Comments
Description
Transcript
domus aurea domus
domus domus aurea www.fratellimirandola.it www.unikawood.com domus domus aurea DOMUS DOMUS AUREA Domus e Domus Area è un progetto nuovo, Domus and Domus Aurea is a new project, in in cui ricerca ed esperienza hanno concorso which research and experience have contributed a determinare una linea del tutto diversa, to create a line quite different, very original. decisamente originale. It is a program of great refinement, for a È un programma di grande raffinatezza, per precise evolved and very selective taste. The un gusto preciso, evoluto e molto selettivo. La line is dominated by a certain geometric rigor. linea è dominata da un certo rigore geometrico. The warm of the wooden parts of brushed fir Il caldo legno abete spazzolato si alterna alternates with flat lines and minimalist of the con linee piane e minimaliste di Domus e si Domus line which alternate with geometric alternano ai giochi geometrici e alle ombre di patterns and to the shadows of the Domus Domus Aurea caratterizzata nell’anta con la Aurea line characterized in the door with the maniglia iintegrata centrale. central integrated handle. Linee essenziali e nobili materiali hanno dato vita ad una collezione dal valore che si rinnova nel tempo. ESSENTIAL LINES AND NOBLE MATERIAL GAVE LIFE TO THE VALUE OF A COLLECTION THAT IS RENEWED IN TIME. 2 3 I N D I C E Domus Aurea + Shark Domus Aurea + UnikaWood Domus Area Domus-Domus Aurea Shark + UnikaWood + Domus Domus + Shark Domus + UnikaWood NOX - Sonny-River NOX - Dream-Island pag. 06-11 pag. 12-19 pag. 20-25 pag. 26-33 Domus Aurea pag. 42-47 pag. 48-55 pag. 56-63 pag. 64-69 pag. 70-75 pag. 34-41 DOMUS DOMUS AUREA SHARK Collezione madie UNIKAWOOD Kitchen Collection Spazio notte Il programma Domus offre una libertà di Il programma Domus Aurea unisce una Emozioni in libertà. La completezza della Lo stile moderno si fonde sapientemente Vivere la notte è uno dei luoghi più intimi composizione infinita, e permette di creare rigorosa essenzialità di forme e volumi con collezione Shark non sono solo elementi con naturale bellezza ed il calore che solo della casa, l’ambiente nel quale rigeneriamo facilmente degli abbinamenti perfetti per raffinata eleganza. Una maniglia centrale secondari all’arredo, ma parti fondamentali il legno anticato sa dare, la tradizione e corpo e mente ritrovando le sensazioni che la zona giorno. integrata nell’anta ne permette l’apertura di un habitat domestico e di uno stile di vita. lo stile vivono in simbiosi in questa nuova più amiamo. Caratterizzata dall’anta liscia e minimal, la creando una decorazione geometrica che Un progetto sempre più unitario ed collezione, realizzata in massello di abete NOX di Mirandola propone una serie di pulizia delle linee con la superficie materica spicca sul volume puro del mobile. esclusivo. Soluzioni estetiche differenti spazzolato, una lavorazione particolare soluzioni d’arredo contemporaneo in legno con la più totale libertà di abbinamento. che mette in evidenza la venatura naturale massello di abete spazzolato, realizzato del legno per conferire un effetto visivo con materiali di qualità e con l’attenzione fortemente vissuto. di artigiani esperti. del legno abete massello spazzolato vanno ad esaltare le composizione che si creano. The Domus Aurea program combines a NOX rigorous essentiality of shapes and volumes Emotions freely. The completeness of the The Domus program offers a freedom of with refined elegance. An integrated central collection Shark are not secondary elements infinite compositions, and allows you to handle in the door allows the opening and of the furnishings, but key parts of a habitat The modern style blends expertly with the Experiencing the night is one of the most easily create the perfect combinations for creating a geometric decoration that stands home and lifestyle. A project increasingly natural beauty and warmth that only old intimate of the house, the environment in the living room.Characterized by smooth out on the sheer volume of the furniture. unified and exclusive. Several aesthetic wood can give; tradition and style live in which regenerate body and mind finding and minimalist door, the clean lines with solutions with the most complete freedom symbiosis in this new collection made of the feelings that we love. NOX of Mirandola the surface material of solid brushed fir of combination. solid brushed fir wood, a special processing offers a range of contemporary furniture wood enhance the compositions that are that brings out the natural grain of the solutions in solid brushed fir wood, made created. wood to give a visual effect strongly lived. with quality materials and attention of experienced craftsmen. 4 5 ...al di sopra di tutto. Essa porta il color del mio cuore DOMUS AUREA + SHARK Amo questa Grecia al di sopra di tutto. Essa porta il color del mio cuore. Ovunque si guardi, giace sepolta una gioia. FRIEDRICH HÖLDERLIN 6 8 COMPOSIZIONE 430 COMPOSITION 430 Soggiorno componibile A 03 bianco cm L 360 x P 48 x H 186 Living-room modular system finish A03 cm L 360 x P 48 x H 186 Tavolo rettangolare “Tecno” cm l200 x P105 X H78 art. 1398 finitura A027 Rectangular table “Tecno” cm l200 x P105 X H78 art. 1398 finish A027 Sedia Legno “Tesea” art. 1410/L finitura A027 Chair “Tesea” art.1410/L finish A027 Madia “Shark” cm L 180 x P 48 x H 105 art. 1497/PA finitura A027 Sideboard “Shark” cm L180 x P48 x H 105 art. 1497/PA finish A027 9 Un segno primario, evocativo e fortemente espressivo della maniglia, caratterizza la Madia “Shark alta” in finitura grano patinato, e alleggerita dal basamento in metallo tramite piedi in metallo interpreta con leggerezza la zona living. A primary sign, evocative and highly expressive of the handle, characterizes Madia “Shark high” grain glossy finish, and lightened by the metal base with metal feet lightly interprets the living area. 10 11 Eccomi preso daccapo a quest’immensa rete dorata DOMUS AUREA + UNIKA WOOD Eccomi preso daccapo a quest’immensa rete dorata, in cui ogni tanto bisogna cascare, volere o non volere. La prima volta ci restai quattro mesi... perché guai a chi viene a Parigi troppo giovane, senza uno scopo fermo... EDMONDO DE AMICIS 12 13 14 15 Tavolo “Acrisio” rettangolare in legno abete spazzolato, caratterizzato dai volumi essenziali con gambe in forte spessore inclinate, offre un’ampia varietà di misure fisse ed allungabili. Madia “Domus Aurea” dalla caratteristica sistema di apertura posta centrale e integrata nell’anta. Rectangular table “Acrisio” in brushed fir wood, characterized by essential volumes with tilt and thick legs, offers a wide variety of measures of fixed dimensions and extensible. Madia “Domus Aurea” from the characteristic opening system central place and integrated in the door. 16 Tavolo rettangolare allungabile “Arciso” cm 160/260 x 90 art. 1434/160 finitura A024 Extendable rectangular table “Acrisio” cm 160/260 x 90 art. 1434/160 finish A024 Sedia “Tesea” art. 1410/L finitura A024 Chair “Tesea” art. 1410/L finish A024 Credenza “Domus Aurea” cm L 200 x P48 x H 90 art. 1675/PA finitura A024 Sideboard “Domus Aurea” cm L 200 x P 48 x H 90 art. 1675/PA finish A024 Dispensa “Domus Aurea” cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1676/PA finitura A024 Sideboard “Domus Aurea” cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1676/PA finish A024 17 Particolare piede della credenza “Domus Aurea” nella versione acciaio e plexiglas. Particular foot of sideboard “Domus Aurea” version steel and plexiglas. La cucina, modello Step, s’integra perfettamente nell’ambiente living open space, creando un incontro seducente di materiali e colori inediti. Una linea di grande limpidezza estetica, sottolineata dalla maniglia a gola piatta orizzontale. The kitchen, model Step, integrates perfectly into the open plan living, Cucina mod. “Step” con gola piatta in legno, finitura A 012 cm L 360 x P 60 x H 246 Kitchen mod. “Step” with wood flat groove, finish A 012 cm L 360 x P 60 x H 246 creating a seductive encounter of materials and new colors. A line of great clarity aesthetics, highlighted by the horizontal groove handle flat. 18 19 Le sue bellezze mi hanno sollevato poco a poco DOMUS AUREA In questo luogo si riallaccia l’intera storia del mondo, e io conto di essere nato una seconda volta, d’essere davvero risorto, il giorno in cui ho messo piede a Roma. Le sue bellezze mi hanno sollevato poco a poco fino alla loro altezza. JOHANN WOLFGANG GOETHE 20 21 Credenza “Domus Aurea L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finitura A 026 Sideboard “Domus Aurea” L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finish A 026 Tavolino “Bridge” cm L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finitura A 026 Little table “Bridge” L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finish A 026 Tavolo”Pigreco” cm L 200 x P 105 x H 76 art. 1388/200 Ø finitura A016 Tatable Pigreco” cm L 200 x P 105 x H 76 art. 1388/200 finish A016 Domus Aurea è un progetto per lo spazio giorno che permette libertà di composizione e di colore, creando soluzione sempre diverse, in sintonia con ogni spazio e desiderio. Domus Aurea is a project for the day area which allows freedom of composition and color, creating more and different solutions, in tune with each space and desire. 22 23 24 COMPOSIZIONE 431 COMPOSITIONS 431 Soggiorno componibile finitura A026 L 360 x P 48 x H 200 Living-room modular sistem finish A026 L 360 x P 48 x H 200 25 Angolo remoto, tanto pittoresco da sembrare favoloso DOMUS DOMUS AUREA Alla fine del secolo Mosca conservava ancora la sua vecchia fisionomia di angolo remoto, tanto pittoresco da sembrare favoloso, con le caratteristiche leggendarie di una capitale dell’epoca eroica, nella magnificenza delle sue stupende, innumerevoli chiese. BORIS PASTERNAK 26 27 Tavolo rettangolare “Pigreco” art. 1388/240 H78 finitura A09 Rectangular table “Pigreco” art. 1388/240 H78 finish A09 Sedia “Alexia” art. 1408 tessuto Holly 284 Chair “Alexia” art. 1408 woven Holly 284 Pensile “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012 Wall cupboard “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012 Tavolo “Pigreco”. Un piano dalle proporzioni importanti e due basamenti incrociati solidi e inclinati che cambiano aspetto a seconda del punto di vista dell’osservatore. “Pigreco” risolve le molteplici esigenze della vita domestica con uno stile unico. Table “Pigreco” . A table plan by major proportions and two solid and inclined crossed bases that change appearance depending on your point of view. “Pigreco” addresses the multiple needs of domestic life with a unique style. 28 29 Un’immagine decisa e rassicurante per due moduli sospesi “Domus Aurea”, trovano nel rapporto geometrico dell’anta la sua caratteristica distintiva. An image decisive and reassuring for two modules suspended “Domus Aurea”, that have found in the geometrical relationship of the door, its distinctive feature. 30 Tavolo rettangolare”Pigreco” cm L 240 x P 105 x H 78 art.1388/240 finitura A09 Round table “Pigreco” cm L 240 x P 105 x H78 art. 1388/240 finish A09 Sedia “Alexia” art. 1408 tessuto Holly 284 Cair “Alexia” art. 1408 woven Holly 284 Pensile “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012 Wall cupboard “Domus Aurea” cm L 120 x P 35 x H 120 art. 1654 finitura A 012 31 COMPOSIZIONE 432 Soggiorno componibile finitura A012 L 420 x P 48 x H 186 COMPOSITION 432 Living-room finish A012 L 420 x P 48 x H 186 DOMUS + DOMUS AUREA Un progetto originale che abbina ante di forme diverse, per creare giochi di linea a permettendo infinte composizioni grazie alla modularità dei vari elementi. DOMUS + DOMUS AUREA A project that combines the original doors of different shapes, to create games of line allowing infinte compositions thanks to the modularity of the various elements. 32 33 Un braccio di mare lungo e chiuso tra alte montagne SHARK + UNIKAWOOD + DOMUS AUREA In Norvegia c’è un fiordo – un braccio di mare lungo e chiuso tra alte montagne – che si chiama Berlevaag Fjord. Ai piedi di quelle montagne il paese di Berlevaag sembra un paese in miniatura, composto da casine di grigio, di giallo, di rosa e di tanti altri colori. KAREN BLIXEN 34 35 36 37 UNIKAWOOD Cucina modello “Charme”. Abete spazzolato e acciaio danno vita ad un piacevole gioco di contrasti e riflessi, da cui emergono le cappe inox verticali che caratterizzano la composizione con un design grintoso e innovativo. UNIKAWOOD Kitchen model “Charme”. Brushed fir wood and stainless steel gives life to a nice game of contrasts and reflections, from which emerge the vertical inox hoods characterizing the composition with an aggressive and innovative design. Tavolo rettangolare allungabile “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finitura A027 Sedia “Morgana” art. 1407 finitura A027 Madia “Shark” con piede in acciaio cm L 180 x P 48 x H 105 art. 1497/PA finitura A 012 Madia “Shark” con piede in acciaio cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finitura A012 Extendable ractangular table “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finish A027 Chair “Morgana” art. 1407 finish A027 Sideboard “Shark” with stell feet cm L 180 x P 48 x H 105 art. 1497/PA finish A 012 Sideboard “Shark” with stell feet cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finish A012 38 39 COMPOSIZIONE 433 COMPOSITION 433 Soggiorno componibile finitura A012 cm L 300 x P 48 x H 191 Living-room modular sistem finish A012 cm L 300 x P 48 x H 191 Madia “Shark” con piede in acciaio cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finitura A012 Sideboard “Shark” with stell feet cm L 150 x P 40 x H 160 art. 1499/PA finish A012 Sgabello “Giro” art. 1501 finitura F7 Stool “Giro” art. 1501 finish F7 La Madia “Shark” è un volume sospeso da terra co piedini metallici. Le ante sono incastonate dal top e fianchi dal bordi inclinato che avvolgono tutte le superfici frontali in legno abete spazzolato. La presa maniglia avviene tramite una gola orrizzontale centrale. The cupboard “Shark” is a volume suspended from the ground by metal feet. The doors are set from the top and sides by sloping edges that wrap all the faces of brushed fir-wood. The handle grip is an horizontal central throat. 40 41 Saffron Park sorgeva nella parte di Londra dove tramonta il sole DOMUS Il sobborgo di Saffron Park sorgeva nella parte di Londra dove tramonta il sole ed era rosso e screziato come un tramonto. Costruito tutto con mattoni rossi, a vederlo da lontano, contro il cielo, appariva fantasioso, bizzarro, e anche a chi si addentrava per le sue strade. GILBERT KEITH CHESTERTON 42 43 44 Tavolino “Merlino” cm L 120 x P 75 x H 21 art. 1396 finitura A027 Little table “Merlino” cm L 120 x P 75 x H 21 art. 1396 A027 finish Libreria a giorno” cm L 180 x P 33 x H 250 art. 1321 x3 finitura A027 Hanging library cm L 180 x P 33 x H 250 art. 1321 x3 finish A027 Credenza “Domus Aurea ” cm L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finitura A027 Sideboard “Domus Aurea ” cm L 150 x P 48 x H 90 art. 1674/PA finish A027 Tavolo rettangolare “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finitura A027 Rectangular table “Acheo” cm L 180 x P 100 x H 77 art. 1400/180 finish A027 Sedia “Tesea” art. 1410/L finitura A027 Chair “Tesea” art. 1410/L finitura A027 45 COMPOSIZIONE 434 COMPOSITION 434 Soggiorno componibile finitura A027 cm L 360 x P 48 x H 200 Living-room modular sistem finish A027 cm L 360 x P 48 x H 200 Composizione Domus in abete spazzolato grano patinato. Volumi sospesi per un insieme lineare che arreda felicemente lo spazio offrendo un’ampia varietà di soluzioni per il contenimento. Domus composition made in brushed fir-wood finished in patinated grain color. Suspended volumes for a linear set that furnishes happily space offering a wide variety of solutions for the containment. 46 47 Istanbul baluardo sacro per l’incrocio delle razze degli uomini DOMUS Ho viaggiato nel freddo, faccia a faccia con la mia ombra che si gettava nel bianco velo del tempo. Ho viaggiato nel freddo senza volto senza età pilotando un corpo senza guida a Istanbul, baluardo sacro per l’incrocio delle razze degli uomini. L’ho cercato nel freddo se ne stava solo là: Istanbul, Istanbul. LITFIBA. 48 49 50 Tavolini ”Sandy “ e “Danny” in coppia art. 1385 cm L 136 x P 48 x H 34 art. 1386 cm L 52 x P 55 x H 45 finitura A012 Little tables ”Sandy “ e “Danny” in pairs art. 1385 cm L 136 x P 48 x H 34 art. 1386 cm L 52 x P 55 x H 45 finish A012 51 Coppia di Madie “Shark tower” finitura grigio boulette, con piede in acciaio inox, caratterizzate dal ritmo scandito dalle maniglie che creano figure geometriche all’interno di una cornice perimetrale inclinata. Pair of Cupboard “Shark” gray finish Boulette, with steel foot, characterized by the rhythm punctuated by the handles that create geometric figures within a frame sloping side. Madia “Shark” piede acciaio cm L 60 x P 40 x H 160 art. 1498/A finitura A012 Sideboard “Shark” stell feet cm L 60 x P 40 x H 160 art. 1498/A finish A012 52 53 COMPOSIZIONE 435 COMPOSITION 435 Soggiorno componibile “Domus” finitura A012 cm L 315 x P 48 x H 186 Living-room modular sistem finish A012 cm L 315 x P 48 x H 186 Contenitori chiusi, elementi a libreria, mensola porta tv: geometrie da usufruire per dare praticità e completezza allo spazio da vivere. Closed containers, elements of library, shelf TV stand: geometries to use to give convenience and completeness to the space to live. 54 55 Prima di essere a metà del cammino... Vienna è lì che ti aspetta DOMUS + UNIKAWOOD Prima di essere a metà cammino quando realizzerai... Vienna è lì che ti aspetta rallenta ti stai comportando bene non puoi essere qualunque cosa tu voglia prima del momento. BILLY JOEL 56 57 Credenza “Domus Aurea” piedi acciaio cm L 200 x P 48 x H 90 art. 1675 finitura A 027 Sideboard “Domus Aurea” stell feet cm L 200 x P 48 x H 90 art. 1675/A finish A027 Tavolino “Bridge” cm L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finitura A 027 Little table ”Bridge” cm L 100 x P 50 x H 32 art. 1415 finish A027 Pieno e vuoto, estremi che coincidono per un’unica composizione “domus” caratterizzata dall’anta liscia e in finitura grano patinato dalla forte personalità visiva. Full and empty, extremes that coincide to a single composition “domus” characterized by smooth door and in grain color finishing by the strong visual personality. 58 59 COMPOSIZIONE 436 COMPOSIZIONE 436 Soggiorno componibile finitura A 027 cm L 360 x P 48 x H 189 Living-room modular sistem finish A027 cm L 360 x P 48 x H 189 Cornice “Accademia” per camino cm L 150 x P 5,2 x H 150 art. 1681 finitura A027 Frame for chimney “Accademia” cm L 150 x P 5,2 x H 150 art. 1681 finish A02 60 61 Cucina anta “Tesi” cm L 392 x P 60 x H 220 finitura A04 Kitchen “Tesi” door cm L 392 x P 60 x H 220 finish A04 Giro panca “Ginevra” art. 1482/180-1485-1482/100 finitura A04 Around bench “Ginevra” art. 1482/180-1485-1482/100 finish A04 Tavolo rettangolare ”Enea” cm L 200 x P 105 x H 78 art. 1397 finitura A04 Rectangular table ”Enea” cm L 200 x P 105 x H 78 art. 1397 finish A04 Sedia “Tesea” art. 1410/L finitura A04 Chair “Tesea” art. 1410/L fiinish A04 UNIKAWOOD Funzionalità ed ergonomia guidano il pensiero ispiratore di “Tesi” nata per ridefinitre l’ambiente cucina. La maniglia, facile da impugnare, è integrata nell’anta e crea un’armonia unica ed essenziale. Completa l’ambiente cucina un giropanca con tavolo “Enea”. UNIKAWOOD Functionality and ergonomics guide the thought inspiring “Tesi” born to redefine the kitchen. The handle, easy to hold, is integrated in the door and it creates a unique and essential harmony. The table of the kitchen is completed by a corner benches “Enea”. 62 63 Barcellona come un gioiello alla luce del sole NOX Sonny-River Barcellona, un così bel orizzonte Barcellona, come un gioiello alla luce del sole per te sarei il gabbiano del tuo bel mare Barcellona, suonano le campane Barcellona, apri le tue porte al mondo. FREDDIE MERCURY 64 65 66 67 Letto “Sonny” cm L 173 x P 225 x H 90 art. 1690 finitura A012 Bed “Sonny” cm L 173 x P 225 x H 90 art. 1690 finish A012 Comò “River” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1702 finitura A012 Chest “River” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1702 finitura A012 Comodino ”River” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finitura A012 Night table ”River” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finitura A012 Armadio “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1712/254 finitura A012 Wardrobe “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1712/254 finish A012 Letto “Sonny” carattere equilibrato volume puro. Armadio “River” caratterizzato dalla gola con funzioni di maniglia che crea un particolare effetto volumetrico fino a terra “Sonny” bed, balanced character sheer volume. “River” wardrobe characterized by the throat with functions of handle that creates a particular volumetric effect up to the ground. 68 69 L’arte f iorisce stende il suo scettro inghirlandato di rose sulla città e sorride NOX Dream Island L’arte regna, l’arte fiorisce, stende il suo scettro inghirlandato di rose sulla città e sorride. Tutti partecipano pieni di rispetto al suo germogliare, tutti la servono con dedizione, con una propaganda solerte e zelante, ovunque regna un ingenuo, candido culto della linea, dell’ornamento, della forma, della bellezza e dei sensi. Monaco risplendeva. THOMAS MANN 70 71 72 73 Letto “Dream” cm L 173 x P 213 x H 90 art. 1693 finitura A022 tessuto 272 Bed “Dream” cm L 173 x P 213 x H 90 art. 1693 finish A022 woven 272 Comò “Island” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1704 finitura A022 Chest “Island” cm L 120 x P 52.5 x H 80 art. 1704 finish A022 Comodino ”Island” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finitura A022 Night table ”Island” cm L 50 x P 45 x H 36.5 art. 1701 finish A022 Armadio “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1715/254 finitura A022 Wardrobe “River” cm L 291.8 x P 61.2 x H 254 art. 1715/254 finish A022 Letto “Dream”, giroletto in abete spazzolato e testata imbottita con rivestimento completamente sfoderabile. Armadio “ Island”, la maniglia integrata da un effetto di linee sospese che alleggeriscono l’importanza del volume. Bed “Dream”, bedframe in brushed fir-wood and padded headboard with completely removable cover. Wardrobe “Island”, the integrated handle gives an effect of suspended lines that lighten the importance of the volume. 74 75 NOX Spazio notte Armadio “RIVER” caratterizzato dalla gola con Armadio “ISLAND”, la maniglia integrata da funzioni di maniglia che crea un particolare effetto un effetto di linee sospese che alleggeriscono volumetrico fino a terra. l’importanza del volume. “RIVER” wardrobe characterized by the throat Wardrobe “ISLAND”, the integrated handle with functions of handle that creates a particular gives an effect of suspended lines that lighten volumetric effect up to the ground. the importance of the volume. Letto “Sonny” 2 piazze art. 1690 L 173 x P 225 x H 90 Letto “Sonny” 1 piazza e mezza art.1692 L 133 x P 225 x H 90 Sonny bed” 2 places art.1690 L 173 x P 225 x H 90 2196 2540 “Sonny” bed 1 place and half art.1692 L 133 x P 225 x H 90 1964 Letto “Dream” 2 piazze art.1693 L 173 x P 213 x H 90 1964 Armadio “River” 4 ante battente H 219,6 cod 1710/219,6 H 254 cod 1710/254 Armadio “Island” 4 ante battente H 219,6 cod 1713/219,6 H 254 cod 1713/254 Letto “Dream” 1 piazza e mezza art.1694 L 133 x P 213 x H 90 “Dream” bed 2 places art. 1693 L 173 x P 213 x H 90 “Dream” bed 1 place and half art.1694 L 133 x P 213 x H 90 2196 2540 Letto “Sommier” 2 piazze art.1697 L 173 x P 213 x H 30 Letto “Sommier” 1 piazza e mezza art.1698 L 133 x P 213 x H 30 2502 2502 Armadio “River” 5 ante battente H 219,6 cod 1711/219,6 H 254 cod 1711/254 Armadio “Island” 5 ante battente H 219,6 cod 1714/219,6 H 254 cod 1714/254 “Sommier” bed 2 places art. 1697 L 173 x P 213 x H 30 2196 2540 “Sommier” bed 1 place and half art.1698 L 133 x P 213 x H 30 2918 76 2918 Armadio “River” 6 ante battente H 219,6 cod 1712/219,6 H 254 cod 1712/254 Armadio “Island” 6 ante battente H 219,6 cod 1715/219,6 H 254 cod 1715/254 Comò e comodino “River” art.1702 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1701 L 50 x P 45 x H 36,5 Chest and night table “River” art.1702 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1701 L 50 x P 45 x H 36,5 Comò e comodino “Island” art.1705 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1704 L 50 x P 45 x H 36,5 Chest and night table “Island” art.1705 L 120 x P 52,5 x H 80 art.1704 L 50 x P 45 x H 36,5 77 Riepilogo elementi delle collezioni SUMMARY of the range Riepilogo di gamma Domus/Domus Aurea, tavoli/sedie, contenitori Shark. Summary of the range Domus/Domus Aurea, tables/chairs, and containers Shark. 78 79 Sedie / Chairs 80 Tavoli / Tables Sedia/Chair “TESEA” art. 1410/P Con seduta in paglia. Straw sitting. L 45 x P 50 x H 91 - Hs. 45 Sedia/Chair “TESEA” art. 1410/L Con seduta in legno. Wood sitting. L 45 x P 50 x H 91 - Hs. 45 Sedia/Chair “GEMMA” art. 1405 Con seduta in legno. Fir wood sit. L 45 - P 50 - H 77 - Hs. 45,5 Sedia/Chair “GEMMA” art. 1406 Con seduta imbottita. Upholstered Chair . L 45 x P 50 x H 77 - Hs. 47 Tavolo allungabile o fisso “ACHEO” Extendable or fixed table “ACHEO” art. 1399/120/140 - art. 1400/180/200/248 art. 1401/90/120/140/160/180 - art. 1403-1404 Tavolo allungabile o fisso “ACRISIO” Extendable or fixed table “ACRISIO” art. 1430-1431-1432/120/140/180/200/248 art. 1434/90/120/140/160/180 Tavolo/Table “PIGRECO” art. 1388/200/240 Sedia/Chair “ERGO” art. 1500 In metallo con seduta legno. Metal wood seat. L 40 x P 44 x H 85 - Hs. 45 Sedia Vestita/Dressed Chair “ALEXIA” art. 1408 L 45 x P 44 x H 98,5 - Hs. 50 Sedia imbottita/Upholstered Chair “MORGANA” art. 1407 L 45 x P 44 x H 98,5 - Hs. 50 Sgabello/Stool “GIRO” art. 1501 Ø33 x H 64 minimo/minimum Tavolo/Table “TECNO” art. 1398-1398/240 Tavolo/Table “ENEA” art. 1397-1397/240 Tavolo/Table “CORINTO” art. 1391-1391/240 Tavolo/Table “PIGRECO” art. 1390/120/140 Tavolo/Table “ENEA” art. 1392/120/140 Tavolo/Table “TECNO” art. 1393/120/140 81 DOMUS Basi/Bases H 39 Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1601 - art. 1602 L 60/90 x P 48 x H 39 Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1603 L 120 x P 48 x H 39 Base 2 cestoni/Base 1 drawers art. 1604 L 180 x P 48 x H 39 Basi/Bases H 49 Base 2 ante/Base 2 doors art. 1606 - art. 1607 L 90/120 x P 48 x H 49 Base 1 anta/Base 1 door art. 1605 DX/SX L 60 x P 48 x H 49 Credenze/Sideboards DOMUS Base 4 ante/Base 4 doors art. 1608 L 180 x P 48 x H 49 Credenza 2 ante/Sideboard 2 doors art. 1671 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 48 x H 90 Credenza 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1672 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 200 x P 48 x H 90 Dispensa 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1673 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 40 x H 160 Credenza 2 ante/ Sideboard 2 doors art. 1671/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 48 x H 86 Credenza 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1672/Z con zoccolo/with plinth L 200 x P 48 x H 86 Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1673/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 40 x H 156 Base angolo/Angle base art. 1609 DX/SX L 108 x P 48 x H 49 Pensili/Wall units Pensile 1 anta vasistas Wall unit 1 vasistas door art. 1620/60 art. 1620/90 art. 1620/120 L 60/90/120 P 35 x H 35 82 Pensile 1 anta ribalta Wall unit 1 flap door art. 1621/60 art. 1621/90 art. 1621/120 L 60/90/120 P 35 x H 35 Pensile 1 anta Wall unit 1 door art. 1623 DX/SX L 60 x P 35 x H 60 Pensile 2 ante/Wall unit 2 doors art. 1624 L 120 x P 35 x H 120 Pensile 1 anta/ Wall unit 1 door art. 1625 DX/SX art. 1626 DX/SX L 35 x P 35 x H 90/120 83 DOMUS AUREA Basi/Bases H 39 Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1631 - art. 1632 L 60/90 x P 48 x H 39 Base 1 cestone/Base 1 drawer art. 1634 L 120 x P 48 x H 39 Base 2 cestoni/Base 2 drawers art. 1635 L 180 x P 48 x H 39 Basi/Bases H 49 Base 2 ante/Base 2 doors art. 1638 - art. 1639 L 90/120 x P 48 x H 49 Base 1 anta/Base 1 door art. 1637 DX/SX L 60 x P 48 x H 49 Credenze/Sideboards DOMUS AUREA Base 4 ante/Base 4 doors art. 1640 L 180 x P 48 x H 49 Credenza 2 ante/Sideboard 2 doors art. 1674 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 48 x H 90 Credenza 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1675 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 200 x P 48 x H 90 Dispensa 4 ante/Sideboard 4 doors art. 1676 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 40 x H 160 Credenza 2 ante/ Sideboard 2 doors art. 1674/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 48 x H 86 Credenza 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1675/Z con zoccolo/with plinth L 200 x P 48 x H 86 Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1676/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 40 x H 156 Base angolo/Angle base art. 1641 DX/SX L 108 x P 48 x H 49 Pensili/Wall unit Pensile 1 anta vasistas Wall unit 1 vasistas door art. 1650/60 art. 1650/90 art. 1650/120 L 60/90/120 P 35 x H 35 84 Pensile 1 anta ribalta Wall unit 1 flap door art. 1651/60 art. 1651/90 art. 1651/120 L 60/90/120 P 35 x H 35 Pensile 1 anta Wall unit 1 door art. 1653 DX/SX L 60 x P 35 x H 60 Pensile 2 ante/Wall unit 2 doors art. 1654 L 120 x P 35 x H 120 Pensile 1 anta Wall unit 1 door art. 1655 DX/SX art. 1656 DX/SX L 35 x P 35 x H 90/120 85 SHARK Credenze/Sideboards Librerie/ Hanging library Mensole e Boiserie/ Shelves and Boiserie Mensole/Shelves art. 1330-1331-1332-1333-1334-1335 L 60-90-120-140-160-180 P 28 SP 4 Mensole/Shelves art. 1340-1341-1342-1343-1344-1345 L 60-90-120-140-160-180 P 33 SP 4 Mensole/Shelves art. 1350-1351-1352-1353-1354-1355-1412 L 60-90-100-120-140-160-180 P28 SP 2,2 Credenza “Shark” 2 cassetti/ “Shark” sideboard 2 doors art. 1496 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 180 x P 48 x H 45 Credenza “Shark” 3 porte 3 cassetti/ “Shark” sideboard 3 doors 3 drawers art. 1497 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 180 x P 48 x H 105 Dispensa “Shark” 2 ante/ “Shark” sideboard 2 doors art. 1498 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 60 x P 40 x H 160 Dispensa “Shark” 4 porte “Shark” sideboard 4 doors art. 1499 PA/PX con piede acciaio o plexiglas/ with foot steel or plexiglas L 150 x P 40 x H 160 Elemento a giorno 6 ripiani Hanging library 6 shelves art. 1321 L 60 x H 250 x P 33 Elemento a giorno 4 ripiani Hanging library 6 shelves art. 1320 L 60 x H 180 x P 33 Consolle e tavolini/ Consolle and little table Tavolino “BRIDGE” “BRIDGE” little table art. 1415 L 100 x P 50 x H 32 Consolle “TRENDY” “TRENDY” consolle art. 1381 L 140 x P 55 x H 72 Credenza 2 cassetti/ Sideboard 2 drawers art. 1496/Z con zoccolo/with plinth L 180 x P 48 x H 41 Credenza 3 ante 3 cassetti/ Sideboard 3 doors 3 drawers art. 1497/Z con zoccolo/with plinth L 180 x P 48 x H 101 Dispensa 2 ante/ Sideboard 2 doors art. 1498 DX/SX/Z con zoccolo/with plinth L 60 x P 40 x H 156 Pannello boiserie Panel boiserie art. 1440 mq, sp. 7 art. 1441 mq, sp. 2,2 Complementi a giorno/ Complements day Porta CD Wall cd rack art. 1413 L 100 x P 28 x H 25 Mensola porta libri Shelf for books art. 1462 L 60 x P 33 x H 35 Mensola con schienale Shelf with backrest art. 1463/90/120/140/180 P33 x H 35 Mensola con schienale e fianchi Shelf with backrest and shoulder art. 1467/60/90/120 P33 x H 35 Contenitore a giorno Open container art. 1468/60/90/120 P35 x H35 Mensola da terra Shelf off the ground art. 1478 ml SP.4 Dispensa 4 ante/ Sideboard 4 doors art. 1499/Z con zoccolo/with plinth L 150 x P 40 x H 156 1 1 Tavolino “SANDY” Little table “SANDY” art. 1385 L 136 x P 48 x H 34 86 Boiserie p. TV con mensola/ Shelf TV stand with backrest art. 1477/120/150/180 P24,2 x H70 2 2 Tavolino “DANNY” Little table “DANNY” art. 1386 L 52 x P 55 x H 45 87 Finiture Finishes 88 A01 Abete naturale A02 Abete vecchio A07 Bianco decapè A08 Grano A03 Bianco A04 Bianco vecchio A09 Grigio cenere A010 Caffè A05 Avorio A06 Avorio Vecchio A011 Nero vecchio A012 Grigio Boulette 89 Finiture Finishes 90 A013 Gessato scuro A014 Grigio calce A022 Oliato A023 Oliato A015 Gessato chiaro A016 Abete medio A024 Naturale patinato A025 Abete medio patinato A020 Oliato A021 Oliato A026 Grigio cenere patinato A027 Grano patinato 91 Tessuti Woven 92 Holly 281 Holly 283 Ogiku 279 Ogiku 280 Holly 282 Holly 284 Lino 270 Lino 271 Roma 275 Roma 276 Lino 273 Lino 274 Roma 277 Roma 278 Mistral 230 Mistral 231 Lino 272 Mistral 232 93 Eco-pelle Eco-leather 94 Beige 40 Blu 41 Rosso 48 Miami bianco 161 Giallo 42 Arancio 43 Miami Bronzo 162 Miami Verde 163 Marrone 44 Nero 45 Miami Fucsia 164 Miami Lilla 165 Verde 46 Salmone 47 Miami Argento 166 95 DOMUS DOMUS AUREA F.lli Mirandola S.a.s. si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni accessori presenti nelle immagini fotografiche non sono prodotti dalla F.lli Mirandola S.a.s.. Si prega di far riferimento al listino prezzi e al campionario finiture. F.lli Mirandola S.a.s. si riserva inoltre il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili al fine di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. È vietata ogni riproduzione totale o parziale in Italia e all’estero. F.lli Mirandola S.a.s. concede l’uso del presente catalogo, di sua proprietà, esclusivamente ai clienti registrati presso la medesima. L’utilizzo del catalogo da parte di persone non autorizzate potrà essere perseguito a termine di legge. Alterazioni e riproduzioni dei marchi e delle fotografie sono vietate in qualsiasi forma, anche digitale. I PRODOTTI DELLA DITTA F.LLI MIRANDOLA S.A.S. SONO MODELLI BREVETTATI. F.lli Mirandola S.a.s. reserves the right to modify the technical characteristics of the elements used in the present catalogue at any time and without warning. Some accessories present in the photographs are not produced by F.lli Mirandola S.a.s.. Please refer to price list and to the finishes samples card. F.lli Mirandola S.a.s. also reserves the right to carry out modifications which it considers necessary or useful in order to improve its products, without prejidicing the essential characteristics. Total or partial reproduction prohibiten in Italy or any other country. This catalogue, which remains property of F.lli Mirandola S.a.s., may be consulted by its registered customers only. Those who consult this catalogue without due authorisation could be prosecuted. No part of this catalogue, including brand names or photographs, may be altered or reproduced in any form or by any means whatsoever. THE PRODUCTS OF THE COMPANY FRATELLI MIRANDOLA S.A.S. MODELS ARE PATENTED. Printed in italy febbraio 2015 Via dell’Agricoltura, 19 magazzini Via dell’Elettronica, 2 - 37046 Minerbe, Verona - Italy T +39 0442 641966 - F +39 0442 641967 [email protected] Seguici su Facebook / F.lli Mirandola Skype / F.lli Mirandola sas Susi - F.lli Mirandola sas Giorgia concePt Piero Sartori immagini Ermanno Benetti grafica Accenta srl fotolito Z13 stamPa Veronastampa