Comments
Description
Transcript
EXIT - IC Zelo Buon Persico
GUIDA SINTETICA PER LE FAMIGLIE CHE ISCRIVONO UN FIGLIO ALLA SCUOLA PRIMARIA ITALIANO GUIDA SINTETICA PER LE FAMIGLIE CHE ISCRIVONO UN FIGLIO ALLA SCUOLA PRIMARIA INGLESE A SHORT GUIDE FOR FAMILIES WITH CHILDREN ENTERING PRIMARY SCHOOL SPAGNOLO PEQUEÑA GUÍA PARA LAS FAMILIAS QUE INSCRIBEN A UN HIJO EN LA ESCUELA PRIMARIA PORTOGHESE GUIA SINTÉTICA PARA AS FAMÍLIAS QUE MATRICULAM UM FILHO NA ESCOLA PRIMÁRIA ALBANESE UDHERREFYES PER FAMILJET QE REGJISTROJNE FEMIJEN NE SHKOLLEN FILLORE RUMENO GHIDUL SINTETIZAT PENTRU FAMILIILE CARE INSCRIU UN/O FIU/FICA LA SCOALA PRIMARA ARABO دليل مختصر للعائالت التي تسجل طفلها في المدرسة اإلبتدائية EXIT ITALIANO LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE MATERIE SCOLASTICHE CALENDARIO SCOLASTICO FREQUENZA ALLE LEZIONI AVVERTENZE UTILI EXIT LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA il Dirigente Scolastico le insegnanti La segreteria i collabori scolastici il cuoco/la cuoca l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice EXIT PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO Denominazione Indirizzo N. telefonico Fax E-mail Sito web Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO) 02-90659917 02-90659917 [email protected] / [email protected] www.iczelobp.it SCUOLA PRIMARIA COMAZZO MERLINO ZELO B. P. Denominazione Giovanni Paolo II G. Marconi Don Milani Indirizzo Via Cavour P.zza della Libertà Via Dante, 61 N. telefonico/fax 02-9061028 02-90659039 029065085 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] EXIT ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA A CHI RIVOLGERSI? SEGRETERIA SCOLASTICA Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico Presso la Scuola Secondaria di I grado Tel. 0290659917 QUALI DOCUMENTI PRESENTARE? DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO) STATO DI FAMIGLIA La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale). EXIT IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO? IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE. INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA? Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità: attività didattiche e formative con assistenza di personale docente ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata). EXIT MENSA SCOLASTICA In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta: dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…) dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie. Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali. I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia. SCUOLABUS Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza. EXIT MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola. I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.) EXIT MATERIE SCOLASTICHE Nella scuola italiana i bambini studiano: Lingua italiana Matematica Scienze Storia Geografia Tecnologia e informatica Inglese Arte e immagine (disegno) Scienze motorie (ginnastica) Educazione musicale (canto e musica) EXIT CALENDARIO SCOLASTICO Inizio delle lezioni … settembre 201… Vacanze di Natale Dal … dicembre 201… al … gennaio 201… Vacanze di Carnevale Dal … al … marzo 201… Vacanze di Pasqua Dal …. al … aprile 201… 02 Novembre 2011 La scuola resterà chiusa anche nei giorni Termine delle lezioni dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011 02 Giugno 201… … Giugno 201… La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno. La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario. EXIT FREQUENZA ALLE LEZIONI La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno. Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe. Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo. Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola. EXIT AVVERTENZE UTILI I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola. E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione. Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria. EXIT INGLESE Persons who work in the school LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA Introduction to the entire scholastic complex Enroling in the primary school School canteen et schoolbus School material School subjects PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS MATEIRALE SCOLASTICO OCCORRENTE MATERIE SCOLASTICHE School calendar CALENDARIO SCOLASTICO Attendance at lessons Useful information FREQUENZA ALLE LEZIONI AVVERTENZE UTILI EXIT PERSONS WHO WORK IN THE SCHOOL LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA the secretaries’ office the headmaster la segreteria il Dirigente Scolastico The teachers le insegnanti the school caretakers the cook i collabori scolastici il cuoco/la cuoca the schoolbus driver and the assistant l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice EXIT INTRODUCTION TO THE ENTIRE SCHOLASTIC COMPLEX PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO Name Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico Denominazione Address Indirizzo Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO) Telephone number 02-90659917 N. Telefonico Fax 02-90659917 E-mail [email protected] / [email protected] Web site Sito web www.iczelobp.it PRIMARY SCHOOL SCUOLA PRIMARIA Name Denominazione Address Indirizzo Telephone number/fax COMAZZO Giovanni Paolo II Via Cavour MERLINO G. Marconi P.zza della Libertà ZELO B. P. Don Milani Via Dante, 61 02-9061028 02-90659039 029065085 N. telefonico/fax E-mail [email protected] [email protected] [email protected] EXIT ENROLING IN THE PRIMARY SCHOOL ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA WHO SHOULD YOU ASK FOR A CHI RIVOLGERSI? THE SECRETARIES’ OFFICE SEGRETERIA SCOLASTICA Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico Inside the secondary school Presso la Scuola Secondaria di I grado Tel. 0290659917 WHICH DOCUMENTS ARE REQUIRED? QUALI DOCUMENTI PRESENTARE? DOCUMENTS ISSUED BY THE SCHOOL IN THE COUNTRY OF ORIGIN DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE SCHOOL REPORT (IF YOU HAVE ONE) SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO) CERTIFICATE OF FAMILY STATUS STATO DI FAMIGLIA The family must complete an entry application and present it to the secretaries’ office ( in this application you have to state if the child has had all compulsory vaccinations;if not inform the local medical authority). La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale). EXIT WHICH CLASS WILL THE CHILD GO TO ? IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO? ACCORDING TO THE WELCOME PROTOCOL THE TEACHERS WILL CONSIDER THE AGE AND THE EDUCATIONAL HISTORY OF THE PUPIL,WHICH WILL BE CHECKED BY THE CULTURAL MEDIATOR IF NECESSARY, IN ORDER TO UNDERSTAND WHICH LEVEL WOULD BE BEST FOR HIM/HER. IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE. YOU CAN CHOOSE CATHOLIC RELIGION OR ALTERNATIVE SUBJECT INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA? The Catholic religion is taught in our school 2 hours a week. When the parents fill in the entry application they also have to say if the child will take part in the catholic religion lessons. If not they have two possibilities: To choose educational activities monitored by teachers To go to school later or leave earlier (only if catholic religion lessons are in the first 2 hours or in the last 2 hours of the schoolday). Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità: attività didattiche e formative con assistenza di personale docente ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata). EXIT SCHOOL CANTEEN MENSA SCOLASTICA In all the primary schools of the scholastic complex we have canteens. In particular situations the parents can ask for an alternative diet: “ special” diet (with medical certificate): only where there is food intolerance or illness. diet for religious reasons: regarding religious,ethic and cultural choices of the families. With regard to meal tickets, families should apply to the municipality where they live: every family pays according to its income. In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta: dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…) dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie. Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali. I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia. SCHOOLBUS SCUOLABUS In order to use the schoolbus, application should be made to the municipalità where you live. Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza. EXIT SCHOOL MATERIAL MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE At the beginning of the schoolyear the school provides the pupils with textbooks. The teachers will inform the parents of any necessary school materials (exercise books, pens, colours, rubbers......)which the parents should provide. All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola. I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.) EXIT SCHOOL SUBJECTS MATERIE SCOLASTICHE In italian schools the children study: Italian Language Mathematics Science History Geography Tecnology and computer science English Art and design (drawing) Physical education (gymnastics) Musical education (songs and music) Nella scuola italiana i bambini studiano: Lingua italiana Matematica Scienze Storia Geografia Tecnologia e informatica Inglese Arte e immagine (disegno) Scienze motorie (ginnastica Educazione musicale (canto e musica) EXIT SCHOOL CALENDAR CALENDARIO SCOLASTICO Beginning of school year Inizio delle lezioni September ... … settembre 201… Christmas Holidays from December…. to January …. Vacanze di Natale Carnival Holidays Vacanze di Carnevale Dal … dicembre 201… al … gennaio 201… from February/March.... to February/March….. Dal … al … marzo 201… Easter Holidays Vacanze di Pasqua From March/April…. To March/April…. Dal …. Al ,,, aprile 201… The school will be closed also on 02 Novembre 2011 La scuola resterà chiusa anche nei giorni dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011 End of school year 02 Giugno 2012 … June 201… Termine delle lezioni … Giugno 201… School lasts 9 months. It starts in September, ends in June. The school will always inform you with a communication in the diary. Always check the diary please. La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno. La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario. EXIT ATTENDANCE AT LESSONS FREQUENZA ALLE LEZIONI School attendance is compulsory every day, according to the timetable of the class in which the pupil has been placed. At the beginning of the year the teachers will give the pupils the appropriate timetable. La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno. Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe. When a pupil is absent from school the parents must justify the absence in the pupil’s diary stating the date and the reason for the absence. When the pupil arrives late for school or has to leave early, the parents are requested to complete an application which they will find in the school. Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo. Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola. EXIT USEFUL INFORMATION AVVERTENZE UTILI The parents of all the children who attend our school must pay attention to their children’s health . We recommend a careful control of the effective recovery of the child before he/she returns to school after an illness. I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola. It is very important to check communications written in the diary and to sign them, so that we know you have read them. E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione. We recommend punctuality for lessons. Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni. At the moment of enrolment the school invites a voluntary donation over and above the compulsory insurance. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria. EXIT SPAGNOLO EL PERSONAL DE LA ESCUELA LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA PRESENTACIÓN DEL INSTITUTO INTEGRAL INSCRIPCIÓN EN LA ESCUELA PRIMARIA PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA COMEDOR ESCOLAR Y TRANSPORTE ESCOLAR MATERIAL ESCOLAR NECESARIO ASIGNATURAS MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE MATERIE SCOLASTICHE CALENDARIO ESCOLAR CALENDARIO SCOLASTICO ASISTENCIA A LAS CLASES AVISOS ÚTILES MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS FREQUENZA ALLE LEZIONI AVVERTENZE UTILI EXIT EL PERSONAL DE LA ESCUELA LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA la Secretaría el Director la segreteria il Dirigente Scolastico los docentes los empleados de la escuela el cocinero /la cocinera le insegnanti i collabori scolastici il cuoco/la cuoca el conductor del transporte escolar y su acompaňante l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice EXIT PRESENTACIÓN DEL INSTITUTO INTEGRAL PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO Denominación Denominazione Instituto Integral de Zelo Buon Persico Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico Dirección Calle F.lli Cervi, 1 – 26839 Zelo B.P.(Lo) Indirizzo Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO) Número de teléfono 02-90659917 N. Telefonico Fax E-mail Sito web 02-90659917 [email protected] / [email protected] www.iczelobp.it ESCUELA PRIMARIA SCUOLA PRIMARIA Denominación COMAZZO Giovanni Paolo II MERLINO G. Marconi ZELO B. P. Don Milani Calle Cavour P.zza della Libertà Calle Dante, 61 Denominazione Dirección Indirizzo Número de teléfono Via Cavour 02-9061028 Via Dante, 61 02-90659039 029065085 N. telefonico/fax E-mail [email protected] [email protected] [email protected] EXIT INSCRIPCIÓN EN LA ESCUELA PRIMARIA ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA ¿A QUIÉN DIRIGIRSE? A CHI RIVOLGERSI? SECRETARÍA ESCOLAR SEGRETERIA SCOLASTICA Calle F.lli Cervi, 1 Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico En la Sede de la Escuela Secundaria de I Nivel Presso la Scuola Secondaria di I grado T.E. 0290659917 Tel. 0290659917 ¿QUÉ DOCUMENTOS HAY QUE PRESENTAR? QUALI DOCUMENTI PRESENTARE? DOCUMENTACIÓN DE LA ESCUELA A LA CUAL CONCURRÍA EL ALUMNO EN EL PAIS DE ORÍGEN DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE FICHA DE EVALUACIÓN (SI SE POSEE) CERTIFICADO DE SITUACIÓN FAMILIAR SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO) STATO DI FAMIGLIA La familia completará y entregará la solicitud de ingreso en la Secretaría de la Escuela ( en dicho formulario se deberá auto-certificar que el niňo ha cumplido con el calendario de vacunación obligatoria; de no estar en regla con las vacunas, deberá entonces presentarse ante los dispensarios del Hospital –ASL- que se ocupan de prevención). La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di EXIT medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale). ¿A QUÉ GRADO CONCURRIRÁ? IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO? EN BASE AL PROTOCOLO DE ADMISIÓN, EL ALUMNO SERÁ UBICADO EN EL GRADO CORRESPONDIENTE TENIENDO EN CUENTA SU EDAD CRONOLÓGICA Y SU PRECEDENTE FORMACIÓN ESCOLAR, COMPROBADA, SI FUERE NECESARIO, POR UN MEDIADOR CULTURAL. IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE. ¿ENSEÑANZA DE LA RELIGIÓN CATÓLICA O ELECCIÓN ALTERNATIVA? INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA? La enseňanza de la asignatura Religión Católica está prevista durante dos horas por semana. En el momento de la inscripción, los padres deberán declarar si eligen estar o no de acuerdo con dicha enseñanza. Si los padres deciden que sus hijos no estudien Religión Católica, podrán elegir entre dos alternativas posibles: actividades didácticas y formativas con asistencia de personal docente ingreso postergado o salida anticipada (siempre que las horas de Religión Católica coincidan con las dos primeras o con las dos últimas horas de clase del día). Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità: attività didattiche e formative con assistenza di personale docente ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata). EXIT COMEDOR ESCOLAR MENSA SCOLASTICA En todas las escuelas primarias del Instituto funciona el servicio de comedor escolar. En casos especiales, se podrán solicitor los siguientes tipos de dieta: -dieta “especial” ( tras la presentación de certificado médico): para alumnos que requieren una alimentación destinada al tratamiento de ciertas enfermedades específicas (alergias alimentarias, diabetes …) - dieta por motivos ético- religiosos: es una dieta que se adecúa a las convicciones religiosas y éticas de la familia. In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta: dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…) dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie. Para poder inscribirse en el servicio de comedor escolar es necesario realizar el trámite en las oficinas municipales. Los padres pagan un bono por cada comida, sobre la base de su ingreso familiar. Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali. I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia. TRANSPORTE ESCOLAR SCUOLABUS Como en el caso anterior, para poder inscribirse en el servicio de transporte escolar , es necesario realizar el trámite en el Municipio de residencia. Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza. EXIT MATERIAL ESCOLAR NECESARIO MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE A comienzos del aňo lectivo, la escuela proporcionará los libros. Los maestros de grado comunicarán a los padres una lista con el material necesario (cuadernos, bolígrafos, lápices de colores, goma, etc.) All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola. I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.) EXIT ASIGNATURAS MATERIE SCOLASTICHE En la escuela italiana los niňos aprenden: Lengua italiana Matemáticas Ciencias Historia Geografía Tecnología e Informática Inglés Arte e Imagen Ciencias del Movimento (gimnasia) Educación Musical (canto y música) Nella scuola italiana i bambini studiano: Lingua italiana Matematica Scienze Storia Geografia Tecnologia e informatica Inglese Arte e immagine (disegno) Scienze motorie (ginnastica Educazione musicale (canto e musica) EXIT CALENDARIO ESCOLAR CALENDARIO SCOLASTICO Comienzo de las clases Inizio delle lezioni Vacaciones de Navidad Vacanze di Natale … de septiembre … … settembre 201… desde el …. de diciembre hasta el .… de enero Dal … dicembre 2010… al …gennaio 201… Vacaciones de Carnaval Vacanze di Carnevale Vacaciones de Semana Santa Vacanze di Pasqua desde el …al … de febrero / marzo Dal … al … marzo 201… desde el … al … de marzo / abril Dal …. Al … aprile 201… La escuela permanecerá cerrada también los 02 Novembre 2011 días La scuola resterà chiusa anche nei giorni dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011 02 Giugno 2012 Finalización de las clases ……….. de junio Termine delle lezioni … Giugno 201… El ciclo lectivo dura aproximadamente 9 meses. Comienza en septiembre y termina en junio. La escuela informará en cada ocasión mediante aviso. Se ruega, por lo tanto, controlar siempre el cuaderno de comunicaciones de los niňos. La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno. La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario. EXIT ASISTENCIA A LAS CLASES FREQUENZA ALLE LEZIONI La asistencia diaria a las clases, conforme al horario del grado al cual concurre el alumno, es obbligatoria. A comienzos del aňo lectivo, los docentes comunicarán a los alumnos el horario de clases La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno. Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe. Cuando un alumno no concurra a la escuela, los padres deberán justificar la ausencia del hijo en el cuaderno de comunicaciones. Se deberá anotar la fecha y el motivo de la ausencia En el caso de llegada tarde o salida anticipada, los padres deberán llenar un formulario que le será entregado por la escuela. Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo. Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola. EXIT AVISOS ÚTILES AVVERTENZE UTILI • Los padres de los niňos que asisten a la escuela deben prestar atención a la salud de sus hijos. Se recomienda un control minucioso sobre la curación efectiva del niňo antes de su reincorporación a la escuela. I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola. Es oportuno controlar diariamente los avisos y las comunicaciones escritas en el cuaderno de comunicaciones o “diario” y firmarlos después de haberlos leído. E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione. Se recomienda puntualidad en el horario de clases. Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni. • En el momento de la inscripción, se solicitará una contribución voluntaria que incluye la cuota del seguro obligatorio All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria. EXIT PORTOGHESE AS PESSOAS QUE TRABALHAM NA ESCOLA LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA APRESENTAÇÃO DO INSTITUTO COMPRENSIVO INSCRIÇÃO NA ESCOLA PRIMÁRIA ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA REFEITÓRIO ESCOLAR - ÔNIBUS ESCOLAR MATERIAL ESCOLAR NECESSÁRIO PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE MATÉRIAS ESCOLAR MATERIE SCOLASTICHE CALENDÁRIO ESCOLAR CALENDARIO SCOLASTICO FREQÜÊNCIA NAS AULAS FREQUENZA INSTRUÇÕES ÚTEIS AVVERTENZE UTILI ALLE LEZIONI EXIT AS PESSOAS QUE TRABALHAM NA ESCOLA LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA a secretaria o Diretor da Escola la segreteria il Dirigente Scolastico os professores le insegnanti os colaboradores da escola o cozinheiro/a cozinheira i collabori scolastici o chofer do ônibus escolar e a acompanhadora l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice il cuoco/la cuoca EXIT APRESENTAÇÃO DO INSTITUTO COMPRENSIVO PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO Denominação Denominazione Endereço Instituto Comprensivo de Zelo Buon Persico Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO) Indirizzo N° telefônico N. Telefonico Fax E-mail Sito web 02-90659917 02-90659917 [email protected] / [email protected] www.iczelobp.it ESCOLA PRIMÁRIA SCUOLA PRIMARIA Denominação COMAZZO Giovanni Paolo II MERLINO G. Marconi ZELO B. P. Don Milani Via Cavour P.zza della Libertà Via Dante, 61 Denominazione Endereço Indirizzo N° telefônico N. telefonico/fax E-mail 02-9061028 02-90659039 029065085 [email protected] [email protected] [email protected] EXIT INSCRIÇÃO NA ESCOLA PRIMÁRIA ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA A QUEM DIRIGIR-SE? A CHI RIVOLGERSI? NA SECRETARIA DA ESCOLA SEGRETERIA SCOLASTICA Via F.lli Cervi,1 Via F.lli Cervi, 1 26.839 Zelo Buon Persico 26839 Zelo Buon Persico Através da Escola Secundária de I Grau Presso la Scuola Secondaria di I grado Tel. 0290659917 QUAIS DOCUMENTOS DEVO APRESENTAR? QUALI DOCUMENTI PRESENTARE? DOCUMENTAÇÃO DA ESCOLA QUE FREQUENTOU NO PAÍS DE ORIGEM DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE BOLETIM (SE TIVER) SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO) CERTIFICADO DE FAMÍLIA STATO DI FAMIGLIA A família preencherá e entregará o pedido de inscrição na secretaria da escola ( no formulário será pedido de fazer a declaração pessoal de que o filho fez as vacinas obrigatórias; se não for em regra com as vacinas,dirigir-se aos ambulatórios de medicina preventiva dos postos de saúde. La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale). EXIT EM QUE CLASSE O ALUNO SERÁ INSERIDO? IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO? EM BASE AO PROTOCOLO DE ACOLHIMENTO O ALUNO SERÁ INSERIDO NA CLASSE LEVANDO EM CONSIDERAÇÃO A SUA IDADE CRONOLÓGICA,O SEU PREGRESSO ESCOLAR, CONSTATADO, SE NECESSÁRIO, DA PRESENÇA DE UM MEDIADOR CULTURAL. IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE. ENSINO DA RELIGIÃO CATÓLICA OU ESCOLHA ALTERNATIVA? INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA? Por duas horas na semana é previsto o ensino da Religião católica. No momento da inscrição os pais devem declarar valer-se ou não desse ensino. Se os pais decidem que o filho não participará das aulas de Religião católica podem escolher entre duas possibilidades: - atividade didática e formativa com ajuda do pessoal docente. - entrar depois ou sair antes (isto somente se as horas de Religião católica são colocadas nas primeiras duas horas ou nas últimas duas horas de lição). Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità: - attività didattiche e formative con assistenza di personale docente - ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata). EXIT REFEITÓRIO ESCOLAR MENSA SCOLASTICA Em todas as escolas primárias no Instituto tem o serviço refeitório. Em casos especiais, é possível pedir as seguintes tipologias de dieta: - dieta “especial” (com certificado médico) : prevista somente para alunos que necessitam de uma determinada alimentação para curar patologia como (alergia alimentar, diabete...) -Dieta por motivo étnico-religioso: trata-se de uma dieta que é adeguada à escolha religiosa e étnica da família. In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta: - dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…) - dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie. Para a inscrição da refeição escolar é necessário dirigir-se ao município. Os pais pagam os tickets da refeição em base ao rendimento da família. Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali. I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia. ÔNIBUS ESCOLAR SCUOLABUS Para a inscrição do serviço do ônibus escolar é necessário dirigir-se ao município de residência. Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza. EXIT MATERIAL ESCOLAR NECESSÁRIO MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE No começo do ano escolar os livros serão fornecidos pela escola. Os docentes de classe comunicarão aos pais o material necessário ( cadernos, canetas, lápis de cor, borracha, etc.) All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola. I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.) EXIT MATÉRIAS ESCOLAR MATERIE SCOLASTICHE Na escola italiana as crianças estudam: Língua italiana Matemática Ciências História Geografia Tecnologia e informática Inglês Arte e imagem (desenho) Educação física (ginástica) Educação musical (canto e música) Nella scuola italiana i bambini studiano: Lingua italiana Matematica Scienze Storia Geografia Tecnologia e informatica Inglese Arte e immagine (disegno) Scienze motorie (ginnastica Educazione musicale (canto e musica) EXIT CALENDÁRIO ESCOLAR CALENDARIO SCOLASTICO Início das aulas Inizio delle lezioni Feriado de Natal ... setembro ... settembre 201… de ... dezembro a ... janeiro ... Vacanze di Natale Dal … dicembre 201… al … gennaio 201… Feriado de Carnaval de ... a ... fevereiro/março Vacanze di Carnevale Feriado de Páscoa Dal … al … marzo … de ... a ... março/abril Vacanze di Pasqua Dal …. al … aprile 201… A escola ficará fechada também nos dias 01 Novembre 2011 La scuola resterà chiusa anche nei giorni dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011 02 Giugno 2012 Fim das aulas ......... Junho Termine delle lezioni … Giugno 201… A escola dura quase 9 meses. Começa em setembro e termina em junho. A escola lhes informará cada vez através de um aviso. Controlar sempre o diário. La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno. La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario. EXIT FREQÜÊNCIA NAS AULAS FREQUENZA ALLE LEZIONI A freqüência na escola é obrigatória todos os dias, segundo o horário das aulas da classe em que o aluno foi inserido. Os professores, no início do ano, darão aos alunos o horário da classe. La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno. Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe. Quando um aluno não vem à escola, os pais devem justificar as faltas do filho no diário. Deve ser escrita a data em que faltou e o motivo. Também quando o aluno entra na escola atrasado ou quando sai antes, os pais devem preencher um formulário, o qual será entregue à escola. Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo. Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola. EXIT INSTRUÇÕES ÚTEIS AVVERTENZE UTILI • Os pais dos alunos que frequentam a escola devem ter atenção ao estado de saúde dos seus próprios filhos. Recomenda-se maior atenção no restabelecimento efetivo do filho antes de mandá-lo de volta à escola. I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola. • Aconselha-se de olhar diariamente os avisos e as comunicações escritas no diário e assiná-las, dando conhecimento dos mesmos. E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione. Recomenda-se pontualidade no início das aulas. Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni. • No momento da inscrição, será pedido um contributo voluntáriuo comprensivo da cota do seguro obrigatório. All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria. EXIT ALBANESE NJERZIT QE PUNOJNE NE SHKOLLE LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA PREZANTIMI I INSITUTIT QENDROR PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO REGJISTRIMI NE SHKOLLEN FILLORE ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA Mensa shkollore – SCUOLABUS MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS Materialet e nevojshme shlollore MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE LENDET E MESIMEVE SHKOLLORE MATERIE SCOLASTICHE Kalendari Shkollor CALENDARIO SCOLASTICO Frekuentimi i mesimit FREQUENZA INFORMACIONE TE DOBISHME AVVERTENZE UTILI ALLE LEZIONI EXIT NJERZIT QE PUNOJNE NE SHKOLLE LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA Sekretaria Drejtori i Shkolles la segreteria il Dirigente Scolastico Mesuesit le insegnanti punonjesit e shkolles kuzhinieri/kuzhiniera i collabori scolastici il cuoco/la cuoca shoferi i autobusit e shoqeruesja l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice EXIT PREZANTIMI I INSITUTIT QENDROR PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO Titulli Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico Denominazione Andresa Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO) Indirizzo N. Telefon N. Telefonico Fax E-mail Sito web 02-90659917 02-90659917 [email protected] / [email protected] www.iczelobp.it SHKOLLA FILLORE SCUOLA PRIMARIA Titulli COMAZZO Giovanni Paolo II MERLINO G. Marconi ZELO B. P. Don Milani Via Cavour P.zza della Libertà Via Dante, 61 Denominazione Andresa Indirizzo N. Telefon N. telefonico/fax E-mail 02-9061028 02-90659039 029065085 [email protected] [email protected] [email protected] EXIT REGJISTRIMI NE SHKOLLEN FILLORE ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA KUJT DUHET TI DREJTOHENI? A CHI RIVOLGERSI? SEKRETARIA E SHKOLLES SEGRETERIA SCOLASTICA Via F.lli Cervi,1 Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico 26839 Zelo Buon Persico Prane shkollës 8- vjeçare Presso la Scuola Secondaria di I grado Tel. 0290659917 ÇFARË DOKUMENTI DUHET TË PREZANTOJNE? QUALI DOCUMENTI PRESENTARE? DOKUMENTACIONI I SHKOLLES QE KA FREKUENTUAR NE VENDIN E LINDJES DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE FORMULARI I VLERËSIMIT (NESE E KA ) PERBERJA FAMILJARE SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO) STATO DI FAMIGLIA Familja duhet të plotësojë dhe të dorëzojë formularin e aplikimit në sekretarin e shkollës (në kete menyre do tju kërkohet të vetë-vërtetoni se fëmija juaj ka qenë subjekt i vaksinimet te detyrueshm dhe në rast se nuk jeni në rregull me vaksinimet , duhet te viheni ne kontakt me kliniken e imunizimit për mjekësi parandaluese e "Njësia Shëndetësore Lokale- dell’Azienda Sanitaria Locale) La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale). EXIT NE CILEN KLASE DO TE BEHET REGJISTRIMI I NXENESIT? IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO? SIPAS PROTOKOLLIT TE MIRKPRITJES, NXENESI DO TE REGJISTROHET NE KLASE DUKE MERRE PARASYSH MOSHEN, PERPARIMIN NE SHKOLLE, VERIFIKUAR SIPAS RASTIT, NGA PRANIA E NJE NDERMJETSI KULTUROR. IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE. MËSIMI I FESË KATOLIKE APO OPSIONET ALTERNATIVE? INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA? Për 2 orë në javë eshte parashikuar mësimi i fesë katolike. Në momentin e rregjistrimit prindërit duhet të deklarojnë nëse jane dakord me një mësimdhënie të tillë. Në rast se prindërit vendosin që fëmija nuk do të marrë pjesë në klasat gjate ores se mesimit te fesë katolike mund të zgjedhin midis dy opsione: - Arsimi dhe aktivitetet trajnuese me ndihmën e personelit - të beje hyrjen me vone apo te dale me pare (kjo vetëm nëse në orët e fesë katolike janë vendosur në dy orët e para ose ne dy orë fundit të mesimit te ditës). Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità: - attività didattiche e formative con assistenza di personale docente - ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata). EXIT Mensa shkollore MENSA SCOLASTICA Në të gjitha shkollat fillore të Institutit gjendet një shërbim mensë. Në raste të veçanta, ju mund të kërkoni llojet e mëposhtme të dietës: - Ushqim "të veçantë" (me çertifikate mjeksore): parashikohet vetëm për studentët që kane nevojë të ushqyehen ne menyre te veçante sipas semundjeve qe kane (alergjive ushqimore, diabeti ...) -Ushqimi për arsye etike-fetare: kjo është një dietë që behet per tu pershtatur zgjedhje fetare dhe etike te familjeve. -In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta: - dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…) - dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie. Për tu abonuar në mensën e shkollës eshte e nevojshme të drejtoheni ne zyrat komunale. Prindërit paguajnë kupon sipas të ardhurave të familjes Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali. I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia. SCUOLABUS SCUOLABUS Edhe sa i përket regjistrimit për shërbim e autobusit shkollor eshte e nevojshme ti drejtoheni Komunen tuaj Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza. EXIT Materialet e nevojshme shlollore MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE Në fillim të vitit shokollor, librat i jep shkolla. Mësuesit e klasës komunikojnë prinderve çfare materiale nevojiten (fletoret, stilolapsat, ngjyrat, gome, etj). All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola. I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.) EXIT LENDET E MESIMEVE SHKOLLORE MATERIE SCOLASTICHE Në shkollën italiane femijet studiojne: Gjuhën italiane Matematikë Shkencë Historia Gjeografia Teknologjia dhe informatik Anglisht Arte dhe imazh (foto) Edukim Fizike (palestra) Muzik (këngë dhe muzikë) Nella scuola italiana i bambini studiano: Lingua italiana Matematica Scienze Storia Geografia Tecnologia e informatica Inglese Arte e immagine (disegno) Scienze motorie (ginnastica Educazione musicale (canto e musica) EXIT Kalendari Shkollor CALENDARIO SCOLASTICO Fillimi i shkolles Inizio delle lezioni Festat e Krishtlindjeve … shtator…. settembre 201… nga … dhjetor ne ….janar….. Vacanze di Natale Dal … dicembre 201… al … gennaio 201… Festa e Karnevaleve nga…. ne ….shkurt/mars Vacanze di Carnevale Dal … al … marzo … Festat e Pashkeve nga…. ne…mars/prill Vacanze di Pasqua Dal …. al … aprile 201… Shkolla do te jete e mbyllur edhe ne ditet 01 Novembre 2011 La scuola resterà chiusa anche nei giorni dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011 02 Giugno 2012 Mbarimi i shkolles ……… qershor Termine delle lezioni … Giugno 201… Shkolla zgjat rreth 9 muaj. Fillon në shtator e përfundon në qershor. Shkolla do t'ju njoftojë çdo herë me një paralajmërim. Kontrolloni gjithmonë ditarin. La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno. La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario. EXIT Frekuentimi i mesimit FREQUENZA ALLE LEZIONI Frekuentimi i shkollës është i detyrueshëm për çdo ditë, sipas orarit të mësimeve e varet nga vendosja e klasës në te cilen ndodhet nxënësi. Mësuesit në fillim të vitit, japin nxënësve orarin e klases. La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno. Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe. Kur një student nuk është në shkollë, prindërit duhet të justifikojnë mungesën e fëmijës në ditare. Duhet të jetë e shkruar data dhe arsyja e mungesës. Edhe kur nxënësi vjen në shkollë me vonesë, ose duhet të largohen me para, prindërit duhet të plotësoni një formular që ndodhet në shkollë. Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo. Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola. EXIT INFORMACIONE TE DOBISHME AVVERTENZE UTILI • Prindërit e të gjithë fëmijëve që vazhdojne shkollën, duhet te kushtojnë vëmendje per shëndetin e fëmijëve të tyre. Ne rekomandojmë një kontroll të plotë mbi shërimin e vërtetë të fëmijës para se ti kthehej në shkollë I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola. • Është mirë të kontrolloni komunikimet dhe njoftimet e përditshme të shkruara në ditar dhe ti firmosni pasi i kane lexuar ato. E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione. Rekomandohet përpikëri para fillim te mesimit. Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni. • Rekomandohet përpikëri para fillim te mesimit. • All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria. EXIT RUMENO PERSOANELE CARE LUCREAZA IN SCOALA LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA PREZENTAREA INSTITUTULUI COMPRENSIV PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO INSCRIEREA LA SCOALA PRIMARA ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA Cantina scolara - AUTOBUZUL SCOLAR MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS Materiale scolare necesare MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE MATERI SCOLARE MATERIE SCOLASTICHE Calendarul scolar CALENDARIO SCOLASTICO Frecventarea lectiilor FREQUENZA SFATURI UTILE AVVERTENZE UTILI ALLE LEZIONI EXIT PERSOANELE CARE LUCREAZA IN SCOALA LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA secretariatul Directorul Scolar la segreteria il Dirigente Scolastico invatatorii le insegnanti collaboratorii scolari bucatarul/easa i collabori scolastici il cuoco/la cuoca soferul autobuzului scolar si insotitoarea l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice EXIT PREZENTAREA INSTITUTULUI COMPRENSIV PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO Denumire Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico Denominazione Adresa Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO) Indirizzo N. Telefonico Fax E-mail Sito web 02-90659917 02-90659917 [email protected] / [email protected] www.iczelobp.it SCOALA PRIMARA SCUOLA PRIMARIA Denumire COMAZZO Giovanni Paolo II MERLINO G. Marconi ZELO B. P. Don Milani Via Cavour P.zza della Libertà Via Dante, 61 Denominazione Adresa Indirizzo N. telefonico/fax 02-9061028 02-90659039 029065085 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] EXIT INSCRIEREA LA SCOALA PRIMARA ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA LA CINE SA VA ADRESATI? A CHI RIVOLGERSI? SECRETARIATUL SCOLII SEGRETERIA SCOLASTICA Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico Presso la Scuola Secondaria di I grado Tel. 0290659917 CE DOCUMENTE TREBUIE SA PREZENTATI? QUALI DOCUMENTI PRESENTARE? DOCUMENTATIA ELIBERATA DE SCOALA FRECVENTATA IN TARA DE ORIGINE DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE FOAIA MATRICOLA (DACA SUNTETI IN POSESIA ACESTEIA) SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO) LIBRETUL FAMILIAR STATO DI FAMIGLIA Familia va completa si va consemna cererea de inscriere la secretariatul scolii ( in acest mod va va fi cerut sa autocertificati ca fiul/fica dvs. a fost supus/a vaccinarilor obligatorii; daca nu sunteti in regula cu vaccinarile trebuie sa va adresati cabinetelor ambulatoarii de medicina preventiva al Agentiei Sanitare Locale). La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale). EXIT IN CE CLASA VA FI INSCRIS ELEVUL/A? IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO? IN BAZA PROTOCOLULUI DE PRIMIRE, ELEVULU/A VA FI INSCRIS/A IN CLASA TINAND CONT DE VARSTA ACESTUIA/EIA, DE TRECUTUL SCOLAR, VERIFICAT, DACA ESTE NECESAR, IN PREZENTA MEDIATORULUI CULTURAL. IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE. PREDAREA RELIGIEI CATOLICE SAU ALEGEREA UNEI ALTERNATIVE? INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA? Pentru 2 ore pe saptamana este prevazuta predarea materiei de Religie cattolica. In momentul inscrierii, parintii trebuie sa declare daca vor sa se foloseasca sau nu de aceasta materie. Daca parinti decid ca fiul/fica nu participe la aceste lectii de Religie catolica pot sa aleaga una din doua posibilitati: - activitati didactice si formative cu asistenta personalului profesoral - intrarea posticipata sau iesirea anticipata la scoala (aceasta doar daca orele de Religie cattolica sunt programate la primele doua ore sau la ultimele doua ore ale lectiilor zilei. Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità: - attività didattiche e formative con assistenza di personale docente - ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata). EXIT Cantina scolara MENSA SCOLASTICA In toate scolile elementare ale Institutului exista o cantina. In cazuri speciale este posibil sa se ceara urmatoarele tipuri de dieta: - dieta “special” (cu un certificat medical): prevazuta doar pentru elevii care au nevoie de o alimentatie axata sa vindece speciale patologii (alergie alimentare, diabet…) - dieta pentru motive etnico-religioase: se prevede o dieta ce viene adecvata in functie de alegerile religioase si etnice ale familiei -In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta: - dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…) - dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie. Pentru inscrierea la cantina scolara este necesar sa va adresati birourilor Primariei. Parintii platesc bonul de masa in baza la venitul economic al familiei. Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali. I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia. AUTOBUZUL SCOLAR SCUOLABUS Si pentru ceea ce priveste inscrierea la serviciul autobuzului scolar este necesar se se adreseze Primariei de resedinta al solicitantului. Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza. EXIT Materiale scolare necesare MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE La inceputul anului scolar cartile sunt date de catre scoala. Invatatorul clasei comunica parintilor materialele necesare (caiete, pixuri, culori, radiera, etc.) All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola. I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.) EXIT MATERI SCOLARE MATERIE SCOLASTICHE La scoala italiana copii studiaza: Limba italiana Matematic Stiinte Istoria Geografia Tehologia si informatica Engleza Arta si imagine (desen) Educatie fizica (gimnastica) Muzica (teorie muzicala) Nella scuola italiana i bambini studiano: Lingua italiana Matematica Scienze Storia Geografia Tecnologia e informatica Inglese Arte e immagine (disegno) Scienze motorie (ginnastica Educazione musicale (canto e musica) EXIT Calendarul scolar CALENDARIO SCOLASTICO Inceputul lectiilor Inizio delle lezioni Vacanta de Craciun … septembrie… settembre 201… din data…decembrie in data… ianuarie… Vacanze di Natale Dal … dicembre 201… al … gennaio 201… Vacanta de Carnaval din data… in data… februarie/martie Vacanze di Carnevale Dal … al … marzo … Vacanta de Sf. Pasti din data… in data… martie/aprilie Vacanze di Pasqua Dal …. al … aprile 201… Scoala va ramane inchisa si in zilele 01 Novembre 2011 La scuola resterà chiusa anche nei giorni dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011 02 Giugno 2012 Sfarsitul lectiilor ……….iunie Termine delle lezioni … Giugno 201… Perioada scolara dureaza aproximativ 9 luni. Incepe in luna septembrie si se sfarseste in iunie. Scoala va va informa de fiecare data printr-un aviz. Controlati intotdeauna carnetul. La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno. La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario. EXIT Frecventarea lectiilor FREQUENZA ALLE LEZIONI Frecventarea scolii este obligatorie, in baza orarului lectiilor care depind de clasa de inscriere al elevului/ei. Invatatorii, la inceputul anului, vor informa elevii de orarul clasei.. La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno. Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe. Cand un elev nu se prezinta la scoala, parintii trebuie sa justifice absentele fiului/cei pe carnet. Trebuie scrisa data absentei si motivul. Chiar cand elevul/a intra in intarziere la scoala sau trebuie sa anticipeze iesirea, parintii trebuie sa completeze un formular care le va fi furnizat de catre scoala. Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo. Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola. EXIT SFATURI UTILE AVVERTENZE UTILI • Parintii copiilor care frecventeaza scoala trebuie sa fie atenti la starea de sanatate a propriilor copii. Se recomanda o atenta verificare asupra efectivei vindecari al fiilor/ficelor inainte de reantoarcerea la scoala. I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola. • Este bine sa se controleze in fiecare zi avizele si comunicarile scrise pe carnet si semnarea pentru luarea la cunostinta. E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione. Se recomanda punctualitatea la inceputul lectiilor. Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni. • In momentul inscrierii este ceruta o contributie voluntara ce cuprinde cotei de asigurare obligatorie • All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria. EXIT ARABO LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE MATERIE SCOLASTICHE CALENDARIO SCOLASTICO FREQUENZA ALLE LEZIONI AVVERTENZE UTILI األشخاص الذين يعملون في المدرسة تقديم للمؤسسة التعليمية التسجيل في المدرسة االبتدائية حافلة المدرسة - المطعم المدرسي المعدات المدرسية الالزمة المواد الدراسية التقويم المدرسي متابعة الدروس تعليمات مفيدة EXIT األشخاص الذين يعملون في المدرسة LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA األمانة )اإلدارة) المدرسية مدير المدرسة la segreteria il Dirigente Scolastico المعلمين le insegnanti المساعدون المدرسيون الطباخ ـ الطباخة i collabori scolastici il cuoco/la cuoca سائق الحافلة المدرسية و المساعدة l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice EXIT تقديم للمؤسسة التعليمية PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO اإلسم المؤسسة التعليمية لتزيلو بون برسيكو Denominazione Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico العنوان لودي. تزيلو بون برسيكو26839 ـ1 تشيرفي.ف Indirizzo Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO) الهاتف02-90659917 N. Telefonico فاكس02-90659917 Fax العنوان اإللكتروني[email protected] / [email protected] E-mail الموقع اإللكترونيwww.iczelobp.it Sito web المدرسة اإلبتدائية SCUOLA PRIMARIA اإلسم Denominazione العنوان Indirizzo كوماتسو مرلينو تزيلو بون برسيكو COMAZZO MERLINO ZELO B. P. IIجوفاني باولو ماركوني.ج دون ميالنو Giovanni Paolo II G. Marconi Don Milani فييا كافور بياسا ديال ليبيرتا 61 فييا دانتي Via Cavour P.zza della Libertà Via Dante, 61 الهاتف 02-9061028 02-90659039 029065085 N. telefonico/fax العنوان اإللكتروني[email protected] [email protected] [email protected] E-mail EXIT التسجيل في المدرسة االبتدائية ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA الى من تتوجه؟ A CHI RIVOLGERSI? SEGRETERIA SCOLASTICA Via F.lli Cervi, 1 26839 Zelo Buon Persico Presso la Scuola Secondaria di I grado Tel. 0290659917 االمانة )االدارة ) المدرسية ١،تشرفي.فييا ف 26839 تزيلو بون برسكو بمقر المدرسة الثانوية للمرحلة االولى 0290659917 :الهاتف ماهي الوثائق المطلوبة؟ QUALI DOCUMENTI PRESENTARE? الوثائق المتعلقة بالمدرسة التي كان يتابعها التلميذ في البلد االصلي DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO) STATO DI FAMIGLIA قائمة النتائج المحصل عليها إذا كانت في حوزته شهادة الحالة العائلية La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale). العائلية تقوم بملء و تقديم طلب التسجيل الى امانة )ادارة)المدرسة اذا كان االمر عكس ذالك،وفيه يتم االثبات بأن الطفل قد خضع للتطعيمات)التلقيحات)االجبارية فتوجهوا الى عيادات الطب الوقائي لمصلحة الصحة المحلية EXIT في أي فصل سيتم إدراج التلميذ؟ IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO? بعد، الدراسة التي اتبعها الطفل، على أساس بروتوكول)نظام)اإلستقبال سيتم ادراج التلميذ في الفصل مع مراعاة السن يتم حضور الوسيط الثقافي،إذا استدعى األمر،التأكد IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE. تدريس الدين الكاثوليكي او اختيار بديل؟ INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA? عند التسجيل يجب.يتم تدريس الدين الكاثوليكي ساعتين في األسبوع على اآلباء ان يصرحوا بقبول او عدم قبول هذا التدريس إذا قرر اآلباء بأن اإلبن لن يقوم بالمشاركة في دروس الدين الكاثوليكي : يمكن اإلختيار من بين االحتمالين ـ أنشطة مدرسية و تكوينية بمساعدة األساتذه ـ الدخول المتأخر أو الخروج المسبق)إذا كانت ساعات الدين ( الكاثوليكي توافق الساعات األولى أوالساعات األخيرة للدروس اليومية Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità: - attività didattiche e formative con assistenza di personale docente - ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata). EXIT المطعم المدرسي MENSA SCOLASTICA في كل المدارس اإلبتدائية للمؤسسة يوجد المطعم في الحاالت : الخاصة يمكن طلب النظام الغذائي التالي مخصص فقط للتالميذ الذين:(ـ نظام خاص )مع شهادة طبية يحتاجون لتغذية هدفها هو عالج مرض معين) حساسية غذائية، (...سكري هو نظام غذائي يوافق اإلختيار الديني واالخالقي للعائلة:ـ نظام لسبب ديني ـ أخالقي .للتسجيل في المطعم المدرسي من الضروري التوجه الى مكاتب البلدات .يقوم اآلباء بدفع مبلغ الوجبة وفقا لدخل العائلة -In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta: - dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…) - dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie. Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali. I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia. حافلة المدرسة SCUOLABUS حتى فيما يخص التجسيل في حافلة المدرسة من الضروري التوجه الى بلدية اإلقامة Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza. EXIT المعدات المدرسية الالزمة MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE عند بداية السنة الدراسية يتم توفير الكتب المطبوعة من طرف المدرسة (...ممحاة،أقالم ملونة،أقالم،المدرسون يخبرون اآلباء بالمعدات الالزمة) دفاتر All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola. I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.) EXIT المواد الدراسية MATERIE SCOLASTICHE Nella scuola italiana i bambini studiano: بالمدرسة اإليطالية يدرس التالميذ Lingua italiana Matematica Scienze Storia Geografia Tecnologia e informatica Inglese Arte e immagine (disegno) Scienze motorie (ginnastica) Educazione musicale (canto e musica) اللغة اإليطالية الرياضيات العلوم التاريخ الجغرافية التكنولوجيا و اإلعالميات اإلنجليزية الفنون و الرسم ( التربية البدنية )جمباز التربية الموسيقية )الغناء و الموسيقى EXIT CALENDARIO SCOLASTICO بداية الدروس التقويم المدرسي ايلول سبتمبر Inizio delle lezioni settembre 201… عطلة عيد الميالد Vacanze di Natale كانون الثاني يناير كانون األول الى ديسمبر من Dal … dicembre 201… al … gennaio 201… عطلة الكرنفال Vacanze di Carnevale آذار/الى شباط مارس/فبراير من Dal … al … marzo … عطلة الفصح Vacanze di Pasqua نيسان/آذار الى ابريل/مارس من Dal …. al … aprile 201… ستبقى المدرسة مغلقة حتى في االيام La scuola resterà chiusa anche nei giorni 01 Novembre 2011 dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011 02 Giugno 2012 نهاية الدروس Termine delle lezioni …... حزيران …يونيو Giugno 201… يونيو، وتنتهي في حزيران، سبتمبر،تبدأ في ايلول.أشهر٩ تدوم المدرسة . ستخبركم المدرسة كل مرة عن طريق االعالنات . يجب دائما مراقبة المذكرة La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno. La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario. EXIT متابعة الدروس FREQUENZA ALLE LEZIONI وفقا للجدول الزمني للدروس الخاص بقسم إدراج التلميذ،الحضور الى المدرسة ضروري كل يوم . بتسليم الجدول الزمني للتالميذ،عند بداية السنة،يقوم المدرسون La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno. Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe. عندما ال يحضر التلميذ إلى المدرسة يجب على اآلباء تبرير غياب اإلبن في .يجب كتابة تاريخ الغياب والسبب.المذكرة يجب على اآلباء ملء االستمارة،حتى عندما يدخل متأخرا أو يغادر المدرسة قبل الوقت التي ستسلم لهم في المدرسة Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo. Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola. EXIT تعليمات مفيدة AVVERTENZE UTILI يجب على كل آباء التالميذ أن يهتموا بالحالة الصحة أطفالهم و نوصي بالمراجعة الدقيقة للتأكد من العالج الفعلي لطفلكم قبل العودة الى المدرسة I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola. . ويفضل يوميا مراقبة االعالنات والرسائل المكتوبة في المذكرة والتوقيع عليها E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione. ونوصى بالمواظبة عند بداية الدروس Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni. .عند التسجيل تطلب مساهمة طوعية تشمل حصة التأمين االجباري All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria. EXIT