...

Il Tuo consulente in Polonia

by user

on
Category: Documents
21

views

Report

Comments

Transcript

Il Tuo consulente in Polonia
Il Tuo consulente in Polonia
our advisor in Poland
www.bosetti.pl
Esperienza e presenza
E xpe rience and presence
2
Benvenuti in BGC Group
Welcome to BGC Group
BGC Group gestisce lo sviluppo del gruppo | BGC Group management
Enrico Ciullo
partner
Agnieszka Bosetti
partner
Fabrizio Bosetti
fondatore | founder
Marek Stokłosa
partner
EC Consulting Leader
Human Resources
Bosetti Global
Consulting Group
Brix
Lo studio
About company
Siamo una moderna società di consulenza costituita
We are a modern consulting company established es-
appositamente per venire incontro alle esigenze delle
pecially to cater for the needs of Polish and foreign
imprese polacche ed estere, in particolare quelle
(particularly Italian) enterprises operating in Poland.
italiane, che svolgono la propria attività in Polonia.
Our activity is mainly concentrated in the south-west
La nostra attività si concentra principalmente nella
of Poland, where the majority of the country’s in-
parte sud-occidentale della Polonia, dove è loca-
dustry is located, with our main focus being on the
lizzata la maggior parte dell’industria nel settore
household appliance, automotive and mechanical
dell’elettrodomestico, automobilistico e meccanico.
industries.
Siamo specializzati nella complessiva realizzazione di
We specialize in helping clients to understand the
processi d’investimento in Polonia, nell’acquisizione
Polish investment process; gaining EU funds to help
di contributi europei a fondo perduto per la realizza-
develop investments; giving legal advisory, account-
zione e sviluppo di progetti d’investimento, in servizi di
ing and tax services; and assisting in the development
consulenza legale, contabili e fiscali, nella redazione
of business plans, financial analyses and market re-
di business plan, in analisi finanziarie e ricerche di
search.
mercato.
Bosetti Global Consulting una moderna società di consulenza
B osetti G lo b al Consulti ng is a mode rn consulti ng co mpa n y
3
I nostri punti di forza
Our strengths
Siamo presenti sul mercato polacco come
consulenti dal 1990.
We have been on the Polish consulting market
since 1990.
Abbiamo conquistato la fiducia di oltre 100 Clienti.
We have the confidence of more than 100 clients.
Il fatturato annuo dei Clienti presenti nel nostro
The annual turnover of our regular clients ex-
portfolio supera il miliardo di zloty, con oltre
ceed PLN 1 billion, with a headcount of 2500
2500 dipendenti.
people.
Abbiamo realizzato in Polonia 70 progetti
We have realized 70 comprehensive and tech-
d’investimento ad alto contenuto tecnologico,
nologically advanced investment projects
assistendo i nostri Clienti dalla fase di start up fino
from star t up for the independent operation
al momento in cui le aziende sono divenute total-
in Poland.
mente autonome.
Vantiamo una ricca esperienza acquisita realiz-
realization of numerous EU projects, privatization projects, mergers and takeovers.
zando diversi progetti comunitari, privatizzazioni,
fusioni e acquisizioni.
We offer comprehensive services dedicated to
Italian clients, which we provide in Italian and
Offriamo servizi completi dedicati al Cliente italiano in lingua italiana ed inglese.
Garantiamo un approccio individuale ad ogni
We have a lot of experience gained during the
English.
We give an individual approach to each client,
Cliente, la nostra collaborazione si basa sulla
with cooperation based on partnership and
partnership e sulla fiducia.
trust.
Collaboriamo con oltre 30 istituzioni rinomate,
We cooperate with more than 30 recognized
quali: Zone Economiche Speciali, banche, società
partner institutions, such as Special Economic Ar-
di leasing, studi legali, notai, aziende informati-
eas, banks, leasing institutions, legal offices, notary
che, studi di architettura, agenzie assicurative,
offices, IT companies, architects and insurance
traduttori, enti pubblici ecc. Siamo quindi pronti
agencies, translation agencies, offices and public
a fornire un valido ed efficiente supporto ai no-
institutions. Because of this, we are ready to effec-
stri Clienti per ogni iniziativa imprenditoriale.
tively support our clients in every business venture.
Attualmente assistiamo progetti d’investimento
dei nostri Clienti per un valore complessivo superiore ai 60 milioni di Euro.
We are currently managing investment projects
worth more than EUR 60 million.
We employ more than 40 Polish and Italian
Assumiamo oltre 40 specialisti esperti, in parti-
professionals, among which are business advi-
colare: consulenti d’impresa, avvocati, fiscalisti,
sors, consultants, lawyers, economists, account-
economisti, ragionieri, controllori finanziari e re-
ants, financial controllers and auditors.
visori.
4
Breslavia, Centro Storico | Wrocław, Old Town
Perché investire in Bassa Slesia
It is worth investing in the Lower Silesia
La regione della Bassa Slesia occupa una superfi-
Lower Silesia’s territory covers around 20 thousand
cie di circa 20.000 km , ossia il 6,4% del territorio
square kilometers, accounting for 6.4% of Poland’s
nazionale polacco ed é abitata da circa tre milioni
territory. It is inhabited by three million people
d’abitanti (7,6% della popolazione polacca). Con le
(around 7.6% of the country’s population). This re-
sue 90 città (il 10,2% di tutte le città in Polonia)
gion is strongly urbanized, with 90 cities (10.2% of all
è una delle regioni più urbanizzate. Nel territorio
cities in Poland) and more than 300,000 economic
della Bassa Slesia sono presenti oltre 300.000 ope-
entities operating in the region, of which 5,800 use
ratori economici, di cui 5.800 sono società a capi-
foreign capital. The number of such companies is
tale straniero. Il numero delle imprese è in continua
growing continuously and the unemployment rate in
crescita. Il tasso di disoccupazione nella regione
the region shows a stable negative tendency.
presenta una costante tendenza alla diminuzione.
Lower Silesia is an attractive location for industrial
La Bassa Slesia é una regione della Polonia mol-
investment opportunities. This attraction comes
to interessante dal punto di vista degli investimen-
through a combination of economic benefits, such
ti di carattere industriale. Tra i principali vantaggi
as a reduced investment input compared with other
di cui le aziende usufruiscono, possiamo indicare:
countries and a low level of company expense, all of
a) la necessità di minori capitali d’investimento ri-
which helps to facilitate the maximization of profits
spetto ad altri paesi dell’Unione Europea e b) il più
and the minimization of risk.
basso livello di costi legati alle gestione ordinaria
Lower Silesia, according to an annual report issued
2
dell’azienda. Conseguenza diretta di tali vantaggi
é la massimizzazione degli utili a fronte di una sensibile riduzione del rischio d’insuccesso dell’investi-
by the FDI Magazine of the Financial Times Group, is
among the top investment locations in Europe.
mento.
Secondo il rapporto annuale pubblicato da FDI
Magazine – Financial Times Group la Bassa Slesia
è stata classificata tra le migliori localizzazioni per
investimenti in Europa.
5
Punti di forza della Bassa Slesia
Advantages of Lowe r Silesia
Infrastruttura dei trasporti ben sviluppata, facile
Well-developed transportation infrastructure,
raggiungibilità della regione, vicinanza alle tre
and good transportation links with other nearby
capitali: Praga, Berlino e Varsavia.
cities such as Prague, Berlin and Warsaw.
Moderna struttura dell’economia, presenza di
molte aziende a capitale straniero.
Modern economic structure and a large number
of companies using foreign capital.
Attività economica e sociale d’alto livello.
High level of economic and social activity.
Infrastruttura tecnica ben sviluppata.
Developed technical infrastructure.
Alto livello di competenze professionali degli
High level of education among inhabitants with
abitanti della regione con costi di lavoro relativamente bassi.
relatively low labor costs.
-academic center in Poland).
turale (Breslavia è il terzo tra i più importanti
poli scientifici ed accademici in Polonia).
undertake economic initiatives.
prenditoria che creano un clima favorevole per
Economia in dinamico sviluppo, orientata alla
Numerous institutions supporting business, creating a favorable environment for investors to
Presenza di diverse istituzioni a sostegno dell’imgli investitori ed incoraggiano lo spirito d’impresa.
Significant investment opportunities in Special
Economic Areas.
Rilevanti opportunità per investimenti nelle
Zone Economiche Speciali.
Large educational, scientific and cultural potential (Wroclaw is the third biggest scientific-
Rilevante potenziale educativo, scientifico e cul-
Dynamically developing economy focused on
EU cooperation.
collaborazione a livello europeo.
Zone Economiche Speciali (ZES)
Le Zone Economiche Speciali sono aree ammini-
These are administratively separated parts of Po-
strativamente distinte all’interno del territorio po-
land, dedicated to conducting economic activity
lacco, destinate alla conduzione di attività industriali
under preferential conditions. Entrepreneurs in
a condizioni preferenziali. All’interno di queste zone
the SSE are subject to a discounted level of taxa-
le imprese godono di rilevanti esenzioni fiscali spe-
tion (up to 70% of the investment input) and may
ciali (fino al 70% delle spese d’investimento soste-
commence activity on specially developed land.
nute) potendo, inoltre, avviare l’attività in un terreno
In Lower Silesia and its surroundings there are
appositamente preparato e già urbanizzato. Nella
several Special Economic Areas including Wal-
regione della Bassa Slesia e nei dintorni funzionano
brzych „INVEST-PARK”, Kamienna Góra, Legnica
quattro zone a statuto speciale: la Zona Economi-
and Katowice.
ca Speciale di Wałbrzych „INVEST-PARK”, la Zona
Economica Speciale per la Piccola Imprenditoria di
Kamienna Góra, la Zona Economica Speciale di Legnica, la Zona Economica Speciale di Katowice.
6
Special Economic Areas (SSE)
Il team di BGC Group | The team of BGC Group
L’offerta di BGC Group
Offe r of the BGC Group
Offriamo servizi di consulenza altamente specializ-
We provide highly specialized consulting services
zati garantendo un supporto completo in materia
related to strategic and investment advice as well
d’investimenti in Polonia. Ai nostri Clienti garantia-
as financial, tax and legal advice. We specialize in
mo un’assistenza professionale in ambito legale, fi-
obtaining EU funds. We provide our clients with full
scale, contabile e di gestione delle buste-paghe. Sia-
accounting and personnel-payroll services.
mo, inoltre, specializzati in materia di fondi europei
e di aiuti pubblici per lo sviluppo di nuovi progetti
imprenditoriali.
Our actions are based on the comprehensiveness
of services. We work hard to ensure that all cooperation with our clients is based on partnership re-
Il nostro modo di agire come consulenti trova alla
lations, favorable for gaining high business results.
sua base il concetto di partnership e fair play. Cre-
All of our services are individually developed and
iamo con il Cliente un’atmosfera di collaborazione
adjusted to the needs of our clients; each realized
e fiducia, che costantemente corroboriamo con la
project is remarkable and requires a different ap-
qualità e l’efficenza dei nostri servizi.
proach.
SERVIZI DI CONSULENZA
Consulenza per investimenti:
pianificazione organizzativo-strategica e gestione dei cambiamenti.
Consulenza finanziaria:
ricerca di fonti di finanziamento ottimali per gli
investimenti dei nostri Clienti,
CONSULTING SERVICES
Investment advisory:
strategic and organizational planning, change
management.
Financial advisory:
seeking optimal sources of investment funding
for our clients,
assistenza nelle procedure di credito e leasing,
servicing credit and leasing procedures,
intermediazione nei contatti con banche ed altri
intermediation in contacts with banks and other
istituti finanziari.
financial institutions.
Investimenti nelle Zone Economiche Speciali:
procedure d’ottenimento delle autorizzazioni per
l’esercizio dell’attività nelle Zone Economiche
Speciali,
Investments in Special Economic Areas (SSE):
procedure for obtaining permits for activity in
the SSE,
7
supporto nel corso del processo d’investimento,
assistance during the investment process,
informazioni sul contesto normativo ed economico,
information on the legal-economic environment,
identificazione di fornitori e contraenti (nel cor-
identification of providers and partners (during
so del processo d’investimento),
facilitazione dei contatti con le autorità di governo a livello centrale e locale.
the investment process),
facilitating contacts with central and local
authorities.
Supporto alle imprese estere che entrano nel
Supporting foreign companies entering the Polish
mercato polacco:
market:
ricerca dei terreni per investimenti, conformi
al profilo dell’attività dei nostri Clienti,
seeking investment locations compliant with the
profile of activity of our clients,
iscrizione dell’impresa nei relativi registri,
registration of the company,
ricerca di business partner e verifica della loro
seeking business partners and verifying their
affidabilità,
gestione paghe e contributi, amministrazione del
personale, assistenza contabile, legale e fiscale,
reliability,
personnel-payroll, accounting, legal and tax
administration,
processo di selezione del personale,
process of recruiting personnel,
analisi delle procedure amministrative ed imple-
analyses of administrative procedures and im-
mentazione di progetti che migliorino l’efficacia
plementing projects improving the effectiveness
e l’efficienza dei processi aziendali.
of internal processes at the company.
CONSULENZA FINANZIARIA E FISCALE
Gestione della contabilità d’impresa:
tenuta dei libri contabili,
dichiarazioni fiscali,
FINANCIAL-TAX ADVISORY
Accounting and bookkeeping of companies:
keeping accounting books (Book of Revenues
and Expenses),
bilanci,
tax returns,
analisi e rapporti,
financial statements,
relazioni sulle statistiche e sulle valute,
analyses and reports,
revisioni dei bilanci,
statistical and customs reports,
dichiarazioni Intrastat,
balance sheets approved by expert certified auditors,
sede legale e segreteria.
legal seat and secretariat.
Consulenza fiscale:
Tax advisory:
audit ed opinioni fiscali,
tax audits and opinions,
monitoraggio e pianificazione fiscale,
tax monitoring and planning,
gestione della contabilità in forma semplificata
tax interpretations, proceedings and controlling,
(Registro Entrate e Uscite),
controlling fiscale,
consulenza fiscale relativamente agli investimenti nelle ZES,
rappresentanza fiscale.
Audit contabile e finanziario:
tax advisory concerning investment in Special
Economic Areas,
fiscal representation.
Audit in the area of accounting and finance:
auditing and reviewing financial statements,
financial auditing,
verifica, controllo e modifica dei bilanci,
due diligence analysis,
audit finanziario,
tax optimization strategies.
analisi due diligence,
ottimizzazione fiscale.
8
HUMAN RESOURCES
Gestione paghe, contributi
ed amministrazione del personale:
gestione del processo d’assunzione e licenziamento del personale,
valutazione, perfezionamento e sviluppo del personale,
HUMAN RESOURCES
Payroll-personnel service:
managing the recruitment and dismissals process,
evaluation, improvement and development
of personnel,
drafting employment contracts,
calculating remuneration,
preparazione dei contratti di lavoro,
control of working time of employees,
calcolo delle buste-paghe,
statistics for the Main Statistic Office and other
controllo dell’orario di lavoro del personale,
public institutions,
statistiche per l’Ufficio Statistico Centrale (GUS)
preparing individual information reports in the
ed altre istituzioni della Pubblica Amministrazione,
scope of payroll and personnel administration
preparazione d’informative personalizzate relative al personale ed alle buste-paghe,
informazioni sulle norme vigenti di diritto del lavoro.
upon client request,
information on applicable provisions
of labor law.
CONSULENZA LEGALE
Assistenza legale in tutte le specializzazioni
giuridiche:
assistenza legale di tipo ordinario,
consulenza legale ai progetti d’investimento,
fusioni, scissioni, acquisizioni, vendite di rami
d’azienda e intermediazioni immobiliari,
assistenza legale nell’ambito del diritto commerciale societario e diritto del lavoro,
audit immobiliare comprendente aspetti richiesti dal Cliente,
sorveglianza e gestione delle pratiche relative
alla normativa ambientale, comprese quelle relative alla gestione dei rifiuti,
assistenza legale nell’ambito della tutela del diritto
LEGAL ADVISORY
Ongoing legal service:
legal advisory and analysis,
legal service of investment projects, merging
and division of commercial code companies,
real estate brokerage,
legal service in the scope of commercial and
labor law,
real estate audits covering areas indicated by
the client,
supervising and conducting cases in the scope
of environmental protection law, including waste administration,
legal service in the scope of industrial property
and protection of copyright and similar.
per la proprietà industriale, diritti d’autore ed affini.
9
Fondi dell ’Unione Europea
EU fu nds
Assistiamo diversi progetti d’investimento, infra-
We have helped numerous investment projects to
strutturali, di ricerca e sviluppo finanziati dai fondi
be subsidized with EU funds by drafting applications
dell’Unione Europea, nell’ambito dei quali abbiamo
with appendices, business plans, analyses, feasibility
predisposto numerosi formulari applicativi con i rela-
studies and plans for export development.
tivi allegati, business plan, analisi, studi di fattibilità
We specialize in operational programs such as PO
e piani di sviluppo dell’export.
Innovative Economy, Regional Operational Pro-
Siamo esperti nei seguenti programmi operativi: Pro-
grams and PO Infrastructure and Environment.
gramma Operativo Economia Innovativa, Programmi
Many of our clients cooperate with us based on
Operativi Regionali, Programma Operativo Infra-
long-term agreements, proving the high quality of
struttura e Ambiente. Con molti nostri Clienti colla-
services and reliability we provide.
boriamo in base a contratti a lungo termine, il che
It is our priority to achieve the highest quality of serv-
dimostra senz’altro l’alta qualità dei servizi forniti e la
diligenza nella realizzazione delle commesse.
Puntiamo sempre alla più alta qualità dei nostri servizi ed alla cura dei progetti in corso di realizzazione,
ices and take care of all realized projects from inception to finalization and settlement. Comprehensive
support in obtaining EU funds covers:
Identification of client’s investment needs.
e conclusione. Il supporto nell’acquisizione delle sov-
Selection of appropriate funding sources.
venzioni comunitarie comprende:
Preparing full application documentation with
dalla fase di progettazione fino alla loro ultimazione
appendices (application, feasibility study, finan-
Individuazione delle necessità d’investimento del
cial forecasts, business plans, market research,
Cliente.
opinions on innovativeness).
Selezione delle fonti di finanziamento più adeguate.
Preparazione della documentazione completa per
called down payment (own contribution).
la presentazione del progetto, compresi i necessari allegati (domanda, studio di fattibilità, previsio-
Advisory during the realization of the invest-
ni finanziarie, bussines plan, ricerche di mercato,
ment in order for its estate and financial set-
opinioni relative all’innovazione).
tlement.
Supporto nell’ottenimento del credito a copertura
Consulenza nel corso di realizzazione dell’investimento per la corretta liquidazione materiale e
finanziaria del progetto.
Supporto nella gestione delle procedure amministrative e nella liquidazione delle sovvenzioni.
Audit del progetto.
Assistance in conducting administrative proceedings and settlement of the subsidy.
del cosiddetto “contributo proprio”.
10
Assistance in obtaining loans for covering so-
Project auditing.
Alcuni nostri progetti
R e a l i s e d p roj e ct s
Elica Group Polska
Italmetal
Inizio dell’attività nel 2005
Situata presso Jelcz-Laskowice, nella
Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE).
Inizio dell’attività nel 2001
Situata presso Jelcz-Laskowice, nella
Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE).
Established in 2005, location in Jelcz-Laskowice (SSE).
Established in 2001, location in Jelcz-Laskowice (SSE).
Marcegaglia Poland
Nardi Appliances Poland
Inizio dell’attività nel 2004
Situata presso Praszka, nella
Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE).
Inizio dell’attività nel 2007
Situata presso Oława, nella
Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE).
Established in 2004, location in Praszka (SSE).
Established in 2007, location in Oława (SSE).
Reco Polska
T&P Polska
Inizio dell’attività nel 2003
Situata presso Kalisz, nella
Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE).
Inizio dell’attività nel 2005
Situata presso Żarów, nella
Zona Economica Speciale di Wałbrzych (WSSE).
Established in 2003, location in Kalisz (SSE).
Established in 2005, location in Żarów (SSE).
11
Contatti
Contact
Bosetti Global Consulting Group
Wawrzyniaka 6, 53-022 Wrocław
tel. +48 71 338 65 30, fax +48 71 338 65 65
e-mail: [email protected]
www.bosetti.pl
POZNAN
VARSAVIA
Berlino
BRESLAVIA
Dresda
Brennero
KATOWICE
Praga
Brennero
CRACOVIA
Vienna
Tarvisio
A4
Kiev
Project co-financed by the European Regional Development Fund under the Operational Programme Innovative Economy.
Fly UP