Comments
Description
Transcript
Document 2554787
ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC District de Québec No Division : 12-Amos No Cour : 605-11-001336-158 No Dossier : 33-2052833 COUR SUPÉRIEURE « En matière de faillite et d’insolvabilité » DANS L’AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : LES HÉLICOPTÈRES ABITIBI LTÉE, personne morale légalement constituée, ayant sa principale place d’affaires au 341, Route 111 Ouest, C.P. 188, dans la ville de La Sarre, dans la province de Québec, J9Z 2X5. DÉBITRICE - et PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. SYNDIC AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) Avis est donné de ce qui suit : 1. 2. 3. 4. 5. Les Hélicoptères Abitibi Ltée ont déposé une cession le 30 octobre 2015 et la soussignée, PricewaterhouseCoopers Inc. (Claudio Filippone, CPA, CA, CIRP, responsable de l’actif), a été nommée syndic de l'actif de la faillie par le séquestre officiel, sous réserve de la confirmation par les créanciers de sa nomination ou de la nomination par ceux-ci d'un syndic de remplacement. La première assemblée des créanciers de la faillie sera tenue le 19 novembre 2015, à 10 heures, au bureau du Surintendant des faillites, Édifice Sun Life, local 1071, 1155 rue Metcalfe, Montréal (Québec) H3B 2V6. Pour avoir le droit de voter à l'assemblée, chaque créancier doit déposer à mon intention avant l'assemblée une preuve de réclamation et, au besoin, une procuration. Sont joints au présent avis un formulaire de preuve de réclamation, un formulaire de procuration et une liste des créanciers dont les réclamations se chiffrent à 25 $ ou plus ainsi que le montant de leurs réclamations. Les créanciers doivent prouver leurs réclamations à l'égard de l'actif de la faillie pour avoir droit de partage dans la distribution des montants réalisés provenant de l'actif. FAIT À MONTRÉAL, ce 4e jour de novembre 2015. PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. Syndic Claudio Filippone, CPA, CA, CIRP Responsable de l’actif PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 2500, Montréal (Québec) Canada H3B 4Y1 T: +1 514 205-5000, F: +1 514 205-5694, www.pwc.com/ca/fr District de : Nº de division : Nº de cour : Nº de dossier: Québec 12 - Amos 605-11-001336-158 33-2052833 Dans l'affaire de la faillite de : Les Hélicoptères Abitibi Ltée Débiteur PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. Syndic Administration Ordinaire Date et heure de la faillite : 30 octobre 2015, 14:43 Date de nomination du syndic : 30 octobre 2015 Assemblée des créanciers : 19 novembre 2015, 10:00 Sun Life Building 1155 Metcalfe, suite 1071 Montreal, Québec Canada, Président : Séquestre officiel Garantie : 0.00$ CERTIFICAT DE NOMINATION - Article 49 de la Loi et Règle 85 Je soussigné, séquestre officiel pour ce district de faillite, certifie par les présentes que : - le débiteur susmentionné a déposé une cession en vertu de l'article 49 de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité; - le syndic susmentionné a dûment été nommé syndic de l'actif du débiteur. Ledit syndic doit : me fournir sans délai une garantie au montant susmentionné; envoyer à tous les créanciers, dans les cinq jours qui suivent la date de sa nomination, un avis de la faillite; et le cas échéant, convoquer de la manière prescrite une première assemblée des créanciers, qui aura lieu à la date et à l'endroit susmentionnés, ou à telle autre date et tel autre endroit, selon ce que pourra demander plus tard le séquestre officiel. E-File/Dépôt Electronique Date: 30 octobre 2015, 15:00 Séquestre officiel Place Bell Canada, 160 Elgin Street, 11th Floor, Suite B-100, Ottawa Canada, K2P2P7, (877)376-9902 Distnct oh Quebec Division No. 06 x Ab t bi Amended Original Court No Estate No -- Form 78 Statament of Altars (Busines Bankruptcy made by an entity (Subsect on 49 2 and Paragraph 158(d of the Act Subsect ons 50 2) and 62 1 of the Act n the matter of the bankruptcy of Les He copteres Abit b Ltee a body duly ncorporated accord ng to law r eying its pr ncipai place of business at 341 Route 111 th/est n the city of La Sarre province of Quebec J9Z 2X1. To if e oankrupt You are requ red to caretufy and accurately comp etc this form and the applicable attachments show ng the state of your affa rs on the date of tIe banruptoy, 'n tIn 30th day of October 2015 Ahen completed this form and the applicable attachments wIl constitute the Statement of Affars and must be verifed oy oath or soarer dec araton CAB LIlIES ras stated and est mated by the ott cer nsecured creators as per St A Ba ance of secured c a as as per st B Tota unsecured cred tors 2 Secured cred torS as per st 3 Preferred cred tors as per list C ASSETS (as stated and enfmated by the officer 542505500 0 00 542505500 1 Inventory 2 Trace fixtures. etc .. C 00 3 Accounts rece cab e and other rece cab es as per St E' Good. 000 0 00 Doubtful 000 0.00 Bad 000 Estimated to produce. 4 Cortingent trust cairns or other liab lit es as per 1st D estrnated to be rec a rnable for. Total 1iab I es Surp1us 0.00 . 0.00 4. Bills of exchange promissory note etc as per I st 5 Depos Is a financ al nst tuticns 542505500 NIL 6 Cash 7 Livestock 0 00 . . CC . 000 . 00 8 Machinery. equ pment and pant. . . . 9 Pea property or immovab e as pm St G 0 0 . 3 0 10 Furniture 11 RRSPs RRIFs te nsurarce tC . - 2 Secuctes shares bards, debentures ec 13 nerests under w us 14 ehces 15 Other property as per I St H . - bankrupt s a corporaton add Amount of subscrbed cap tal 0 00 Amount paid on capital . 0 00 Balance Subscribed and unpa d 00 Est mated to produce C.CC Total assets Defciency 300 OCO n0 . 512505500 I PacewaterhoeseCoopers nc Rece ver of Abit b He copters Ltd (Claud o F poone of the City of Montrea a Ira Prcv nec of Quebec do smear or so emn y dec are that this Statement and the attached i5t5 are to the best of my know edge a fuii true and compete statement of my afa rs or te 300 day of Octobm 2015 and fu ly disc ose a I property of every aescr pt on that s a my possess en or that may devoxe on me ir accordance a lb the act SCORN or SOLEMNLY DECLARED befow me at the C ty of Montreal a the Prov ace of Queoec on tO s 0th day of October 2015. sabel e Leve I e Comm ss oner o Oaths For the Proc nce of Quebec Exp CS Nov 5 2016 Prcewfeullo$eCoopers nc Recevero' Abt b e nooers Ltd C audn F ppone Page 1 PricewaterhouseCoopers Inc. Dans l'affaire de la faillite de / In the matter of the bankruptcy of LES HÉLICOPTÈRES ABITIBI LTÉE / ABITIBI HELICOPTERS LTD. Liste des créanciers / Creditors List Le 30 octobre 2015 / October 30, 2015 Nom/Name Créanciers non garantis/Unsecured Creditors 1 9151-1634 Québec Inc. (Les Entreprises JLR Inc.) 2 ACCEO Solutions Inc. 3 Aéroneuf Instruments Ltée 4 Aerotex Interirors inc. 5 Agriculture Financial Services Corporation 6 Airbus Helicopters Canada Ltd. 7 Alberta Environment and Sustainable Resource Development 8 ARC 9 ARI Finacial Services 10 Aviation Fuel Transport Company LLC 11 Avjet Holdings Inc. 12 Blake, Cassels & Graydon LLP 13 Brian Cave LLP 14 Bureau Concept Inc. 15 Cablevision 16 Canadian Avionics 17 Cliche Lortie Ladouceur Inc. 18 Commercial Credit Adjusters Limited 19 CSST 20 DE Lage Financial Services Canada Inc. 21 Deloitte SENCRL/SRL 22 Ford Credit Canada 23 GE Canada Equipment Financing GP 24 GM Financial Canada Leasing Ltd. 25 Government of Alberta-Ministry of Environment and Sustainable Resource Development 26 Greater London International - Airport Authority 27 GREAT-WEST LIFE (TERMD AB) 28 Horizon Helicopters Ltd. 29 Hydro Québec 30 IMPERIAL OIL / L'IMPERIAL 31 Jan-Pro Cleaning Systems of Calgary 32 Les Produits Suncor Énergie SENC 33 Location park avenue 34 MRQ - Direction régionale du recouvrement de Montréal 35 National Registered Agents Inc. 36 Nav Canada 37 Nicol Auto 38 Pétroles Esso Canada 39 Petrovalue Products Canada Inc. 40 Pitney Works 41 Purolator 42 Raymond Chabot inc. 43 Ricch Canada Inc. 44 Ricoh Canada Inc 45 Somiper (2003) Inc. 46 Special Fuel Service Inc. 47 Télébec Ltée 48 Télébec Mobilité 49 Telus Mobility 50 Town of Kapuskasing 51 Transport Manitoulin 52 UPS SCS Inc. (USD) 53 Ville de La Sarre 54 Ville de Rouyn Noranda 55 Volvo Car Finacial Service Canada 56 Willis Canada Inc. 57 Xérox Canada Ltée Total Créanciers non garantis/Unsecured Creditors Grand total Adresse/Address 1071 Rang 7 - CP 246, La Sarre QC J9Z 2X5 Att: Georges Massih, 75 rue Queen bureau 6100, Montréal QC H3C 2N6 600 3e avenue, Laval QC H7R 4J4 151-2340 Pagasus Way NE, Calgary AB T2E 8M5 4910 52nd Street, Camrose AB T4V 4E8 Att: Vivian Wales, PO Box 250, 1100 Gilmore Road, Fort Erie ON L2A 5M9 Main Floor, Great West Life Building, 9920 - 108 Street, Edmonton AB T5K 2M4 Agence de recouvrement, 3860, boul. Notre-Dame Local 103, Laval QC H7V 1S1 PO BOX 46163 Postal Station A, Toronto QC M5W 4K9 PO BOX 1825, Fort Collins CO 80522 USA 900 boul. Lemire, Drummondville QC J2C 7W8 855 - 2nd Street S.W., Bankers Hall East Tower, suite 3500, Calgary AB T2P 4J8 PO Box 503089, St-Louis MO 631 50-3089 USA 370 rue Principale, La Sarre QC J9Z 1Z8 45 boul. Hôtel de ville, Val D'Or QC J9P 2M5 333 Noorduyn Park Unit E1, Calgary AB T3Z 3S7 1121 6e Rue CP460, Val D'Or QC J9P 4P5 1200-201 Portage Avenue, Winnipeg MB R3B 0C9 CP 11493 Succ. Centre-Ville, Montréal QC H3C 5S1 3450 Superior Court unit 1, Oakville ON L6L 0C4 226 2e Rue Est, La Sarre QC J9Z 2G9 Bankruptcy Dept., PO Box 2400, Edmonton AB T5J 5C7 1250 René Levesque Ouest suite 1100, Montréal QC H3B 4W8 2001 Sheppard Avenue East suite 600, Toronto ON M2J 4Z8 6th FL Petroleum Plaza South Tower, 9915 - 108 Street, Edmonton AB T5K 2G8 1750 Crumlin Road, London ON N5V 3B6 1200 – 201 PortageAve, Winnipeg MB R3B 0C9 20 Electra Crescent, Whithorse YT Y1A 0M7 CP 11022 Succ. Centre-Ville, Montréal QC H3C 4V6 Suite 750 – 550 Sherbrooke Ouest, Montréal QC H3A 1B9 6120 11th Street SE Unit 1, Calgary AB T2H 2L7 Attn Bill Senra, 2489 North Sheridian Way, Mississauga ON L5K 1A8 4505, boul. Métropolitain Est, bur. 201, Montréal QC H1R 1Z4 1600, boul. René-Lévesque Ouest, 3e étage, Secteur des faillites R23CPF, Montréal QC H3H 2V2 PO Box 4349, Carol Stream IL 601 97-4349 USA c/o CTL-WDW Ltd., 204-9130 Leslie Street, Richmond Hill ON L4B 0B9 400 Rue 2 Est, La Sarre QC J9Z 2J1 Att: Gérard Biron, PO Box 1700, Don Mills ON M3C 4J4 17700 #10 Highway Unit 207, Surrey BC V3S 1C7 PO Box 280, Orangeville ON L9W 2Z7 "7075 Place Robert Joncas #110, St-Laurent QC H4M 2Z2 600 dela Gauchetière Ouest bureau 2000, Montréal QC H3B 4L8 5520 Explorer Drive 3rd Floor, Mississauga ON L4W 5L1 300-5520 Explorer Drive, Mississauga ON L4W 5L1 10440 Grande Allée, Montréal QC H3L 2M3 PO Box 159, Kountze TX 77625 USA CP 11602 Succ. Centre-Ville, Montréal QC H3C 5T1 PO Box 5101, Burlington ON L7R 4R6 PO BOx 8950 Stn Terminal, Vancouver BC V6B 3C3 88 Riverside Drive, Kapuskasing ON P5N 1B3 1250 Avenue Larivière, Rouyn-Noranda QC J9X 4L1 PO Box 689 Station St-Laurent, St-Laurent QC H4L 4V9 6 41e Avenue Est, La Sarre QC J9Z 1J9 CP 220, Rouyn-Noranda QC J9X 5C3 PO Box 2400, Edmonton AB T5J 5C7 2000 McGill College Ste 1000, Montreal QC H3A 3H3 3400 de Maisonneuve Ouest Bureau 900, Montréal QC H3Z 3G1 Montant/Claim ($) 1.00 1.00 1.00 1.00 1,150,000.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 4,275,000.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 5,425,055.00 5,425,055.00 Réservé à l’administration Garantie : Privilégiée : Ordinaire : PREUVE DE RÉCLAMATION Originale : (voir instructions à la page 3) Modifiée : Initiales Colloquée le : DANS L’AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : Les Hélicoptères Abitibi Ltée, de la ville de La Sarre, province de Québec (ci-après désigné par « débiteur ») et de la réclamation de , (ci-après désigné par « créancier »). Expédier tout avis ou toute correspondance concernant la présente réclamation à l’adresse suivante : (à l’attention de) (numéro et rue) (ville, province, code postal et pays) Numéro de téléphone : Numéro de télécopieur : Adresse électronique : Je soussigné, résidant dans la ville de ________________________________ (nom de la personne qui remplit ce formulaire) dans la province de Si vous êtes un représentant du créancier, précisez le poste ou la fonction. , certifie ce qui suit : 1. Je suis le créancier du débiteur susnommé ou je suis de (nom du créancier ou de son représentant) (poste ou fonction) . 2. Je suis au courant de toutes les circonstances entourant la réclamation visée par le présent formulaire. L’état de compte ou l’affidavit annexé doit faire mention des pièces justificatives ou de toute autre preuve à l’appui de la réclamation. 3. Le débiteur était, à la date de la faillite, soit le 30e jour d’octobre 2015, endetté envers le créancier et l’est toujours, pour la somme de $, comme l’indique l’état de compte (ou l’affidavit) ci-annexé et désigné comme l’annexe A, après déduction du montant de toute créance compensatoire à laquelle le débiteur a droit. Cochez la catégorie qui s’applique et remplissez les parties requises. 4. A Indiquez sur une feuille annexée les renseignements à l’appui de la réclamation prioritaire. Réclamation non garantie au montant de $ (autre qu’une réclamation d’un client visé par l’article 262 de la Loi). En ce qui concerne cette créance, je ne détiens aucun avoir du débiteur à titre de garantie et : (i) pour le montant de je ne revendique aucun droit à un rang prioritaire. $, (ii) pour le montant de je revendique le droit à un rang prioritaire en vertu de l’article 136 de la Loi. $, Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. B Réclamation du locateur suite à la résiliation d’un bail, au montant de $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 65.2(4) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : . Donnez des renseignements complets au sujet de la garantie, y compris la date à laquelle elle a été donnée et la valeur que vous lui attribuez, et annexez une copie des documents relatifs à la garantie. C Réclamation garantie au montant de $. En ce qui concerne la créance susmentionnée, je détiens des avoirs du débiteur à titre de garantie, dont la valeur estimative s’élève à $ et dont les détails sont mentionnés ci-après : . Veuillez joindre une copie de l’acte de vente et des reçus de livraison. D Réclamation d’un agriculteur, d’un pêcheur ou d’un aquiculteur au montant de $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.2(1) de la Loi pour la somme impayée de . Donnez tous les détails de la réclamation d’un salarié, y compris les calculs s’y rapportant. E (i) ou (ii) Réclamation d’un salarié au montant de J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.3(8) de la Loi au montant de $: $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.4(8) de la Loi au montant de $. Réclamation d’un employé relative au régime de pension au montant de $: J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi au montant de $. Donnez tous les détails de la réclamation d’un employé, y compris les calculs s’y rapportant. À remplir lorsque la proposition vise une transaction quant à une réclamation contre les administrateurs. Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. F (i) ou (ii) G J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi au montant de $. Réclamation contre les administrateurs au montant de $. J’ai une réclamation en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : . H Donnez tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. Réclamation d’un client d’un courtier en valeurs mobilières failli au montant de $. J’ai une réclamation en tant que client en conformité avec l’article 262 de la Loi pour des capitaux nets, dont les détails sont mentionnés ci-après : . Veuillez choisir la formulation qui s’applique à votre situation en la cochant et barrant la portion non désirée. 5. Au meilleur de ma connaissance, je ou le créancier susnommé suis/est ou ne suis/n’est pas lié au débiteur selon l’article 4 de la Loi, et, j’/je ou le créancier surnommé ai/a ou n’ai/n’a pas un lien de dépendance avec le débiteur. Donnez les détails des paiements, des crédits et des opérations sousévaluées. 6. Les montants suivants constituent les paiements que j’ai reçus du débiteur, les crédits que j’ai attribués à celui-ci et les opérations sous-évaluées selon le paragraphe 2(1) de la Loi auxquelles j’ai contribué ou été partie intéressée au cours des trois mois (ou, si le créancier et le débiteur sont des « personnes liées » au sens du paragraphe 4(2) de la Loi ou ont un lien de dépendance, au cours des douze mois) précédant immédiatement l’ouverture de la faillite, telle que définie à l’article 2(1) de la Loi : . Applicable seulement dans le cas de la faillite d’une personne physique. 7. Je demande qu’une copie du rapport dûment rempli par le syndic quant à la demande de libération du failli, en conformité avec le paragraphe 170 (1) de la Loi, me soit expédiée à l’adresse ci-haut mentionnée. Le formulaire doit être signé en présence d’un témoin. 8. FAIT À ce e jour de , 201 (signature de la personne qui remplit ce formulaire) (signature du témoin) (nom du témoin, en caractères d’imprimerie) Notes : . (nomdelapersonnequiremplitceformulaire,encaractèresd’imprimerie) Toute référence à la « Loi » réfère à la Loi sur la Faillite et l’insolvabilité. Si un affidavit est joint au présent formulaire, il doit avoir été fait devant une personne autorisée à recevoir des affidavits. Lorsqu’une copie du présent formulaire est envoyée par voie électronique, par des moyens tels que le courriel, le nom et les coordonnées de l’expéditeur, tels qu’indiqués sur le formulaire 1.1, doivent figurer à la fin du document. Avertissements : Le syndic peut, en vertu du paragraphe 128(3) de la Loi, racheter une garantie sur paiement au créancier garanti de la créance ou de la valeur de la garantie telle qu’elle a été fixée par le créancier garanti dans la preuve de garantie. Le paragraphe 201(1) de la Loi prévoit l’imposition de peines sévères en cas de présentation de réclamations, de preuves, de déclarations ou d’états de compte qui sont faux. Pour toute question ou renseignement supplémentaire, n’hésitez pas à nous écrire ou à téléphoner au bureau du syndic. PRICEWATERHOUSECOOPERS INC. 1250, boul. René-Lévesque Ouest, bureau 2500 Montréal (Québec) H3B 4Y1 À l’attention de Madame Julie Brunet Téléphone : (514) 205-5001, poste 1460 Télécopieur : (514) 205-5694 Courriel : [email protected] PROCURATION GÉNÉRALE Je, (nom du créancier) , de nomme (nom du village ou de la ville) , de , créancier dans l’affaire susmentionnée, __ mon fondé de pouvoir à tous égards dans l’affaire susmentionnée, sauf la réception de dividendes, celui-ci étant habilité à nommer un autre fondé de pouvoir à sa place ou n’étant pas habilité à nommer un autre fondé de pouvoir à sa place. FAIT À , ce e jour de , 201____. (Signature du témoin) (Signature du représentant autorisé) (Nom du témoin, en caractères d’imprimerie) (Nom et titre du signataire autorisé, en caractères d’imprimerie) 2 Instructions afin de compléter la preuve de réclamation Chaque créancier doit prouver sa réclamation, faute de quoi il n’a pas droit de partage dans la distribution des montants provenant de la réalisation de l’actif. De plus, les réclamations incorrectement complétées seront retournées. Lorsque vous complétez votre preuve de réclamation, une attention toute spéciale doit être portée aux notes en marge du formulaire et aux instructions suivantes : Preuve de réclamation : 1. La preuve de réclamation doit être remplie et signée par un individu et non une société. Si le signataire de la preuve de réclamation n’est pas le créancier lui-même, il doit préciser son poste ou sa fonction au sein de la société, par exemple directeur du crédit, contrôleur, agent autorisé, etc. 2. La personne qui signe le formulaire doit connaître les faits entourant la réclamation. 3. La date qui apparaît à ce paragraphe est celle qui doit servir au calcul de la somme due. Un état de compte sur lequel doivent apparaître les détails de la réclamation ainsi que le nom exact du créancier doit accompagner la réclamation et être identifié « Annexe A ». 4. La nature de la réclamation doit être indiquée en cochant la case appropriée, c’est-à-dire que lorsque vous cochez la case : A vous indiquez que la réclamation est non garantie et que A(i) vous indiquez que vous ne revendiquez aucune priorité A(ii) vous indiquez que vous réclamez une priorité en vertu de l’article 136 de la Loi. Vous devez fournir la preuve de cette priorité avec les pièces justificatives appropriées. B vous indiquez que la réclamation du locateur fait suite à la résiliation du bail en vertu de l’article 65.2(4) de la Loi. Les pièces justificatives appropriées doivent être annexées à la réclamation. C vous indiquez que la réclamation est garantie et vous y inscrivez la valeur estimative des sûretés détenues. Sur des annexes séparées, donnez les détails de chacune des garanties détenues et joignez une copie des documents en question. D vous indiquez que le créancier est un fermier, un pêcheur ou un aquiculteur ayant livré des biens dans les quinze (15) jours précédant la date de mise sous séquestre ou de faillite et que lesdits biens n’ont pas été payés. E E(i) vous indiquez que le créancier est un ancien employé du débiteur : la réclamation d’un commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier pour salaires impayés, commissions ou toute autre somme due par un failli pour services rendus dans la période débutant la journée qui est six (6) mois précédent la date d’ouverture de la faillite et se terminant à la date de la faillite jusqu’à concurrence de deux mille dollars – déduction faite de tout montant payé par le syndic ou le séquestre pour ces services – par garantie sur les actifs à court terme à la date de la faillite; E(ii) la réclamation d’un commis, préposé, voyageur de commerce, journalier ou ouvrier pour salaires impayés, commissions ou toute autre somme due par une personne qui fait l’objet d’une mise sous séquestre pour services rendus durant les six (6) mois précédent la première journée ou il y eu un séquestre en regard à la personne, jusqu’à concurrence de deux mille dollars – déduction faite de tout montant payé par le séquestre ou le syndic pour ces services – par garantie sur les actifs à court terme qui sont en possession ou sous le contrôle du séquestre. F vous indiquez si votre réclamation est celle d’un employé relativement au régime de pension : F(i) en vertu du paragraphe 81.5 de la Loi, s’il s’agit d’une faillite F(ii) en vertu du paragraphe 81.6 de la Loi, s’il s’agit d’une mise sous séquestre Veuillez annexer tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. G vous indiquez si votre réclamation est contre un administrateur en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi. Cette situation s’applique uniquement dans un contexte de proposition prévoyant une telle disposition à l’encontre des administrateurs. Veuillez annexer tous les détails de la réclamation, y compris les calculs s’y rapportant. H (s’applique seulement dans les cas de faillites de courtiers en valeurs mobilières) vous indiquez que le créancier est un client du courtier en valeurs mobilières failli. 5. Le créancier doit indiquer s’il est ou n’est pas lié au débiteur (en cochant la case qui s’applique et en rayant la mention qui est sans effet) au sens de la définition de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité. La section 4 de la Loi stipule ce qui suit : si le créancier est lié par le sang ou le mariage du débiteur, il est considéré être lié au débiteur. Si le débiteur est une société, le créancier sera lié s’il est un actionnaire du débiteur ou si le créancier est contrôlé par les mêmes actionnaires que le débiteur. 6. Le créancier doit fournir une liste détaillée de tous les paiements reçus et/ou crédits accordés pendant la période indiquée. En laissant cet espace en blanc, il est présumé qu’il n’y a eu aucun paiement, ni crédit. 7. Cette section s’applique uniquement dans le cas d’une faillite personnelle; cochez la case si souhaité. 8. La personne qui signe le document doit indiquer le lieu et la date, et doit faire signer un témoin. Procuration générale : Si vous désirez donner une procuration, la formule de procuration doit être complétée et signée par le créancier; si le créancier est une société, la formule de procuration doit être signée par un représentant autorisé (qui peut être une personne différente du signataire de la preuve de réclamation) et un témoin. 3