Antipasti Vorspeisen Le Zuppe Die Suppen Le nostre paste fatte in
by user
Comments
Transcript
Antipasti Vorspeisen Le Zuppe Die Suppen Le nostre paste fatte in
Antipasti Vorspeisen Scaloppa di fegato d’anatra alla riduzione di porto con mela Entenleber Schnitzel an einer reduzierten Porto- und Apfelsauce 24.- Sformato di broccoli su fonduta di parmigiano 36 mesi Broccoliauflauf mit/auf geschmolzenem, 36 monaten gereiften Parmigianokäse 18.- Tartelletta friabile alle mandorle e porcini con prosciutto di cervo Krümeliges Mandel- und Steinpilztörtchen mit Hirschprosciutto 24.- Fantasia di peperoni con filetti di acciuga Gegrillte süße Paprikaschoten mit Sardellen 18.- Calamaretti alla piastra su tenere insalate bio Gegrillter Tintenfisch auf einem Beet von Biosalaten 22.- Lardo di colonnata con fichi caramellati di ns. produzione 18.- Colonnata Speck mit karamellisierten Feigen aus eigener Produktion Le Zuppe Die Suppen Crema di zucca al rosmarino con crostini Kürbiscremesuppe mit Rosmarin und Croûtons 12.- Pasta e fagioli alla veneta Nudeln und Bohnen nach venetianischer Art 12.- Le nostre paste fatte in casa Unsere hausgemachten Teigwaren ½ porz. 1 porz. Tortelli di zucca alla mantovana Kürbistortellini nach mantovaner Art 18.- 22.- Tagliatelle con ragù di coniglio al timo Serpillo Nudeln mit Kaninchenragout und Feldthymian 20.- 24.- Tagliolini ai gamberi rossi, olive e pomodorini Pacchino Feine Bandnudeln mit Garnelen, Oliven und Pacchino Kirschtomaten 26.- Gnocchetti di patate mantecati al Fontal Svizzero e tartufo nero Kartoffelgnocchi mit cremigem Fontal Käse aus der Schweiz und schwarzem Trüfel 24.- Casoncelli „della mia Bergamo“ con julienne di pancetta, burro e salvia Casoncelli “Bergamo” mit Julienne aus Speck, Butter und Salbei 18.- 24.- Pesce Fisch Tagliata di tonno in crosta di sesamo e vinaigrette alla soia Thunfischsteak in einer Sesamkruste und Soja Vinaigrette 38.- Sogliola cotta intera al fior di sale e rosmarino Gekochte Seezunge mit Fleur de sel und Rosmarin 48.- Trancio di merluzzo alla “Basca” Kabeljaufilet nach “Basca” Art 36.- Gamberoni al burro di mandorle curry e riso nero Garnelen mit Mandelbutter, Curry und schwarzer Reis 42.- Patate al vapore o riso compreso - Salzkartoffeln oder Reis als Beilage inbegriffen Carne Fleisch Le nostre polpette di vitello al sughetto d’arrosto Hausgemachte Kalbs Fleischklößchen an einer Bratensauce 28.- Punta di scamone brasata al Merlot con polenta Geschmorter Rindsscamone mit Merlot und Polenta 28.- Guancialino di vitello stufato alle cipolle di Tropea Kalbsbäckchen Eintopf mit Tropea Zwiebeln 36.- Milanese di vitello con insalatina di rucola, pomodorini e capperi Kalbsschnitzel „milanese“ mit Rucola Salat, Cherrytomaten und Kapern 40.- Costolette di agnello Irlandese alle erbe Irische Lammkoteletts mit Kräutern 38.- Fegato di vitello secondo la tradizione del Grotto Kalbsleber nach Art des Grotto 38.- Filetto di manzo all’Amarone Rindsfilet mit einer Amarone Sauce 200 gr. 46.- Un contorno compreso – Contorno supplementare 6.Eine Beilage ist inbegriffen – Zusätzliche Beilagen 6.- Le preparazioni culinarie offerte in questa carta sono interamente “fatte in casa” (ad eccezione dei prodotti surgelati*), secondo i criteri stabiliti dall’Associazione consumatrici e consumatori della Svizzera italiana (www.acsi.ch) Alle in dieser Karte angebotenen Speisen sind hausgemacht (ausser die tiefgekühlten Produkte*), gemäss den, von der Vereinigung für Verbraucherinnen und Verbraucher der italienischen Schweiz definierten Kriterien (www.acsi.ch) Provenienza carni: pollame e capretto – FR e CH / Vitello e Manzo – CH / Agnello – CH e NZ Herkunft des Fleisches: Geflügel und Gitzi– FR und CH / Kalb und Rind – CH / Lamm – CH und NZ Prezzi in CHF - 8.0% IVA incl. Preise in CHF - 8.0% MWST inkl.