...

2015 Grado sun island

by user

on
Category: Documents
24

views

Report

Comments

Transcript

2015 Grado sun island
2015
Grado sun island
La nostra
storia
A un passo da Grado denominata “l’Isola del Sole” dell’alto Adriatico, il Villaggio Europa è il luogo ideale per trascorrere le
proprie vacanze all’insegna del divertimento,del relax, dello sport e del buon cibo.
È già negli anni ‘60 che i fondatori del Villaggio Europa decisero di arricchire di comfort ed ospitalità questa natura ricca di
fascino per accogliere i turisti, dar loro la possibilità di godere appieno il vero sapore della vacanza. Decennio dopo decennio
il Villaggio Europa si è ampliato, ha adeguato i propri standard, aggiungendo servizi sempre innovativi, ma sempre in perfetta
armonia tra rispetto della natura e stile di ospitalità, che sono ancor oggi le principali caratteristiche di questo luogo speciale.
All’interno del Villaggio che si estende per ben 220.000 mq, gli ospiti possono scegliere le moderne strutture ricettive tra
bungalow classic, villini e mini villini laguna, chalet colonial in legno e Bürstner Garden ed Exotic oppure decidere di campeggiare
con i propri mezzi nella pineta che costeggia la spiaggia, per trascorrere così una vacanza sempre indimenticabile.
PHILOSOPHY - Our history
The Villaggio Europa is situated at a stone’s throw from Grado, the sunny island on the Adriatic Sea, and it’s the ideal place to
spend your holidays full of entertainment, relax, sport activities and good food.
Since the 1960s the founders of the Villaggio Europa decided to improve this beautiful natural site by equipping it with all kind of
comforts in order to attract tourists and give them the opportunity of spending an unforgettable holiday. Decade by decade the
resort was being extended and its standards improved by adding more and more innovative services, though always in complete
respect of the surrounding environment and of the visitors’ personal needs and wishes, which is still one of our main outstanding
characteristics. The resort covers a surface of 220,000 m2 where our visitors can choose among bungalows classic, mini villini and
maxi villas laguna, wooden chalet colonial and Bürstner Garden and Exotic or they can camp with their own tents in the beautiful
pine wood by the sea. Your holiday in our resort will be unforgettable!
PHILOSOPHIE - Unsere Geschichte
Nur wenige Meter entfernt von Grado, bekannt als “Insel der Sonne” der oberen Adria, liegt das Feriendorf Europa, der ideale
Ort für Ihren Urlaub im Zeichen von Spaß, Entspannung, Sport und gutem Essen.
Schon in den Sechziger Jahren beschlossen die Gründer des Feriendorfes Europa, die zauberhafte Natur der Gegend mit Komfort
und Gastlichkeit zu bereichern, um Touristen willkommen zu heißen und ihnen die Chance zu geben, die wahre Bedeutung des
Urlaubs zu erleben. Jahrzehnt um Jahrzehnt wurde das Feriendorf Europa erweitert; es hat seine Qualitätsstandards angepasst
durch das Hinzufügen immer neuer und innovativer Dienstleistungen, aber immer in perfekter Harmonie zwischen Respekt für
die Natur und dem einzigartigen Stil der Gastfreundschaft, die noch immer die wichtigsten Merkmale dieses besonderen Ortes
sind. Innerhalb des Dorfes, das sich über rund 220.000 m2 ausbreitet, haben die Gäste die freie Wahl zwischen modernen
Bungalows classic, Villen und mini Villen Laguna, Chalet Colonial aus Holz und Bürstner Garden und Exotic; sie können aber auch
beschließen, mit eigenen Mitteln im an den Strand grenzenden Pinienhain zu zelten; in jedem Fall werden die Ferien zu einem
unvergesslichen Erlebnis.
Buone
Buon
Vacanze
Benvenuti!
Oasi di pace e tranquillità per adulti e bambini, il Villaggio Europa offre ai propri clienti molteplici servizi per una vacanza all’insegna del
piacere, del comfort e del divertimento: una spiaggia attrezzata, un moderno parco acquatico, una sala giochi, possibilità di praticare
svariate attività sportive, diversi punti bar e di ristoro, un fornito supermercato, una lavanderia a gettoni, possibilità di partecipare ad
escursioni organizzate, un qualificato team di animazione per offrirvi spettacoli e divertimento nel nuovo Teatro Arena e per i più piccoli
il servizio di Mini Club. Presso la Reception, aperta 24 ore su 24 con personale disponibile a fornire ogni informazione, è disponibile un
internet point. Dislocato in tre diversi punti nel Villaggio si trova un servizio di connessione WiFi. A tutti gli ospiti, durante il periodo di
soggiorno viene fornito un comodissimo badge elettronico a forma di orologio da usare come pass di entrata e uscita dal villaggio e per
effettuare pagamenti senza contanti all’interno di tutte le strutture ricaricandolo alla cassa.
WELCOME - Have a nice holiday
The Villaggio Europa is an oasis of peace and quiet for adults and children and offers its visitors a wide range of services for an
entertaining and comfortable holiday. There is a fully equipped beach, a modern aquatic park and an amusement arcade and the
opportunity to try many different sports. The Villaggio Europa offers a range of restaurants and bars, a well-stocked supermarket, coinoperated washing machines, the chance to go on organised excursions, a qualified team ready to offer entertainment in the new Arena
Theatre and for younger children a fun Mini Club. At reception, open 24 hours a day, staff are ready to provide all kinds of information,
there is also an Internet point and placed in the campsite three WiFi access points to stay connected with the out side. All visitors during
their stay are provided with a very useful electronic badge in the shape of a watch. This is used as a pass in and out of the Villaggio and
also allows guests to make payments without paying in cash within the resort, it is re-chargable at reception.
WILLKOMMEN! - Angenehmer Urlaub
Als eine Oase der Ruhe und Erholung für Erwachsene und Kinder, bietet das Feriendorf Europa seinen Kunden eine Vielzahl von
Diensten für einen Urlaub im Zeichen von Erholung, Komfort und Unterhaltung:ein gut ausgerüsteter Strand, ein moderner WasserPark, ein Spielsalon, die Möglichkeit zur Ausübung verschiedenster Sportarten, verschiedene Bars und Restaurants, ein Supermarkt,
ein Waschsalon, Möglichkeiten zur Teilnahme an organisierten Exkursionen; ein professionelles Animations-Team bietet Shows und
Unterhaltung in der neuen Theaterarena; für die Kleinen gibt es einen Mini-Club. An der Rezeption, rund um die Uhr geöffnet, stehen
kompetente Mitarbeiter sowie ein Internet- Point für alle erdenklichen Informationen zur Verfügung und um immer mit dem Ausserwelt
in Verbindung setzten zu können, ist in drei Pünkte des Campingplatzes ein WiFi Netz verfügbar. Alle Besucher erhalten in der Zeit ihres
Aufenthaltes einen bequemen elektronischen Ausweis in Form einer Uhr, der als Pass für Eingang und Ausgang aus dem Dorf und für
alle (somit bargeldlosen) Zahlungen im Bereich des Feriendorfes verwendet werden kann. Das Aufladen erfolgt bequem an der Kasse.
Sentitevi
Sen
vi
Unità abitative
a casa
VILLINO LAGUNA
GARDEN
BUNGALOW CLASSIC
CHALET COLONIAL
a
Le unità abitative rappresentano un’interessante e comoda soluzione
tra le numerose offerte del villaggio; sono dotate di climatizzatore
e possono ospitare fino a 7 persone. Sono collocate all’interno di
isole pedonali per salvaguardare la quiete e la libertà dei movimenti
dei più piccini con tutta la tranquillità dei genitori: Bungalow Classic, Villini e Mini
Villini Laguna, Chalet Colonial, Garden (Bürstner 730) ed Exotic (Bürstner 850) sono
una delle ultime proposte del turismo organizzato all’aria aperta e si aprono su una
comoda veranda attrezzata con mobili da giardino e due comodi lettini prendisole;
sono immersi nella natura, tra viali alberati, aiuole e fiori e offrono agli ospiti tutte le
comodità, mantenendo la privacy di tutti all’insegna della praticità e del relax.
Gli animali non sono assolutamente ammessi.
Accommodation
The Villaggio Europa accommodation is situated in natural surroundings within a
pedestrian zone with tree-lined paths and beautiful flower beds. Here our visitors
can take advantage of all the comforts offered by the resort, while safeguarding their
intimacy. All resort accommodation is equipped with air conditioning and can host up
to 7 people. All the Bungalows Classic, Mini and Maxi Villas Laguna, Chalets Colonial,
Garden (Bürstner 730) and Exotic (Bürstner 850) have a spacious wooden veranda with
Just like home
garden furniture and two confortable deckchairs. Animals are not allowed.
i
Wohnbereiche
Die Wohneinheiten stellen eine attraktive und bequeme Lösung unter den vielen Angeboten des Dorfes dar; sie sind mit
Klimaanlage ausgestattet und bieten Platz für bis zu 7 Personen. Sie befinden sich im Bereich von Fußgängerzonen zur Erhaltung
der Ruhe und sowie Bewegungsfreiheit der Kleinsten. Bungalows Classic, Villen und Mini Villen Laguna, Chalets Colonial, Garden
(Bürstner 730) und Exotic (Bürstner 850) sind die jüngsten Vorschläge des organisierten Open-Air-Tourismus; sie schauen auf eine
komfortable Veranda mit Gartenmöbeln und zwei bequemen Sonnenliegen und befinden sich mitten in der Natur, eingebettet
in mit Bäumen umgebenen Alleen und Blumenbeeten; den Gästen werden alle Annehmlichkeiten geboten unter Wahrung der
Privatsphäre aller, im Zeichen der Bequemlichkeit und Entspannung. Tiere sind nicht erlaubt.
Wie zu Hause
Divertimento
Aquatic Park
e relax
Un luogo di grande attrattiva per gli ospiti di tutte le età è il parco acquatico. Si tratta di un
grande comprensorio, pensato per il divertimento dei genitori e dei bambini, nel rispetto di tutte
le norme di sicurezza. Fanno da cornice alle piscine dei comodi lettini sui quali rilassarsi senza
tuttavia perdere d’occhio i bambini che si rincorrono tra giochi d’acqua, scivoli e zampilli, in
zone sicure dedicate anche ai più piccini. Il parco mette a disposizione numerosi idromassaggi
di ultima generazione: a lettino, a seduta e cervicali, adatti a tutti e soprattutto a chi intende
fare delle terapie rilassanti. Innovativo e divertente è il fiume con corrente modulabile a tre
diverse velocità, utilizzabile a corpo libero o con ciambelloni gonfiabili.
Un personale competente e specializzato nell’animazione sarà sempre a disposizione per i corsi
di acqua gym o per intrattenere i bambini con delle simpatiche attività motorie e ricreative.
One of the great attractions for our visitors of all ages is the water park designed with fun for
all the family in mind and meeting the required safety standards.
Around the swimming pools adults can relax on comfortable deckchairs without losing
sight of their children playing in or around the swimming pools and the various other water
attractions, which are situated in safe areas dedicated to small children. The park is equipped
with a range of the latest whirlpools to meet even the most demanding visitor and also for
those who want to undergo relaxing therapies. Totally innovative and fun is the “artificial
river” with three different types of speed where the guests can drift freely or with the aid of
large rubber rings.
Trained staff are always on duty around the swimming pool, organizing fun Aqua-Gym lessons
and entertaining the children with many activities.
Entertainment
Aquatic Park
and relax
Ein Ort von großer Anziehungspunkt für Gäste aller Altersgruppen ist der Wasser-Park. Es
handelt sich um ein großes Areal, erdacht für die Unterhaltung von Eltern und Kindern, unter
Einhaltung aller Sicherheitsstandards. Am Rand der Pools befinden sich bequeme Liegen,
wo man sich entspannen kann, ohne dabei Kinder aus den Augen zu verlieren, die zwischen
den Wasserspielen, Rutschen und Wasserstrahlen tummeln können, in gesicherten Bereichen
sogar für die Kleinsten. Der Park bietet zahlreiche Whirlpools der letzten Generation,
geeignet für alle diejenigen, die sich entspannende Therapien wünschen. Innovative und
unterhaltsam ist der Wasserkanal mit drei verschiedenen Strömungsgeschwindigkeiten, den
man entweder direkt oder mit aufblasbaren Gummireifen nutzen kann.
Spezialisiertes und qualifiziertes Personal steht ständig zur Verfügung für WassergymnastikKurse und um die Kinder mit lustigen Bewegungs- und Freizeitaktivitäten zu unterhalten.
Spass
und
Wasserpark
relax
V
ento
e
sole
Spiaggia
La pineta del Villaggio Europa si affaccia su una spiaggia di sabbia, attrezzata di ombrelloni e di comodi lettini. L’acqua del mare
ricca di iodio e la sabbia di Grado, conosciuta fin dai tempi antichi per i suoi particolari effetti terapeutici, sono un ottimo rimedio
naturale contro i dolori articolari, mal di schiena ed artrosi in particolare. I bassi fondali inoltre favoriscono il divertimento dei più
piccoli e la serenità dei loro genitori, perché i bambini possono giocare in tutta sicurezza e tranquillità.
Allo stabilimento balneare gli ospiti possono noleggiare canoe, barche a vela, pedalò, wind - surf e praticare altri sport acquatici.
Il pontile permette inoltre l’attracco di piccole imbarcazioni private ed è il luogo da cui partono le escursioni organizzate dal
Villaggio Europa con il catamarano che accompagna i turisti nelle vicine oasi naturali o all’isola di Barbana.
BEACH - Wind and sunshine
The pinewood of Villaggio Europa overlooks a sandy beach, well equipped with beach umbrellas and comfortable deckchairs.
The high content of iodine in the seawater and the special sand of Grado are an excellent natural remedy for painful joints, back
pain and arthritis. Moreover the shallow water in front of the camping beach is a safe place for children to enjoy themselves and
play. Villaggio Europa guests can rent canoes, sailing boats, paddle boats, windsurf equipment and try many other water sports.
The pier of Villaggio Europa serves as a mooring for private boats and is the point of departure for organised excursions by
catamaran to the nearby nature reserves or to Barbana Island.
STRAND - Wind und Sonne
Der Pinienwald des Feriendorfs Europa blickt auf einen Sandstrand, der ausgestattet ist mit Sonnenschirmen und bequemen
Sonnenliegen. Das jodhaltige Meerwasser und der Sand von Grado, schon seit der Antike bekannt für ihre therapeutische
Wirkung, sind ein natürliches Mittel gegen Gelenkschmerzen, Rückenschmerzen und besonders Arthrose. Das flache Wasser
fördert auch die Freude der Kleinsten und die Gelassenheit der Eltern, denn die Kinder können in aller Sicherheit und Ruhe
spielen. Am Strand können die Gäste Kanus, Segelboote, Tretboote und Surfbretter mieten und andere
Wassersportarten betreiben.
Der Steg ermöglicht auch das Andocken von kleinen Privatbooten und ist auch Startpunkt für die diversen
Ausflüge, die vom Feriendorf Europa organisiert werden; ein Katamaran begleitet dabei die Gäste zu
den umliegenden natürlichen Oasen oder zur naheliegenden Insel Barbana.
Natura
e
arte
Escursioni
Il Villaggio Europa organizza con il suo catamarano per gli ospiti delle escursioni all’isola di Barbana e nel vicino Parco Naturale
Foce dell’Isonzo. Si tratta di un parco patrocinato dal WWF in cui sono stati attivati degli importanti programmi di ripopolamento
di uccelli rari e di cavalli che vivono allo stato brado.
Sull’isola di Barbana sorge un Santuario Mariano, luogo di culto e meta internazionale di pellegrinaggi.
Gli ospiti possono inoltre visitare il patrimonio storico e culturale di Grado, situata a soli 5 km dal Villaggio Europa raggiungibile
anche su pista ciclabile, con le sue chiese paleocristiane, i bassorilievi romani e altomedievali.
Non lontana è anche Aquileia, una delle più importanti e fiorenti città dell’impero romano, riconosciuta dall’UNESCO patrimonio
storico ed archeologico dell’umanità. Alla reception troverete inoltre tutte le informazioni necessarie per visitare Trieste, Udine,
Gorizia, Venezia e molti altri luoghi del Friuli Venezia Giulia, più piccoli e meno noti, ma altrettanto importanti da un punto di vista
storico e nei quali è possibile seguire dei percorsi di tipo culturale o anche più semplicemente enogastronomici.
Nature
Excursions
and art
Villaggio Europa organizes for its guests by catamaran excursions to the island of Barbana and the nearby nature reserve at the
mouth of the River Isonzo. This reserve is patronized by WWF, where rare birds and wild horses have been reintroduced as part of
a WWF programme and live in the wild. On the island of Barbana lies a Sanctuary dedicated to the Virgin Mary, place of worship
and an international pilgrimage destination.
At only 5 kms distance by cycle path from the Villaggio Europa, guests can visit Grado with its cultural and historical heritage
characterized by early Christian churches, Roman and High-Medieval bas-reliefs.
Aquileia is another beautiful place, located very close to Villaggio Europa, and it is one of the most important cities of the ancient
Roman Empire, now an outstanding archaeological site, which UNESCO has recently listed as a world heritage. At reception
you will find all the information about Trieste, Udine, Gorizia, Venice and many other less famous but equally beautiful places in
Friuli-Venezia-Giulia, of both historic and gastronomic interest.
Natur und Kunst
Das Feriendorf Europa organisiert für die Gäste mit seinem Katamaran, Ausflüge zur Insel Barbana und in den naheliegenden
Naturpark “Foce dell’ Isonzo”. Es handelt sich dabei um einen Park unter der Schirmherrschaft des WWF, in dem viele wichtige
Programme für die Erhaltung und Wiederbevölkerung von seltenen Vögeln und Pferden in freier Wildbahn aktiviert wurden. Auf
der Isola di Barbana steht ein bekanntes Marienheiligtum, Ort der Anbetung und Wallfahrtsziel internationaler Pilger.
Die Gäste können auch das historische und kulturelle Erbe des Städtchens Grado besichtigen, welches sich nur 5 km vom
Feriendorf Europa entfernt befindet und von dort aus auch über einen bequemen Fahrradweg zu erreichen ist. Die vielen
frühchristlichen Kirchen sowie die zahlreichen romanischen und mittelalterlichen Basreliefs sind äusserst sehenswert.
Nicht weit entfernt befindet sich auch Aquileia, eine der wichtigsten und lebendigsten Städte des Römischen Reiches, von der
UNESCO anerkannt als historisches und archäologisches Erbe der Menschheit. An der Rezeption liegen weiters alle notwendigen
Informationen für Besichtigungen der Städte Triest, Udine, Gorizia, Venedig und vielen anderen Orten der Region Friaul-JulischVenetien, die zwar kleiner und weniger bekannt sind, aber aus historischer Sicht ebenso wichtig; es gibt überall die Möglichkeit
die Pfade Kultur oder einfach nur des guten Essens und des Weins zu erforschen.
Vita all’aperto
Animazione
e sport
L’animazione è affidata ad un gruppo di professionisti del settore che organizza ogni giorno
numerose attività, sempre nel rispetto della privacy e della tranquillità di tutti. In diverse fasce
orarie, gli ospiti potranno ascoltare musica dal vivo, partecipare con corsi di ballo ed assistere
a spettacoli serali di vario genere. Gli animatori sono affiatati, dinamici e coinvolgenti e sono
particolarmente attivi con i bambini, ai quali è offerta l’opportunità di partecipare al Mini Club
con giochi creativi e di gruppo, gare sportive e intrattenimenti di vario tipo.
Il Villaggio è inoltre attrezzato di alcuni campi da gioco e del nuovo Teatro Arena che ospita
sia le simpatiche competizioni canore o di ballo di grandi e piccini, sia gli spettacoli serali del
team di animazione.
Per tutti coloro che amano tenersi in forma, il Villaggio prevede la possibilità
di praticare numerosi sport. Tra gli sport acquatici: canoa, vela e wind-surf,
senza dimenticare i corsi di acquagym e di aerobica che si tengono nel parco
acquatico della struttura.
È inoltre possibile giocare a tennis, a beach-volley, a basket, a ping-pong, a
calcetto e praticare il tiro con l’arco. Gli animatori parlano italiano e lingue
straniere.
Recreation
and sports
The animation is entrusted to trained staff who organize different activities every day, always respecting the tranquillity and
privacy of our guests. At different times during the day guests can listen to live music, take part in dancing lessons and evening
entertainment. The holiday entertainers are dynamic and fun. Sporting events, competitions, games and many other fun activities
including a Mini Club are organised especially for children. Many playing areas and a new Arena have been built recently, where
singing and dancing competitions for young and old take place in the evening and shows by the entertainment team.
For all those who want to keep in shape on holiday, the village offers many different sports, the water sports include canoeing,
wind-surfing, sailing not forgetting courses of aqua-gym and aerobics which are held in the resort water park. It is also possible
to play tennis, beach volleyball, basketball, table tennis, football and try out archery.
Our entertainment staff speak Italian and foreign languages.
LebenUnterhaltung
im Freien
und Sport
Die Animation ist einer Gruppe von Profis anvertraut, die täglich zahlreiche Aktivitäten organisieren, immer unter Wahrung der
Privatsphäre und Ruhe aller. Zu verschiedenen Uhrzeiten können die Gäste Live-Musik hören, an Tanzkursen und verschiedensten
Abendveranstaltungen teilnehmen. Die Animateure sind gut aufeinander eingespielt, dynamisch und mitreissend; besonders
aktiv kümmern sie sich um die Kinder, die die Möglichkeit haben am Mini-Club mit seinen kreativen Gruppen-, Sport- und
Unterhaltungsaktivitäten teilzunehmen. Das Feriendorf ist auch mit mehreren Sportplätzen und einer neuen Theaterarena
ausgestattet wo sowohl sympathische Gesangs- und Tanzwettbewerbe für Gross und Klein abgehalten werden als auch die
Abendveranstaltungen des Animationsteams.
Für diejenigen, die sich fit halten möchten, bietet das Feriendorf die Möglichkeit mehrere Sportarten auszuüben. Unter den
Wassersportarten befinden sich Kanufahren, Segeln und Surfbretter, und, nicht zu vergessen, diverse Wassergymnastik- und
Aerobic- Kurse , die im Wasser-Park der Struktur abgehalten werden. Es ist ausserdem möglich Tennis, Beachvolleyball, Basketball,
Tischtennis und Fußball zu spielen sowie Bogenschießen zu praktizieren. Die Animateure sprechen Italienisch und mehrere
Fremdsprachen.
Buon
Appetito
Ristorazione
Nel nostro Ristorante-Pizzeria climatizzato la monotonia della routine non esiste:
nell’atmosfera elegante della nostra sala ristorante potete scegliere tra deliziosi e
raffinati menù à la carte della cucina locale come pure i piatti della cucina classica
italiana tra i quali un’ottima pizza cotta al forno a legna, sempre accompagnati
da pregiati vini locali. Una particolare attenzione è riservata a coloro che sono
intolleranti al glutine: sono infatti disponibili menù per celiaci.
Per permettervi di organizzare bene le vostre giornate potete prenotare la mezza
pensione con colazione e cena a buffet sempre ricca e variegata accompagnati da
un ricco buffet di verdure.
Adiacente al ristorante si trova il Bar Gelateria. È il posto ideale per una coppa
di gelato artigianale, per degustare un calice di vino italiano o per sorseggiare
uno dei nostri indimenticabili long drink. È dotato di un maxi schermo per la
visione di tutti gli eventi sportivi ed è rallegrato dalle attività serali condotte dal
nostro team di animatori.
Il Bar Spiaggia è aperto sin dalle prime ore del mattino, immerso nella pineta si
affaccia sullo spettacolare panorama del golfo di Trieste. Per un pranzo fresco e
veloce, offre un punto di ristoro sia a buffet che con piatti preparati al momento;
due volte alla settimana ospita serate danzanti con musica dal vivo e serate a tema.
È inoltre dotato di un maxi schermo per la trasmissione degli eventi sportivi.
Infine, accessibile sia dall’interno che dall’esterno del parco acquatico, il nuovo Bar
Piscina offre simpatici snack, gustosi stuzzichini, ottimi aperitivi e golosissimi gelati.
Bon
Appetit
Food & drinking
In our air conditioning Restaurant – Pizzeria nothing is left to routine. You may choose amoung the many enticing, refined dishes
on the menu’ à la carte, to be savoured in the elegant ambiance of our restaurant. We will delight your palate with rich, fullflavoured dishes as well as excellent pizzas cooked in a wood oven, carefully matched with fine Italian and local wines.
Our Restaurant offers appropriate menu’ for celiac guests, able to stimulate their sight and palate.
With the half board our guests can enjoy a reach breakfast and dinner buffet accompanied by a great range of salads.
Next to the restaurant is the ice-cream parlour. This is the ideal place to enjoy homemade ice cream, taste a glass of Italian wine
and sip one of our unforgettable long drinks, it is equipped with a maxi screen for sporting events and the entertainment staff
put on a fun show for all guests.
Overlooking the spectacular gulf of Trieste in beautiful natural surroundings is the beach bar which opens early in the morning.
Here the self-service with sea-view is the best solution for a quick meal. Twice a week by the beach bar dancing and live music
take place. A maxi screen may also broadcast sporting events.
In the new bar located in the Aquatic park area guests can enjoy a wide range of snacks, aperitifs and tasty ice- creams.
Mahlzeit
In unserem Restaurant-Pizzeria mit Klimaanlage wird nichts der Routine überlassen: Sie können
unter den schmackhaften und raffinierten Menüs à la carte auswählen, die Sie in eleganter
Atmosphäre in unserem Speisesaal zu sich nehmen: lassen Sie sich sowohl mit typischen
lokalen Gerichte als auch mit klassischen italienischen Speisen darunter eine gute Pizza aus dem
Holzofen verwöhnen. Eine reiche Auswahl an lokalen Weine, verfeint das Angebot.
Unser Restaurant bietet auch sorgfältig zubereitete glutenfreie Kost, sodas Betroffene nicht auf
den guten Geschmack verzichten müssen.
Halbpension mit einem reichhaltiges Frühstück und Abendessen Buffet ist entwichelt, damit
Sie Ihren Urlaub in Ruhe geniessen und problemlos Ihre Tage unterwegs organisieren können.
Neben dem Restaurant befindet sich die Bar mit Eisdiele. Dies ist der ideale Ort für einen
hausgemachten Eisbecher, für die Degustation eines Glases italienischen Weins oder eines
unserer unvergesslichen Longdrinks.
Das Lokal verfügt über eine große Leinwand für die Übertragung von Sportveranstaltungen und
erfreut sich abends zahlreicher, von unserem Animationsteam organisierter Veranstaltungen.
Die Beach Bar ist ab den frühen Morgenstunden geöffnet; umgeben vom Pinienwald bietet
sie einen tollen Blick auf das spektakuläre Panorama des Golf von Triest. Ideal für ein frisches
und schnelles Mittagessen, bietet es sowohl Buffet als auch frisch zubereitete Tellergerichte;
zweimal pro Woche gibt es hier Tanz mit Live-Musik und Themenabende. Es ist auch eine große
Leinwand für die Übertragung von Sportveranstaltungen vorhanden.
Zugänglich sowohl von außerhalb als auch von innerhalb des Wasser- Parks, bietet die neue
Pool Bar leckere Snacks, tolle Aperitife und Eisspezialitäten.
Unità abitative · Accommodation · Wohnbereiche
BÜRSTNER GARDEN
Comodi e confortevoli alloggi immersi nel verde. Sono costituiti da una camera
matrimoniale, cameretta con due letti (possono diventare letto matrimoniale), soggiorno
con divano letto matrimoniale, blocco cucina completamente attrezzato, bagno con
doccia, climatizzatore estate/inverno, due lettini prendisole, Max 4+2 (mq 24)
In a beautiful nature, these comfortable accommodation are composed of one double
room, one with twin beds (can be turned into double bed), living room with double
davenport, fully furnished cooking area, bathroom with shower, air conditioning/
heating, terrace, two sun beds, Max 4+2 (sm 24)
Bequeme und komfortable Unterbringungen mitten im Grünen, bestehend aus
Elternschlafzimmer, kleinem Zimmer mit zwei Betten (die sich in ein Doppelbett verwandeln
lassen), Wohnraum mit Doppelbettcouch, komplett eingerichteter Küchenblock, Wc/Dusche,
Klimaanlage für Sommer/Winter, Terrasse, zwei Sonnenliegen, Max 4+2 (mq 24)
BUNGALOW CLASSIC
I bungalow in muratura sono costituiti da cucina o angolo cottura con fornello
elettrico,bagno con doccia, climatizzatore estate/inverno, cassaforte, veranda, due
lettini prendisole:
Tipo A: (mq 22 + veranda) monolocale con letto matrimoniale e divano letto nel soggiorno.
Max 3 persone.
Tipo B: (mq 32 + veranda) camera matrimoniale, soggiorno con divano letto matrimoniale.
Max 4 persone.
Tipo C: (mq 42 + veranda) camera matrimoniale, camera con due letti singoli (possibile
matrimoniale) soggiorno con divano letto matrimoniale. Max 6 persone.
The Bungalows are composed by kitchen or kitchenette, with electric cooker, wc/
shower, air conditioning/heating, safe, veranda, two sun beds:
Type A: (sm 22 + veranda) living room with double bed and divan-bed. Max 3 people.
Type B: (sm 32 + veranda) double room, living room with double divan-bed. Max 4 people.
Type C: (sm 42 + veranda) two double rooms, living room with double divan-bed. Max 6 people.
Die gemauerte Bungalows bestehen aus:Küche oder Kochnische mit Elektrokocher,
Wc/Dusche, Klimaanlage für Sommer/Winter, Safe, Vorterrasse, zwei Sonnenliegen:
Typ A: (mq 22 + Vorterrasse) Wohn/Schlafraum mit Doppelbet und Schlafcouch. Max
3 Personen.
Typ B: (mq 32 + Vorterrasse) Doppelschlafzimmer, Wohn/Schlafraum mit Doppelaus
ziehcouch. Max 4 Personen.
Typ C: (mq 42 + Vorterrasse) Doppelschlafzimmer, Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten
(Doppelbett möglich) Wohn/Schlafraum mit Doppelausziehcouch. Max 6 Personen.
CHALET COLONIAL
VILLINI LAGUNA e MINI VILLINI LAGUNA
Comfortable state-of-the art accommodation with summer/winter air conditioning
and private lawn, feature one room with double bed, one room with twin beds
(can be turned into one double bed), living room with two single davenports, fully
furnished with wooden table and bench, two sun beds. Max 6 people. (sq 31)
They are composed by: kitchenette with electric cooker, roomy bathroom with shower,
air conditioning/heating, safe, porch with table and chairs and two sun beds.
Laguna: (sm 35) living room with dinette, double room and a bedroom with three single
beds. Max 5 people.
Laguna Mini: (sm 18) double room and one wall bed. Max 3 people.
Comodi e moderni alloggi climatizzati estate/inverno con prato privato: camera
matrimoniale, camera doppia trasformabile in matrimoniale, soggiorno con dinette
a due posti letto, blocco cucina completamente attrezzato, bagno con ampia
doccia, terrazzo coperto con tavolo e panca in legno, due lettini prendisole. Max
6 persone. (mq 31)
Bequeme und moderne Unterbringungen mit Sommer/Winter-Klimaanlage und
privatem Rasenplatz; Elternschlafzimmer, Doppel/Elternschlafzimmer, Wohnraum
mit Zwei-Betten-Dinette, komplett eingerichteter Küchenblock, Wc mit großer
Dusche, überdachte Terrasse mit Holztisch und bänken, zwei Sonnenliegen. Max
6 Personen. (mq 31)
Sono costituiti da angolo cottura con fornello elettrico, bagno con ampia doccia, climatizzatore estate/inverno,cassaforte, veranda con tavolo e sedie, due lettini prendisole.
Laguna: (mq 35) soggiorno con dinette, camera matrimoniale e camera con tre letti.
Max 5 persone.
Laguna Mini: (mq 18) letto matrimoniale e letto abbattibile. Max 3 persone.
Sie bestehen aus: Kochnische mit Elektrokocher, Bad mit großer Dusche, Klimaanlage
für Sommer/Winter, Safe, Vorterrasse mit Tisch und Sessel und zwei Sonnenliegen.
Laguna: (mq 35) Wohn/Schlafraum mit Dinette, Doppelschlafzimmer, Zimmer mit drei Bettern.
Max 5 personen.
Laguna Mini: (mq 18) Doppelbett und ein Ausziehbett. Max 3 Personen.
BÜRSTNER EXOTIC
Spaziosi e confortevoli alloggi climatizzati, adatti alle famiglie più numerose. Sono costituiti da camera matrimoniale, camera tripla e
cameretta a due letti, bagno con doccia e wc, cassaforte, bagno wc, cucina completamente attrezzata dotata anche di forno a micronde,
lavastoviglie e frigorifero (lt.220). Terrazza esterna chiudibile a soggiorno. Lettini prendisole in giardino. Max 6+1 (mq 35).
Roomy and comfortable accomodation, suitable for big families. The mobilhome is composed of one double room, a bedroom with
three beds and a bedroom with two beds. There is a bathroom with shower and toilet and a bathroom with toilet, safe. The cooking
area is fully furnished and provided with microwave oven, dishwasher, and refrigerator (l. 220). The outside terrace can be close and
turned into a living room. In the garden there are two sun beds. It is for max 6+1 (sm 35).
Geräumige und bequeme Wohneinheiten für kinderreiche und grosse Familien geeignet. Sie bestehen aus einem Doppelschlafzimmer,
einem Dreibettzimmer und einem Zweibettzimmer, einem Badezimmer mit Dusche/WC und einem Badezimmer mit WC, safe, einer völlig
eingerichteten Küche mit Mikrowelle, Geschirrspülmaschine und Kühlschrank (lt. 220). Die überdachte Vorterrasse kann wunschgemäss
geschlossen werden und sie verwandelt sich in ein Wohnzimmer. Liegestühle sind im Garten vorhanden. Der Maxicaravan hat eine
Gesamtfläche von 35 qm. und ist für max 6+1 geeignet.
Pianta · Map · Lageplan
Orientamento
Accettazione
Reception - Rezeption
Telefoni
Phone boxes -Telephon
Area permessa ai cani
Dogs allowes - Hunde erlaubt
Bar, ristorante, pizzeria
Bar Restaurant Pizzeria - Bar Restaurant Pizzeria
Bar, gelateria
Bar-Ice cafè
Bar spiaggia, self-service
Bar on the beach, self-service
Parco Acquatico
Aqua park - Wasserpark
Supermarket+tabacchi+giornali - Supermarket
tabacconist papers - Supermarkt Zeitungen Tabak
Lavanderia automatica
Laundrette - Waschsalon
Toilette acqua calda
Toilette hot water - Toilette mit warmen Wasser
Camper service
Camper service - Camper service
Ormeggio barche
Mooring - Vertäuung
Bungalow Classic
Mini Villini Laguna
Villini Laguna
Chalet Colonial
Garden (Bürstner 730)
Exotic (Bürstner 850)
Residence
Zona sportiva
Sport zone - Sportgelände
Parco giochi
Children’s playground - Kinderspielplatz
Golf
Golf
Pista ciclabile
Cycle track - Radweg
Animazione
Animation - Freizeitunterhaltung
Sala giochi
Gaming room - Spielsalon
Small
Musica
Live music - Musik
Medium
Tiro arco
Archery - Bogenschiessen
Large
Teatro
Theatre - Theater
Extra Large
Stabilimento baleare
Bathing establisment - Badeanstalt
Medium
Lavaggio auto
Car wash - Autowaschplatz
Large
Extra Large
..
..(10A)
Infermeria
Infirmary - Krankenstube
Parcheggio
Parking - Parkplatz
Parcheggio esterno
Parking outside - Äussere Parkplatz
Raccolta differenziata
Differentiated collection - Trennmühl
Wi-Fi
CAMPEGGIO
LISTINO PREZZI CAMPING 2015
PRICES FOR CAMPING 2015 - PREISLISTE VOM CAMPING 2015
PER NOTTE (in euro)
PER NIGHT € - PRO NACHT €
23/4-23/5
12/9-20/9
23/5-13/6
5/9-12/9
5,70
8,20
9,70
10,70
3,60
7,20
8,70
9,70
FREE
FREE
5,20
7,20
8,50
12,50
13,00
14,00
10,50
14,50
16,50
18,50
11,50
15,50
17,50
20,00
ADULTO da 17 anni
ADULT from 17 years old
ERWACHSENE ab 17 Jahre alt
RAGAZZO 12-16 anni
TEENAGER 12-16 years old
JUNG 12-16 Jahre alt
BAMBINO 3-11 anni
CHILD 3-11 years old
KIND 3-11 Jahre alt
Piazzola SMALL 6A
SMALL pitch 6A
SMALL Stellplatz 6A
Piazzola MEDIUM 6A
MEDIUM pitch 6A
MEDIUM Stellplatz 6A
Piazzola LARGE 6A (80 mq)
LARGE pitch 6A (80 mq)
LARGE Stellplatz 6A (80 mq)
Piazzola EXTRA LARGE 6A (100 mq)
13/6-4/7
22/8-5/9
4/7-22/8
12,50
17,00
19,00
21,50
SURCHARGE COMFORT
(water + waste water + 10 A)
ZUSCHLAG COMFORT
(Wasser + Abwasser + 10 A)
3,20
3,20
3,20
3,20
BARCA - BOAT - BOOT
8,00
8,00
8,00
8,00
5,20
5,20
6,20
6,20
3,20
4,00
4,70
4,70
2,20
2,70
3,20
3,70
3,20
4,20
5,20
6,20
ExTRA LARGE pitch 6A (100 mq)
ExTRA LARGE Stellplatz 6A (100 mq)
SUPPLEMENTO COMFORT
(acqua + scarico + 10A)
2° AUTO IN POSTEGGIO
2nd CAR ON THE PARKING
2.AUTO AUF DEM PARKPLATZ
RIMORCHIO IN PARGHEGGIO
TRAILER ON THE PARKING
ANHAENGER AUF DEM PARKPLATZ
MOTO
MOTORBIKE
MOTORRAD
CANE (piazzole assegnate)
DOG (assigned places)
HUND (nur auf zugewiesenen Stellpl.)
Le tariffe comprendono; parcheggio di un auto, bambini sino a 3 anni, ingresso spiaggia e parco acquatico,
animazione, docce calde, elettricità 6 A,
L’auto deve essere posteggiata nelle apposite aree di parcheggio all’esterno della Pineta. Nelle dimensioni
delle piazzole sono inclusi i 15 mq per il parcheggio auto.
La piazzola potrà contenere una sola tenda o caravan o camper.
I prezzi non comprendono l’imposta di soggiorno se dovuta, nonché eventuali aumenti delle imposte di legge
Dal 4/7 al 22/8 prenotazioni per minimo 7 notti.
Sconto 10% in aprile/maggio/ settembre per soggiorni di 10 giorni.
Nelle basse stagioni non tutte le strutture potrebbero essere in funzione.
Servizio Spiaggia dal 01/5 al 20/9/2015
Animazione dal 14/5 al 12/9/2015
Parco Acquatico dal 14/5 al 20/9/2015
RISERVAZIONE: inviare l’ acconto pari al 50% dell’importo totale a V.T.E. Villaggio Turistico Europa SpA – via
Monfalcone 12 –34073 Grado (Go)
ARRIVO: dalle ore 12.00
PARTENZA: entro le ore 12.00
Pagamento: Si accettano contanti, assegni di c/c solo se versati 7 giorni prima della partenza, Bancomat , Visa,
Mastercard , CartaSi. Ricordiamo che in base al d.l. 138/2011 i pagamenti in contanti possono essere accettati
solo fino al limite massimo di euro 999,00
SALDO: entro 24 ore dalla prevista partenza in orario di cassa (08:00 - 23:00).
SPESE STORNO:
- fino 30 giorni prima dell’arrivo euro 26,00
- da 29 a 21 giorni prima dell’arrivo 20% del totale
- da 20 a 14 giorni prima dell’arrivo 30% del totale
- da 13 a 7 giorni prima dell’arrivo 50% del totale
- da 6 a 0 giorni prima dell’arrivo 80% del totale
Non verranno fatte detrazioni o rimborsi per arrivi ritardati o partenze anticipate.
Vi consigliamo di stipulare preventivamente un’assicurazione in caso di recesso della prenotazione presso una
compagnia assicurativa di Vostra fiducia.
L’ufficio prenotazioni terrà sempre in considerazione le Vostre preferenze e cercherà ove possibile di soddisfarle
ma per motivi organizzativi non vengono garantiti numeri di piazzole in particolare.
È possibile stipulare un contratto per tutta la stagione oppure un mini forfait dal 23/4 al 28/6 o dal 24/8 al
20/9/2015
CAMPING
Prices include; parking place for one car, children up 3 years of age, beach and aquatic park entry, animation,
hot showers, electricity 6 A.
The car must be parked in special parking areas out of pinewood.
The area of the pitch includes 15 sm for the parking of the car.
The pitch can contain only 1 tent, only 1 caravan or only 1 camper
Prices don’t include tourist tax if requested as well any increase in tax low.
From 4/7 to 22/8 booking minimum 7 nights.
Discount 10% in April/May/September for stay of 10 days.
In low season some facilities may not be open.
Beach service from 01/05 till 20/09/2015
Animation from 14/05 till 12/09/2015
Waterpark from 14/05 till 20/09/2015
BOOKING: please send an earnest of 50% of the total estimate amount
to: V.T.E. Villaggio Turistico Europa SpA – via Monfalcone 12
34073 Grado (Go)
ARRIVAL: from 12.00 am
DEPARTURE: till 12.00 am
Methods of payment: We point out that bills can very well be paid cash, via Visa and Mastercard.We would
like to inform you, that according to the current law, payments in cash can only be accepted for a maximum
amount of 999,00 Euro.
SETTLEMENT: one day before departure in cash hours (8 am / 11 pm).
CANCELLATION:
- till 30 days before arrival euro 26,00
- from 29 till 21 days before arrival 20% of the total
- from 20 till 14 days before arrival 30% of the total
- from 13 till 7 days before arrival 50% of the total
- from 6 till 0 days till arrival 80% of the total
For delayed arrivals or anticipated departures there will be no reimbursements or discounts
We recommend that you take out insurance with a company of your choise beforehand, in case you have to
cancel your booking.
We will endeavor to meet your needs with regard to the number of the pitch you choose, but due to
organizational requirements we cannot guarantee this
It’s possible to draw up a lump sum contract for all season or a mini contract from 23/4 till 28/6 or from 24/8
till 20/9/2015
CAMPING
TARIFFE VISITATORI GIORNALIERI
PRICES FOR DAILY VISITORS - EINTRITT FÜR TÄGLICHE BESUCHER
INGRESSO ADULTO GIORNALIERO
(da 16 anni)
DAILY VISITOR (from 16 years old)
TÄGLICHE EINTRITT (ab 16 Jahre alt)
INGRESSO RIDOTTO GIORNALIERO
(3-15 anni)
DAILY VISITOR (from 3 till 15 years old)
TÄGLICHE EINTRITT (von 3 bis 15 Jahre alt)
INGRESSO ADULTO POMERIDIANO
(da 16 anni)
ENTRANCE FROM 2 PM (from 16 years old)
EINTRITT AB 14:00 UHR (ab 16 Jahre alt)
INGRESSO RIDOTTO POMERIDIANO
(3-15 anni)
ENTRANCE FROM 2 PM (3-15 years old)
EINTRITT AB 14:00 UHR (3 -15 Jahre alt)
15,00
15,00
15,00*
15,00*
10,00
10,00
10,00*
10,00*
11,00
11,00
11,00*
11,00*
6,00
6,00
6,00*
6,00*
*in base alla capienza del Villaggio / *je nach der Kapazität des Feriendorfes
*according to the capacity of the campsite - Auto esclusa / Auto ausgeschlossen / car is not included
Die Preise enthalten Parkplatz für ein Auto, Kinder bis 3 Jahre, Strand und Wasserparkeintritt, Freizeitunterhaltung,
warme Duschen, Strom 6 A. Autos müssen auf Parkplätze ausserhalb des Pinienwaldes geparkt werden.
Als Fläche des Stellplatzes muss man betrachten, dass 15 qm für den Parkplatz des Autos berechnet werden.
Der zugewiesene Platz versteht sich jeweilig für ein einziges Zelt, einen Wohnwagen oder ein Wohnmobil
Kurtaxe, falls erforderlich noch evtl. Erhöhungen im Steuerrecht sind in den Preisen nicht imbegriffen
Von 4/7 bis 22/8 Mindestaufenthalt von 7 Nächte
10% Ermässigung in April/Mai/September für 10 Tägig-Aufenthalt
In der Vor/Nachsaison konnten einige Einrichtungen nicht im Betrieb sein.
Strand Service von 1/5 bis 20/9/2015
Freizeitunterhaltung von 14/5 bis 12/9/2015
Wasserpark von 14/5 bis 20/9/2015
RESERVIERUNG: Die Reservierung von Stellplätze wird durch eine Anzahlung von 50%
des Gesamtbetrages festgesetzt. Überweisungen sind zu entrichten an: VTE Villaggio
Turistico Europa Spa – Via Monfalcone 12 -34073 Grado (GO)
ANKUNFT: von 12:00
ABFAHRT: bis 12:00
Zahlungsmittel: Wir weisen darauf hin, dass Rechnungen in bar (gemäß geltender
Gesetzgebung Bargeldzahlungen nur bis zu einem Ausmaß von 999,00 Euro angenommen werden
dürfen), per EC-Karte ,Visa-Mastercard beglichen werden können
SALDOBETRAG: 1 Tag vor der Abfahrt in den Kassenöffnungzeiten (8:00 - 23:00)
STORNOBEDINGUNGEN:
- vom 29 bis 21 Tage vor der Ankunft 20% des Gesamtbetrages
- vom 20 bis 14 Tage vor der Ankunft 30% des Gesamtbetrages
- vom 13 bis 7 Tage vor der Ankunft 50% des Gesamtbetrages
- vom 6 bis 0 Tage vor der Ankunft 80% des Gesamtbetrages
Es werden keine Abzüge oder Rückerstattungen für verspätete Ankünfte oder vorzeitige Abreisen
Wir empfehlen den Abschluss einer Reiserückrittskostenversicherung bei einem Anbieter Ihrer Wahl.
Spezielle Wünsche hinsichtlich Stellplatznummer werden soweit als möglich berücksichtigt, jedoch
ohne dies zu garantieren.
Saison Pauschale oder Mini Pauschale vom 23/4 bis 28/6 oder vom 24/8 bis 20/9/2015 möglich.
WOHNEINHEItEN
LISTINO PREZZI VILLAGGIO 2015
PRICES FOR VILLAGE 2015 - PREISLIStE VOm VILLAGGIO 2015
23/4-23/5
12/9-20/9
23/5-13/6
5/9-12/9
13/6-4/7
22/8-5-9
4/7-22/8
Chalet COLONIAL
79,00
104,00
123,00
141,00
Bürstner EXOTIC
89,00
123,00
146,00
166,00
Mini Villino LAGUNA
59,00
77,00
89,00
104,00
Villino LAGUNA
84,00
118,00
141,00
158,00
Bungalow CLASSIC A
69,00
89,00
99,00
120,00
Bungalow CLASSIC B
79,00
112,00
136,00
146,00
Bungalow CLASSIC C
89,00
123,00
146,00
166,00
Bürstner GARDEN
69,00
94,00
112,00
131,00
PER NOTTE (in euro)
PER NIGHt € - PRO NACHt €
UNITà ABITATIVE
Per i servizi si fa riferimento al listino prezzi del campeggio.
Lettino da viaggio euro 21,00/settimana.
Seggiolone bambini euro 21,00/settimana.
Minimo 2 notti dal 23 aprile al 22/23/24 maggio; dal 5/6/7
giugno al 3/4/5 luglio-e dal 4/5/6 settembre al 20/settembre.
Minimo 7 notti dal 3/4/5 luglio al al 4/5/6 settembre.
Dal 23 maggio al 6 giugno arrivi liberi con un minimo di 7 notti
Sconto 10% per soggiorni di minimo 15 notti fino al 23 maggio
e dal 4/5/6 settembre. Sconto 10% per soggiorni di minimo 21
notti dal 23 maggio al 4/5/6 settembre. Nelle basse stagioni
non tutte le strutture potrebbero essere in funzione.
Servizio Spiaggia dal 01/5 al 20/9/2015
Animazione dal 14/5 al 12/9/2015
Parco Acquatico dal 14/5 al 20/9/2015
I prezzi comprendono: consumi acqua, energia, gas,
climatizzazione, pulizie ordinarie finali, lenzuola con cambio
settimanale, aquatic park, animazione, ombrellone e due lettini
in spiaggia. I prezzi non comprendono l’imposta di soggiorno
se dovuta, nonché eventuali aumenti delle imposte di legge.
Le unita’ abitative dispongono di acqua calda, luce,
climatizzatore estate/inverno cucina elettrica o gas, frigorifero,
pentole e stoviglie; non sono fornite di biancheria da
cucina e da bagno. Gli animali sono assolutamente vietati.
Il numero delle persone nelle unità abitative non può essere
superiore al numero dei posti letto! A discrezione della
direzione, qualora i locali non venissero lasciati in ordine addebito
di pulizie finali addizionali euro 50,00.
RISERVAZIONE: inviare l’ acconto del 50% dell’importo totale
a V.T.E. Villaggio Turistico Europa spa – via Monfalcone 12
-34073 Grado (Go).
CHECK IN: dalle ore 10:00 alle ore 23:00
CHECK OUT: dalle ore 08:00 alle ore 09:00
CHALET - EXOTIC arrivi/partenza:
VENERDì - MARTEDì
GARDEN arrivi/partenza:
DOMENICA
BUNGALOw/VILLINI E MINI VILLINI LAGUNA arrivi/partenza:
SABATO
Garantiamo la consegna delle chiavi tra le ore 16:00 e le ore 19:00
PAGAMENTO: Si accettano contanti, assegni di c/c solo
se versati 7 giorni prima della partenza, Bancomat, Visa,
Mastercard, CartaSi. Ricordiamo che in base al d.l. 138/2011
i pagamenti in contanti possono essere accettati solo fino al
limite massimo di euro 999,00.
SALDO: all’arrivo in orario di cassa dalle 08:00 alle 23:00.
SPESE STORNO:
- fino 30 giorni prima dell’arrivo euro 26,00
- da 29 a 21 giorni prima dell’arrivo 20% del totale
- da 20 a 14 giorni prima dell’arrivo 30% del totale
- da 13 a 7 giorni prima dell’arrivo 50% del totale
- da 6 a 0 giorni prima dell’arrivo 80% del totale
Non verranno fatte detrazioni o rimborsi per arrivi
ritardati o partenze anticipate. Vi consigliamo di stipulare
preventivamente un’assicurazione in caso di recesso della
prenotazione presso una compagnia assicurativa di Vostra
fiducia. L’ufficio prenotazioni terrà sempre in considerazione
le Vostre preferenze e cercherà ove possibile di soddisfarle ma
per motivi organizzativi non vengono garantiti numeri di unità
abitative in particolare.
LOdGEmENtS
Service costs are related to the price list camping.
travel bed euro 21,00/per week.
Children’s high chair euro 21,00/per week.
minimum 2 nights from 23rd April to 22/23/24th may; from
5/6/7th June till 3/4/5th July and from 4/5/6th September to
20th september. minimum 7 nights from 3/4/5th July to 4/5/6
th September. From 23rd mai to 6th June arrivals every day
of the week for a minimum stay of 7 nights.
discount 10% for stay of 15 nights till 23rd mai and from
4/5/6th September.
discount 10% for stay of 21 nights from 23rd mai to 4/5/6th
September. In low season some facilities may not be open.
Beach service from 01/05 till 20/09/2015.
Animation from 14/05 till 12/09/2015.
Waterpark from 14/05 till 20/09/2015.
Prices include: water, electricity and gas comsumptions,
air conditioning, ordinary final cleaning, weekly change of
sheets, aquatic park, animation, a beach umbrella with two
sun beds at the beach. Prices don’t include tourist tax if
requested as well any increase in tax low. Holiday units are
equipped with power, hot water, lighting, gas or electric
cooker, refrigerator dishes and pans; bath and kitchen linen
are not provided. Pets are strictly not allowed.
the number of people in the accomodations cannot exceed
the number of beds!
Additional final cleaning for euro 50,00 on the discretion of
the direction, if houses would be leaved not in order.
BOOKING: please send an earnest of 50% of the total
estimate amount to: V.t.E. Villaggio turistico Europa SpA –
via monfalcone 12 -34073 Grado (Go)
CHECK IN: from 10 am till 11 pm
CHECK OUt: from 8 am till 9 am
CHALEt COLONIAL - ExOtIC Arrival/departure:
FRIdAY ANd tUESdAY (NEW 2015)
GARdEN Arrival/departure:
SUNdAY
BUNGALOW/VILLINI UNd mINI VILLINI LAGUNA Arrival/departure:
SAtURdAY
We guarantee the kay handing between 4 pm and 7 pm
mEtHOdS OF PAYmENt: We point out that bills can very
well be paid cash, via Visa and mastercard.We would like to
inform you, that according to the current law, payments in
cash can only be accepted for a maximum amount of 999,00
euro.
SEttLEmENt: on the arrival day in cash hours 8 am-11 pm.
CANCELLAtION:
- till 30 days before arrival euro 26,00
- from 29 till 21 days before arrival 20% of the total
- from 20 till 14 days before arrival 30% of the total
- from 13 till 7 days before arrival 50% of the total
- from 6 till 0 days till arrival 80% of the total
For delayed arrivals or anticipated departures there will be no
reimbursements or discounts. We recommend that you take
out insurance with a company of your choise beforehand, in
case you have to cancel your booking.
due to organizational requirements it is not possible to book
the numbers linked to locations.
Für dienstleistungspreise beziehen sich auf die Preise vom
Campingplatz.
Reisebett euro 21,00 pro Woche.
Kinderstühl euro 21,00 pro Woche.
minimum 2 Nächte von 23 April bis 22/23/24 mai; von 5/6/7
Juni bis 3/4/5 July und von 4/5/6 September bis 20/9.
minimum 7 Nächte von 3/4/5 July bis 4/5/6 September Von
23. mai bis 6.Juni Ankunft: jeden tag der Woche für
mindestaufenthalte von 7 Nächten. Ermässigung 10% für
Aufenthalte von minimum 15 Nächte bis 23.mai und von
4/5/6. September.
Ermässigung 10% für Aufenthalte von minimum 21 Nächte
von 23.mai bis 4/5/6. September. In der Vor/Nachsaison
konnten einige Einrichtungen nicht im Betrieb sein.
Strand Service von 1/5 bis 20/9/2015.
Freizeitunterhaltung von 14/5 bis 12/9/2015.
Wasserpark von 14/5 bis 20/9/2015.
die Preise enthalten: Wasser-,Strom- und Gasverbrauch,
Klimaanlage, übliche Endreinigung, wochentiliche Wechsel
von Bettwäsche, Wasserpark, Freizeitunterhaltung,
ein Sonnenschirm und zwei Liege am Strand.
Kurtaxe, falls erforderlich noch evtl. Erhöhungen
im Steuerrecht sind in den Preisen nicht imbegriffen.
die Wohneinheiten sind mit Warmwasser, Stromanschluss,
Klimaanlage/Heinzung, Elektrischoder Gasherd, Kühlschrank,
Kochtöpfen und Geschirr; Bad und tischwäsche sind nicht
inbegriffen. Haustiere sind nicht gestattet. In den Wohneinheiten darf die Personenzahl nicht höher als die Bettenanzahl
sein! Zusätzliche Endreinigung von euro 50,00 nach
Gutdünkung von der direktion, wenn die Räume nicht
in Ordnung verlassen wurden.
RESERVIERUNG: die Reservierung von Wohneinheiten wird
durch eine Anzahlung von 50% des Gesamtbetrages festgesetzt. Ueberweisungen sind zu richten an: V.t.E. Villaggio
turistico Europa Spa – Via monfalcone 12 -34073 Grado (GO)
CHECK IN: von 10:00 bis 23:00
CHECK OUt: von 08:00 bis 09:00
CHALEt COLONIAL - ExOtIC Ankunft/Abfahrt:
FREItAG UNd dIENStAG (Neuheit 2015)
GARdEN Ankunft/Abfahrt:
SONNtAG
BUNGALOW/VILLINI UNd mINI VILLINI LAGUNA
Ankunft/Abfahrt:
SAmStAG
Wir garantieren die Schluesselübergabe zwischen 16:00 und
19:00 Uhr
Zahlungsmittel: Wir weisen darauf hin, dass Rechnungen in
bar (gemäß geltender Gesetzgebung Bargeldzahlungen nur
bis zu einem Ausmaß von 999,00 Euro angenommen werden
dürfen), per EC-Karte ,Visa-mastercard beglichen werden
können.
SALdOBEtRAG: am Ankunftstag von 8:00 bis 23:00.
StORNO:
- bis 30 tage vor der Ankunft euro 26,00.
- vom 29 bis 21 tage vor der Ankunft 20% des Gesamtbetrages.
- vom 20 bis 14 tage vor der Ankunft 30% des Gesamtbetrages.
- vom 13 bis 7 tage vor der Ankunft 50% des Gesamtbetrages.
- vom 6 bis 0 tage vor der Ankunft 80% des Gesamtbetrages.
Es werden keine Abzüge oder Rückerstattungen für verspätete Ankünfte oder vorzeitige Abreisen. Wir empfehlen
den Abschluss einer Reiserückrittskostenversicherung bei
einem Anbieter Ihrer Wahl. Spezielle Wünsche hinsichtlich
die Nummer von der Wohneinheit wird soweit als möglich
berüchsichtigt, jedoch ohne dies zu garantieren.
Electronic
Smart Card & Badge
lucianotomasinstudio.com
www.villaggioeuropa.com
VILLAGGIO TURISTICO EUROPA
34073 GRADO (GO) ITALIA
Via Monfalcone, 12
tel. ++39.0431.80877
fax ++39.0431.82284
[email protected]
skype villaggio.europa
Fly UP