Daniela Bertocchi, 1995, Il dialogo, il finto dialogo e il - E
by user
Comments
Transcript
Daniela Bertocchi, 1995, Il dialogo, il finto dialogo e il - E
Daniela Bertocchi, 1995, Il dialogo, il finto dialogo e il monologo. Testo di approfondimento per il modulo L’Interazione in classe del Master in Didattica dell’italiano lingua non materna dell’Università per Stranieri di Perugia Per approfondire il tema relativo alle varie modalità adottate dagli insegnanti per spiegare un argomento o per presentare nuove informazioni, si leggano alcuni passi significativi del breve ma sostanzioso contributo di Bertocchi D. 1995, Pregi e difetti di tre tipi di comunicazione educativa: il dialogo, il finto dialogo e il monologo, Italiano e oltre X, pagg. 97-101. 1. Parlare a lezione La comunicazione in classe (‘comunicazione educativa ’ o ‘comunicazione didattica’, a seconda che se ne vogliano sottolineare le finalità formative o gli specifici obiettivi di istruzione) è stata molto studiata da diversi punti di vista: già nel 1983 Berruto, Finelli e Miletto scrivevano: “L’interazione verbale in classe è diventata uno dei settori di indagine preferiti per pedagogisti, sociologhi e psicologi dell’educazione, studiosi di sociolinguistica e pragmatica [...] sia per l’alto interesse che essa presenta a scopi didattici, sia per l’attenzione rivolta dalla sociolinguistica allo studio del comportamento linguistico come agire sociale sottoposto alle determinazioni della situazione, sia infine per la propensione attuale di una parte della linguistica all’indagine e alla speculazione sul ‘discorso’ e sulla concatenazione di atti linguistici” (p. 176). Gli studi sull’interazione in classe di Ned Flanders, di Amidon e Hunter e di Gilbert De Landsheere sono stati efficacemente ripresi, in Italia, da Lucia Lumbelli (1982), che ne ha mostrato elementi d’interesse e limiti e, più di recente, da Clotilde Pontecorvo (1991). La comunicazione in classe è stata studiata anche in base ai parametri dell’analisi conversazionale, tra gli altri proprio da Berruto, Finelli e Miletto (1983); un aspetto molto interessante dell’analisi di Berruto sta nel fatto di avere riconosciuto nel parlato in classe due diversi ‘modelli’, l’uno più centrato sui contenuti e più rigido, l’altro più centrato sull’interazione, sulla definizione reciproca dei ruoli, con il risultato, in quest’ultimo caso, di ottenere “un tipo di interazione più ‘normale’, conversazionale”. Qui mi limiterò a formulare alcune riflessioni su un momento specifico della ‘lezione’, quello che per molti insegnanti costituisce il cuore dell’attività di insegnamento, il momento cioè in cui vengono presentate agli allievi nuove informazioni, viene esposto e spiegato un argomento. Secondo Paola Desideri (1992), la lezione, intesa in questo senso,, “è un tipo di interazione verbale unidirezionale che, proprio “per il suo carattere monodirezionale, impone che l’interesse sia rivolto all’argomento del discorso, cioè ai contenuti dei messaggi proferiti”. L’esperienza personale di osservazione degli insegnanti in classe (e un piccolo corpus estratto dal grande corpus del LIP, il Lessico di frequenza dell’italiano parlato) [De Mauro et alii 1993 n.d.c.] mi sembra invece dimostrare che la lezione, nel suo momento propriamente informativo, si può articolare in tre diverse modalità, che probabilmente si distribuiscono in modo differente nei vari livelli scolastici. 2. Tre modi per spiegare (a) Una modalità propriamente dialogica, in cui l’insegnante alterna brevi descrizioni-esposizioni con domande stimolo aperte (a cui possono cioè essere date risposte differenti e solo in parte prevedibili); le conoscenze vengono costruite ‘insieme’ dall’insegnante e dagli allievi; (b) una modalità apparentemente dialogica, in cui prevale l’alternarsi di domande dell’insegnante e risposte degli allievi; o anche l’insegnante lascia incomplete alcune affermazioni, che spetta ai ragazzi concludere; tuttavia le domande e le richieste di completamento sono chiuse, prevedono cioè una e una sola risposta; l’insegnante ‘costruisce’ solo in apparenza il discorso insieme agli alievi, in realtà fa ripercorrere ai ragazzi il ‘proprio’ discorso; (c) una modalità monologica, in cui la domanda agli allievi viene posta per verificare l’avvenuta comprensione; i riferimenti agli interlocutori sono pochi e per lo più con funzione direttiva (‘state attenti’). [...] 3. Tre tipi a confronto Premettendo che non esiste una modalità di per sè giusta e una di per sè sbagliata di introdurre un nuovo argomento, possiamo fare alcune osservazioni sulla strutturazione del discorso nei tre casi e sui comportamenti interattivi e meccanismi cognitivi che le tre modalità [...] sembrano mettere in moto. La spiegazione dialogica è spesso caratterizzata dal riferimento a una situazione concreta, a cui l’insegnante fa esplicito riferimento nel suo discorso. La spiegazione è strutturata in modo da creare un conflitto cognitivo [...] L’insegnante rifiuta le spiegazioni non corrette [...], ma lo fa argomentanto e introducendo elementi che potranno facilitare la ‘soluzione del problema’. L’insegnante non si sostituisce ai ragazzi, ma interviene con ‘rafforzatori’ [...] quando nota un’esitazione; riprende ‘a specchio’ le domande, formula in modo più preciso e in un lessico più scientifico le osservazioni. Inoltre accetta che sia l’allievo a iniziare lo scambio comunicativo [...]. E’ anche molto attenta a recuperare e rimettere in gioco, per una nuova elaborazione, conoscenze previe e a indirizzare la ricerca, da parte dei ragazzi, di tali conoscenze nel ‘magazzino’ della memoria [..]. La regia della comunicazione resta saldamente nelle mani dell’insegnante; ciononostante, la situazione è realmente dialogica, e come tale la vivono gli allievi, che si sentono evidentemente liberi di formulare osservazioni, tentare spiegazioni, chiedere, avviare un nuovo discorso. [Nel caso del ‘falso dialogo’ n.d.c.] l’insegnante non dà spazio agli allievi: è l’insegnante stessa a porre le domande e dare le risposte [...]. Gli allievi fanno essenzialmente ‘da pubblico’, che deve rinforzare il discorso dell’insegnante dichiarandosi d’accordo [...] e possono solo completare in modo fisso alcune espressioni, peraltro altamente prevedibili [...]. I commenti, le glosse individuali sono fortemente scoraggiati anche quando corretti [...] . Mentre nel primo caso [modalità propriamente dialogica n.d.c.]i singoli allievi intervengono singolarmente, qui prevalgono gli interventi corali e anche forme di comunicazione competitiva. 4. Quale contratto comunicativo? [...] Anche esaminando lezioni monologiche a livelli elevati di scolarità si può notare la profonda commistione sempre presente tra parole ed espressioni del linguaggio specialistico e altre decisamente informali o addirittura gergali: quasi che le prime fossero ‘determinate’ dall’argomento e dallo scopo, essenziale, nella lezione, di trasmettere informazioni, le seconde fossero invece un modo per mantenere aperta la relazione, anche all’interno di un’interazione fortemente asimmetrica. Ci sono insegnanti che dimostrano, sulla strutturazione di un discorso monologico, di aver ben presente l’interlocutore; altri che mostrano di ‘dialogare’ solo con se stessi e di considerare implicitamente gli interlocutori come uno sfondo, come delle comparse. Non è la forma dialogica della lezione a farne un momento interattivo, così come non è la forma monologica a rendere necessariamente gli allievi dei riceventi passivi. La lezione è un momento in cui si parla con qualcuno (come avviene nel vero dialogo), si parla per qualcuno (come avviene ogniqualvolta la strutturazione del discorso tiene conto dell’interlocutore) o è semplicemente un momento in cui si parla a qualcuno, a un destinatario generico, non considerato nella sua specificità ed individualità? Qual è il ‘contratto comunicativo’ implicito tra insegnanti ed allievi?