Comments
Description
Transcript
EOS Ambiente
EOS Ambiente: Electronic Nose for outdoor application EOS Ambiente Electronic nose for outdoor application Naso elettronico per applicazioni in esterno EN EOS Ambiente is an innovative control system for IT EOS Ambiente è un sistema di controllo innovativo per il monitoring odorous emissions, which can be installed “outdoor” near sites emitting bad odours and nuisances. monitoraggio delle emissioni odorigene, installabile direttamente “in esterno” in prossimità di aree ad alto impatto olfattivo. The EOS Ambiente system continuously and automatically provides: • qualitative recognition of different odour sources • quantitative determination of the concentration of a specific odour, given in European odour units per cubic metre (o.u.E/m3). Il sistema EOS Ambiente consente di effettuare in modo continuo ed automatico: • il riconoscimento qualitativo di sorgenti odorigene • la determinazione quantitativa della concentrazione di uno specifico odore, espressa in unità odorimetriche europee per metro cubo (o.u.E/m3). HARDWARE & SOFTWARE The EOS Ambiente system consists of the following modules: • electrical panel for outdoor installation (IP44 protection grade) • outside air pneumatic sampling system • measuring system based on specific gas sensors • microprocessor for the control and processing of the signals with LCD touch screen display • Windows based software for data • Cable remote transmission; possibility to download data via USB port • weather station (temperature, humidity, direction and intensity of the wind) • zero air generator • humidity compensation • autocalibration HARDWARE & SOFTWARE Il sistema EOS Ambiente è composto dai seguenti moduli: • cabina per esterno con grado di protezione IP44 • sistema pneumatico di campionamento dell’aria esterna • sistema di misura costituito da specifici sensori di gas • microprocessore per il controllo e l’elaborazione dei segnali con display LCD touch screen • software in ambiente Windows per la visualizzazione e registrazione dei dati • sistema di trasmissione dati a distanza via rete; possibilità di scaricare dati tramite porta USB • stazione meteo (temperatura, umidità, direzione ed intensità del vento) • sistema di generazione aria zero • sistema di compensazione dell’umidità • sistema di autocalibrazione. RANGE OF APPLICATIONS Automatic and continuous outdoor monitoring, of the odorous emissions coming from sites with a high olfactive impact, such as: • landfills • urban solid waste selection and treatment plants • biogas production plants • composting plants • WDF production plants • incinerators and waste to energy plants • civil and industrial waste water treatment plants • livestock farming • rendering plants • distilleries • refineries • chemical plants CAMPI DI APPLICAZIONE Monitoraggio automatico e continuo, direttamente in ambiente esterno, delle emissioni odorigene provenienti da siti ad alto impatto olfattivo, quali: • discariche • impianti di selezione e trattamento dei rifiuti solidi urbani • impianti di produzione di biogas • impianti di compostaggio • impianti di produzione di CDR • inceneritori e termovalorizzatori • depuratori di acque reflue civili ed industriali • impianti zootecnici • impianti di rendering • distillerie • raffinerie • impianti chimici OPTIONAL • Barometer, rain-gauge • Remote communication system (GSM) OPTIONAL • Barometro, pluviometro • Sistema di comunicazione a distanza (GSM) THE GAS SENSORS The EOS Ambiente is based on gas sensors made of metal oxide semiconductors (M.O.S.), placed in a suitable thermostatic measuring cell (patented sensors chamber). The M.O.S. are conductometric type sensors which interact with the odorous substances varying their electrical conductivity. In the measuring chamber there are 6 sensors of different metal oxides, specifically selected to interact differently with the odorous substances that are typical of environmental emissions (sulfur, ammonia, aromatic compounds, …) and to produce a combination of signals characteristic of the odour measured (olfactive fingerprint). The response of the sensors can also be previously calibrated on the concentration of the specific odour measured by means of the EN 13725 standard (dynamic olfactometry) in order to give the results in European odour units per cubic metre. I SENSORI DI GAS Il sistema EOS Ambiente è basato su sensori di gas ad ossidi metallici semiconduttori (M.O.S.), collocati all’interno di una opportuna cella di misura termostatata (camera sensori brevettata). I sensori M.O.S. sono di tipo conduttometrico ed interagiscono con le sostanze odoranti variando la loro conducibilità elettrica. Nella camera di misura sono presenti 6 sensori di diversi ossidi metallici, opportunamente selezionati per interagire in modo differente con le sostanze odorigene tipiche delle emissioni in ambiente (composti solforati, ammoniacali, aromatici, …) e produrre una combinazione di segnali caratteristica dell’odore misurato (impronta olfattiva). La risposta dei sensori può inoltre essere preventivamente calibrata sulla concentrazione dello specifico odore misurato mediante la norma EN13725 (olfattometria dinamica), al fine di esprimere i risultati in unità odorimetriche europee per metro cubo. EOS AMBIENTE technical specifications _ dati tecnici Dimensioni cabina (lxaxp) Grado di protezione Sensori (No./tipo) Range di misura Precisione della misura Flusso di aspirazione Velocità acquisizione dati Display Comunicazione Alimentazione Potenza installata Temperatura funzionamento Umidità 860 x 1150 x 450 mm IP44 6 / MOS 0 ÷ 1000 o.u.E/m3 +/-15% 50 cc / min. 1 punto / sec. – 1 point / sec. 5” touch screen USB, Ethernet, Compact Flash 220V 320W -5 ÷ 40 °C 5÷ 95% Electrical cabin (wxhxd) Degree pf protection Sensors (Nr. / type) Measuring range Measuring precision Flow rate Data acquisition rate Display Communication Power supply Max. power consumption Working temperature Humidity