Comments
Description
Transcript
HappyHour TABURETES tript:x
GINGER STOOLS ––––––––––––––––––––––––––––––– Happy Hour ––––––––––––––––––––––––––––––– a collection by Alfredo Häberli La serie Happy Hour se presenta con los carritos Servicetable y Servicebar, los taburetes Ginger Stool, en tres alturas diferentes, y una amplia colección de mesas: M, la redonda de gran formato; XS y S, de menos diámetro y con una versión alta; XXL y XL, con agujero central; y L, la más estilizada, otra de las piezas singulares de esta familia numerosa. The Happy Hour series includes the Servicetable and Servicebar serving trolleys and the Ginger Stools, available in three different heights. The considerable collection of Happy Hour tables includes M, a large-sized round table; XS and S, both of which are smaller in diameter and also come in a high version; XXL and XL, which have a central hole; and L, which is the most stylised and another of the pieces in this numerous range. La serie Happy Hour si presenta con i carrelli Servicetable e Servicebar, gli sgabelli Ginger Stool, a tre altezze diverse, e una vasta collezione di tavoli: M, rotondo e di grande formato; XS e S, di diametro inferiore e con una versione alta; XXL e XL, con buco centrale; e L, il più stilizzato, un altro pezzo singolare di questa numerosa famiglia. Die Serie Happy Hour beinhaltet die Servierwagen Servicetable und Servicebar, Stühle der Reihe Ginger Stool in drei verschiedenen Höhen und eine große Auswahl an Tischen: M, der großformatige Rundtisch; XS und S mit kleinerem Durchmesser und einer höheren Version; XXL und XL mit Öffnung in der Mitte; und L, ein stilvoll gestalteter Tisch und eines der eigentümlichsten Objekte dieser Serie. Bd Barcelona design –––––––––––––––––– Pujades, 63 08005 Barcelona, Spain Tel +34 93 458 69 09 Fax +34 93 207 36 97 [email protected] [email protected] www.bdbarcelona.com ALFREDO HÄBERLI –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– “Buscando con una copita en la mano ideas perdidas, me vinieron a la mente soluciones simples, con pequeños detalles de invención, alrededor de la temática del bar. Un taburete para poner las cosas personales, una mesa de centro con un agujero central, otra con la superficie rotante que se abre a nuevos usos… pequeñas historias que se podrían escribir sobre una caja de cerillas”. Happy Hour es un amplio programa de mobiliario de instalación que también está pensado para prestar servicio en el hogar. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– “There I was, glass in hand, hunting after stray ideas when simple solutions with subtle inventive details based on the theme of the bar came into my head. A stool where you can put your personal belongings, a coffee table with a hole in the centre, another with a rotating top that can be put to all kinds of new uses, and so on. Brief tales that could be written on a matchbox”. Happy Hour is a wide range of furniture for installations, which also has a role to play in the home. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– “Mentre, con un bicchiere in mano, rincorrevo idee volate via, mi sono venute in mente semplici soluzioni, con piccoli dettagli inventivi, sulla tematica del bar. Uno sgabello per riporvi le propie cose, un tavolino con un buco in mezzo, un altro con il piano rotante che si apre a nuovi usi... piccole storie che potrebbero essere scritte su una scatola di fiammiferi”. Happy Hour è un ampio programma di mobili per ufficio pensato anche per la casa. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– “Als ich mit einem Glas in der Hand nach verlorenen Ideen suchte, fielen mir einfache Lösungen mit kleinen erfundenen Details zum Thema Bar ein. Ein Barhocker mit Ablage für persönliche Gegenstände, ein Tisch mit einer Öffnung in der Mitte, ein Tisch mit Drehplatte, der sich neuen Gebrauchsformen öffnet. Kleine Geschichten, die man auf eine Streichholzschachtel schreiben könnte”. Happy Hour ist ein umfangreiches Programm von Objektmöbeln, die auch für Haus und Heim verwendet werden können. Happy Hour –––––––––––––––––– PHOTOGRAPHERS Albert Font, Estudicolor Product specifications are for general information only. Bd reserves the right to change design and finish without prior notice. Measurements in cm. Acabados Estructuras en acero inoxidable o en hierro cromado combinadas con asientos tapizados en los tejidos standards; tapizado tela vinílica (78% PVC 22% PES) en blanco, verde, naranja o negro; tapizado Ecosued (100% poliéster) en los colores amarillo tierra, naranja quemada, granate luminoso, verde musgo, azul tinta, marrón jaspeado, azul jaspeado, gris ceniza jaspeado; o en tela sumistrada por el cliente. Tapizados opcionales, todos los tejidos que suministra Bd Barcelona design, consultar precios y plazos de entrega. Los asientos no son desenfundables. El Ginger Stool de 80cm incorpora una estructura interior en chapa de acero doblada y tapizada con la misma tapicería que el cojín. Tacos en polietileno color negro. Finiture Strutture in acciaio inossidabile o in ferro cromato combinate con sedili tappezzati con i tessuti standard; tappezzeria in tela vinilica (78% PVC, 22% PES) in bianco, verde, arancione o nero; tapezzeria Ecosued (100% poliestere) nei colori sabbia gialla, arancione bruciato, granata luminosa, muschio verde, azurro inchiostro, marrone scintillato, azurro scintillato, cenere-grigio scintillato oppure con tela cliente. Tappezzerie opzionali, tutti i tessuti che fornisce Bd Barcelona design, consultare prezzi e termini di consegna.I sedili non sono sfoderabili.Il Ginger Stool di 80cm ha una struttura interna in lastra di acciaio piegata e tappezzata con la stessa teppezzeria del cuscino. Piedini in polietilene in colore nero. Finishes Structures of stainless steel or chromed iron combined with upholstered seats in standard fabrics; Upholstery fabric vinyl (78% PVC 22% PES) in white, green, orange or black, Ecosued fabric (100% polyester) in yellow sand, burned orange, luminous garnet, green moss, ink blue, sparkled brown, sparkled blue, sparkled ash grey; or customer’s upholstery. Optional upholstery, for all other fabrics offered by Bd Barcelona design please consult prices and delivery times. The fabric of the cushion cannot be removed. The Ginger Stool of 80cm has an internal structure in folded steel sheet and upholstered in the same colour of the cushion. Stoppers in polyethylene in black colour. Verarbeitung Struktur aus rostfreiem Stahl oder verchromtem Eisen kombiniert mit Sitz bezogen in den Standardstoffen; einem Vinylstoff (78% PVC, 22%PES) in weiß, grün, orange oder schwarz; Ecosued stoff (100% Polyester) in den Farben sandgelb, orange, leuchtend granat, moosgrün, tinten blau, gesprenkelt braun, gesprenkelt blau, gesprenkelt aschgrau; oder in Kundenstoff. Alle anderen Bezugsstoffe die Bd Barcelona design im Angebot hat können nach Anfrage für Preis und Lieferzeit ebenfalls gebraucht werden. Die Stoff der Kissen kann nicht abgezogen werden. Ginger Stool Höhe 80cm mit Innengestell aus gefaltetem Stahlblech und bezogenem Sitz. Füßen aus schwarzem Polyäthylen. Ginger Stool 40cm Ginger Stool 65cm 38 36 41 40 65 36 37 Ginger Stool 80cm 41 36 7 13 80 39 36 7 7