...

La forza della parola

by user

on
Category: Documents
24

views

Report

Comments

Transcript

La forza della parola
La centralità del testo e la didattica
Persuasione e retorica. Il potere della parola.
L’argomentazione nei testi letterari
La forza della parola
PON Poseidon 2010/2011
COMPONENTI
MARSORAGANÙ
MARIA R.
DI DECO
SONIA
BENEDETTO
RAFFAELLA
VOLPE
GABRIELLA
FORESTA
NUCCIA
CONDINO
ITALIANO
ITALIANO e
LATINO
LATINO
LATINO
FRANCESE
Finalità
Il progetto “La forza della parola” è finalizzato alla promozione della cittadinanza attiva attraverso
l’attuazione di diverse strategie di comprensione e riscrittura dei testi argomentativi, e l’organizzazione di
interventi orali sollecitati dai testi scelti.
Obiettivi di formazione:





Prendere coscienza della pluralità di tipologie testuali all’interno delle quali si sviluppano le caratteristiche del
testo argomentativo.
Saper organizzare attività specifiche di lettura, comprensione, analisi e riscrittura di testi argomentativi.
Saper organizzare attività specifiche di interazione orale per il riutilizzo delle tecniche argomentative.
Saper ricercare e utilizzare documenti autentici pertinenti.
Prendere coscienza delle possibili soluzioni per trattare le competenze chiave di cittadinanza.
Obiettivi di apprendimento:



Sensibilizzare gli studenti alle specificità del testo argomentativo.
Far prendere coscienza delle varie tipologie testuali entro le quali si sviluppa l’argomentazione.
Far acquisire consapevolezza che la capacità argomentativa è indispensabile nella formazione di una coscienza
civile e democratica.
Presupposti teorici
• Riflettere su ciò che risulta
problematico quando si devono
modificare approcci metodologico
- didattici
• Adottare le strategie più
adeguate in funzione degli
obiettivi di apprendimento
Protocollo di Ricerca
/ Azione condiviso
Analisi pre- pedagogica
dei materiali da
utilizzare, per
rispondere ai bisogni
formativi dei discenti
• Ricercare e utilizzare materiali
pertinenti e possibilmente
autentici finalizzati ad attribuire
senso all’apprendimento e a
richiamare contesti di vita reale
in cui impiegare i saperi
• Didattica della letto-scrittura
utile a declinare le competenze
chiave di cittadinanza in abilità
specifiche e quindi esercitabili
• Parametri di valutazione
condivisi dalle diverse lingue
Prospettiva plurilingue
delle attività didattiche,
in termini di processi
linguistico - cognitivi
trasferibili tra lingue, in
riferimento anche
all’aspetto interculturale
Materiali Poseidon: Di Bucci Felicetti O., Il viaggio del testo dall’autore al lettore; Guerriero A.R., Didattica della scrittura; Costanzo E., Il
piacere della scrittura in francese lingua straniera; Dell’Ascenza C. e Curci A.M., Leggere, comprendere, interpretare in una seconda linguaDidattica della mediazione linguistica; Ambel M., Didattica della lettura, comprensione e riscrittura di testi
Dimensione plurilinguistica
Esito formativo:
Trasversalità metodologica
in termini di identità di:
•Processi mentali attivati
•Tipologie e generi testuali
•Livelli di elaborazione cognitiva
del testo
•Tipologia delle attività e delle
esercitazioni
•Riconoscimento esplicito delle
strategie di lettura, scrittura e
interazione orale
•Trasferibilità delle strategie su
altri testi di lingue diverse
•Consapevolezza dei processi
mentali e delle strategie per
una lettura, comprensione e
riscrittura autonoma dei testi
argomentativi.
Competenze attese
AMBITI
• Linguistico comunicativo
• Sociale
• Culturale e
letterario
Competenze
Linguisticocomunicative
•Riconoscere le
caratteristiche di un
testo argomentativo
•Saper elaborare un
ragionamento
•Saper costruire un
testo argomentativo
•Saper decodificare
messaggi persuasivi
formulati in vari
codici linguistici e non
linguistici
Competenze
sociali
Competenze
culturali e letterarie
•Saper lavorare in
gruppo
•Costruire e presentare
un’argomentazione
personale
esprimendosi in
maniera chiara e
coerente, anche in
funzione della
ricezione ottimale da
parte dell’uditorio
•Saper ascoltare gli
altri prima di
esprimere la propria
opinione su un
argomento ed essere
capace di modificare il
proprio punto di vista
•Saper individuare,
analizzare e
interpretare un testo
argomentativo
presente in diversi tipi
di testo
•Prendere coscienza
dell’importanza
dell’uditorio per
comprendere le varietà
argomentative
•Riconoscere le
procedure
dell’argomentazione
nei testi letterari
•Saper valutare i testi
analizzati anche nella
loro funzione
interculturale
TIPOLOGIA TESTUALE
Testo argomentativo
Contiene proposizioni che riguardano
relazioni tra concetti e include testi
persuasivi
GENERI
Letterario
Cinematografico
Artistico
Pubblicitario
Propaganda politica
Orazione giudiziaria
ITALIANO
LATINO
FORMATO
Testi:
Continui
Misti
Iconografici
Filmici
FRANCESE
TESTO ARGOMENTATIVO
Scopo principale
del testo
Contenuto
Caratteristiche
strutturali
Ordine di
costruzione del
testo
Criterio di
riuscita
Generi di
scrittura
Convincere il
destinatario della
validità di una tesi
Situazioni
controverse da
vagliare su cui
esprimere la propria
posizione pro o
contro
Esprimere una tesi.
Controbattere
gli argomenti
proposti
Logico: le questioni
vengono presentate
secondo un preciso
criterio
Formulare una tesi
risolutiva sostenuta
da analisi delle
alternative
Discorsi politici
Orazioni
giudiziarie
Testi pubblicitari
Romanzo
STRUTTURA
• disposizione delle sequenze raccordate grazie
ai connettivi
• tempi verbali: presente, indicativo e
congiuntivo
• sintassi: periodo ipotattico
• verbi di opinione
• lessico specifico
Definizione del problema
2.
Formulazione della tesi
3.
Segmentazione degli argomenti
4.
Presentazione della soluzione
5.
Esame delle alternative
(Lo Cascio ,1991)
1.
Lettura – Comprensione – Riscrittura di M.R. Arleo, G. d’Onofrio, M. Masseroni
Valutazione: parametri e scopo
Parametri di
riferimento
Scopo
“Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue Moderne”
La valutazione delle competenze relative alla
comprensione-riscrittura dei testi argomentativi e
all’interazione orale a scopo persuasivo vengono intese
come un insieme di abilità.
La valutazione di tali abilità o sottocompetenze
consentirà la valutazione della performance
comunicativa considerata attraverso l’insieme delle
attività linguistiche, dei processi, delle strategie
linguistiche, dei compiti
UN CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES : APPRENDRE, ENSEIGNER, ÉVALUER Conseil de l’ Europe, 2000
Gattullo F., La valutazione degli apprendimenti linguistici, Firenze, La Nuova Italia, 2001
Valutazione : modalità
I percorsi sono stati elaborati secondo la seguente procedura
Modalità
Competenza stabilita: … voglio che l’apprendente sia capace
di…(compito da realizzare)
•Supporti e attività linguistiche – (scelgo …) supporti autentici in
funzione delle competenze stabilite, delle attività linguistiche
privilegiate e delle indicazioni per il curricolo.
•Bisogni linguistici e conoscenze – (identifico gli obiettivi …) :
pragmatici (padronanza del discorso: tipologie testuali; nozione di
coesione e coerenza; realizzazione di atti di parola); linguistici (
morfosintattici, lessicali, fonetici) e socioculturali (sapere, saper
fare, saper essere, intercultura) in funzione dei supporti utilizzati e
delle competenze stabilite.
•Strategie – (stabilisco …) la cronologia delle attività necessarie
alla riuscita del compito; ( affinché l’apprendente pervenga a … è
necessario che si eserciti a …)
•Valutazione – (stabilisco …) dei criteri legati all’attività
linguistica privilegiata nel compito e li comunico agli apprendenti.
Griglie di valutazione
GRIGLIA DI VALUTAZIONE GENERALE DELLE PROVE SCRITTE

OBIETTIVI
PRAGMATICO/FUNZIONALI
UTILIZZO
FUNZIONALE
DELLE

RISORSE DELLA LINGUA
REALIZZAZIONE DI FUNZIONI

LINGUISTICHE E DI ATTI
PAROLA
PADRONANZA DEL DISCORSO
DI




OBIETTIVI
LINGUISTICI
GRAMMATICALE
LESSICALE
ORTOGRAFICO
SEMANTICO

OBIETTIVI
SOCIOCULTURALI
ELEMENTI
SOCIOCULTURALI
GRIGLIA di VALUTAZIONE GENERALE DELLE PROVE ORALI


OBIETTIVI
PRAGMATICO/FUNZIONALI
UTILIZZO
FUNZIONALE DELLE
RISORSE DELLA LINGUA
REALIZZAZIONE DI FUNZIONI
LINGUISTICHE

E
DI
ATTI
PAROLA
PADRONANZA DEL DISCORSO
DI





OBIETTIVI
LINGUISTICI
GRAMMATICALE

LESSICALE
ORTOGRAFICO
SEMANTICO
FONOLOGICO (FONETICA
E PROSODIA)
OBIETTIVI
SOCIOCULTURALI
ELEMENTI
SOCIOCULTURALI
I punteggi che si assegneranno ad ogni obiettivo generale o sotto-obiettivo potranno essere differenti a seconda dell’attività linguistica
che s’intende privilegiare nel compito. I criteri legati ai punteggi verranno comunicati precedentemente agli apprendenti e condivisi.
Tali criteri a loro volta saranno legati necessariamente alle competenze che si vogliono testare, ai livelli e ai momenti dell’
apprendimento.
Controllo e valutazione della
progettazione
Procedure di
controllo
•Valutazione delle attività > dei materiali,
dei metodi, degli strumenti, dei tempi, dei
risultati.
•Autovalutazione degli alunni
•Autovalutazione dei docenti
•Strumento di riflessione sulle attività
svolte dai docenti al fine di valutare le
competenze chiave di cittadinanza
Gattullo F., La valutazione degli apprendimenti linguistici, Firenze, La Nuova Italia, 2001
Tomai P., L’autovalutazione
I percorsi

Indagine su Lucrezia - Sonia Benedetto

Interculture et pub - Concetta Condino

I meccanismi argomentativi e l’arte della persuasione nella pubblicità- M. R. Di Deco

Il topos della laus eloquentiae - Gabriella Foresta

La tesi paradossale: la militia amoris - Raffaella Volpe
Sito - bibliografia
Supporto teorico Materiali Poseidon
Di Bucci Felicetti O., Il viaggio del testo dall’autore al lettore
Guerriero A.R., Didattica della scrittura
Costanzo E., Il piacere della scrittura in francese lingua straniera
Dell’Ascenza C. e Curci A.M., Leggere, comprendere, interpretare in una seconda lingua
Dell’Ascenza C. e Curci A.M., Didattica della mediazione linguistica - Mediazione linguistica e
culturale
Ambel M., Didattica della lettura, comprensione e riscrittura di testi
Arleo M.R., d’Onofrio G., Masseroni M., Lettura – Comprensione – Riscrittura
Gattullo F., Valutazione degli apprendimenti linguistici
Tomai P., L’autovalutazione
UN CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES : APPRENDRE,
ENSEIGNER, ÉVALUER - Conseil de l’ Europe, 2000
Cimatti F., Il senso della mente: per una critica del cognitivismo, Torino, Bollati Boringhieri, 2004
Colasanti A.R., Franta H., L’arte dell’incoraggiamento, Roma, Carocci Ed. , 1991
Gattullo F., La valutazione degli apprendimenti linguistici, Firenze, La Nuova Italia, 2001
Fly UP