...

domus aurea domus

by user

on
Category: Documents
5

views

Report

Comments

Transcript

domus aurea domus
domus domus aurea
www.fratellimirandola.it
www.unikawood.com
domus
domus
aurea
DOMUS
DOMUS
AUREA
Domus e Domus Area è un progetto nuovo,
Domus and Domus Aurea is a new project, in
in cui ricerca ed esperienza hanno concorso
which research and experience have contributed
a determinare una linea del tutto diversa,
to create a line quite different, very original.
decisamente originale.
It is a program of great refinement, for a
È un programma di grande raffinatezza, per
precise evolved and very selective taste. The
un gusto preciso, evoluto e molto selettivo. La
line is dominated by a certain geometric rigor.
linea è dominata da un certo rigore geometrico.
The warm of the wooden parts of brushed fir
Il caldo legno abete spazzolato si alterna
alternates with flat lines and minimalist of the
con linee piane e minimaliste di Domus e si
Domus line which alternate with geometric
alternano ai giochi geometrici e alle ombre di
patterns and to the shadows of the Domus
Domus Aurea caratterizzata nell’anta con la
Aurea line characterized in the door with the
maniglia iintegrata centrale.
central integrated handle.
Linee essenziali e nobili materiali hanno dato vita
ad una collezione dal valore che si rinnova nel tempo.
ESSENTIAL LINES AND NOBLE MATERIAL GAVE LIFE TO THE VALUE OF A COLLECTION THAT IS RENEWED IN TIME.
2
3
I
N
D
I
C
E
Domus Aurea + Shark
Domus Aurea + UnikaWood
Domus Area
Domus-Domus Aurea
Shark + UnikaWood +
Domus
Domus + Shark
Domus + UnikaWood
NOX - Sonny-River
NOX - Dream-Island
pag. 06-11
pag. 12-19
pag. 20-25
pag. 26-33
Domus Aurea
pag. 42-47
pag. 48-55
pag. 56-63
pag. 64-69
pag. 70-75
pag. 34-41
DOMUS
DOMUS
AUREA
SHARK
Collezione madie
UNIKAWOOD
Kitchen Collection
Spazio notte
Il programma Domus offre una libertà di
Il programma Domus Aurea unisce una
Emozioni in libertà. La completezza della
Lo stile moderno si fonde sapientemente
Vivere la notte è uno dei luoghi più intimi
composizione infinita, e permette di creare
rigorosa essenzialità di forme e volumi con
collezione Shark non sono solo elementi
con naturale bellezza ed il calore che solo
della casa, l’ambiente nel quale rigeneriamo
facilmente degli abbinamenti perfetti per
raffinata eleganza. Una maniglia centrale
secondari all’arredo, ma parti fondamentali
il legno anticato sa dare, la tradizione e
corpo e mente ritrovando le sensazioni che
la zona giorno.
integrata nell’anta ne permette l’apertura
di un habitat domestico e di uno stile di vita.
lo stile vivono in simbiosi in questa nuova
più amiamo.
Caratterizzata dall’anta liscia e minimal, la
creando una decorazione geometrica che
Un progetto sempre più unitario ed
collezione, realizzata in massello di abete
NOX di Mirandola propone una serie di
pulizia delle linee con la superficie materica
spicca sul volume puro del mobile.
esclusivo. Soluzioni estetiche differenti
spazzolato, una lavorazione particolare
soluzioni d’arredo contemporaneo in legno
con la più totale libertà di abbinamento.
che mette in evidenza la venatura naturale
massello di abete spazzolato, realizzato
del legno per conferire un effetto visivo
con materiali di qualità e con l’attenzione
fortemente vissuto.
di artigiani esperti.
del legno abete massello spazzolato vanno
ad esaltare le composizione che si creano.
The Domus Aurea program combines a
NOX
rigorous essentiality of shapes and volumes
Emotions freely. The completeness of the
The Domus program offers a freedom of
with refined elegance. An integrated central
collection Shark are not secondary elements
infinite compositions, and allows you to
handle in the door allows the opening and
of the furnishings, but key parts of a habitat
The modern style blends expertly with the
Experiencing the night is one of the most
easily create the perfect combinations for
creating a geometric decoration that stands
home and lifestyle. A project increasingly
natural beauty and warmth that only old
intimate of the house, the environment in
the living room.Characterized by smooth
out on the sheer volume of the furniture.
unified and exclusive. Several aesthetic
wood can give; tradition and style live in
which regenerate body and mind finding
and minimalist door, the clean lines with
solutions with the most complete freedom
symbiosis in this new collection made of
the feelings that we love. NOX of Mirandola
the surface material of solid brushed fir
of combination.
solid brushed fir wood, a special processing
offers a range of contemporary furniture
wood enhance the compositions that are
that brings out the natural grain of the
solutions in solid brushed fir wood, made
created.
wood to give a visual effect strongly lived.
with quality materials and attention of
experienced craftsmen.
4
5
...al di sopra
di tutto.
Essa porta
il color
del mio
cuore
DOMUS
AUREA
+
SHARK
Amo questa Grecia al di sopra di tutto. Essa
porta il color del mio cuore. Ovunque si
guardi, giace sepolta una gioia.
FRIEDRICH HÖLDERLIN
6
8
COMPOSIZIONE 430
COMPOSITION 430
Soggiorno componibile A 03 bianco
cm L 360 x P 48 x H 186
Living-room modular system finish A03
cm L 360 x P 48 x H 186
Tavolo rettangolare “Tecno”
cm l200 x P105 X H78
art. 1398 finitura A027
Rectangular table “Tecno”
cm l200 x P105 X H78
art. 1398 finish A027
Sedia Legno “Tesea”
art. 1410/L finitura A027
Chair “Tesea”
art.1410/L finish A027
Madia “Shark”
cm L 180 x P 48 x H 105
art. 1497/PA finitura A027
Sideboard “Shark”
cm L180 x P48 x H 105
art. 1497/PA finish A027
9
Un segno primario, evocativo e fortemente espressivo della
maniglia, caratterizza la Madia “Shark alta” in finitura grano
patinato, e alleggerita dal basamento in metallo tramite piedi
in metallo interpreta con leggerezza la zona living.
A primary sign, evocative and highly expressive of the handle,
characterizes Madia “Shark high” grain glossy finish, and
lightened by the metal base with metal feet lightly interprets
the living area.
10
11
Eccomi preso
daccapo
a quest’immensa
rete dorata
DOMUS
AUREA
+
UNIKA
WOOD
Eccomi preso daccapo a quest’immensa rete
dorata, in cui ogni tanto bisogna cascare,
volere o non volere. La prima volta ci restai
quattro mesi... perché guai a chi viene a Parigi
troppo giovane, senza uno scopo fermo...
EDMONDO DE AMICIS
12
13
14
15
Tavolo “Acrisio” rettangolare in legno abete
spazzolato, caratterizzato dai volumi essenziali
con gambe in forte spessore inclinate, offre
un’ampia varietà di misure fisse ed allungabili.
Madia “Domus Aurea” dalla caratteristica sistema
di apertura posta centrale e integrata nell’anta.
Rectangular table “Acrisio” in brushed fir wood,
characterized by essential volumes with tilt and
thick legs, offers a wide variety of measures of
fixed dimensions and extensible. Madia “Domus
Aurea” from the characteristic opening system
central place and integrated in the door.
16
Tavolo rettangolare allungabile “Arciso”
cm 160/260 x 90
art. 1434/160 finitura A024
Extendable rectangular table “Acrisio”
cm 160/260 x 90
art. 1434/160 finish A024
Sedia “Tesea”
art. 1410/L finitura A024
Chair “Tesea”
art. 1410/L finish A024
Credenza “Domus Aurea”
cm L 200 x P48 x H 90
art. 1675/PA finitura A024
Sideboard “Domus Aurea”
cm L 200 x P 48 x H 90
art. 1675/PA finish A024
Dispensa “Domus Aurea”
cm L 150 x P 40 x H 160
art. 1676/PA finitura A024
Sideboard “Domus Aurea”
cm L 150 x P 40 x H 160
art. 1676/PA finish A024
17
Particolare piede della credenza “Domus
Aurea” nella versione acciaio e plexiglas.
Particular foot of sideboard “Domus
Aurea” version steel and plexiglas.
La cucina, modello Step, s’integra perfettamente nell’ambiente living
open space, creando un incontro seducente di materiali e colori inediti.
Una linea di grande limpidezza estetica, sottolineata dalla maniglia a
gola piatta orizzontale.
The kitchen, model Step, integrates perfectly into the open plan living,
Cucina mod. “Step”
con gola piatta in legno, finitura A 012
cm L 360 x P 60 x H 246
Kitchen mod. “Step”
with wood flat groove, finish A 012
cm L 360 x P 60 x H 246
creating a seductive encounter of materials and new colors. A line of
great clarity aesthetics, highlighted by the horizontal groove handle flat.
18
19
Le sue
bellezze
mi hanno
sollevato
poco a poco
DOMUS
AUREA
In questo luogo si riallaccia l’intera storia
del mondo, e io conto di essere nato una
seconda volta, d’essere davvero risorto,
il giorno in cui ho messo piede a Roma.
Le sue bellezze mi hanno sollevato poco a
poco fino alla loro altezza.
JOHANN WOLFGANG GOETHE
20
21
Credenza “Domus Aurea
L 150 x P 48 x H 90
art. 1674/PA finitura A 026
Sideboard “Domus Aurea”
L 150 x P 48 x H 90
art. 1674/PA finish A 026
Tavolino “Bridge”
cm L 100 x P 50 x H 32
art. 1415 finitura A 026
Little table “Bridge”
L 100 x P 50 x H 32
art. 1415 finish A 026
Tavolo”Pigreco”
cm L 200 x P 105 x H 76
art. 1388/200 Ø finitura A016
Tatable Pigreco”
cm L 200 x P 105 x H 76
art. 1388/200 finish A016
Domus Aurea è un progetto per lo spazio giorno che permette
libertà di composizione e di colore, creando soluzione sempre
diverse, in sintonia con ogni spazio e desiderio.
Domus Aurea is a project for the day area which allows
freedom of composition and color, creating more and different
solutions, in tune with each space and desire.
22
23
24
COMPOSIZIONE 431
COMPOSITIONS 431
Soggiorno componibile finitura A026
L 360 x P 48 x H 200
Living-room modular sistem finish A026
L 360 x P 48 x H 200
25
Angolo remoto,
tanto
pittoresco
da sembrare
favoloso
DOMUS
DOMUS
AUREA
Alla fine del secolo Mosca conservava ancora
la sua vecchia fisionomia di angolo remoto,
tanto pittoresco da sembrare favoloso, con
le caratteristiche leggendarie di una capitale
dell’epoca eroica, nella magnificenza delle
sue stupende, innumerevoli chiese.
BORIS PASTERNAK
26
27
Tavolo rettangolare “Pigreco”
art. 1388/240 H78 finitura A09
Rectangular table “Pigreco”
art. 1388/240 H78 finish A09
Sedia “Alexia”
art. 1408 tessuto Holly 284
Chair “Alexia”
art. 1408 woven Holly 284
Pensile “Domus Aurea”
cm L 120 x P 35 x H 120
art. 1654 finitura A 012
Wall cupboard “Domus Aurea”
cm L 120 x P 35 x H 120
art. 1654 finitura A 012
Tavolo “Pigreco”.
Un piano dalle proporzioni importanti e due basamenti
incrociati solidi e inclinati che cambiano aspetto a seconda del
punto di vista dell’osservatore. “Pigreco” risolve le molteplici
esigenze della vita domestica con uno stile unico.
Table “Pigreco” .
A table plan by major proportions and two solid and inclined
crossed bases that change appearance depending on your
point of view. “Pigreco” addresses the multiple needs of
domestic life with a unique style.
28
29
Un’immagine decisa e rassicurante per due moduli sospesi
“Domus Aurea”, trovano nel rapporto geometrico dell’anta
la sua caratteristica distintiva.
An image decisive and reassuring for two modules suspended
“Domus Aurea”, that have found in the geometrical
relationship of the door, its distinctive feature.
30
Tavolo rettangolare”Pigreco”
cm L 240 x P 105 x H 78
art.1388/240 finitura A09
Round table “Pigreco”
cm L 240 x P 105 x H78
art. 1388/240 finish A09
Sedia “Alexia”
art. 1408 tessuto Holly 284
Cair “Alexia”
art. 1408 woven Holly 284
Pensile “Domus Aurea”
cm L 120 x P 35 x H 120
art. 1654 finitura A 012
Wall cupboard “Domus Aurea”
cm L 120 x P 35 x H 120
art. 1654 finitura A 012
31
COMPOSIZIONE 432
Soggiorno componibile finitura A012
L 420 x P 48 x H 186
COMPOSITION 432
Living-room finish A012
L 420 x P 48 x H 186
DOMUS + DOMUS AUREA
Un progetto originale che abbina ante di forme diverse, per
creare giochi di linea a permettendo infinte composizioni
grazie alla modularità dei vari elementi.
DOMUS + DOMUS AUREA
A project that combines the original doors of different shapes,
to create games of line allowing infinte compositions thanks
to the modularity of the various elements.
32
33
Un braccio
di mare lungo
e chiuso
tra alte
montagne
SHARK
+
UNIKAWOOD
+
DOMUS AUREA
In Norvegia c’è un fiordo – un braccio di
mare lungo e chiuso tra alte montagne – che
si chiama Berlevaag Fjord. Ai piedi di quelle
montagne il paese di Berlevaag sembra un paese
in miniatura, composto da casine di grigio, di
giallo, di rosa e di tanti altri colori.
KAREN BLIXEN
34
35
36
37
UNIKAWOOD
Cucina modello “Charme”. Abete spazzolato
e acciaio danno vita ad un piacevole gioco di
contrasti e riflessi, da cui emergono le cappe
inox verticali che caratterizzano la composizione
con un design grintoso e innovativo.
UNIKAWOOD
Kitchen model “Charme”. Brushed fir wood and
stainless steel gives life to a nice game of contrasts
and reflections, from which emerge the vertical
inox hoods characterizing the composition with
an aggressive and innovative design.
Tavolo rettangolare allungabile “Acheo”
cm L 180 x P 100 x H 77
art. 1400/180 finitura A027
Sedia “Morgana”
art. 1407 finitura A027
Madia “Shark” con piede in acciaio
cm L 180 x P 48 x H 105
art. 1497/PA finitura A 012
Madia “Shark” con piede in acciaio
cm L 150 x P 40 x H 160
art. 1499/PA finitura A012
Extendable ractangular table “Acheo”
cm L 180 x P 100 x H 77
art. 1400/180 finish A027
Chair “Morgana”
art. 1407 finish A027
Sideboard “Shark” with stell feet
cm L 180 x P 48 x H 105
art. 1497/PA finish A 012
Sideboard “Shark” with stell feet
cm L 150 x P 40 x H 160
art. 1499/PA finish A012
38
39
COMPOSIZIONE 433
COMPOSITION 433
Soggiorno componibile
finitura A012
cm L 300 x P 48 x H 191
Living-room modular sistem
finish A012
cm L 300 x P 48 x H 191
Madia “Shark” con piede in acciaio
cm L 150 x P 40 x H 160
art. 1499/PA finitura A012
Sideboard “Shark” with stell feet
cm L 150 x P 40 x H 160
art. 1499/PA finish A012
Sgabello “Giro”
art. 1501 finitura F7
Stool “Giro”
art. 1501 finish F7
La Madia “Shark” è un volume sospeso da terra co piedini metallici. Le
ante sono incastonate dal top e fianchi dal bordi inclinato che avvolgono
tutte le superfici frontali in legno abete spazzolato. La presa maniglia
avviene tramite una gola orrizzontale centrale.
The cupboard “Shark” is a volume suspended from the ground by metal
feet. The doors are set from the top and sides by sloping edges that
wrap all the faces of brushed fir-wood. The handle grip is an horizontal
central throat.
40
41
Saffron Park
sorgeva
nella parte
di Londra
dove tramonta
il sole
DOMUS
Il sobborgo di Saffron Park sorgeva nella parte
di Londra dove tramonta il sole ed era rosso
e screziato come un tramonto. Costruito
tutto con mattoni rossi, a vederlo da lontano,
contro il cielo, appariva fantasioso, bizzarro,
e anche a chi si addentrava per le sue strade.
GILBERT KEITH CHESTERTON
42
43
44
Tavolino “Merlino”
cm L 120 x P 75 x H 21
art. 1396 finitura A027
Little table “Merlino”
cm L 120 x P 75 x H 21
art. 1396 A027 finish
Libreria a giorno”
cm L 180 x P 33 x H 250
art. 1321 x3 finitura A027
Hanging library
cm L 180 x P 33 x H 250
art. 1321 x3 finish A027
Credenza “Domus Aurea ”
cm L 150 x P 48 x H 90
art. 1674/PA finitura A027
Sideboard “Domus Aurea ”
cm L 150 x P 48 x H 90
art. 1674/PA finish A027
Tavolo rettangolare “Acheo”
cm L 180 x P 100 x H 77
art. 1400/180 finitura A027
Rectangular table “Acheo”
cm L 180 x P 100 x H 77
art. 1400/180 finish A027
Sedia “Tesea”
art. 1410/L finitura A027
Chair “Tesea”
art. 1410/L finitura A027
45
COMPOSIZIONE 434
COMPOSITION 434
Soggiorno componibile finitura A027
cm L 360 x P 48 x H 200
Living-room modular sistem finish A027
cm L 360 x P 48 x H 200
Composizione Domus in abete spazzolato grano patinato.
Volumi sospesi per un insieme lineare che arreda felicemente
lo spazio offrendo un’ampia varietà di soluzioni per il
contenimento.
Domus composition made in brushed fir-wood finished in
patinated grain color. Suspended volumes for a linear set that
furnishes happily space offering a wide variety of solutions
for the containment.
46
47
Istanbul
baluardo sacro
per l’incrocio
delle razze
degli uomini
DOMUS
Ho viaggiato nel freddo, faccia a faccia con
la mia ombra che si gettava nel bianco velo
del tempo.
Ho viaggiato nel freddo senza volto senza età
pilotando un corpo senza guida a Istanbul,
baluardo sacro per l’incrocio delle razze degli
uomini. L’ho cercato nel freddo se ne stava
solo là: Istanbul, Istanbul.
LITFIBA.
48
49
50
Tavolini ”Sandy “ e “Danny” in coppia
art. 1385 cm L 136 x P 48 x H 34
art. 1386 cm L 52 x P 55 x H 45
finitura A012
Little tables ”Sandy “ e “Danny” in pairs
art. 1385 cm L 136 x P 48 x H 34
art. 1386 cm L 52 x P 55 x H 45
finish A012
51
Coppia di Madie “Shark tower” finitura grigio boulette, con
piede in acciaio inox, caratterizzate dal ritmo scandito dalle
maniglie che creano figure geometriche all’interno di una
cornice perimetrale inclinata.
Pair of Cupboard “Shark” gray finish Boulette, with steel foot,
characterized by the rhythm punctuated by the handles that
create geometric figures within a frame sloping side.
Madia “Shark” piede acciaio
cm L 60 x P 40 x H 160
art. 1498/A finitura A012
Sideboard “Shark” stell feet
cm L 60 x P 40 x H 160
art. 1498/A finish A012
52
53
COMPOSIZIONE 435
COMPOSITION 435
Soggiorno componibile “Domus”
finitura A012
cm L 315 x P 48 x H 186
Living-room modular sistem
finish A012
cm L 315 x P 48 x H 186
Contenitori chiusi, elementi a libreria, mensola porta tv:
geometrie da usufruire per dare praticità e completezza allo
spazio da vivere.
Closed containers, elements of library, shelf TV stand:
geometries to use to give convenience and completeness
to the space to live.
54
55
Prima di essere
a metà
del cammino...
Vienna
è lì che ti
aspetta
DOMUS
+
UNIKAWOOD
Prima di essere a metà cammino
quando realizzerai... Vienna è lì che ti aspetta
rallenta ti stai comportando bene
non puoi essere qualunque cosa tu voglia
prima del momento.
BILLY JOEL
56
57
Credenza “Domus Aurea” piedi acciaio
cm L 200 x P 48 x H 90
art. 1675 finitura A 027
Sideboard “Domus Aurea” stell feet
cm L 200 x P 48 x H 90
art. 1675/A finish A027
Tavolino “Bridge”
cm L 100 x P 50 x H 32
art. 1415 finitura A 027
Little table ”Bridge”
cm L 100 x P 50 x H 32
art. 1415 finish A027
Pieno e vuoto, estremi che coincidono per un’unica composizione
“domus” caratterizzata dall’anta liscia e in finitura grano
patinato dalla forte personalità visiva.
Full and empty, extremes that coincide to a single composition
“domus” characterized by smooth door and in grain color
finishing by the strong visual personality.
58
59
COMPOSIZIONE 436
COMPOSIZIONE 436
Soggiorno componibile
finitura A 027
cm L 360 x P 48 x H 189
Living-room modular sistem
finish A027
cm L 360 x P 48 x H 189
Cornice “Accademia” per camino
cm L 150 x P 5,2 x H 150
art. 1681 finitura A027
Frame for chimney “Accademia”
cm L 150 x P 5,2 x H 150
art. 1681 finish A02
60
61
Cucina anta “Tesi”
cm L 392 x P 60 x H 220 finitura A04
Kitchen “Tesi” door
cm L 392 x P 60 x H 220 finish A04
Giro panca “Ginevra”
art. 1482/180-1485-1482/100 finitura A04
Around bench “Ginevra”
art. 1482/180-1485-1482/100 finish A04
Tavolo rettangolare ”Enea”
cm L 200 x P 105 x H 78
art. 1397 finitura A04
Rectangular table ”Enea”
cm L 200 x P 105 x H 78
art. 1397 finish A04
Sedia “Tesea”
art. 1410/L finitura A04
Chair “Tesea”
art. 1410/L fiinish A04
UNIKAWOOD
Funzionalità ed ergonomia guidano il pensiero ispiratore di
“Tesi” nata per ridefinitre l’ambiente cucina. La maniglia,
facile da impugnare, è integrata nell’anta e crea un’armonia
unica ed essenziale. Completa l’ambiente cucina un giropanca
con tavolo “Enea”.
UNIKAWOOD
Functionality and ergonomics guide the thought inspiring
“Tesi” born to redefine the kitchen. The handle, easy to hold,
is integrated in the door and it creates a unique and essential
harmony. The table of the kitchen is completed by a corner
benches “Enea”.
62
63
Barcellona
come un
gioiello
alla luce
del sole
NOX
Sonny-River
Barcellona, un così bel orizzonte
Barcellona, come un gioiello alla luce del sole
per te sarei il gabbiano del tuo bel mare
Barcellona, suonano le campane
Barcellona, apri le tue porte al mondo.
FREDDIE MERCURY
64
65
66
67
Letto “Sonny”
cm L 173 x P 225 x H 90
art. 1690 finitura A012
Bed “Sonny”
cm L 173 x P 225 x H 90
art. 1690 finish A012
Comò “River”
cm L 120 x P 52.5 x H 80
art. 1702 finitura A012
Chest “River”
cm L 120 x P 52.5 x H 80
art. 1702 finitura A012
Comodino ”River”
cm L 50 x P 45 x H 36.5
art. 1701 finitura A012
Night table ”River”
cm L 50 x P 45 x H 36.5
art. 1701 finitura A012
Armadio “River”
cm L 291.8 x P 61.2 x H 254
art. 1712/254 finitura A012
Wardrobe “River”
cm L 291.8 x P 61.2 x H 254
art. 1712/254 finish A012
Letto “Sonny” carattere equilibrato volume puro. Armadio
“River” caratterizzato dalla gola con funzioni di maniglia che
crea un particolare effetto volumetrico fino a terra
“Sonny” bed, balanced character sheer volume. “River”
wardrobe characterized by the throat with functions of
handle that creates a particular volumetric effect up to
the ground.
68
69
L’arte f iorisce
stende
il suo scettro
inghirlandato
di rose sulla città
e sorride
NOX
Dream Island
L’arte regna, l’arte fiorisce, stende il suo
scettro inghirlandato di rose sulla città e
sorride. Tutti partecipano pieni di rispetto
al suo germogliare, tutti la servono con
dedizione, con una propaganda solerte e
zelante, ovunque regna un ingenuo, candido
culto della linea, dell’ornamento, della
forma, della bellezza e dei sensi. Monaco
risplendeva.
THOMAS MANN
70
71
72
73
Letto “Dream”
cm L 173 x P 213 x H 90
art. 1693 finitura A022 tessuto 272
Bed “Dream”
cm L 173 x P 213 x H 90
art. 1693 finish A022 woven 272
Comò “Island”
cm L 120 x P 52.5 x H 80
art. 1704 finitura A022
Chest “Island”
cm L 120 x P 52.5 x H 80
art. 1704 finish A022
Comodino ”Island”
cm L 50 x P 45 x H 36.5
art. 1701 finitura A022
Night table ”Island”
cm L 50 x P 45 x H 36.5
art. 1701 finish A022
Armadio “River”
cm L 291.8 x P 61.2 x H 254
art. 1715/254 finitura A022
Wardrobe “River”
cm L 291.8 x P 61.2 x H 254
art. 1715/254 finish A022
Letto “Dream”, giroletto in abete spazzolato e testata
imbottita con rivestimento completamente sfoderabile.
Armadio “ Island”, la maniglia integrata da un effetto di
linee sospese che alleggeriscono l’importanza del volume.
Bed “Dream”, bedframe in brushed fir-wood and padded
headboard with completely removable cover. Wardrobe
“Island”, the integrated handle gives an effect of suspended
lines that lighten the importance of the volume.
74
75
NOX
Spazio notte
Armadio “RIVER” caratterizzato dalla gola con
Armadio “ISLAND”, la maniglia integrata da
funzioni di maniglia che crea un particolare effetto
un effetto di linee sospese che alleggeriscono
volumetrico fino a terra.
l’importanza del volume.
“RIVER” wardrobe characterized by the throat
Wardrobe “ISLAND”, the integrated handle
with functions of handle that creates a particular
gives an effect of suspended lines that lighten
volumetric effect up to the ground.
the importance of the volume.
Letto “Sonny” 2 piazze
art. 1690
L 173 x P 225 x H 90
Letto “Sonny” 1 piazza e mezza
art.1692
L 133 x P 225 x H 90
Sonny bed” 2 places
art.1690
L 173 x P 225 x H 90
2196
2540
“Sonny” bed 1 place and half
art.1692
L 133 x P 225 x H 90
1964
Letto “Dream” 2 piazze
art.1693
L 173 x P 213 x H 90
1964
Armadio “River” 4 ante battente
H 219,6 cod 1710/219,6
H 254 cod 1710/254
Armadio “Island” 4 ante battente
H 219,6 cod 1713/219,6
H 254 cod 1713/254
Letto “Dream” 1 piazza e mezza
art.1694
L 133 x P 213 x H 90
“Dream” bed 2 places
art. 1693
L 173 x P 213 x H 90
“Dream” bed 1 place and half
art.1694
L 133 x P 213 x H 90
2196
2540
Letto “Sommier” 2 piazze
art.1697
L 173 x P 213 x H 30
Letto “Sommier” 1 piazza e mezza
art.1698
L 133 x P 213 x H 30
2502
2502
Armadio “River” 5 ante battente
H 219,6 cod 1711/219,6
H 254 cod 1711/254
Armadio “Island” 5 ante battente
H 219,6 cod 1714/219,6
H 254 cod 1714/254
“Sommier” bed 2 places
art. 1697
L 173 x P 213 x H 30
2196
2540
“Sommier” bed 1 place and half
art.1698
L 133 x P 213 x H 30
2918
76
2918
Armadio “River” 6 ante battente
H 219,6 cod 1712/219,6
H 254 cod 1712/254
Armadio “Island” 6 ante battente
H 219,6 cod 1715/219,6
H 254 cod 1715/254
Comò e comodino “River”
art.1702
L 120 x P 52,5 x H 80
art.1701
L 50 x P 45 x H 36,5
Chest and night table “River”
art.1702
L 120 x P 52,5 x H 80
art.1701
L 50 x P 45 x H 36,5
Comò e comodino “Island”
art.1705
L 120 x P 52,5 x H 80
art.1704
L 50 x P 45 x H 36,5
Chest and night table “Island”
art.1705
L 120 x P 52,5 x H 80
art.1704
L 50 x P 45 x H 36,5
77
Riepilogo
elementi
delle
collezioni
SUMMARY
of the range
Riepilogo di gamma Domus/Domus Aurea,
tavoli/sedie, contenitori Shark.
Summary of the range Domus/Domus
Aurea, tables/chairs, and containers Shark.
78
79
Sedie / Chairs
80
Tavoli / Tables
Sedia/Chair “TESEA”
art. 1410/P
Con seduta in paglia.
Straw sitting.
L 45 x P 50 x H 91 - Hs. 45
Sedia/Chair “TESEA”
art. 1410/L
Con seduta in legno.
Wood sitting.
L 45 x P 50 x H 91 - Hs. 45
Sedia/Chair “GEMMA”
art. 1405
Con seduta in legno.
Fir wood sit.
L 45 - P 50 - H 77 - Hs. 45,5
Sedia/Chair “GEMMA”
art. 1406
Con seduta imbottita.
Upholstered Chair .
L 45 x P 50 x H 77 - Hs. 47
Tavolo allungabile o fisso “ACHEO”
Extendable or fixed table “ACHEO”
art. 1399/120/140 - art. 1400/180/200/248
art. 1401/90/120/140/160/180 - art. 1403-1404
Tavolo allungabile o fisso “ACRISIO”
Extendable or fixed table “ACRISIO”
art. 1430-1431-1432/120/140/180/200/248
art. 1434/90/120/140/160/180
Tavolo/Table “PIGRECO”
art. 1388/200/240
Sedia/Chair “ERGO”
art. 1500
In metallo con seduta legno.
Metal wood seat.
L 40 x P 44 x H 85 - Hs. 45
Sedia Vestita/Dressed Chair
“ALEXIA”
art. 1408
L 45 x P 44 x H 98,5 - Hs. 50
Sedia imbottita/Upholstered
Chair “MORGANA”
art. 1407
L 45 x P 44 x H 98,5 - Hs. 50
Sgabello/Stool “GIRO”
art. 1501
Ø33 x H 64 minimo/minimum
Tavolo/Table “TECNO”
art. 1398-1398/240
Tavolo/Table “ENEA”
art. 1397-1397/240
Tavolo/Table “CORINTO”
art. 1391-1391/240
Tavolo/Table “PIGRECO”
art. 1390/120/140
Tavolo/Table “ENEA”
art. 1392/120/140
Tavolo/Table “TECNO”
art. 1393/120/140
81
DOMUS
Basi/Bases H 39
Base 1 cestone/Base 1 drawer
art. 1601 - art. 1602
L 60/90 x P 48 x H 39
Base 1 cestone/Base 1 drawer
art. 1603
L 120 x P 48 x H 39
Base 2 cestoni/Base 1 drawers
art. 1604
L 180 x P 48 x H 39
Basi/Bases H 49
Base 2 ante/Base 2 doors
art. 1606 - art. 1607
L 90/120 x P 48 x H 49
Base 1 anta/Base 1 door
art. 1605 DX/SX
L 60 x P 48 x H 49
Credenze/Sideboards
DOMUS
Base 4 ante/Base 4 doors
art. 1608
L 180 x P 48 x H 49
Credenza 2 ante/Sideboard 2 doors
art. 1671 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 150 x P 48 x H 90
Credenza 4 ante/Sideboard 4 doors
art. 1672 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 200 x P 48 x H 90
Dispensa 4 ante/Sideboard 4 doors
art. 1673 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 150 x P 40 x H 160
Credenza 2 ante/ Sideboard 2 doors
art. 1671/Z
con zoccolo/with plinth
L 150 x P 48 x H 86
Credenza 4 ante/ Sideboard 4 doors
art. 1672/Z
con zoccolo/with plinth
L 200 x P 48 x H 86
Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors
art. 1673/Z
con zoccolo/with plinth
L 150 x P 40 x H 156
Base angolo/Angle base
art. 1609 DX/SX
L 108 x P 48 x H 49
Pensili/Wall units
Pensile 1 anta vasistas
Wall unit 1
vasistas door
art. 1620/60
art. 1620/90
art. 1620/120
L 60/90/120
P 35 x H 35
82
Pensile 1 anta ribalta
Wall unit 1 flap door
art. 1621/60
art. 1621/90
art. 1621/120
L 60/90/120
P 35 x H 35
Pensile 1 anta
Wall unit 1 door
art. 1623 DX/SX
L 60 x P 35 x H 60
Pensile 2 ante/Wall unit 2 doors
art. 1624
L 120 x P 35 x H 120
Pensile 1 anta/
Wall unit 1 door
art. 1625 DX/SX
art. 1626 DX/SX
L 35 x P 35 x H 90/120
83
DOMUS
AUREA
Basi/Bases H 39
Base 1 cestone/Base 1 drawer
art. 1631 - art. 1632
L 60/90 x P 48 x H 39
Base 1 cestone/Base 1 drawer
art. 1634
L 120 x P 48 x H 39
Base 2 cestoni/Base 2 drawers
art. 1635
L 180 x P 48 x H 39
Basi/Bases H 49
Base 2 ante/Base 2 doors
art. 1638 - art. 1639
L 90/120 x P 48 x H 49
Base 1 anta/Base 1 door
art. 1637 DX/SX
L 60 x P 48 x H 49
Credenze/Sideboards
DOMUS
AUREA
Base 4 ante/Base 4 doors
art. 1640
L 180 x P 48 x H 49
Credenza 2 ante/Sideboard 2 doors
art. 1674 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 150 x P 48 x H 90
Credenza 4 ante/Sideboard 4 doors
art. 1675 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 200 x P 48 x H 90
Dispensa 4 ante/Sideboard 4 doors
art. 1676 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 150 x P 40 x H 160
Credenza 2 ante/ Sideboard 2 doors
art. 1674/Z
con zoccolo/with plinth
L 150 x P 48 x H 86
Credenza 4 ante/ Sideboard 4 doors
art. 1675/Z
con zoccolo/with plinth
L 200 x P 48 x H 86
Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors
art. 1676/Z
con zoccolo/with plinth
L 150 x P 40 x H 156
Base angolo/Angle base
art. 1641 DX/SX
L 108 x P 48 x H 49
Pensili/Wall unit
Pensile 1 anta vasistas
Wall unit 1 vasistas door
art. 1650/60
art. 1650/90
art. 1650/120
L 60/90/120
P 35 x H 35
84
Pensile 1 anta ribalta
Wall unit 1 flap door
art. 1651/60
art. 1651/90
art. 1651/120
L 60/90/120
P 35 x H 35
Pensile 1 anta
Wall unit 1 door
art. 1653 DX/SX
L 60 x P 35 x H 60
Pensile 2 ante/Wall unit 2 doors
art. 1654
L 120 x P 35 x H 120
Pensile 1 anta
Wall unit 1 door
art. 1655 DX/SX
art. 1656 DX/SX
L 35 x P 35 x H 90/120
85
SHARK
Credenze/Sideboards
Librerie/ Hanging library
Mensole e Boiserie/ Shelves and Boiserie
Mensole/Shelves
art. 1330-1331-1332-1333-1334-1335
L 60-90-120-140-160-180 P 28 SP 4
Mensole/Shelves
art. 1340-1341-1342-1343-1344-1345
L 60-90-120-140-160-180 P 33 SP 4
Mensole/Shelves
art. 1350-1351-1352-1353-1354-1355-1412
L 60-90-100-120-140-160-180 P28 SP 2,2
Credenza “Shark” 2 cassetti/
“Shark” sideboard 2 doors
art. 1496 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 180 x P 48 x H 45
Credenza “Shark” 3 porte 3 cassetti/
“Shark” sideboard 3 doors 3 drawers
art. 1497 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 180 x P 48 x H 105
Dispensa “Shark” 2 ante/
“Shark” sideboard 2 doors
art. 1498 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 60 x P 40 x H 160
Dispensa “Shark” 4 porte
“Shark” sideboard 4 doors
art. 1499 PA/PX
con piede acciaio o plexiglas/
with foot steel or plexiglas
L 150 x P 40 x H 160
Elemento a giorno 6 ripiani
Hanging library 6 shelves
art. 1321
L 60 x H 250 x P 33
Elemento a giorno 4 ripiani
Hanging library 6 shelves
art. 1320
L 60 x H 180 x P 33
Consolle e tavolini/ Consolle and little table
Tavolino “BRIDGE”
“BRIDGE” little table
art. 1415
L 100 x P 50 x H 32
Consolle “TRENDY”
“TRENDY” consolle
art. 1381
L 140 x P 55 x H 72
Credenza 2 cassetti/
Sideboard 2 drawers
art. 1496/Z
con zoccolo/with plinth
L 180 x P 48 x H 41
Credenza 3 ante 3 cassetti/
Sideboard 3 doors 3 drawers
art. 1497/Z
con zoccolo/with plinth
L 180 x P 48 x H 101
Dispensa 2 ante/ Sideboard 2 doors
art. 1498 DX/SX/Z
con zoccolo/with plinth
L 60 x P 40 x H 156
Pannello boiserie
Panel boiserie
art. 1440 mq, sp. 7
art. 1441 mq, sp. 2,2
Complementi a giorno/ Complements day
Porta CD
Wall cd rack
art. 1413
L 100 x P 28 x H 25
Mensola porta libri
Shelf for books
art. 1462
L 60 x P 33 x H 35
Mensola con schienale
Shelf with backrest
art. 1463/90/120/140/180
P33 x H 35
Mensola con schienale e fianchi
Shelf with backrest and shoulder
art. 1467/60/90/120
P33 x H 35
Contenitore a giorno
Open container
art. 1468/60/90/120
P35 x H35
Mensola da terra
Shelf off the ground
art. 1478 ml SP.4
Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors
art. 1499/Z
con zoccolo/with plinth
L 150 x P 40 x H 156
1
1 Tavolino “SANDY”
Little table “SANDY”
art. 1385
L 136 x P 48 x H 34
86
Boiserie p. TV con mensola/
Shelf TV stand with backrest
art. 1477/120/150/180
P24,2 x H70
2
2 Tavolino “DANNY”
Little table “DANNY”
art. 1386
L 52 x P 55 x H 45
87
Finiture
Finishes
88
A01 Abete naturale
A02 Abete vecchio
A07 Bianco decapè
A08 Grano
A03 Bianco
A04 Bianco vecchio
A09 Grigio cenere
A010 Caffè
A05 Avorio
A06 Avorio Vecchio
A011 Nero vecchio
A012 Grigio Boulette
89
Finiture
Finishes
90
A013 Gessato scuro
A014 Grigio calce
A022 Oliato
A023 Oliato
A015 Gessato chiaro
A016 Abete medio
A024 Naturale patinato
A025 Abete medio patinato
A020 Oliato
A021 Oliato
A026 Grigio cenere patinato
A027 Grano patinato
91
Tessuti
Woven
92
Holly 281
Holly 283
Ogiku 279
Ogiku 280
Holly 282
Holly 284
Lino 270
Lino 271
Roma 275
Roma 276
Lino 273
Lino 274
Roma 277
Roma 278
Mistral 230
Mistral 231
Lino 272
Mistral 232
93
Eco-pelle
Eco-leather
94
Beige 40
Blu 41
Rosso 48
Miami bianco 161
Giallo 42
Arancio 43
Miami Bronzo 162
Miami Verde 163
Marrone 44
Nero 45
Miami Fucsia 164
Miami Lilla 165
Verde 46
Salmone 47
Miami Argento 166
95
DOMUS
DOMUS
AUREA
F.lli Mirandola S.a.s. si riserva la facoltà di modificare in
qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche
tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni
accessori presenti nelle immagini fotografiche non sono
prodotti dalla F.lli Mirandola S.a.s.. Si prega di far riferimento
al listino prezzi e al campionario finiture. F.lli Mirandola S.a.s.
si riserva inoltre il diritto di apportare ai propri prodotti quelle
modifiche che riterrà necessarie o utili al fine di migliorarli
senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. È vietata
ogni riproduzione totale o parziale in Italia e all’estero.
F.lli Mirandola S.a.s. concede l’uso del presente catalogo,
di sua proprietà, esclusivamente ai clienti registrati presso
la medesima. L’utilizzo del catalogo da parte di persone
non autorizzate potrà essere perseguito a termine di legge.
Alterazioni e riproduzioni dei marchi e delle fotografie sono
vietate in qualsiasi forma, anche digitale.
I PRODOTTI DELLA DITTA F.LLI MIRANDOLA S.A.S. SONO
MODELLI BREVETTATI.
F.lli Mirandola S.a.s. reserves the right to modify the technical
characteristics of the elements used in the present catalogue at
any time and without warning. Some accessories present in the
photographs are not produced by F.lli Mirandola S.a.s.. Please
refer to price list and to the finishes samples card. F.lli Mirandola
S.a.s. also reserves the right to carry out modifications which it
considers necessary or useful in order to improve its products,
without prejidicing the essential characteristics. Total or
partial reproduction prohibiten in Italy or any other country.
This catalogue, which remains property of F.lli Mirandola
S.a.s., may be consulted by its registered customers only.
Those who consult this catalogue without due authorisation
could be prosecuted. No part of this catalogue, including brand
names or photographs, may be altered or reproduced in any
form or by any means whatsoever.
THE PRODUCTS OF THE COMPANY FRATELLI MIRANDOLA
S.A.S. MODELS ARE PATENTED.
Printed in italy
febbraio 2015
Via dell’Agricoltura, 19
magazzini
Via dell’Elettronica, 2 - 37046 Minerbe, Verona - Italy
T +39 0442 641966 - F +39 0442 641967
[email protected]
Seguici su Facebook / F.lli Mirandola
Skype / F.lli Mirandola sas Susi - F.lli Mirandola sas Giorgia
concePt
Piero Sartori
immagini
Ermanno Benetti
grafica
Accenta srl
fotolito
Z13
stamPa
Veronastampa
Fly UP