Comments
Description
Transcript
Proverbi e detti
MOTTI ok 1-03-2002 11:46 Pagina 8 proverbi Si dice che i proverbi rappresentino la sapienza dei popoli. Essi sono infatti il frutto di osservazione paziente e di meditazione profonda, e si distinguono per il loro significato religioso e morale espresso con incisi a volte arguti a volte caustici. Sono strettamente legati alle radici culturali di un popolo, ai suoi costumi, alle sue tradizioni, ed il dialetto, in cui vengono espressi, rappresenta la massima espressione della sua fantasia. Chi beve a la fontana Tonna, gira gira Nè de Venere nè de Marte nun se sposa po’ ritorna. e nun se parte nè se dà principio all’arte. Cor tempo e co’ la La mano di Dio non paja se matureno le nespele. arriva in fretta, ma triste è il peccatore che l’aspetta. Il Signore non paga tutte le sere, ma quanno è sabato ha pagato a tutti. 8 Nun se bacia ‘r santino se nun paghe ‘r sordino. Un fiore costa ‘n quatrino, ma nun sta bene a tutte. ‘R diavelo fa le pile e no le gupertore. Quanno ‘r gallo canta se fa giorno. Quanno ‘r piccolo parla ‘r granne già ha parlato. Ogni lassata è persa. Mejo esse ‘nvidiate che compatite. Ar cavallo invidiato le sbrillucceca ‘r pelo. Chi beffe se fa ‘r muso ce dà. De poco se campa de gnente se more. MOTTI ok 1-03-2002 11:46 Pagina 9 Quanno ‘r gatto nun c’è ‘r sorcio balla. Sacco voto nun se regge ‘npiede. Omo avvisato è mezzo sarvato. See farso come ‘na medaja. Chi moje nun ha moje governa. Chi cià ‘r pane nun cià le dente, chi cià le dente nun cià ‘r pane. Fa der bene e scordete, fa der male e pensece. Chi de lauro, chi de noce ciavemo tutte le nostra croce. Co’ quello nun ce se la fa nè a piede nè a cavallo. Pe’ strada s’assesta la soma. Un ditto e ‘n fatto. Le guae de la pila le sa la mesquela che le rimbrucina. Triste quella piattella che cento mano la rastrella. Chi bella vò comparì quarche pena ha da soffrì. Chi vò esse guardata ha d’ annà a messa cantata. Chi male fa male aspetta. Pija l’arte e mettela da parte quanno te serve valla a pijà. Chi Pe’ Chi nun è bono per re nun è bono manco pe’ la regina. bono nun me pijà, pe’ gattivo nun me lassà. de la roba sua se protesta le sia data ‘na mazzata ‘n testa. Chi cerca trova e chi cammina ‘nciampeca. 9 MOTTI ok 1-03-2002 11:46 Pagina 10 Chi sbiasima crompa. Mejo solo che male accompagnato. L’anno è lungo e ‘r porco è corto. Co’ l’ago e la pezzola se tira avante la famijola. Se avesse ‘r callaretto, l’ojo er sale, farebbe l’acquacotta s’ avesse ‘r pane. Chi tanto a lavorà chi tanto a spasso, chi beve vino chi acqua de fosso. Fa da punta e da culo come l’ova toste. Campa cavallo che l’erba cresce. La migragna è come la gramigna, sempre alligna. Tetto quanto copre, terra quanto scopre. Chi cantone se fa fà, tutte le cane ce vanno a piscià. Pe’ piove e pe’ cacà, nun s’ha mae da pregà. Le confette nun so’ fatte pe’ l’asine. A fa’ der bene a l’asine ce se ricaveno le carce. Er buco de la gola è piccinello, ce va la casa co’ tutto ‘r castello. Si Le La 10 voe che la casa dura, pure nell’acqua ce vò la misura. corpe so’ come le foje, chi le tira se l’ariccoje. procissione da ‘ndo sorte rientra. MOTTI ok 1-03-2002 11:46 Pagina 11 detti E'longa come la gobba de Meo. Me sò sfojelato. Anto’ n’onta co’ l’onto. Nisciun lepro svorta come ‘n antro. Nisciun vermo ne lo staro. Vene chi vene ca che te vojo pettenà. ‘R mi’ pa’ ha ditto che se venghe sù t’affetta ‘na spalletta. urse, cascò e morse. gne ogne n’ogne gnente. a ‘ndi ‘ndo’ ne venghe. ee ‘nnerto come ‘n vorturicchio. à ‘nder crepusquelo le pequere pasqueleno. he te pozzeno acciaccà a te e la tu mà. agno ragno tanto me busco e tanto me magno. C O D S L C R 11 foto: Pierino Pennesi