Comments
Description
Transcript
Piaciuto
Ripasso della grammatica Forza III Capitolo 1-4 Ordinal numbers 1° = primo (first) 3° = terzo (third) 6° = sesto (sixth) 7° = settimo (seventh) 8° = ottavo (eighth) 4° = quarto (fourth) 9° = nono (ninth) 2° = secondo (second) 5° = quinto (fifth) 10° = decimo (tenth) From 11 Drop the last letter of the number and add –esimo/a/i/e 11° undici + esimo = undicesimo I pronomi personali io = I tu = you (sing. Fam.) lui/lei = he/she Lei = you (formal) noi = we voi = you (pl. fam.) loro = they Loro = you (pl. formal) Io ho fame. Tu hai sonno. Loro hanno freddo e voi avete paura. Lui è francese. Noi abbiamo fame. Lei parla inglese. Lei è tedesco? PRONOMI PERSONALI OGGETTO DIRETTO direct object pronouns MI = me TI = you LO/LA = him/ her CI = us VI = you (all) LI/LE = them(m.)/them(f.) A direct object receives the action of the verb directly and is never preceded by a preposition. direct object pronouns replace the direct object “ Hai letto le pagine per oggi?" "Sì, le ho lette ieri sera" In a compound tense the past participle agrees with the direct object pronoun "Hai preso i fiori per la nonna?" "Certo che li ho presi" Placement of these pronouns: 1. they precede a conjugated verb Dove hai messo le patate?" "Le ho buttate via perché erano verdi" 2. they attach to infinitives, gerunds, and informal imperatives Non desidero mangiare quelle patate verdi, non desidero proprio mangiarle. “Guardandole insieme, si vede che sono verdi;" "Butta le patate verdi, buttale subito" 3. with dovere, potere, volere, the OBJECT PRONOUNS can either precede the verb or be attached to the accompanying infinitive Voglio mangiare quel piatto di pasta e voglio mangiarlo subito;" "Voglio mangiare quel piatto di pasta e lo voglio mangiare subito;") PRONOMI PERSONALI OGGETTO INDIRETTO (indirect object pronouns) MI = to/for TI = to/for GLI/LE = to/for CI = to/for VI = to/for GLI/LORO = to/for me you him/ to her us you all them Indirect objects in Italian are always precede by the prepositions "a" or "per" (indirect object pronouns, however, which stand in for the indirect object, are not). In compound tenses the past participle NEVER agrees with the indirect object pronoun; and, unlike PRONOMI OGGETTO DIRETTO, the indirect ones never elide ("gli" always stays "gli" and "le" always stays "le). These pronouns usually precede the verb--except "loro," which always follows the verb; in contemporary Italian, loro is usually replaced by "gli," and I encourage you to follow this usage--it is also easier. Except for "loro," then, the placement rules are the same as for the PRONOMI OGGETTO DIRETTO: 1. they precede a conjugated verb "Hai telefonato a tua sorella?" "Le ho telefonato ieri" 2. they attach to infinitives, gerunds, and informal imperatives "Preferisco telefonarle quando sono più calma;" "Scrivendole mi sono sentita meglio;" "Scrivile immediatamente la verità o esci da questa stanza!" 3. with dovere, potere, volere, the PRONOMI DOPPI can either precede the verb or be attached to the accompanying infinitive "Voglio raccontarti subito la storia della mia vita;" "Ti voglio raccontare subito la storia della mia vita") PRONOMI PERSONALI TONICI (disjunctive/stressed pronouns) ME = me TE = you LUI/LEI = him/her NOI = us VOI = you all LORO = them These are used in two cases: a. for emphasis Sì, lo amo, e amo solo lui, non te=yes, I love him, and I love only him, not you) b. after a preposition Esci con me o con loro?=are you going out with me or with them?) The verb piacere Mi piace+ (noun in singular) Mi piacciono + (noun in plural) Ex: Mi piace la pizza. Mi piace giocare a tennis. Mi piacciono gli spaghetti. Mi piacciono I dolci. Mi piace la scuola=I like school Exactly means: The school is pleasing to me. La scuola piace a me = Mi piace la scuola. Agli studenti piace la scuola. A Giusy piace l’inglese. Ai bambini piacciono le caramele. A me piace… A te piace… A lui piace… A lei piace… A Lei piace… A noi piace… A voi piace… A loro piace… = mi piace = I like = ti piace = you like = gli piace = he likes = le piace = she likes = Le piace = you (form) like = ci piace = we like = vi piace = you(all) like = gli piace = they like Imperativi (pronouns are never used) (tu) (Lei) (noi) (voi) (Loro) -are canta canti cantiamo cantate cantino -ere -ire credi creda crediamo credete credano dormi dorma (formale) dormiamo dormite dormano (formale) Imperativi negativi -are verbs Positive (tu) (Lei) (noi) (voi) (Loro) Negative canta canti cantiamo cantate cantino non cantare non canti non cantiamo non cantate non cantino - Ere verbs in negative Positive (tu) (Lei) (noi) (voi) (Loro) negative credi creda crediamo credete credano non credere non creda non crediamo non credete non credano -ire verbs in negative Positive (tu) (Lei) (noi) (voi) (Loro) Negative dormi dorma dormiamo dormite dormano non dormire non dorma non dormiamo non dormite non dormano Imperativi dei verbi riflessivi Positive Negative (tu) vestiti (Loro) si vestano non vestirti non si vesta non vestiamoci non vestitevi non si vestano * Only tu form in negative is: non + infinitive (Lei) si vesta (noi) vestiamoci (voi) vestitevi The final e is dropped from the infinitive form before adding ti All the others are : non + imperative Imperativi con pronomi diretti e indiretti Leo, vergognati! Chiamami domani! Leggilo! Passalo a Chiara! With reflessive verbs the pronoun is attached. When using pronouns with negative imperatives, the pronoun may either precede the verb, or be attached to the end of the verb: tu voi Non preocuparti Non ti preocupare non preocupatevi non vi preocupate Modal verbs and the object pronouns Voglio spiegargli la lezione. (I want to explain the lesson to him). OR Gli voglio spiegare la lezione. The pronoun can either be attached to the main verb or precede the modal verb. Irregular imperatives Andare va’ Va’ a dormire! Dare da’ Da’ quel libro a tuo fratello! Dire di’ Di’ sempre la verità! Fare fa’ Fa’ presto! Stare sta’ Sta’ qui! When mi, ti, lo, la, le, ci, vi, li, le, or ne are used with these imperative forms the first letter is doubled before being added to the end of the verb. Fammi il piacere di ascoltare! (Do me the favor of listening!) Dimmi quello che dicono di me! (Tell me what they say about me!) Dammi quell’altro! (Give me that other one!) Vacci domani! (Go there tomorrow!) Fallo subito! (Do it immediately!) Dille che non veniamo stasera! (Tell her that we aren’t coming this evening!! QUELLO CHE When you want to ask what? in a question, you say che?, che cosa? But if you are using what in a statement, you must say quello che or ciò che. Dimmi quello che dicono di me. Ci e Ne Ci is used to refer back to a place you have mentioned. Non ci posso andare. Ci vai anche tu? Ci can also mean abou it in some expressions: Cosa ci posso fare? (What can I do about it?) Ci and ne are both used with pensare to mean think about it Pensare a qualcosa/qualcuno to think of or about it = use ci Uscire? Ci penso ho tanti compiti da fare. Pensare di qualcosa to have an opinion about it = use ne Quel nuovo film? Che ne pensi? With most verbs other than pensare, you use ne to mean about it/them. Ex: Non me ne parlare! (Don’t talk to me about it!) Che ne dite? What do you say (about this suggestion)? L’imperfetto Imperfetto is used to talk about a past state or condition that was ongoing: for example the weather, the time, the people’s ages: Il sole brillava tutto il giorno. Quando eravamo bambine… The sun would shine all day. When we were little girls… Avevo sette anni. I was seven. To describe personality, and physical, mental and emotional states in the past: Da bambina ero così buffa. As a child I was so funny. Gianni era alto, aveva gli occhi neri. Gianni was tall, and had black eyes. Da bambina ti piaceva il calcio. As a little girl, you used to like soccer. To talk about a past action or situation that was habitual, or repeated over a period of time: Prima gli italiani mangiavano cibo più genuino. Before Italians used to eat far more natural food Portava dei bei vestitiinvece di quei jeans. She would wear lovely dresses, instead of those jeans. Ci andavamo sempre per le vacanze. We always used to go there in vacation. La forma dell’imperfetto -are verbs - ere verbs PARLARE LEGGERE Io parlavo I was speaking Tu parlavi you were speaking Lui/lei parlava he/she was speaking Noi parlavamo we were speaking Voi parlavate you were speaking Loro parlavano they were speaking Io leggevo I was reading Tu leggevi you were reading Lui/lei leggeva he/she was reading Noi leggevamo we were reading Voi leggevate you were reading Loro leggevanothey were reading Imperfetto del - ire verbs DORMIRE Io dormivo I was sleeping Tu dormivi you were sleeping Lui/lei dormiva he/she was sleeping Noi dormivamo we were sleeping Voi dormivate you (all) were sleeping Loro dormivano they were sleeping Essere & Avere in imperfetto Essere = to be Avere = to have Io ero I was Tu eri you were Lui/lei era he/she was Noi eravamo we were Voi eravate you (all) were Loro erano they were Io avevo I had Tu avevi you had Lui/lei aveva he/she had Noi avevamo we had Voi avevate you all had Loro avevano they had Irregular verbs Rimanere = to remain/ stay Bere = to drink presente presente Io rimango = I remain Tu rimani = you remain lui/lei rimane = he/she remanins Noi rimaniamo = we remain Voi rimanete = you all remain Loro rimangono = they remain Imperfetto Io rimanevo tu rimanevi lui rimaneva Noi rimanevamo Voi rimanevate Loro rimanevano Io bevo = I drink Tu bevi = you drink Lui/lei beve = he/she drinks Noi beviamo = we drink Voi bevete = you all drink Loro bevono = they drink Imperfetto Io bevevo Tu bevevi Lui beveva Noi bevevamo Voi bevevate Loro bevevano Appena Appena is an adverb which can mean a) only/just È appena partito. Silvia è appena sedicenne. He only just left. Silvia has just turned sixteen. b) hardly/ barely Potevo appena sentire la sua voce. Erano appena le otto. I could hardly hear his voice. It was barely eight o’clock. As an adverb appena follows the verb or the auxiliary. But if appena begins a sentence, it means as soon as: Appena siamo entrati, il telefono ha suonato. As soon as we got in, the phone rang. Quello Quello can be use as an adjective meaning that or those. When it is placed in front of the noun, it ha different forms depending on the noun: Masculine -In front of … sing. -Nouns beginning quel libro case Pl. quei libri Sing. Feminine Pl. quella casa quelle with a consonant -Nouns beginning With z, ps, gn, s followed by a consonant quello studente quegli studneti quella zia quelle zie -Nouns beginning with a vowel quell’albero quegli alberi quell’attrice quelle attrici Quello can also be used as a pronoun, meaning that one or those ones. In this case it only has four forms quello, quella, quelli, quelle: Prendo quello(il libro). I’ll take that one. ( book) Quelli non sono costosi. (I jeans) Those aren’t expensive (jeans) Quella era la dolce vita! That was the good life! Le vacanze? Quelle dell’infanzia erano più divertenti. Holidays? Our childhood ones were more enjoyable. Bello Bello has different forms, depending on whether it comes before or after the Noun it describes. If it comes before the noun, it has the same endings as quello: Masculine Feminine In front of… singular plural singular plural -Noun beginning bel libro bei libri bella casa belle case with a consonant - Nouns beginnign with z, ps, gn, s.. followed by a consonant zie Bello studente begli studenti bella zia belle -nouns beginning With a vowel attrici bell’albero begli alberi bell’ attrice belle When bello comes after the noun, it has only four forms: Masculine Singular Vestito bello Plural vestiti belli Feminine singular Plural trattoria bella trattorie belle Mi piaceva…non vi è piaciuta? -When you talk about the things you liked, you need to decide whether you use piacere in the passato prossimo or in the imperfetto. Come mi piaceva giocare a calcio. (How I loved plying soccer. Melania liked plying soccer throughout her childhood so ) she uses the imperfetto to express this ongoing liking. Melania ha fatto alcune lezioni di aerobica qui, e le sono piaciute. Melania did some aerobics classes here, and she liked them very much. Here they use the passato prossimo because they think of these as completed experience. The passato prossimo of piacere is formed with parts of essere and the past participle piaciuto. Piaciuto changes depending on whether the thing/person liked is masculine or feminine, singular or plural. The most common forms are: The thing liked is Masculine Feminine Singular è piaciuto è piaciuta Quel concierto ci è piaciuto. Plural sono piaciuti Quei film ti sono piaciuti. Quella canzone gli è piaciuta. sono piaciute A Giusy sono piaciute le riviste. Le dimensioni Italian use the metric system for all their weights and measurements. The base unit of height is un metro and of weight un chilogrammo (un chilo). When talking about height, weight, size and depth, you use a different word from the one you would use in English. Quanto sei alto? Qaunto sei alta? Sono alto un metro e sessantotto. Sono alta un metro e sessantotto. How tall are you? I am 168 centimeters tall. Quanto pesi? Quanto pesano? Peso cinquantacinque chili. Pesano cinquantcinque chili. How much do you/they weigh? I/they weigh 55 kilos. Sono di media altezza. Siete di peso medio. I am of average height. You are of average weight. Alcuni, qualche Qualche, alcuni and alcune all mean some or a few. If you use qualche, the noun must be in singular (but the meaning will still be the same). Otherwise you can use alcuni with masculine plural nouns and alcune with feminine plural nouns. Avanti, qualche minuto in più e basta. Come on a few minutes more and that’s it. alcuni esercizi con I pesi liberi some exercises with free weights alcune lezioni di aerobica some aerobics classes Volevo guardare la TV When Arianna talks about what she wanted to do, she says: Veramente, volevo guardare la TV. (Actually I wanted to watch TV) Danele says: Pensavo di andare al cinema. What you wanted, how you felt, what you knew and what you thought are ongoing mental/ emotional states in the past, and so they are nearly always expressed using Imperfetto. The following verbs when used to express past actions are very likely to be in the Imperfetto: Avere pensare Ricordare volere Sperare credere desiderare amare essere sapere Le mie ginocchia mi fanno ancora male Some irregular nouns in Italian are: Nouns ending in –ma il problema il programma il sistema il telegramma i problemi i programmi i sistemi i telegrammi Part of the body Il labro le labra Il dito le dita Il braccio le braccia La mano le mani l’orecchio le orecchie il ginocchio l’osso il ciglio il membro l’ala le ginocchia le ossa le ciglia le membra le ali Una bella canzone, una canzone molto bella Beauty, Age, Numbers, Greatness, Size BANGS Some adjectives in Italian can be used in front of the noun: bello cattivo piccolo Brutto buono grande Bravo lungo stesso Quante storie per un piccolo sbaglio. Ecco Daniele con la sua nuova moto. giovane vecchio nuovo However the adjective must follow the noun if: You are also using molto You wish to really emphasize the adjective You are using the adjective to highlight a contrast. Ex: In questi giorni danno dei film molto interessanti. Conosco una pizzeria buonissima vicino a casa tua,Silvia. Mettiti i jeans nuovi, non quelli vecchi. Caro vero Insomma… cioè…beh Italians use fillers to prevent gaps in their sentences. Some of these fillers are: Allora well then Beh well Cioè that is Dunque well then, now then Ehm um Infatti in fact Insomma in short Mah express hesitation Mmm hmm Non so I don’t know Praticamente practically vedi you see veramente to tell the truth Mamma mia! Quante esclamazioni! Avanti pazienza oh well what can you do dai puah disgust at a bad smell forza salute bless you Su come on , lets go uffa annoyance Abbasso down with via go away Accidenti darn viva hooray for Aiuto help evviva Attenzione watch out Bis encore Caspita wow Chissa who knows Da capo from the beginning Magari I wish, if only Mamma mia my goodness Opla oops Peccato what a pitty imperfetto Dare to give Bere Davo davi Bevevo Dava Bevevi Davamo Beveva Davate Bevevamo davano Bevevate to drink bevevano Imperfetto Fare to do Dire Facevo Dicevo Facevi Dicevi Faceva Diceva Facevamo Dicevamo Facevate Dicevate facevano dicevano to say Altri usi di di Ho voglia di fare qualcosa di diverso. Non ho fatto niente di interessante. In English the patern is: Something /nothing + adjective In Italian qualcosa/ niente +di+ adjective Other expressions with di are: Di mattina Di pomeriggio Di giorno Di notte di primavera d’estate d’autunno in the morning in the afternoon in the daytime at night in spring in summer in fall Altri usi di DA Italian use DA when talking about the things they have to do, or want to do: Ho tanto da fare Prendiamo qualcosa da mangiare. Il Gladiatore è un film da non perdere. The patern is: noun OR adjective + da +infinitive verb. You use DA +infinitive when you want to show the purpose or use of the noun that comes before. Other examples of this pattern are: Tempo da perdere = time to waste/lose Buono da mangiare = good to eat Roba da mangiare = stuff to eat difficile da risolvere = hard to solve Un film da vedere = a film to see Brutto da vedere = ugly to see Pacchi da inviare = parcels to send Facile da capire = easy to understand Physical features You can also use da to describe people’s physical features: Sai, quell’attore australiano dallo sguardo intenso You know that Australian actor with the intense look. Loretta è la ragazza dai capelli ricci. Loreta is the girl with the curly hair. Purpose of an object You can use da talking about the purpose of an object: Devo comprare delle scarpe da tennis. I need to buy some tennis shoes. Una tazza da tè = tea cup La macchina da scrivere = typewriter Simplify amounts or measurements You use da when simplifying amounts or measurements: Un biglietto da cinque euro? A five euro bill? Un francobollo da due euro = a two euro stamp Un sacco da cinque chili = five-kilo sack Io ero stanco da morire ma tu non ti sei fermata The impefetto and passato prossimo can be used in the same sentence or paragraph, but they are used to describe different types of past events. When you use the imperfetto, you are pmphasizing that the action/state/feeling was taking place over a period of time. When you use the passato prossimo, you are emphasizing that the action happened and is completed, and not how long it took. The imperfetto is used to set the scene, and describe background events and circumstances, while the passato prossimo is used to say what happened. Ero stanco da morire, ma tu non ti sei fermata. Mentre Arianna cercava il regalo ideale a Milano, Giusy ha fatto un salto un salto a Firenze con I suoi genitori. Abbiamo visitato l’accademia e meno male che quel giorno non c’era nessuno. Conoscere, sapere, volere and potere These verbs change in meaning depending on whether they are used in imperfetto or in the passato prossimo: Conoscevo = I knew ho conosciuto = I met Sapeva = she knew ha saputo = she found out Potevamo = we could abbiamo potuto = we managed to Volevano = they wanted hanno voluto = they insisted on Non hanno voluto = they refused to Mamma sapeva che volevo entrare in questa boutique, ma non ha voluto fermarsi. Mom knew I wanted to go into this boutique; but she refused to stop. Vedo lui …lo vedo You already know about the subject pronouns such as io and object pronouns such as mi. Me is a disjunctive pronoun. Disjunctive or stressed pronouns are used after a preposition, or immediately after the verb. Me = me; myself Te = you; yourself Lei = you Lui = him Lei = her Esso/a = it noi = us; ourselves voi = you; yourselves loro = them (people) essi = them (things) sé = themselves Sé = yourself (polite), himself; herself, itself, oneself Giusy uses some disjunctives: …vicino ad esso c’è il battistero antichissimo.= near it is the very old baptistery …fa tutto da sé = he does everything by himself PER, FRA , IN Per = to indicate motion within a specific area Abbiamo girato per gli Uffizi (We walked around the Uffizi) L’ho incontrato per strada. (I met him in the street) Per = by Devo finire per le due. ( I have to finish it for two o’clock) Abbiamo perso la partita per 3 a 0. (We lost the game three to zero) Per = via Arianna manda il regalo per posta. (Arianna sends the gift via mail.) Per = multiplied by Cinque per quattro fa venti. (Five by four equals twenty.) Fra Fra/tra = among Le piace camminare fra gli alberi. (She likes walking among the trees.) Fra/tra = expressing future Fra una settimana fa il compleanno (It’s her birthday in a week’time) Fra/ tra = expressions with parlare, pensare Parlavo fra me (I was takling to muself) Parlava fra sé . (he was talking to himself) IN In = with parts of the body Penna in mano! ( Take your pen in your hand) Porta sempre il cappello in testa. She always wears a hat 9on her head). In = to indicate a group Siamo in quattro. ( There are four of us)