...

amatevi l`un l`altro

by user

on
Category: Documents
41

views

Report

Comments

Transcript

amatevi l`un l`altro
Vi do un
comandamento
nuovo: che vi
amiate gli uni
gli altri; come io
vi ho amato,
così amatevi
anche voi gli uni
gli altri.
(Gv 13,34)
Now I give
you a new
commandment:
love one another.
Just as I have
loved you, you
also must love
one another.
(In 13,34)
Non così dovrà
essere tra voi;
ma colui che
vorrà
diventare
grande tra voi
si farà vostro
servo, e colui
che vorrà
essere il primo
tra voi, si farà
vostro schiavo
(Mt 20, 26-27)
It shall not be
so among you;
whoever wants
to be more
important in
your group
shall make
himself your
servant. And if
you want to be
first, make
yourself the
servant of all.
(Mt 20, 26-27)
Gesù gli
disse:”Che cosa
sta scritto nella
Legge? Che cosa
vi leggi?”Costui
rispose:” Amerai
il Signore Dio con
tutto il tuo cuore,
con tutta la tua
anima, con tutta
la tua forza e con
tutta la tua
mente e il
prossimo tuo
come te stesso”.
(Lc 10, 26-27)
Jesus replied,
“What is written
in the Scripture?
How do you
understand it?”
The man
answered, “It is
written: You shall
love the Lord
your God with all
your heart, with
all your soul, with
all your strength
and with all your
mind. And you
shall love your
neighbor as
yourself.”
(Lk 10,26-27)
Vegliate e
pregate, per
non cadere
in
tentazione.
Lo spirito è
pronto, ma
la carne è
debole.
(Mt 26,41)
Stay awake and
pray, so that
you may not
slip into
temptation.
The spirit
indeed is
eager, but
human nature
is weak.”
(Mt 26,41)
…Se qualcuno
vuol venire
dietro a me,
rinneghi se
stesso, prenda
la sua croce
ogni giorno e
mi segua. Chi
vorrà salvare la
propria vita, la
perderà, ma chi
perderà la
propria vita per
me, la salverà.
(Lc 9, 23-24)
Jesus also said
to all the
people, “If you
wish to be a
follower of
mine, deny
yourself and
take up your
cross each day,
and follow
me. For if you
choose to save
your life, you
will lose it, and
if you lose your
life for my
sake, you will
save it.
(Lk 9,23-24)
E disse loro:”Seguitemi, vi farò pescatori di
uomini”…Ed essi subito, lasciata la barca e il padre, lo
seguirono.(Mt 4,19e22)
He said to them, “Come, follow me, and I will make you
fish for people...” At once they left the boat and their
father and followed him. (Mt 4,19and22)
Andate dunque e
ammaestrate
tutte le nazioni,
battezzandole
nel nome del
Padre e del
Figlio e dello
Spirito Santo,
insegnando loro
ad osservare
tutto ciò che vi
ho
comandato.Ecco,
io sono con voi
tutti i giorni, fino
alla fine del
mondo.
(Mt 28,19-20)
Go, therefore, and
make disciples
from all nations.
Baptize them in
the Name of the
Father and of the
Son and of the
Holy Spirit, and
teach them to
fulfill all that I
have
commanded you.
I am with you
always until the
end of this
world.”
(Mt 28,19-20)
“…vendi tutto
quello che hai,
distribuiscilo ai
poveri e avrai
un tesoro nei
cieli; poi vieni
e seguimi”.Ma
quegli, udite
queste parole
divenne assai
triste, perché
era molto
ricco.
(Lc 18, 22-23)
“…Sell all you
have and give
the money to the
poor, and you
will have riches
in Heaven. And
then come and
follow me.”
When he heard
these words, the
man became sad
for he was very
rich.
(Lk 18,22-23)
Disse allora Gesù
ai Dodici:” Forse
anche voi volete
andarvene?” Gli
rispose Simon
Pietro:” Signore,
da chi
andremo?Tu hai
parole di vita
eterna; noi
abbiamo creduto
e conosciuto che
tu sei il Santo di
Dio”.
(Gv 6,67-69)
Jesus asked the
Twelve, “Will you
also go
away?” Peter
answered him,
“Lord, to whom
shall we go? You
have the words of
eternal life. We
now believe and
know that you are
the Holy One of
God.”
(In 6,67-69)
Detto questo,
mostrò loro le
mani e il
costato. E i
discepoli
gioirono al
vedere il
Signore. Gesù
disse loro di
nuovo:”Pace a
voi! Come il
Padre ha
mandato me,
anch’io mando
voi”.
(Gv 20,20-21)
then he showed
them his
hands and his
side. The
disciples kept
looking at the
Lord and were
full of joy.
Again Jesus said
to them,
“Peace be with
you. As the
Father has
sent me, so I
send you.”
(In 20,20-21)
Io sono la vite,
voi i tralci. Chi
rimane in me e
io in lui, fa
molto frutto,
perché senza di
me non potete
fare nulla.
(Gv 15,5)
I am the vine
and you are the
branches. As
long as you
remain in me
and I in you,
you bear much
fruit; but apart
from me you
can do nothing.
(In 15,5)
by Gaetano Lastilla
Fly UP