 8 Come detto la natura sillabica della scrittura devanāgarı̄ è solo apparente, poichè in realtà si tratta di un vero e proprio alfabeto. una descrizione dei suoni del sanscrito, dei punti articolatori, delle varie classi di consonanti e del sistema di trascrizione qui adottato vedi: “I suoni del sanscrito: alfabeto in trascrizione e pronuncia delle parole”. 10 Uso questa dicitura per intendere l’insieme “consonante+a breve” tipico della grafia in esame 11 In parte già notate dando uno sguardo d’insieme ad un passo in devanāgarı̄, vedi Colpo d’occhio. 9 Per www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 4 -Maggiore “espansione” di alcuni caratteri Tutti i caratteri hanno uguale altezza, ma alcuni (in particolare quelli che esprimono le occlusive aspirate) risultano essere più corposi di altri. Compariamo per esempio (ka) con (kha), o (ga) con (gha), o (ca) con (cha), o ancora (da) con (dha) : ne risulta una maggiore “espansione” del carattere che esprime l’aspirata. -Somiglianza fra caratteri Osservando con attenzione, possiamo individuare alcuni caratteri somiglianti fra loro. (gha) e (dha) si distinguono quasi esclusivamente per il fatto che il tratto superiore orizzontale è continuo in e “spezzato” in . Lo stesso si può dire comparando (ya) con (tha), e (ma) con (bha). ! (va) e (ba) si distinguono solo per il tratto obliquo che “taglia” l’elemento circolare a sinistra del tratto verticale; mentre è solo un puntino a destra del carattere che distingue (ṅa) da (d. a). (pa) e (pha) si distinguono invece per l’elemento ricurvo al di là dell’elemento verticale che caratterizza (pha). -Elementi grafici ricorrenti Esistono, oltre alle menzionate somiglianze fra caratteri, degli elementi grafici che ricorrono in caratteri altrimenti dall’aspetto diverso. Comparando (ra) con (kha) e $ (sa) possiamo vedere questi ultimi due come “costruiti” a partire da una 12 (ra). (pha) e (ka) invece hanno in comune l’elemento ricurvo a destra del tratto verticale. -Alternanza tratto pieno/tratto sottile Notiamo infine che si distinguono un tratto più spesso ed uno più sottile, alternanza tipica di questa grafia 13 . 2.1.1 Il “tratto distintivo” Al di là di somiglianze, elementi ricorrenti, e tipologie divergenti 14, ogni carattere consonantico possiede un suo “tratto distintivo” che lo distingue da ogni altro rendendolo “leggibile”. In altre parole si definisce “tratto distintivo” di ogni carattere quella parte del carattere che non si trova in nessun altro. È dunque evidente che nessuno degli elementi ricorrenti individuati in precedenza costituiscono il tratto distintivo dei singoli caratteri. Al contrario sarà proprio “sottraendo” gli eventuali elementi ricorrenti in altri caratteri che individueremo il tratto distintivo di ogni carattere cogliendone in tal modo l’unicità al di là di ogni possibile somiglianza con altri caratteri. Ne consegue una netta distinzione tipologica fra i caratteri con il tratto verticale, il cui tratto distintivo è la parte a sinistra del tratto stesso15 , e quelli “tondeggianti” il cui tratto distintivo equivale all’intero carattere, poichè non è possibile “rimuovere” alcunchè senza comprometterne la riconoscibilità. L’importanza del tratto distintivo è duplice: da un lato è la parte che l’occhio cerca in fase di lettura, cioè quello su cui si deve concentrare l’attenzione per decifrare la grafia; d’altro lato è la parte del carattere consonantico che si mantiene quando “fondiamo” due o più caratteri consonantici per rappresentare una sequenza di consonanti senza vocali fra loro (vedi I “congiunti” consonantici). Va notato infine che nel caso di gha e dha, tha e ya, e bha e ma, il tratto orizzontale superiore (fondamentale per distinguere tali caratteri fra loro) fa parte del tratto distintivo 16 . 12 A ben guardare esiste anche una relazione fra (ra) e (ga) in quanto l’elemento a sinistra del tratto verticale di quest’ultima è uguale, o comunque molto simile, alla metà superiore della . 13 Che però si perde usando le normali biro, matite o penne stilografiche. Vedi La calligrafia. 14 In particolare l’aspetto più squadrato o più tondeggiante. 15 Uniche eccezioni (ka) e (pha) il cui tratto distintivo comprende l’elemento verticale e solo la parte “ascendente” dell’elemento ricurvo a destra del tratto verticale. 16 e si distinguono anche per quella specie di ricciolo a sinistra dell’interruzione del tratto orizzontale in . www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 5 2.2 Le vocali Come detto in devanāgarı̄ ogni vocale ha due forme: una graficamente più “importante” (l’abbiamo chiamata “carattere vocalico”) ma molto meno frequente, l’altra graficamente “ridotta” (“segno vocalico”) ma più frequente. Questo è dovuto al fatto che il “carattere vocalico” si usa esclusivamente quando la vocale non è preceduta da una consonante, cosa che avviene solo all’inizio della frase (o verso), o dopo uno iato, cioè una pausa, uno “spazio”, che si crea fra la fine della parola e quella successiva (cominciante appunto per vocale) in conseguenza della caduta di un visarga finale di parola 17 . In tutti gli altri casi (dove esiste una sequenza consonante-vocale) usiamo invece il segno vocalico. I caratteri vocalici Osserviamo la serie dei caratteri vocalici: Vocali di base18 : Dittonghi: & & ' '( ) * + , - . a ı̄ u ū .r e ai o au ā i / /0 &0 &1 .r̄ .l .l̄ Notiamo che: • anche le vocali, come le consonanti, sono caratterizzate da un tratto orizzontale superiore che chiude il carattere; in & (a), & (ā), &0 (o) e &1 (au), il tratto “lascia fuori” una parte del carattere; • prevalgono le forme arrotondate; • solo in alcuni caratteri vocalici esiste un elemento verticale: • • & (a), & (ā), + (r. ) , (r̄.) &0 (o) &1 (au); & (a) e & (ā) si differenziano solo per la presenza di un tratto verticale in più nella forma lunga; &0 (o) e &1 (au) possono essere entrambi visti come “costruiti” su una & (ā), e si differenziano tra loro solo per la presenza in au (&1) di quella specie di occhiello in più sopra il tratto orizzontale ; notiamo la diversa lunghezza e inclinazione degli elementi “a occhiello ”; • • / (e) e /0 (ai) si differenziano per la presenza in ai (/0) dell’elemento a occhiello sopra il tratto orizzontale; + (r.) e , (r̄.) si differenziano solo per la presenza in r̄. (,) di un “ricciolo” in più nella parte inferiore del carattere; lo stesso vale per - (l. ) e . (.l̄). 2.2.1 I segni vocalici Sappiamo già che i segni vocalici si utilizzano quando la vocale è preceduta da una consonante. Vediamo a titolo d’esempio (i segni vocalici sono sempre gli stessi a prescindere dalla consonante a cui sono uniti) i segni vocalici con la consonante (ka) : 17 A causa del cosiddetto fenomeno del sandhi, termine sanscrito che significa “giustapposizione” e col quale si indicano una serie di regole che codificano tutte le possibili trasformazioni, e le trasformazioni stesse, che avvengono nell’incontro fra la parte finale di una parola e la parte iniziale di quella successiva all’interno di una frase. Trasformazioni fra cui si annovera anche, appunto, la creazione di uno iato. www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 6 2 3 32 4 5 6 7 8 9 ka kā ki kı̄ ku kū kr. 0 1 20 21 ke kai ko kr̄. kl. k.l̄ kau Proviamo a fare qualche osservazione: • come già sapevamo il segno vocalico per esprimere la a è uguale a zero (s’è detto che il carattere consonantico “possiede” di per sé una a breve); • il segno vocalico della ā è un tratto verticale che si aggiunge dopo la consonante; • il segno vocalico della i è invece un tratto verticale che prosegue con una specie di gancio al di sopra del tratto orizzontale che si mette prima della consonante (è quest’ultima una caratteristica unica della i); il segno vocalico della ı̄ è simile (ma non del tutto identico) a quello della i ma si mette dopo la consonante a cui si riferisce; • i segni vocalici di u e ū si segnano invece con un elemento tondeggiante sotto la consonante. Notare che l’inclinazione e il “verso” di tale elemento differisce fra la breve e la lunga; • i segni vocalici di .r e .r̄ anche si appongono sotto la consonante: un “ricciolo” per la breve, due per la lunga; • .l e .l̄ usano un segno vocalico che è una forma rimpicciolita del carattere; • o e au “usano” del carattere vocalico solo l’elemento verticale, mentre e e ai si marcano rispettivamente con uno e due “occhielli” posti sopra la consonante. Si notino: r + u = ru r + ū = rū : : + + ) = ; * = < 2.2.2 I modificatori vocalici I due modificatori vocalici 19 , l’anusvāra (m . ) e ilvisarga (h.), corrispondenti rispettivamente ad una nasalizzazione ed ad un’aspirazione della vocale precedente 20, si rendono in devanagari con un punto sopra il tratto orizzontale superiore (per esempio = kam . ) e con due punti uno sopra l’altro sotto il tratto orizzontale superiore e a destra della vocale a cui si riferisce (per esempio > kah. ). Notare i modificatori vocalici dopo una i breve: 3= (kim.), 3> (kih.). 2.3 Varianti Alcuni caratteri vocalici e consonantici hanno delle forme alternative, più rare. Esse sono: • • • ?, ?, ?0, ?1 per &, &, &0 , &1 (a, ā, o , au) @, A per +, , (r., .r̄) B per (jha) 19 Ne esiste anche un terzo, chiamato anunāsika, che non si distingue dall’anusvāra quanto a pronuncia e si rende con un punto e un archetto sopra il tratto orizzontale, come nel famosissimo mantra . E’ utilizzato in Vedico e nei mantra monosillabici. 20 Vedi: “I suoni del sanscrito: alfabeto in trascrizione e pronuncia delle parole”. www.sanscrito.it • • • • La scrittura devanāgarı̄ 7 C per (n.a) D per (la) E per F (ks.a) G per H (jña) 2.4 I numeri Di seguito i numeri da 0 a 9: I J K L M N O P Q R 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Di seguito le varianti per alcuni numeri: 9 S T U V W X 1 4 5 6 8 9 Tali numeri si usano esattamente come i nostri (infatti dobbiamo il sistema decimale, giuntoci attraverso gli arabi, prorio agli indiani). Esempi: KIIU 2005 SIVV 1066 2.5 Altri segni Gli unici segni di interpunzione in devanāgarı̄ sono uno o due tratti verticali ( Y o Y Y), che hanno la funzione, in poesia, di segnare il semi-verso (un tratto solo) e la fine del verso (due tratti), e in prosa di segnare la fine della frase (tratto singolo) e quella del paragrafo (tratto doppio) 21. Esiste un segno chiamato avagraha (Z) che si usa per indicare la caduta (per effetto del sandhi 22 ) di una a breve, reso in trascrizione da una specie di apostrofo. Per esempio: $0Z%: so ham ‘quello io sono’. Ricordiamo infine il virāma che si appone sotto i caratteri consonantici per rimuovere la a inerente. Per esempio: : t, : n, : .t, ecc. 21 Quando si trascrive un testo dalla devanāgarı̄ invece, si è soliti inserire i segni di interpunzione nostri quali virgole, due punti, virgolette, punti esclamativi, ecc., per facilitare la comprensione del testo, o per lo meno l’interpretazione che se ne vuole dare. 22 Per una definizione di sandhi vedi nota 17. www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 8 3 Prospetto riassuntivo dell’alfabeto Di seguito l’alfabeto devanāgarı̄ con tutte le varianti. Vocali di base &/? a Dittonghi & / ? ā u ū . .r .r̄ .l .l̄ / /0 &0 / ?0 &1 / ?1 e ai &= / o ?= &> / au ?> am . ah. ka kha ga gha / B ṅa ca cha ja jha / C .ta .tha d.a d.ha n.a ta tha da dha na pa pha ba bha ma Aspirata ı̄ * - Sibilanti i ) ,/ A Semivocali '( +/@ Modificatori vocalici Occlusive e nasali ' ña / ! ya ra la va " # $ śa .sa sa % ha www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 9 4 I “congiunti” consonantici Abbiamo visto che i caratteri consonantici in devanāgarı̄ “possiedono” una a breve, e per questo ogni carattere consonantico è in realtà una sillaba. Ne consegue che quando vogliamo scrivere in devanāgarı̄ una sequenza di consonanti non intercalate da vocali, dobbiamo “agire” sulle consonanti da mettere in sequenza in modo da eliminare la a inerente, ma preservando il “segno distintivo”, e con esso la leggibilità, di ogni consonante. Definiamo una tale sequenza (per esempio -tra-, -ntya-, -śca-, -ddhva-, ecc.) un “congiunto” consonantico 23. In devānagarı̄ i congiunti consonantici si formano in tre modi principali 24. 4.1 Rimozione dell’elemento verticale 1) Rimozione dell’elemento verticale Quando un carattere consonantico puó essere deprivato dell’elemento verticale senza perdere i propri connotati (cioè l’elemento distintivo), esso si unisce, senza il tratto verticale, direttamente al carattere consonantico seguente. Esempi 25 : t + ya = tya p + sa = psa s + ta = sta n + t + ya = ntya : + = : + $ = $ $: + = [ : + : + = 4.2 Impilazione dei caratteri 2) Impilazione dei caratteri Quando è assente il tratto verticale (caratteri “tondeggianti”), i caratteri si compongono impilandoli uno sopra l’altro, ponendo in alto la consonante che viene prima. Per mantenere la proporzione con gli altri caratteri, è necessario rinpicciolire un po’ i caratteri “impilati”, badando però a mantenere visibili i tratti distintivi di ogni carattere. Esempi: d + ga = dga ṅ + ka = ṅka .t + .ta = .t.ta d. + ga = d.ga : + = \]^ : + = _`cab^ : + = ddc : + = _c]^^ 4.3 Trasformazione dei caratteri 3) Trasformazione dei caratteri Dove non è possibile né rimuovere l’elemento verticale né impilare i caratteri, il congiunto consonantico si forma trasformando un po’ i caratteri senza però perdere completamente i tratti distintivi. Si osservino per esempio i casi di (ka), % (ha), e (da) (tutte consonanti “tondeggianti”) quando si uniscono a (ya) e (ma): 23 O “composto consonantico”. alcuni composti consonantici particolarmente complessi (ma per fortuna rari) la seguente trattazione semplificata non è sufficiente. Per questi casi vedi la “Tabella dei composti consonantici” al fondo del presente scritto 25 Si tratta di sequenze prive di significato compiuto ma che possono normalmente occorrere all’interno di una parola. Notiamo nei seguenti esempi sui congiunti consonantici, l’utilizzo del virāma, quel segnetto posto sotto la consonante da comporre, che serve per rimuovere la a inerente. 24 Per www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 10 : + = e^ : + = \fg^2 %: + = %e^ %: + = DZ : + = i2 : + = j d + ya = dya d + ma = dma h + ya = hya h + ma = hma k + ya = kya k + ma = kma In questa categoria rientrano anche i seguenti gruppi consonantici 26: k + ta = kta : + = k k + t + vā = ktvā : + : + ! = l2 : : : #: #: p + ta = pta p + na = pna t + ta = tta s + .ta = .s.ta s. + .tha = .s.tha 4.4 Il caso di (ra) e + + + + + = m = n^ = o = p = q (śa) Le due consonanti (ra) e " (śa) si comportano in modo anomalo. (ra) quando precede un’altra consonante prende la forma di un semicerchio o “ricciolo” da scrivere sopra la consonante che segue. Esempi: r + ta = rta r + pa = rpa : : + + = = ( ( Quando invece (ra) viene dopo un’altra consonante si segna come un trattino obliquo alla base di tale consonante. Notiamo come in entrambi i casi si ribadisce il “verso” dall’alto in basso visto nel caso dell’impilazione dei caratteri). Esempi: p + ra = pra : + = r g + ra = gra : + = s Da notare il comportamento del “ricciolo” quando la (ra) precede una consonante unita ad ā, ı̄, o, au, e, ai. Esempi: r + kā = rkā r + kı̄ = rkı̄ r + ke = rke : : : : + + + + 2 = 2( 32 = 32( 0 = 0( 20 = 20( r + ko = rko Notiamo l’effetto dell’aggiunta di un anusvāra (m . ): rkām . 2t rkı̄m 32t . Per quanto riguarda " (śa), quando si compone con un’altra consonante, nella maggior parte dei casi utilizza 26 E altri, da essi derivati e non, meno frequenti. Per un elenco completo dei congiunti consonantici vedere “Tabella dei composti consonantici”. www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 11 il metodo dell’impilazione partendo da una grafia trasformata. Esempi: ś + ca = śca ś + ra = śra ś + na = śna ś + la = śla Ma, ś + ya = śya ": ": ": ": + + + + = uvw = ur = unx = uy^w si scrive ". 4.5 Composti irriconoscibili Esistono due composti “non riconoscibili”, cioè in cui le consonanti coinvolte perdono completamente il proprio tratto distintivo. Essi sono: j + ña = jña : + = H k + .sa = ks.a : + # = F ks.a se composto con un’altra consonante perde l’elemento verticale, mentre jña non si compone ulteriormente. Esempi: ks.ma F ks.va F! Ricordiamo che jña è anche l’unico caso in cui la pronuncia si discosta dalla grafia, pronunciandosi come una palatalizzazione del gruppo gutturale-nasale -gn- (pronuncia gnya). Vedi “I suoni del sanscrito: alfabeto in trascrizione e pronuncia delle parole”. 5 Calligrafia Abbiamo già notato come la devanāgarı̄ sia caratterizzata dall’alternanza di un tratto pieno con uno sottile, alternanza evidente soprattuto nei tratti “curvi”. Si osservino per esempio: (ka), (ṅa), (cha), (ja), % (ha), & (a), ' (i), ecc. Per rendere tale alternanza di tratto, cosı̀ caratteristica di questa grafia, dobbiamo utilizzare una penna stilografica con un pennino “tagliato”, cioè che finisca con una troncatura, in grado appunto di produrre un tratto “pieno” e uno “sottile”: vanno bene penne da grafico 27 , penne da calligrafia (chiamate anche penne per il gotico) o più semplicemente pennini “vecchio stile” 28 . Se però, essendoci dotati di un tale pennino, proviamo a scrivere un carattere in devanāgarı̄ ci accorgiamo che l’alternanza pieno/sottile è “opposta” a quella che desidereremmo: dove ci vorrebbe il tratto pieno c’è quello sottile e viceversa. Questo è dovuto al fatto che il taglio del pennino indiano ha un’inclinazione opposta a quello nostro. Per ovviare a questo problema bisogna impugnare la penna stilografica in modo tale che il pennino risulti “rovesciato” rispetto al normale modo con cui si scrive 29 . Per verificare di stare adottando l’impugnatura giusta per il devanāgarı̄ possiamo tracciare una “V” un po’ più aperta (con un’inclinazione di ogni “braccio” di 45 gradi circa) controllando che il tratto che va da sinistra in alto a destra in basso sia sottile, mentre quello che va dal vertice basso verso destra sia pieno. 27 Che però tendono a costare care. a non molto tempo una scrittura calligrafica in italiano prevedeva l’alternanza di un tratto pieno con uno sottile. 29 Questo vale per i destrorsi: i mancini invece mantenendo l’impugnatura cui sono abituati otterranno la giusta alternanza tratto pieno/tratto sottile. 28 Fino www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 12 Una volta adottata l’impugnatura giusta 30 , il destrorso noterà che ottiene un risultato migliore, ed è più facile 31 , invertendo anche la direzione con cui normalmente scrive, cioè provando a scrivere dal basso verso l’alto. Nel caso di per esempio con un primo tratto “curvo” traccerà, dal basso verso l’alto, il segno distintivo, poi, sempre dal basso verso l’alto, il tratto verticale e infine il tratto orizzontale superiore, da sinistra verso destra. Nel caso di caratteri come & (a) o (dha), per facilitare la scrittura dal basso verso l’alto, invece di partire dalla linea di base, partirà da metà tracciando prima la parte superiore del segno distintivo (dal punto mediano verso l’alto), poi si sposterà sulla linea di base (o meglio verso sinistra un po’ più in alto della linea di base nel caso di &, e verso destra, cioè fino “all’attacco” sull’elemento verticale, nel caso di ) e si ricongiungerà con un secondo tratto dal basso verso l’alto con la parte superiore del tratto distintivo; poi, come ogni volta che c’è, traccerà il tratto verticale dal basso in alto e per ultimo il tratto orizzontale da sinistra a destra 32 . Come detto, l’alternanza dei due tratti pieno e sottile non può essere ottenuta con le normali penne a sfera o matite colle quali solitamente si scrive. Nonostante ciò, se si impara a scrivere con il pennino facendo attenzione all’alternanza dei tratti, quando poi si utilizza una normale penna a sfera, se si mantiene la stessa procedura di scrittura (quella cioè adatta per il pennino), sarà possibile ottenere un bel devanāgarı̄ 33 . Il “segreto” per imparare a scrivere bene in devanāgarı̄ è dunque fare pratica con un pennino adatto e poi mantenere la stessa “mano” quando si passa alla penna a sfera. In ogni caso 34 , è importante ricordarsi di tracciare prima il segno distintivo, poi il tratto verticale (se c’è), poi il segno vocalico (anche nei casi in cui si trova sopra il tratto orizzontale che chiude la consonante, per esempio 0 (ke), 1 (kai), 20 (ko), 21 (kau), ecc.) e per ultimo il tratto orizzontale. 30 Impugnatura che bisogna stare attenti a non modificare. non “sforza” il pennino 32 Il mancino invece, che non ha dovuto invertire l’impugnatura abituale, farà l’opposto: i segni distintivi e i tratti verticali dall’alto in basso e il tratto orizzontale, sempre tracciato per ultimo, da destra verso sinistra. 33 Perchè ci si è ormai “fatta la mano”. 34 Anche cioè se non impariamo ad usare il pennino, e quindi se scriviamo dall’alto verso il basso e con un’impugnatura normale. 31 Soprattutto www.sanscrito.it La scrittura devanāgarı̄ 13 6 Tabella dei composti consonantici Di seguito una tabella completa dei composti consonantici, qui inclusa per completezza 35: kka kkn.a kkya kkśa kkha kkhya kṅa kca kcha kja kt.a kt.ra kt.ha kn.a kta ktca ktya ktra ktrya ktva ktha kthna LM N NN NNO LM LM P LM LM Q ] ^ N _ N ] ^ Na NN _ Na N N; kśśa ks.a ks.n.a NN NR NR N b b c c LM NS cO ks.n.ya N . ks.ma ks.mya ks.ya ks.ra ks.la NT NU NU V NW N / N / V / Q N NX / P V c / Q V NX N# NI NY 7Z NI 7Z NY NI ks.va ksa kst.a kst.ra ksd.a kstra kspra kspla bO b c bd b cd c be ce b c c; N . /P b bO cO NA b# b; c# N NGU NGU V Z NGf NG X Z NG" Z ] NG" ^ Z NG" Z NI NY N@ 7 N LM LM 7 P 7 Q N N" N" N [ N [Q P N N \ \ P N \ LM ] ^ LM N LM LM ] ` ^ ] ^Q N; _ LM ` _ LM N; LM L N# LM LM P L L Q Z NG"; LM Q _ kva kvya N NY kthya kda kna knya kpa kpra kpha kma kmya kya kra krya kla klya kśa kśla LM N# ksra ksva khkha khta khna khnya khma khya khra khla khva khśa khsa gga ggha gghya NG" _ Z g NG NG# RR R ] h 7 Z R ] h Q 7 Z R R R Re R R# R R 11 1i 1i R; gja gjña gjya gjha gd.a gd.ha gn.a gda gddha gddhva gdya gdva gdha gdhya gdhra gdhva gna gnya gba gbha gbhya gma gmya gya gra grya gla gva gsa g+ha ghna ghnya ghma ghya ghra ghrya ghla ghva ṅka ṅkta 1j 1H 1k 1j 1l 1m 1f 1n 1 1O 1@ 1@ D E 1@ D o ` 1@ 1@Q 1@ C 1F 1F 1F 1F# ] 7 Z 1 ] 7 Z Q 1 1< 1! 1! 1 1d 1 12 12 1 1; 1# 1 13 p 7 Z i p 7 Z Q i i i i i i i; i# oM q Z r s 35 Non è necessario studiarla in quanto la maggior parte dei composti sono facilmente realizzabili o riconoscibili con i criteri sopra esposti. Può però essere utile consultarla per composti particolarmente complessi, e per vedere le possibili varianti. www.sanscrito.it ṅktya ṅktra ṅktrya ṅktva ṅktha ṅkya ṅkra ṅkva La scrittura devanāgarı̄ q Z r ` s q Z r s e q Z r ` s g qu t r s ] ovw ] ovw ] o r` v oM V oM o ṅks.a ṅks.n.a ṅks.n.va ṅks.ma ṅks.ya ṅks.ra ṅks.va ṅkha ṅkhna xZ y ] x {z ] ] x {z y o o x Z} u }Z y x{r` r` y xZ y e V xo o y ] h ] h ] h ` ] h e ] } Z r` V ] ] ^ ] _ ] ] t p ] ] ` p p V ) ~ ] z ] | ] ] z o Z s ] D 7 Z ] ] \ r` } u S S V S ] C \ o g ` ] | L x{ | | y o ṅga ṅgma ṅgya ṅgra ṅgla ṅgva ṅgha ṅghya ṅghra ṅṅa ṅca ṅja ṅn.a ṅn.va ṅta ṅdha ṅna ṅpa ṅpra ṅbha ṅbhya ṅma ṅya ṅra ṅrva ṅrvya ] | y ] ] z 7 Z ṅkhya ṅkhra ] ] y z x{ | o ṅla ṅva ṅśa ṅs.a ṅsa ṅstha ṅspa ṅsva ṅha ṅhya ṅhra cka ckta ckha cca ccya ccha cchya cchra cchla cchva cña cta ctrya cna cpa cpra cpha cma cya cra cla cva cvya cs.a csa csva chna chma chya chra chrya chla chva jka jja jjña jjya ] ^ _ S C] ] ] ] u u w u w ] Z ] t ` . ./ .N .R .. .. .A . .AQ .A V ] . ^ . ] _] .A C ) ( . . .X ) 7 Z . ." ." . . . .2 . .; .# .# .= . .G# 7 Z ] ] } u A AQ A V V A V Q ] ^ ] _ ] A C ~ ~ Z TH T k ~ Q ~ 14 jjva jjha jjhra jña jñya jñra jt.a jd.a jda jna jpa jba jbhya jbhra jma jya jra jla jva jhjha jhna jhma jhya jhra jhla jhva ñka ñkva ñkta ñkha ñgra ñca ñccha ñcma ñcya ñcva ñcha ñchya ñchra ñja ñjña ñjma ñjya ñjva ñjha ñña ññya ñt.ha # Tl m TlV m H k H k He ke U Tf @ ~ 7 Z T" < ! ! TV ; # u Z } r m ll q 7 Z ! r 7 u u Z } r l lQ lV mQ m \ u u ] } q l ] } q r ^ r _ C m l# LM L N# / N R 12 ( ) . ( A ) .A ( ) . ( Q ) . ( u C ) .# A AQ A V ( ~ j H k ( ~ j ( Q ~ ( u { C u ~ j j# l m ( ( ( ( Q W l; www.sanscrito.it ñn.a ñda ñdva ñna ñpa ñbha ñbhya ñma ñya ñra ñla ñva ñśa ñsa ñsna .tka .tkha .tca .tcha .t.ta .t.tya .t.tha .t.thya .td.ha .tn.a .tta .ttra .ttsa .ttha .tda .tna .tpa .tpha .tba .tma .tya .tra .trva .tla .tva .tśa .tśva .tśvya .t.sa .tsa .tsta .tsla .tsva O @ @ C ( 7 Z " ! ! 2 ; # q u 7 Z G oM ] h ) Q Q ] z ] | Z s v g ] u s w w 7 Z ] ] ] M EC }Z U UQ U V U C \ ] ^ _ U C ] o t r` ] ] u Z s { ] ^ ] Z t _ La scrittura devanāgarı̄ .tht.ha .thn.a .ththa .ththya .thna .thma .thya .thra .thla .thva .thsa d.ga d.gya d.gha d.ghra d.ja d.jha d..ta d.d.a d.d.ya d.d.va d.d.ha d.d.hva d.n.a d.na d.ba d.bha d.bhya d.ma d.ya d.ra d.la d.va d.vya d.hd.ha d.hd.hya d.hn.a d.hna d.hma d.hya d.hra d.hrya d.hla d.hva n.ka n.ca n.jya ] z ] | w w Q w Q w 15 n..ta n..tya n..tha n..thya U UQ OU W W OUQ OW OW 7 Z OWQ }Z W W WQ n.d.a n.d.ya f f Of OfQ W V ] ^ _ n.d.ra n.d.rya W C WQ Of f V f V Q fQ Of V Of V Q Of V Q u n.d.va n.d.ha n.n.a n.n.ya n.ta n.tha r` p p V ~ Z r f C] n On I f V Q Of C] OO OO O OI OY Y n.thya I OI OY Y Q n.da n.na n.bha n.ma n.ya n.ra n.la t t ] z ] | 7 Z f EC] @ 7 Z ] O@ ! O O! O O \ Oe O Z O; r` } u f f fQ f V ] ^ _ f C] f C] fQ C] Q ] z ] | 7 Z } Z n n nQ n.va n.vya n.sa n.sma n.ha n.hma n.hya n.hva tka tkma tkya tkra tkla n V ] ^ # nQ V _ n C . j O O . O tkva tks.a tksa tkha tkhna tkhra ; O# # O# O 3 DZ ` 3 L O O3 ODZ ` O3 L O [ N P N \ LM ] ^ LM _ N; n V N LM L N# b c N R ] h 7 Z Re R www.sanscrito.it tga tgha tṅa tca tcha tja tjha tña tt.a tt.ha td.a td.ha tn.a tta ttka ttks.a ts..tha tsa tska tsta tstha tsna tsnya tsma tsmya tsya tsra tsva t+ha ththa thna thma thya thra thla 1 i S . A T l m U W f n $ O $ $b b c ttna ttya ttra ttrya ttva ttha tthya tda tdha tna tnya tnva tpa tppha tpra tpla tpha tphra tba tbha tma tmya tya tra trya trva tla tva tvya tśa ts.a La scrittura devanāgarı̄ $c $ $ =W G G GI GY q u 7 Z G q u 7 Z G d G Z g G G# 3 II YY 7 Z I 7Z Y Id Y Yd I Y I Y I Y { s E X Y; thva dga dgya dgra dgha dghra djha dd.a dd.d.a { s E X $# # I Y I Y @ F C # I# I; Y# ` Q V p p V u r " " " ] " ^ " < ! d # # # = ; "; " _ dd.ha dda ddba ddbra ddya ddra ddva ddvya ddvra ddha ddhna ddhnya ddhma ddhya ddhra ddhrya ddhva dna E L E L V ` Q V L ` L Q L L V @ D E D 7 Z D Q 7 Z D } Z ` @ D @ D E @ D E Q @ D E V ` @ D \ @ D o 7 Z @ D E Q V I 16 dba dbra dbha dbhya dbhra dma dmya dya dra drya drva dla dva dvya dvra dvrya dhda dhna dhnya dhnva dhma dhya dhra dhrya dhla dhva dhvya dhvra nka nkta nks.a nksa nkva nga ngla nghya nṅa nca nja njya njva njha nt.a nt.ra nd.a nn.va nta ntta @ E EC @ E EC V Z ` @ Z Z Q Z V } Z @ } Q Z ` @ @Q @Q @ \ ` @ g @Q \ @ C \ ^ _ @ C ` @ C @ C Q @ C V ` @ C @ C Q V ] g] F@ u Z u p 7 u u F Z u p 7 u Q F Z 7Z # F# Z Fd F F F F F; F# F# F# / N b c N LM L N# 1 1 1; i S 7Z ) . 7 u ~ j 7 u Q ~ j 7u C u ~ j# l m U U V f # O# 7Z $ www.sanscrito.it nttha ntma ntya ntra ntrya ntva ntvya ntsa ntsya ntsva ntha nthya nthva nda nddra nddha nddhya ndma ndya ndra ndva ndha ndhma ndhya ndhra ndhrya ndhva nna nnpa nnya npa npra npha nphra nba nbra nbha nbhya nbhva nma nmya nmra nya nyva nra nrya nla nva I La scrittura devanāgarı̄ Y X X # # G G# I Y I Y I# Y# @ V 7 u D 7 u 7 u D ]` Q D } Z @ ` @ @Q @ \ @ C F Z Fd F F F F# 7 Z 7 Z 6 7 Z 7 Z 6" " 7 Z 7 Z 6 " " < < ! ! !# Z d d Z d2 # 2 2 # ; nvya nvra nśa ns.a ns..tha nsa nst.a nst.ra nsya nha nhya nhra pka pkha pca pcha pt.a pt.ra pt.ha pn.va pta ptya ptra ptrya ptva ptha pna ppa ppra ppha pba pma pya pra prya pla plya plva pva pvya pśa pśya ps.a psa pstha psna psma psya # # = =W GU GU V G 3 ` 3 3 g " "R ". "A "U "U V "W " # "O# " " "X "X # "# "I 7 " "Y " "" "" " "< " " " " ] " ^ " "; " _ ] "Q ^ " _ C "Q _ "; ";# "# "# " " "= " "GI "GY q u 7 Z " " "G "G 17 psva phja pht.a phta phna phpa phpha phma phya phra phla phva phśa bka bga bgha bja bjya bjha bt.a bd.a bd.ha bta bda bdya bdha bdhya bdhra bdhva bna bba bbha bbhya bbhra bma bya bra bla blya bva bśa bsa bhn.a bhda bhna bhnva bhba bhma "G# T U 7 " P ; # < <1 <i <j <j <l <m <U <f <n < <@ ` <@ <@Q <F <F <F <F# E L 7 Z < E L L E << <! <! <! < < < < <; <; E L L <# < < ! !O !@ Z 7 ! ! C 7 u ! !< Z !d !# www.sanscrito.it bhya bhra bhtya bhla bhva mn.a mta mda mdha mdhva mna mnya mpa mpya mpra mpla La scrittura devanāgarı̄ ! ! ! !; !# Z Z d dO Z d Z d@ Z dF Z dF# Z 7 d Z d Z 7 d Q Z d Z d" Z d" Z d" Z ] d" ^ Z d" Z Z d"; mpsa mpsya mpha mphya mba mbpa mbya mbla mbva mbha mbhma mbhya mbhra mbhva mma mmya mmra mya mra mla mva mvya mvra mvla mśa msa mha yna ypa yma yya yra yla yva rka rkka rks.a rks.ma rks.ya rks.va rksa rkha rkhva rga rgga rggha rgya rgra rgha rghya rṅa rṅks.ma rṅks.va ! d" _ Z d" Z d"G Z d Z Z dP d d< d<" d< d< rṅga Z d!d d! d! d!# d \ d \ Z ] ^ d d d; d# d# d# d# d#; Z d Z d Z d3 7 Z " ; # d _ rca rcca rccha rcpa rcya rcha rja rjja rjjha rjña rjpa rjya rjha rña rt.a rt.ta rt.ya rt.ha rt.ht.ha rd.a rd.d.a rd.ha rd.hd.ha n LM LM N b c b c b c b# c# N R R# 1 11 1i 1 12 i i S x Z} u }Z y xo o y d<# d! Z d<; E L dL 18 . .. .A ." . rd.hya rn.a rn.n.a rn.ya rta rttya rttra rtma rtya rtra rtrya rtva rtsa rtsna rtsnya rtsya rtha rthya rda rdda rddya rddha rddhya rddhra rddhrya n nQ O OO O $ { s E X # q u 7 Z G q u 7 Z G G I Y I Y @ ` Q @ D E @ D` @ D E V @ D` @ D E Q V \ A T ~ ~ Tl H m k T" l U Z s UQ W f m rdra rdha rdhda rdhnya rdhma rdhya rdhra rdhrya rdhva rna rnna rpa rpta rppha rpba @ \ F F@ u Z u p 7 u Q F Z Fd F F F F# 7 Z 7 Z 6 " " " "< www.sanscrito.it rpya rpha rphya rba rbba rbbha rbha rbhba rma rmma rmya rya ryya rra rla rlla rva rvya rvva rvha rśa rśya rśva rśśa rs.a rs..ta rs..tya rs..tra rs.n.a rs.ma rs.ya rs.s.a rsa rsma rssa rha rhma lka lkya lkha lga lgya lṅa lṅya lja La scrittura devanāgarı̄ " P < E L L E << <! ! !< d _ ; ;; # # L L ## #3 C C a # = B =U BQ B V = =UQ =U V =O = = == 3 DZ ; ;P ;R ;1 ;1 ;S ;S ;T ;N _ lt.a lt.ra lt.ha ld.a ld.ra ld.ha lta ltha lda ldha lna lpa lpta lptya lptva lptha lpya lpsa lpsma lpsya lpsva lpha lba lbha lbhya lma lya lra lla llya lva lvd.a lvdhva lśa ls.a lsa lha lhya dya .. ..dha vja vjha vd.ha vda vdya vdha vdhma vdhya ;U ;U V ;W ;f ;f V ;n ; ;I ;Y ;@ ;F ; ;" ; ;" ; ;" ;# ;"# ;"I ;"Y ;" ;" ;" ;"G ;"G# ; ;< ;! ;! ; ; V ;V _ ; ;; _ _ _ Q Q ;; 19 vdhrya vdhva vna vbha vbhya vma vya vra vrla vla vva vha śka śca ścpha ścya ścra ścha śchya śja śjha śt.a śna śta śpa śma śya śra śrya śla #F #F# L 7 Z # #! #! # # # # #; # #; L L ## #3 ] ) ] a ) ] a ) . ] ) ] a ) . ] V ) ] aV ) ;#F# ; ;= ; ;3 ` ;3 3 3 #j #l #m #n #@ ` #@ #F Z #Fd #F #@Q śva śvya śśa s.ka s.kya s.kra s.kva s.kha s.jha s..ta s..tnya s..tya s..tra s..trya s..tla s..tva s..tha .\ A AQ T l m U 7 u 7 u a " a a ] ^ ] ^ a ; ;# ;#f . ] ) _ a _ C C a C # C a # = =P =N = \ LM = L =N# =R =l B =m =U BQ 7 Z BQ B V 7 Z ] =Q =UQ =U V B V Q =U V Q B ]] ^ ] =^ = _ B C =U C =W B _ www.sanscrito.it s..thya =W =WQ s..thra s..thrya V Q =W V V =W V =W V Q s..thva s.n.a s.n.ya s.n.va s.ta s.na s.pa s.pya s.pra s.pha s.ma s.mya s.ya s.yya s.ra s.la s.va s.s.a ska skya skra sks.a skha sga sgha sṅa sca scha sja La scrittura devanāgarı̄ C V Q =W C = = = # =O =O =O# = 7 = ] = =" =" =" = = =d = sjha sña st.a st.ra st.ra sd.a sd.ha sn.a sta stta sttya stya stra strya stva stvya stha sthna = = = =; =# == G GP GN G \ Gb GR G1 Z Gi GS G. Z GA GT Gc sthya sda sdha sdhva sna snya snva spa spma spya spra spha sphya sba sbha Z Z Gl Gm G GU GU V GU V Z Gf Gn Z G Z GO G $ G $ G G G X G X G# G# GI GY 7Z GI GI GY 7Z GY GI GY Z G@ Z GF Z GF# q u 7 Z G q u 7 Z G qC 7 G# Z G" Z G" Z G" Z G" Z G Z GP G< Z G! Z G 20 sma smya smra sya syya sra srya srva sla sva svya svra svva sśa ss.a ssa ssma ssva sha hn.a hna hnya hnva hba hma hmya hya hra hrya hla hva hvya hvra d \ G G Z g G Z g G Z g G # G G; G# G# G# L L G G## Z G Z G= G# Z G3 ] ] z ] ] | 7 Z 7 Z Q 7 u L E L DZ DZQ ` 3 3 g ` 3 g _ L L Q L V