Comparativo- Equalita - Elmwood Park Memorial High School
by user
Comments
Transcript
Comparativo- Equalita - Elmwood Park Memorial High School
ComparativoEqualita’ ITALIAN 3 • In English "as...as" (e.g. Jen is as pretty as a flower). • But what about Italian? You have two options: • Mario e’ tanto intelligente quanto Giovanni. OR • Mario e’ cosi intelligente come Giovanni.] • (Which both translate • “Mario is as intelligent as Giovanni.”) • Tanto…quanto • can be used to compare nouns or adjectives. • When used with adjectives, however, it is invariable (no agreement). • Cosi’…come • can be used with adjectives only. • You don’t use cosi’...come with nouns • (to compare their quantities) • only with adjectives • (to compare qualities). ESEMPI • So you would say • “Mario e’ tanto intelligente quanto Marco.” • or • “Mario e’ cosi intelligente come Marco.” • But • “Mario ha tanti amici quanto Marco.” • (Not cosi’…come because you’re comparing quantities of nouns.) TANTO…QUANTO • In tanto…quanto constructions with nouns • the tanto…..quanto agree in gender and number ONLY with nouns they describe quantities of. • ESEMPIO: • A Toronto ci sono tanti ragazzi quante ragazze. BUT! • “I ragazzi hanno tanti soldi quanto le ragazze. • No quantity of girls is referred to in the second sentence, only a quantity of money. • WHICH MEANS… • no agreement of quanto with ragazze.If you make the quanto agree with ragazze in the second sentence • “I ragazzi hanno tanti soldi quante ragazze” • • you’re saying “The boys have as much money as (they have) girls.”