...

per le ferite guarenti per seconda intenzione

by user

on
Category: Documents
46

views

Report

Comments

Transcript

per le ferite guarenti per seconda intenzione
Istruzioni per il cambio di medicazione igienico
PER LE FERITE GUARENTI
PER SECONDA INTENZIONE
Esecuzione di un cambio di medicazione per le ferite guarenti per seconda intenzione
Mascherina per naso e bocca e camice monouso come da linee guida
interne dell‘istituto
PREPARAZIONE DEL CAMBIO DI MEDICAZIONE
DA SAPERSI:
n
n
1
Informare il paziente sulla
procedura per il cambio di medicazione; tenere presente che è
dolorosa / considerare il subentrare
dell‘effetto
2
3
Disinfettare il piano di lavoro
(guanti monouso); eventualmente
copertura sterile e impermeabile ai
liquidi del piano di lavoro
Disinfezione igienica delle mani
Richiedete il nostro poster
Disinfezione igienica della mani a
norma EN 1500
4
Approntamento dei materiali
richiesti su una base pulita
5
Mettere il paziente in posizione
stesa / seduta in cui non senta
male; la ferita deve essere facilmente accessibile; assicurare una
buona illuminazione
6
Legare i capelli lunghi; indossare
abbigliamento a maniche corte e
mascherina per naso e bocca
7
Indossare grembiule monouso impermeabile ai liquidi;
­disinfezione igienica delle mani;
indossare guanti monouso
MANIPOLAZIONE DELLA MEDICAZIONE E DELLA FERITA
n
n
n
n
8
Cauta rimozione della m
­ edicazione
presente sulla ferita
9
Tecnica no-touch: rimuovere il
riempitivo per ferite con pinzetta
sterile o guanti sterili
10
11
12
13
14
Ispezione della medicazione in
relazione a colore, odore, quantità di essudato; eventualmente
­tampone della ferita
Smaltire i materiali monouso / rifiuti direttamente in un
­sacchetto per rifiuti impermeabile
ai liquidi
Smaltire i materiali che
comportano rischi di ferirsi in
un contenitore i­nfrangibile
chiudibile
Subito dopo l‘uso riporre gli
strumenti riapprontabili in
vaschetta per strumenti
Disinfezione igienica delle mani;
cambio di guanti
n
DETERSIONE DELLA FERITA A SECONDA DELLA SITUAZIONE
n
16
17
18
19 (non con cellulare privato!)
20
Detersione della ferita adattata
alla situazione della stessa;
osservare le indicazioni del
produttore
Accurata detersione accurata della ferita con abbondante soluzione
detergente; usare una compressa o un tampone sterile per ogni
passaggio
Lavaggio delle ferite profonde
mediante sonda bottonuta /
catetere da irrigazione
Cambio di guanti; disinfezione
igienica delle mani
Ispezione della ferita;
documentazione della stessa;
eventualmente fotografia della
ferita
Eventualmente protezione dei
margini della ferita / della cute
perilesionale con applicatori sterili
Barrier Film
Prodotti
esemplificativi
dell‘assortimento
B. Braun
▼
15
Umettamento,
detersione
Riempitivo
per ferite
Riempitivo
per ferite
Medicazione
per ferite
Askina® Sorb – alginato di calcio
con CMC (introduzione mediante
pinzetta sterile)
Askina® Calgitrol® Paste –
alginato d‘argento in tubetto
con argento ionico
Askina® DresSil Border –
Medicazione in espanso con
base adesiva in silicone
CONCLUSIONE
in caso di colonizzazione della
ferita da batteri resistenti occorre
indossare abbigliamento protettivo
procedura coordinata, formazione
per tutto il personale che partecipa
al trattamento
tutte le ferite devono essere
trattate sempre con la stessa cura
igienica di quelle asettiche
per le ferite estese il cambio di medicazione dovrebbe venir eseguito
da due persone (esecutore / assistente) Detersione della ferita a seconda
della situazione al fine di ridurre il
rischio di contaminazioni ambientali
approntamento del materiale
richiesto su piano di lavoro / carrello
medicazioni:
n
n
Medicazione
per ferite
Askina® Foam – Medicazione in
espanso non adesiva
non portare gioielli (ad es. anelli o
orologio)
n
n
Prontosan® Soluzione detergente
per ferite, Prontosan® Wound
Gel e Prontosan® Wound Gel X –
con poliesanide e betaina
eseguire sempre una corretta disinfezione delle mani
21
Applicazione della nuova
medicazione
la ferita non deve venir mai toccata
a mani nude (tecnica no-touch)
n
materiale non sterile vicino al
paziente
materiale sterile lontano dal
paziente
gli operatori sanitari devono lavorare sulla ferita con guanti non sterili
e strumenti sterili o guanti sterili
se possibile tenere chiuse finestre e
porte ed evitare correnti d’aria, non
svolgere altre attività nello stesso
ambiente.
controllare data di scadenza e
­integrità della confezione sterile
e aprirla immediatamente prima
dell’uso
Significato dei pittogrammi per i presidi medici
proteggere da umidità / dal bagnato
conservare lontano dalle radiazioni solari dirette
limitazione della temperatura
sterilizzazione a radiazioni
22
23
24
25
26
Smaltire tutti i materiali
monouso / rifiuti; disinfettare
Togliersi e smaltire sia i guanti
monouso che l‘abbigliamento
protettivo
Attuare le misure aggiuntive
prescritte, numero d‘ordine
Attenzione: osservare le istruzioni
per l‘uso
Disinfezione igienica delle mani
ad es. cura della pelle e applicazione di un bendaggio compressivo
solo monouso
numero di lotto
Gli intervalli tra i cambi di medicazione devono essere adattati
alle esigenze della ferita e alle esigenze e obiettivi del paziente
numero d‘ordine
Attenzione: osservare le istruzioni per l‘uso
utilizzabile entro: anno e mese
produttore
non utilizzare se la confezione è danneggiata
Oggi come oggi sono disponibili tante moderne medicazioni per ferite.
Ma qual è quella giusta?
Con soli cinque prodotti B. Braun potete trattare il 90 % di tutte le ferite croniche.
METTIAMO A PUNTO PER VOI
un'approccio alle ferite razionale e su misura per le vostre esigenze
suggerimenti e consigli pratici per il corretto trattamento delle ferite
una formazione intensiva per i vostri collaboratori

­

­

­
B. BRAUN CONCETTO PER FERITE
Descrizione della ferita
Quantità di
Obbiettivo terapeutico
essudato
Provvedimento
Gruppo di materiali
Abbiamo suscitato il vostro
interesse?
Prodotto B. Braun
ad ogni cambio di medicazione: Detersione della ferita Prontosan® Soluzione detergente per ferite
●
●
nera, necrotica, secca, con
patina di fibrina
scarsa
■
■
umida, con patina di fibrina,
eventualmente con isole di
granulazione
medio-alta
●
granulante
media
■
●
epitelizzante
asciutta
■
●
●
■
■
■
rimuovere necrosi e patina
di fibrina. Eccezione per insufficenza arteriosa periferica!
prevenire infezioni
rimuovere la patina di fibrina
gestione dell‘essudato
proteggere la granulazione
gestione dell‘essudato
■ favorire la granulazione
protezione del tessuto
epiteliale
detersione della ferita /
debridement
idratazione
idrogel
Prontosan® Wound Gel X
Prontosan® Wound Gel
detersione della ferita
creare / mantenere un ambiente
della ferita umido
alginato / CMC
espanso
Askina® Sorb
Askina® Foam / Askina® Heel
■
■
■
■
al bisogno: superassorbente
(se c‘è tanto essudato)
Askina® Absorb+
espanso
con silicone: per le ferite doloranti
senza silicone: per ferite con essudato da moderato a forte
con silicone:
Askina® DresSil Border o
Askina® DresSil
senza silicone: Askina® Foam
medicazione in pellicola
Askina® Derm
protezione della cute da fluidi
corporei aggressivi, adesivi e
sfregamenti
protezione cutanea
Askina® Barrier Film Foam
Swabs
applicare soltanto un sottile velo
di crema
protezione cutanea
Askina® Barrier Cream
detersione / antisepsi della ferita
inattivazione dei batteri
minimizzazione dell‘odore
un medico
argento
Askina® Calgitrol® Ag (medicazione in espanso): per
ferite grandi ed estese
detersione della ferita
■
mantenere un ambiente della
ferita umido
■
protezione del tessuto di granulazione e della cute perilesionale
■
protezione dagli influssi
meccanici
■
Il nostro Sales Support è a vostra
disposizione
Hospital Market:
Tel. 0848 83 00 44
[email protected]
al bisogno: Protezione della cute perilesionale e dei margini della ferita
● cute integra a rischio
niente
essudato
■
■
●
per pelli sensibili, fragili o secche
niente
essudato
protezione dei margini
della ferita
prevenzione delle lesioni
cutanee da sfregamento
o umidità
per la protezione della cute
perilesionale integra. Per la profilassi dalle irritazioni cutanee
causate da adesivi o medicazioni
■
■
■
Out Patient Market:
Tel. 0848 83 00 33
[email protected]
infetta
■ segni di infiammazione +
➡ febbre
➡ odore
➡ quantità di essudato in aumento
➡ guarigione della ferita ritardata
medio-alta
■
■
■
riduzione della carica
batterica
gestione dell‘essudato
controllo dell‘odore
■
■
■
➡consultare
Askina® Calgitrol® Paste: per
ferite piccole, profonde
OP1929_02.2016
al bisogno: Uso dell‘argento per le ferite infette
●
Esempio versione tascabile
Fonti
S1 Leitlinie chronische und sekundär heilende Wunden - Hygieneanforderung, erstellt durch:
Interdisziplinärer Expertenkonsenz im Arbeitskreis Krankenhaus und Praxishygiene der AWMF
(Arbeitsgemeinschaft der wissenschaftlichen medizinischen Fachgesellschaften), 01/2014
Esempi di utilizzo:
Die Anforderungen der Krankenhaushygiene an Wundverband und Verbandwechsel, Deutsche Gesellschaft
für Krankenhaushygiene (DGKH) ISSN 2196-5226 (A. Kramer, B. Chergui)
Infektionsprävention in Heimen, Empfehlung der Komission für Krankenhaushygiene und
Infektionsprävention beim Robert Koch-Institut (RKI) 2005, Kapitel 6.4.1 Wundverbände
ferita con patina
sindrome
del piede
diabetico
B. Braun Medical SA | Hospital & Out Patient Market | Seesatz 17 | 6204 Sempach | www.bbraun.ch
ferita secca
AC2329_11.2015
Expertenstandard Pflege von Menschen mit chronischen Wunden, deutsches Netzwerk für
Qualitätsentwicklung in der Pflege DNQP
Fly UP