Comments
Description
Transcript
Il Tuo consulente in Polonia
Il Tuo consulente in Polonia our advisor in Poland www.bosetti.pl Esperienza e presenza E xpe rience and presence 2 Benvenuti in BGC Group Welcome to BGC Group BGC Group gestisce lo sviluppo del gruppo | BGC Group management Enrico Ciullo partner Agnieszka Bosetti partner Fabrizio Bosetti fondatore | founder Marek Stokłosa partner EC Consulting Leader Human Resources Bosetti Global Consulting Group Brix Lo studio About company Siamo una moderna società di consulenza costituita We are a modern consulting company established es- appositamente per venire incontro alle esigenze delle pecially to cater for the needs of Polish and foreign imprese polacche ed estere, in particolare quelle (particularly Italian) enterprises operating in Poland. italiane, che svolgono la propria attività in Polonia. Our activity is mainly concentrated in the south-west La nostra attività si concentra principalmente nella of Poland, where the majority of the country’s in- parte sud-occidentale della Polonia, dove è loca- dustry is located, with our main focus being on the lizzata la maggior parte dell’industria nel settore household appliance, automotive and mechanical dell’elettrodomestico, automobilistico e meccanico. industries. Siamo specializzati nella complessiva realizzazione di We specialize in helping clients to understand the processi d’investimento in Polonia, nell’acquisizione Polish investment process; gaining EU funds to help di contributi europei a fondo perduto per la realizza- develop investments; giving legal advisory, account- zione e sviluppo di progetti d’investimento, in servizi di ing and tax services; and assisting in the development consulenza legale, contabili e fiscali, nella redazione of business plans, financial analyses and market re- di business plan, in analisi finanziarie e ricerche di search. mercato. Bosetti Global Consulting una moderna società di consulenza B osetti G lo b al Consulti ng is a mode rn consulti ng co mpa n y 3 I nostri punti di forza Our strengths Siamo presenti sul mercato polacco come consulenti dal 1990. We have been on the Polish consulting market since 1990. Abbiamo conquistato la fiducia di oltre 100 Clienti. We have the confidence of more than 100 clients. Il fatturato annuo dei Clienti presenti nel nostro The annual turnover of our regular clients ex- portfolio supera il miliardo di zloty, con oltre ceed PLN 1 billion, with a headcount of 2500 2500 dipendenti. people. Abbiamo realizzato in Polonia 70 progetti We have realized 70 comprehensive and tech- d’investimento ad alto contenuto tecnologico, nologically advanced investment projects assistendo i nostri Clienti dalla fase di start up fino from star t up for the independent operation al momento in cui le aziende sono divenute total- in Poland. mente autonome. Vantiamo una ricca esperienza acquisita realiz- realization of numerous EU projects, privatization projects, mergers and takeovers. zando diversi progetti comunitari, privatizzazioni, fusioni e acquisizioni. We offer comprehensive services dedicated to Italian clients, which we provide in Italian and Offriamo servizi completi dedicati al Cliente italiano in lingua italiana ed inglese. Garantiamo un approccio individuale ad ogni We have a lot of experience gained during the English. We give an individual approach to each client, Cliente, la nostra collaborazione si basa sulla with cooperation based on partnership and partnership e sulla fiducia. trust. Collaboriamo con oltre 30 istituzioni rinomate, We cooperate with more than 30 recognized quali: Zone Economiche Speciali, banche, società partner institutions, such as Special Economic Ar- di leasing, studi legali, notai, aziende informati- eas, banks, leasing institutions, legal offices, notary che, studi di architettura, agenzie assicurative, offices, IT companies, architects and insurance traduttori, enti pubblici ecc. Siamo quindi pronti agencies, translation agencies, offices and public a fornire un valido ed efficiente supporto ai no- institutions. Because of this, we are ready to effec- stri Clienti per ogni iniziativa imprenditoriale. tively support our clients in every business venture. Attualmente assistiamo progetti d’investimento dei nostri Clienti per un valore complessivo superiore ai 60 milioni di Euro. We are currently managing investment projects worth more than EUR 60 million. We employ more than 40 Polish and Italian Assumiamo oltre 40 specialisti esperti, in parti- professionals, among which are business advi- colare: consulenti d’impresa, avvocati, fiscalisti, sors, consultants, lawyers, economists, account- economisti, ragionieri, controllori finanziari e re- ants, financial controllers and auditors. visori. 4 Breslavia, Centro Storico | Wrocław, Old Town Perché investire in Bassa Slesia It is worth investing in the Lower Silesia La regione della Bassa Slesia occupa una superfi- Lower Silesia’s territory covers around 20 thousand cie di circa 20.000 km , ossia il 6,4% del territorio square kilometers, accounting for 6.4% of Poland’s nazionale polacco ed é abitata da circa tre milioni territory. It is inhabited by three million people d’abitanti (7,6% della popolazione polacca). Con le (around 7.6% of the country’s population). This re- sue 90 città (il 10,2% di tutte le città in Polonia) gion is strongly urbanized, with 90 cities (10.2% of all è una delle regioni più urbanizzate. Nel territorio cities in Poland) and more than 300,000 economic della Bassa Slesia sono presenti oltre 300.000 ope- entities operating in the region, of which 5,800 use ratori economici, di cui 5.800 sono società a capi- foreign capital. The number of such companies is tale straniero. Il numero delle imprese è in continua growing continuously and the unemployment rate in crescita. Il tasso di disoccupazione nella regione the region shows a stable negative tendency. presenta una costante tendenza alla diminuzione. Lower Silesia is an attractive location for industrial La Bassa Slesia é una regione della Polonia mol- investment opportunities. This attraction comes to interessante dal punto di vista degli investimen- through a combination of economic benefits, such ti di carattere industriale. Tra i principali vantaggi as a reduced investment input compared with other di cui le aziende usufruiscono, possiamo indicare: countries and a low level of company expense, all of a) la necessità di minori capitali d’investimento ri- which helps to facilitate the maximization of profits spetto ad altri paesi dell’Unione Europea e b) il più and the minimization of risk. basso livello di costi legati alle gestione ordinaria Lower Silesia, according to an annual report issued 2 dell’azienda. Conseguenza diretta di tali vantaggi é la massimizzazione degli utili a fronte di una sensibile riduzione del rischio d’insuccesso dell’investi- by the FDI Magazine of the Financial Times Group, is among the top investment locations in Europe. mento. Secondo il rapporto annuale pubblicato da FDI Magazine – Financial Times Group la Bassa Slesia è stata classificata tra le migliori localizzazioni per investimenti in Europa. 5 Punti di forza della Bassa Slesia Advantages of Lowe r Silesia Infrastruttura dei trasporti ben sviluppata, facile Well-developed transportation infrastructure, raggiungibilità della regione, vicinanza alle tre and good transportation links with other nearby capitali: Praga, Berlino e Varsavia. cities such as Prague, Berlin and Warsaw. Moderna struttura dell’economia, presenza di molte aziende a capitale straniero. Modern economic structure and a large number of companies using foreign capital. Attività economica e sociale d’alto livello. High level of economic and social activity. Infrastruttura tecnica ben sviluppata. Developed technical infrastructure. Alto livello di competenze professionali degli High level of education among inhabitants with abitanti della regione con costi di lavoro relativamente bassi. relatively low labor costs. -academic center in Poland). turale (Breslavia è il terzo tra i più importanti poli scientifici ed accademici in Polonia). undertake economic initiatives. prenditoria che creano un clima favorevole per Economia in dinamico sviluppo, orientata alla Numerous institutions supporting business, creating a favorable environment for investors to Presenza di diverse istituzioni a sostegno dell’imgli investitori ed incoraggiano lo spirito d’impresa. Significant investment opportunities in Special Economic Areas. Rilevanti opportunità per investimenti nelle Zone Economiche Speciali. Large educational, scientific and cultural potential (Wroclaw is the third biggest scientific- Rilevante potenziale educativo, scientifico e cul- Dynamically developing economy focused on EU cooperation. collaborazione a livello europeo. Zone Economiche Speciali (ZES) Le Zone Economiche Speciali sono aree ammini- These are administratively separated parts of Po- strativamente distinte all’interno del territorio po- land, dedicated to conducting economic activity lacco, destinate alla conduzione di attività industriali under preferential conditions. Entrepreneurs in a condizioni preferenziali. All’interno di queste zone the SSE are subject to a discounted level of taxa- le imprese godono di rilevanti esenzioni fiscali spe- tion (up to 70% of the investment input) and may ciali (fino al 70% delle spese d’investimento soste- commence activity on specially developed land. nute) potendo, inoltre, avviare l’attività in un terreno In Lower Silesia and its surroundings there are appositamente preparato e già urbanizzato. Nella several Special Economic Areas including Wal- regione della Bassa Slesia e nei dintorni funzionano brzych „INVEST-PARK”, Kamienna Góra, Legnica quattro zone a statuto speciale: la Zona Economi- and Katowice. ca Speciale di Wałbrzych „INVEST-PARK”, la Zona Economica Speciale per la Piccola Imprenditoria di Kamienna Góra, la Zona Economica Speciale di Legnica, la Zona Economica Speciale di Katowice. 6 Special Economic Areas (SSE) Il team di BGC Group | The team of BGC Group L’offerta di BGC Group Offe r of the BGC Group Offriamo servizi di consulenza altamente specializ- We provide highly specialized consulting services zati garantendo un supporto completo in materia related to strategic and investment advice as well d’investimenti in Polonia. Ai nostri Clienti garantia- as financial, tax and legal advice. We specialize in mo un’assistenza professionale in ambito legale, fi- obtaining EU funds. We provide our clients with full scale, contabile e di gestione delle buste-paghe. Sia- accounting and personnel-payroll services. mo, inoltre, specializzati in materia di fondi europei e di aiuti pubblici per lo sviluppo di nuovi progetti imprenditoriali. Our actions are based on the comprehensiveness of services. We work hard to ensure that all cooperation with our clients is based on partnership re- Il nostro modo di agire come consulenti trova alla lations, favorable for gaining high business results. sua base il concetto di partnership e fair play. Cre- All of our services are individually developed and iamo con il Cliente un’atmosfera di collaborazione adjusted to the needs of our clients; each realized e fiducia, che costantemente corroboriamo con la project is remarkable and requires a different ap- qualità e l’efficenza dei nostri servizi. proach. SERVIZI DI CONSULENZA Consulenza per investimenti: pianificazione organizzativo-strategica e gestione dei cambiamenti. Consulenza finanziaria: ricerca di fonti di finanziamento ottimali per gli investimenti dei nostri Clienti, CONSULTING SERVICES Investment advisory: strategic and organizational planning, change management. Financial advisory: seeking optimal sources of investment funding for our clients, assistenza nelle procedure di credito e leasing, servicing credit and leasing procedures, intermediazione nei contatti con banche ed altri intermediation in contacts with banks and other istituti finanziari. financial institutions. Investimenti nelle Zone Economiche Speciali: procedure d’ottenimento delle autorizzazioni per l’esercizio dell’attività nelle Zone Economiche Speciali, Investments in Special Economic Areas (SSE): procedure for obtaining permits for activity in the SSE, 7 supporto nel corso del processo d’investimento, assistance during the investment process, informazioni sul contesto normativo ed economico, information on the legal-economic environment, identificazione di fornitori e contraenti (nel cor- identification of providers and partners (during so del processo d’investimento), facilitazione dei contatti con le autorità di governo a livello centrale e locale. the investment process), facilitating contacts with central and local authorities. Supporto alle imprese estere che entrano nel Supporting foreign companies entering the Polish mercato polacco: market: ricerca dei terreni per investimenti, conformi al profilo dell’attività dei nostri Clienti, seeking investment locations compliant with the profile of activity of our clients, iscrizione dell’impresa nei relativi registri, registration of the company, ricerca di business partner e verifica della loro seeking business partners and verifying their affidabilità, gestione paghe e contributi, amministrazione del personale, assistenza contabile, legale e fiscale, reliability, personnel-payroll, accounting, legal and tax administration, processo di selezione del personale, process of recruiting personnel, analisi delle procedure amministrative ed imple- analyses of administrative procedures and im- mentazione di progetti che migliorino l’efficacia plementing projects improving the effectiveness e l’efficienza dei processi aziendali. of internal processes at the company. CONSULENZA FINANZIARIA E FISCALE Gestione della contabilità d’impresa: tenuta dei libri contabili, dichiarazioni fiscali, FINANCIAL-TAX ADVISORY Accounting and bookkeeping of companies: keeping accounting books (Book of Revenues and Expenses), bilanci, tax returns, analisi e rapporti, financial statements, relazioni sulle statistiche e sulle valute, analyses and reports, revisioni dei bilanci, statistical and customs reports, dichiarazioni Intrastat, balance sheets approved by expert certified auditors, sede legale e segreteria. legal seat and secretariat. Consulenza fiscale: Tax advisory: audit ed opinioni fiscali, tax audits and opinions, monitoraggio e pianificazione fiscale, tax monitoring and planning, gestione della contabilità in forma semplificata tax interpretations, proceedings and controlling, (Registro Entrate e Uscite), controlling fiscale, consulenza fiscale relativamente agli investimenti nelle ZES, rappresentanza fiscale. Audit contabile e finanziario: tax advisory concerning investment in Special Economic Areas, fiscal representation. Audit in the area of accounting and finance: auditing and reviewing financial statements, financial auditing, verifica, controllo e modifica dei bilanci, due diligence analysis, audit finanziario, tax optimization strategies. analisi due diligence, ottimizzazione fiscale. 8 HUMAN RESOURCES Gestione paghe, contributi ed amministrazione del personale: gestione del processo d’assunzione e licenziamento del personale, valutazione, perfezionamento e sviluppo del personale, HUMAN RESOURCES Payroll-personnel service: managing the recruitment and dismissals process, evaluation, improvement and development of personnel, drafting employment contracts, calculating remuneration, preparazione dei contratti di lavoro, control of working time of employees, calcolo delle buste-paghe, statistics for the Main Statistic Office and other controllo dell’orario di lavoro del personale, public institutions, statistiche per l’Ufficio Statistico Centrale (GUS) preparing individual information reports in the ed altre istituzioni della Pubblica Amministrazione, scope of payroll and personnel administration preparazione d’informative personalizzate relative al personale ed alle buste-paghe, informazioni sulle norme vigenti di diritto del lavoro. upon client request, information on applicable provisions of labor law. CONSULENZA LEGALE Assistenza legale in tutte le specializzazioni giuridiche: assistenza legale di tipo ordinario, consulenza legale ai progetti d’investimento, fusioni, scissioni, acquisizioni, vendite di rami d’azienda e intermediazioni immobiliari, assistenza legale nell’ambito del diritto commerciale societario e diritto del lavoro, audit immobiliare comprendente aspetti richiesti dal Cliente, sorveglianza e gestione delle pratiche relative alla normativa ambientale, comprese quelle relative alla gestione dei rifiuti, assistenza legale nell’ambito della tutela del diritto LEGAL ADVISORY Ongoing legal service: legal advisory and analysis, legal service of investment projects, merging and division of commercial code companies, real estate brokerage, legal service in the scope of commercial and labor law, real estate audits covering areas indicated by the client, supervising and conducting cases in the scope of environmental protection law, including waste administration, legal service in the scope of industrial property and protection of copyright and similar. per la proprietà industriale, diritti d’autore ed affini. 9 Fondi dell ’Unione Europea EU fu nds Assistiamo diversi progetti d’investimento, infra- We have helped numerous investment projects to strutturali, di ricerca e sviluppo finanziati dai fondi be subsidized with EU funds by drafting applications dell’Unione Europea, nell’ambito dei quali abbiamo with appendices, business plans, analyses, feasibility predisposto numerosi formulari applicativi con i rela- studies and plans for export development. tivi allegati, business plan, analisi, studi di fattibilità We specialize in operational programs such as PO e piani di sviluppo dell’export. Innovative Economy, Regional Operational Pro- Siamo esperti nei seguenti programmi operativi: Pro- grams and PO Infrastructure and Environment. gramma Operativo Economia Innovativa, Programmi Many of our clients cooperate with us based on Operativi Regionali, Programma Operativo Infra- long-term agreements, proving the high quality of struttura e Ambiente. Con molti nostri Clienti colla- services and reliability we provide. boriamo in base a contratti a lungo termine, il che It is our priority to achieve the highest quality of serv- dimostra senz’altro l’alta qualità dei servizi forniti e la diligenza nella realizzazione delle commesse. Puntiamo sempre alla più alta qualità dei nostri servizi ed alla cura dei progetti in corso di realizzazione, ices and take care of all realized projects from inception to finalization and settlement. Comprehensive support in obtaining EU funds covers: Identification of client’s investment needs. e conclusione. Il supporto nell’acquisizione delle sov- Selection of appropriate funding sources. venzioni comunitarie comprende: Preparing full application documentation with dalla fase di progettazione fino alla loro ultimazione appendices (application, feasibility study, finan- Individuazione delle necessità d’investimento del cial forecasts, business plans, market research, Cliente. opinions on innovativeness). Selezione delle fonti di finanziamento più adeguate. Preparazione della documentazione completa per called down payment (own contribution). la presentazione del progetto, compresi i necessari allegati (domanda, studio di fattibilità, previsio- Advisory during the realization of the invest- ni finanziarie, bussines plan, ricerche di mercato, ment in order for its estate and financial set- opinioni relative all’innovazione). tlement. Supporto nell’ottenimento del credito a copertura Consulenza nel corso di realizzazione dell’investimento per la corretta liquidazione materiale e finanziaria del progetto. Supporto nella gestione delle procedure amministrative e nella liquidazione delle sovvenzioni. Audit del progetto. Assistance in conducting administrative proceedings and settlement of the subsidy. del cosiddetto “contributo proprio”. 10 Assistance in obtaining loans for covering so- Project auditing. Alcuni nostri progetti R e a l i s e d p roj e ct s Elica Group Polska Italmetal Inizio dell’attività nel 2005 Situata presso Jelcz-Laskowice, nella Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE). Inizio dell’attività nel 2001 Situata presso Jelcz-Laskowice, nella Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE). Established in 2005, location in Jelcz-Laskowice (SSE). Established in 2001, location in Jelcz-Laskowice (SSE). Marcegaglia Poland Nardi Appliances Poland Inizio dell’attività nel 2004 Situata presso Praszka, nella Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE). Inizio dell’attività nel 2007 Situata presso Oława, nella Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE). Established in 2004, location in Praszka (SSE). Established in 2007, location in Oława (SSE). Reco Polska T&P Polska Inizio dell’attività nel 2003 Situata presso Kalisz, nella Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE). Inizio dell’attività nel 2005 Situata presso Żarów, nella Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE). Established in 2003, location in Kalisz (SSE). Established in 2005, location in Żarów (SSE). 11 Contatti Contact Bosetti Global Consulting Group Wawrzyniaka 6, 53-022 Wrocław tel. +48 71 338 65 30, fax +48 71 338 65 65 e-mail: [email protected] www.bosetti.pl POZNAN VARSAVIA Berlino BRESLAVIA Dresda Brennero KATOWICE Praga Brennero CRACOVIA Vienna Tarvisio A4 Kiev Project co-financed by the European Regional Development Fund under the Operational Programme Innovative Economy.