...

Con il patrocinio di

by user

on
Category: Documents
33

views

Report

Comments

Transcript

Con il patrocinio di
LA GRANDE
ARTE DEI
guggenheim
The Art of
the Guggenheim
Collections
FONDAZIONE PALAZZO STROZZI
PROMOZIONE E SVILUPPO
ASSOCIAZIONE PARTNERS
ENTE CASSA DI RISPARMIO
THE SOLOMON R.
Michael P. Schulhof
PROMOTION AND DEVELOPMENT
PALAZZO STROZZI
DI FIRENZE
GUGGENHEIM FOUNDATION
James B. Sherwood
Firenze, Palazzo Strozzi
A cura di/Curated by
Personale mostra e biglietteria
Prestatori/Lenders
Ringraziamenti/Acknowledgments
La Fondazione Palazzo Strozzi desidera
19 marzo-24 luglio 2016
Luca Massimo Barbero
Exhibition and ticket office staff
Amsterdam, Stedelijk Museum
La realizzazione di questa iniziativa si deve al
ringraziare inoltre/We are also grateful to
TML Service
Milano, Archivio Pietro Consagra
contributo dei molti che a vario titolo hanno
Leo France per il supporto alla realizzazione
Fondatori e Sostenitori/Founders and Supporters
New York, Collection of Stephen Robert and
offerto generosa collaborazione.
della mostra/for their help in producing the
Comune di Firenze
Coordinamento promozione e sviluppo
Soci Fondatori/Founding Members
Presidente/Chairman
Honorary Trustees in Perpetuity
Barbara Slifka
Findomestic Banca/BNL/Arval
Umberto Tombari
Solomon R. Guggenheim †
Jennifer Blei Stockman
Justin K. Thannhauser †
Sidney Toledano
David Shuman
Florence, Palazzo Strozzi
Assistente del curatore
19 March–24 July 2016
Curator’s assistant
Biglietteria multicanale
Pilar Crespi Robert
A tutti loro va la riconoscenza della
exhibition; Riccardo e Maria Puliti per il loro
Camera di Commercio di Firenze
Promotion and Development Coordinator
Laura Corazzol
Multichannel ticket office
New York, Solomon R. Guggenheim Museum
Fondazione Palazzo Strozzi che è grata in
costante sostegno alla Fondazione Palazzo
Associazione Partners Palazzo Strozzi
Riccardo Lami
Vivaticket by Charta
Roma, GNAM - Galleria Nazionale d’Arte
particolar modo a Philip Rylands, senza il
Strozzi/for their continued support to
Regione Toscana
Moderna e Contemporanea
cui aiuto questa mostra non sarebbe stata
Fondazione Palazzo Strozzi; Wanny di Filippo
Banca CR Firenze
Audioguide/Audio-guide
Venezia, Collezione Peggy Guggenheim
possibile. La Fondazione Palazzo Strozzi
- Il Bisonte per la borsa del kit famiglie e il
Antenna International
Venezia, Fondazione Musei Civici di Venezia,
desidera inoltre ringraziare la Fondazione
kit disegno/for the Family Kit bag and the
Provincia di Firenze
Galleria Internazionale di Arte Moderna, Ca’
Lucio Fontana nella persona del suo
Drawing Kit; la Annenberg Foundation/
Banca Federico Del Vecchio
Pesaro
presidente, Nini Ardemagni Laurini.
GRoW per il generoso supporto alle attività
Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A.
Promozione online e sponsor
This initiative has been made possible by the
educative/for their generous support for
Fondazione Premio Galileo 2000
Si ringraziano inoltre i prestatori privati che
contribution of countless people.
the educational activities; Luca Carli Ballola
Con il patrocinio di/With the patronage of
Realizzazione della mostra/Produced by
Ministero dei Beni e delle Attività
Fondazione Palazzo Strozzi
Culturali e del Turismo
Consolato Generale degli Stati Uniti
Progetto di allestimento
d’America a Firenze
Layout designed by
Assicurazioni/Insurance
Consolato onorario di Francia a Firenze
Luigi Cupellini
AON Artscope
con la collaborazione di
Organizzata da/Organized by
Peggy Guggenheim †
Mark R. Walter
Ufficio stampa e relazioni esterne
Rocco Forte Hotels
Pierluigi Rossi Ferrini
Hilla Rebay †
John Wilmerding
Press office and Public Relations
RTV 38
Lavinia Rinaldi
Salvatore Ferragamo
Direttore Generale/Director General
Honorary Chairman
Honorary Trustee
The Boston Consulting Group
Gabriele Gori
Peter Lawson-Johnston
Elizabeth Richebourg Rea
Online Promotion and Sponsor
Soci Sostenitori/Supporting Members
Consiglio di Amministrazione
Chairman
Trustees Emeriti
Giulia Sabattini
Aon
Board of Directors
William L. Mack
Robert M. Gardiner
Banca di Credito Cooperativo di Cambiano
Giancarlo Berni
Eventi e gestione spazi
Bassilichi
Maria Vittoria Colonna
President
Stephen C. Swid
Events and Locations Manager
Firenze Number Nine Hotels&Spa
di Paliano Rimbotti
Jennifer Blei Stockman
John S. Wadsworth, Jr.
Alessandra Lotti Margotti
Global Blue
Donatella Carmi Bartolozzi
Guccio Gucci
Marco Carrai
Vice-Presidents
Trustees Ex Officio
desiderano rimanere anonimi/We are also
The Fondazione Palazzo Strozzi would like to
e Michela Mei (Associazione Anna) per
Presidente/Chairman
Carlo Pellegrini
Transportation and installation
grateful to the private lenders who wish to
express its gratitude to all them,
il progetto A più voci, dedicato a persone
Lorenzo Bini Smaghi
Realizzazione dell’allestimento
Apice
remain anonymous.
and especially to Philip Rylands, without
affette da Alzheimer e chi se ne prende cura/
whose assistance this exhibition would never
for the With Many Voices project devoted to
Consiglieri di Amministrazione/Board of Trustees
have seen the light of day. The Fondazione
people with Alzheimer’s and their caregivers;
Giacomo Bei
Palazzo Strozzi also wishes to thank the
l’associazione Autismo Firenze per il progetto
Rena M. De Sisto
Biglietteria e statistiche/Ticket office and statistics
Nuovo Pignone
Giovanni Fossi
John Calicchio
Tiqui Atencio Demirdjian,
Fondazione Lucio Fontana and its President
dedicato a persone con disturbi dello
Rocco Forte
Miriam Medel
Publiacqua
Raffaello Napoleone
Wendy L-J. McNeil
Chair, International Director’s Council
Nini Ardemagni Laurini.
spettro autistico/for the project designed for
Simone Guaita
Sanpellegrino - Acqua Panna
Giuseppe Rogantini Picco
Edward H. Meyer
Alberto Vitale,
people with autism-related disorders.
Jacopo Mazzei
Audience development
Starhotels
Carlo Sisi
Denise Saul
Chair, Executive Committee,
Gianluca Tenti
Gioia Risatti
Toscana Aeroporti
Jacopo Speranza
Galli Allestimenti
Responsabile della sicurezza/Head of security
Atlas e Livelux Light Designers
Ulderigo Frusi
OPIFICIO DELLE PIETRE DURE
Barbara Jonas
Responsabile del servizio prevenzione
Soprintendente/Superintendent
e protezione/Head of prevention
Marco Ciatti
Progetto grafico mostra
and protection service
Laboratorio climatologia e conservazione
Un ringraziamento anche a/Thanks also to
e comunicazione/Exhibition graphics
Andrea Bonciani
preventiva/Department of Preventive
Otto e Kirstin Hübner, American Contemporary
Conservation and Climate Control
Art Gallery München, e a/and to Roberto e
Collegio dei Revisori dei Conti/Auditors
Social networks
Soci/Members
Assistenza e manutenzione impianti elettrici
Alfredo Aldrovandi (Direttore/Director)
Michele Casamonti, Tornabuoni Arte
Gian Pietro Castaldi (Presidente/Chairman)
Valentina Capitini
Associazione Industriali Firenze
Collegio dei Revisori/Board of Auditors
Electrical system service
Sandra Cassi
Bank Nord
Stefano Casagni
Treasurer
Bagnoli S.r.l.
Settore restauro dipinti su tela e tavola
Stage/Intern
Chateau d’Ax
Francesco Corsi (Presidente/Chairman)
Robert C. Baker
Roberto Malaspina
DEKA El.En Group
Adriano Moracci
Raffaele Carmagnini
and communication design
RovaiWeber design
Traduzione dei testi esplicativi in mostra
Accompanying texts in the exhibition
Duccio Maria Traina
Per i laboratori educativi per le famiglie si
Lorenzo Galeotti Flori
Per la pubblicazione Fuori Mostra si
ringrazia/For the educational workshops for
Carlo Ridella
Department of Canvas and Wood Paintings
ringraziano/we thank Accademia delle
families thanks to
Peggy Guggenheim Collection
Director
Richard Armstrong
translated by
Assistenza e manutenzione impianti
Marco Ciatti (Direttore/Director)
Arti del Disegno; Archivio Contemporaneo
Direttore Generale/Director General
Desmo/J&C
Stephen Tobin (italiano-inglese/
d’allarme/Alarm system service
Settore restauro bronzi e armi antiche
“A. Bonsanti-Gabinetto G.P. Vieusseux”;
Arturo Galansino
Podere Sapaio
Analisi proposte e progetti
Italian–English)
Professional Security S.r.l.
Department of Bronzes and Ancient Weapons
Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi;
Attività e materiali educativi
Tuscania
Proposals and Projects Analysis
Maria Donata Mazzoni (Direttore/Director)
Galleria Il Bisonte; L’Institut français Firenze;
Education programs and materials
Vueling
Alessandra Bandini
Assistant Secretary
Marchesi de’ Frescobaldi
(Settore Arte e attività culturali/
Sarah G. Austrian
Department of Art and Culture)
Consiglieri d’Indirizzo/Advisory Board
Secretary
Comunicazione e promozione
Assistenza e manutenzione impianti
Settore restauro sculture lignee policrome
Lyceum Club Internazionale di Firenze;
Per la proiezione degli estratti dal film
Cristina Acidini (Presidente/Chairman)
Communication and promotion
di condizionamento/Air-conditioning
Department of Polychrome Wooden Sculpture
Mercato Centrale di Firenze; Museo Marino
Peggy Guggenheim - Art Addict si ringraziano/
Jan Boelen
Irene Balzani
Ambrogio e Giovanni Folonari
Susanna Holm
system service
Laura Speranza (Direttore/Director)
Marini; Museo Salvatore Ferragamo;
For the screening of the excerpts from the
Doris Krystof
Alessio Bertini
Marchesi Antinori
Sigma CSC
Soc. E. Palchetti & C. S.r.l.
Settore restauro cartacei e membranacei
Museo Novecento; New York Univeristy-
movie Peggy Guggenheim – Art Addict we thank
Maria de Peverelli Luschi
Martino Margheri
Department of Paper and Parchment
Villa La Pietra”; Santa Croce; Antinori Art
Feltrinelli Real Cinema, Anastasia Plazzotta e
Wim Pijbes
FDE - Florence Discovery Experience
Press Office and Communications
Annalisa Zanni
Hotel Savoy
Riccardo Galli e/and Federica Checchi
Con il contributo di
Ufficio stampa/Press office
Servizio pulizia sale/Cleaning services
Cecilia Frosinini (Direttore/Director)
Project; Giardino dei Tarocchi; Fondazione
la regista del film/and the film director
Antonella Fiori
B&B di Benevieri e Bonciani
Condition reports
Primo Conti; Castello di Ama per l’Arte
Lisa Immordino Vreeland
Chiara Rossi (Coordinamento/Coordinator)
Contemporanea; Fondazione Centro Studi
Direttore Esecutivo/Executive Director
Antonella Loiero
(stampa nazionale/National Press)
Sponsor tecnici/Technical sponsors
Vice Presidente/Vice Chairman
Trasporti e montaggio
Stampa in Stampa
With the contribution of
Intesa Sanpaolo
with the collaboration of
Exhibition layout
Con il sostegno di/With the support of
Gruppo BNP Paribas
Grégory Fleuriet, Brunswick Arts
Piante e decorazioni floreali
Stefania Agnoletti
sull’Arte Licia e Carlo Ludovico Ragghianti;
(stampa internazionale/International
Plants and floral decorations
Francesca Bettini
Fattoria di Celle – Collezione Gori; Il Giardino
Press)
Giardino Torrigiani
Annalena Brini
di Daniel Spoerri.
Curatore/Curator
Per le immagini dell’inaugurazione della
Gabriele Coccolini
AMMINISTRAZIONE/ADMINISTRATION
Edward F. Rover
Director Emeritus
Ufficio Stampa e comunicazione
Thomas Krens
Trustees
Starwood Hotels
Jon Imanol Azua
Why the Best Hotels
Robert C. Baker
Consulenza amministrativa
Palazzo Magnani Feroni
Todd Boehly
Administrative Consultant
Palazzo del Marchese di Camugliano
John Calicchio
Luca Bartoli
Lungarno Collection
Valentino D. Carlotti
Relais Santa Croce
Cindy Chua-Tay
Ludovica Sebregondi
Fotografo/Photographer
Maria Cristina Gigli
Per Conferenze e incontri si desiderano
mostra La collezione Guggenheim alla Strozzina
Contabilità/Accounts
Firenze Number Nine
Mary Sharp Cronson
Alessandro Moggi
Maria Donata Mazzoni
ringraziare/For the lecture cycle we would
nel 1949 si ringrazia/For the images of the
Simona Tecà
Helvetia&Bristol
Dimitris Daskalopoulos
Letizia Montalbano
like to thank Leonardo Gori, Lucia Mannini,
inauguration of the Guggenheim Collection
Rossana Trinci
Grand Hotel Villa Medici
Charles M. Diker
Sito web/Website
Oriana Sartiani
Gualtiero Marchesi, Annamaria Tossani,
exhibition at the Strozzina in 1949 we thank
JK Place
Carl Gustaf Ehrnrooth
Vertical Media
Isabella Sicoli
Marco Vichi, Claudio Zambianchi.
Coordinamento mostre
Caterina Toso
Coordinamento tecnologie
Per il programma Palazzo Strozzi alle Oblate
Technology coordinator
e nelle biblioteche fiorentine si ringraziano/
ATTIVITÀ ESPOSITIVE/EXHIBITIONS
Wendy Fisher
Exhibition coordinator-Senior Registrar
Segreteria e assistenza alla direzione
Elliot S. Jaffe
Linda Pacifici
Secretariat and assistant to the Director
Peter Lawson-Johnston
Silvia Michelotti
Peter Lawson-Johnston II
Catalogo della mostra
For Palazzo Strozzi at the Oblate and in Florence’s
Per la realizzazione delle divise del personale
Registrar
Exhibition catalogue
libraries we thank Grazia Asta e gli staff della/
di Palazzo Strozzi si ringrazia/For the Palazzo
Simona Pugliese
Consulenza fiscale-tributaria/Fiscal advice
Howard W. Lutnick
Touchtable
and the staff of Biblioteca delle Oblate e delle
Strozzi staff uniforms, our thanks to
Cristina Camaiti
Pietro Longari
William L. Mack
Hardware
altre Biblioteche Comunali Fiorentine/and of
Avuelle srl
other Florentine Municipal Libraries.
Ricerche e gestione prestiti
Consulenza legale/Legal advice
Wendy L-J. McNeil
Realizzazione multimediale
Per la rassegna Martedì al cinema con Palazzo
Research and Loans Manager
Ginevra Giovannoni (Studio legale Contri)
Edward H. Meyer
Software development
Strozzi al cinema Odeon si ringraziano/For
Per la collaborazione all’inaugurazione della
Develer srl
Tuesday at the Movies with Palazzo Strozzi at the
mostra si ringraziano/For their collaboration
Cinema Odeon we thank Gloria Germani e
on the opening of the exhibition we thank
Matteo Lotti Margotti
Linda Macklowe
Fiorella Nicosia
Immagini e pubblicazioni/Images and publications
Stephen Robert
Manuela Bersotti
Mortimer D. A. Sackler
Marco Luceri. Per il programma di eventi
Tours for individual visitors and groups
in collaborazione con l’Institut français di
Sigma CSC
Firenze si ringrazia/For the programme of
Allestimenti e logistica /Installation and logistics
events in collaboration with the Institut
Rita Scrofani
français in Florence, we wish to thank
Exhibition reservation office
Isabelle Mallez.
Sigma CSC
Alexander Nemerov
Vladimir O. Potanin
Visite didattiche singoli e gruppi
Segreteria prenotazioni mostra
Francesca Lavazza
Denise Saul
Stage/Intern
Ana Clemencia Venturi
Advisory Board
Fly UP