NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly Review J anuary , 1989
by user
Comments
Transcript
NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly Review J anuary , 1989
January, 1989 NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly Review · Υπαπαντή, 1 6ος αίώνω;. Μιχαήλ Δαμασκηνοϋ (Κρητική σχολή) Μουσείο Μπενάκη. $2.00 arathon MORTGAGE BANKING Ο κ. ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΝΔΡΕΑΔΗΣ Licensed Mortgage Banker NYS Banking Department Μετά χαράς άναγγέλει τήν εναρξη έργασιών τής έταιρίας MARATHON MORTGAGE BANKING ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΔΑΝΕΙΩΝ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΑΚΙΝΗΤΑ (Γιά έπενδύσεις στήν Χίο άποταθήτε στόν κ . 'Ανδ ρεάδη ) 46-02 BROADWAY ASTORIA, Ν.Υ . 11103 (718) 726-6300 FAX (718) 956-4975 For your business in Greece Citibank goes beyond the ~~obviou~' solutions. Your banking needs in Greece must be met with creative, tailor-made solutions. That is why you need a pioneering financial institution like Citibank. Now that the Greek market is being liberalized, Citibank can help you benefit from the new emerging opportunities. The possibilities offered by Citibank are many: Drachma and Foreign Currency Deposits through a country-wide network of branches, financing at fixed or νariable rates in drachma or foreign exchange, leasing for new inνestments, sale and leaseback to replace working capital loans,trade finance, management and hedging of exchange risks, investment management , greek equities brokerage, Greek government bond sales, finding business partners inside or outside Greece, consultancy services for mergers, acquisitions and divestitures, company or diνision νa luations and many other creatiνe product offerings. Α new world of financial services is proνided today by Citibank. For your corporate needs, please call Vassiliki Campbell in Athens at: (01) 3234848 CITICORPOCITIBAN( Tel. (212) 967-5017 HNi4 ΥΟΡΚΗ (ISSN 0742-4728) "NEW YORK" Greek-American Monthly Review JANUARY, 1989 νοι. χχχχιι Νο. ι (491) 'Ή ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ" Hanging lt Out in Public Papandreou 's peccadίlloes may brίng hίs downfall ΠME, DECEMBER 19, J988 τ hese days the life of recuperating Prime Minister Andreas Papaη dreou, 69, is mσl'e Hollywσσd soap opera than Greek tragedy. His couηtrymen are regaled almσst daily with tattle about his highly public love affair with Olympic Airways flight attendant Dimitra L i aηi, 34, and cσnteηtious divorce frσrn Americaη wife Margaret, 64, after 37 years of marriage. Liaηi , ηοt Margaret, tended his bedside during recent surgery. Much σfEuropejσined in the snickeriηg last week after Papaηdreou flauηted 421 7th Α VENUE NEW YORK, Ν.Υ. 10001 Tel. (212) 967-5017 Edίtor • and Publisher PETER S. MAKRIAS Fountkr SPYROS MINOTOS Conιribuιing Editors Prof. E.L. BOURODEMOS Prof. D.G. KOUSOULAS Prof. ROY MAKRIDIS EUGENEPANAGOPOULOS ΤΟΜ SPELIOS IRIS LILLYS DJMJτRIS IOANNIDES GIANNIS KOUNADIS STAVROS GRAMMAτJKOPOULOS CRYSTALLENILOUKAIDOU LJτSA ΚΑΜΑTSOS TULA LEWNES Art Editor NERRIE CHRISτJNE Αssίsιαιιι Αrι Ediιor ΚΙΜΟΝ KATAFIGIOτiS Representative ίn Greece GIANNIS L. KOUNADIS Solonos 116 - Tel. 3606307 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ (New York) the GreekAmerican review is pub lished monthly by the HELLENΙC HERΠAGE LTD. , 421 7th Avenue, New York, Ν.Υ. 10001 . Second Class postage paid at New Υ ork, Ν. Υ. and additional offices . POSTMASTER: Send address changes to: Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ , 421 7th Avenue, (Suite 501), New York, Ν .Υ. 10001. Α nnuα/ Subscrίption: $15.00 for USA αιιd Canada. Air Μαίl to Europe and the rest oj the world, $50.00. 4 Flaunting his young ladylove Now Europe has joίned the snίckerίng. lιi.s arnple young mistress aι a Europeaη Cσmmunity surnmit meeting for which he was hσst ση the Greek island of Rhodes. the enraptured aηd graηdfa therly Prime Miηister with a miηiskirted Liani were sρl ashed frσm Lσndσn to lstaηbul , where the Turkish daily Hii.rriyet called Papandreou an "international Phσtσs σf laughiηgstock." The rσmantic iηdiscretioη is just οηe of the recent and la rgely self-inflicted wouηds sustained by Papandreou. Α leftist whσ has dominated Greek politics with a mix σfshrewdηess and populist passion since takίng office in 1981, he may have blown his chance σf winning another term when elections are held by next Juηe . Most pσlitically explosive is the socalled Koskotas affair, Greece's biggest postwar banking scaηdal, which broke in October, just as Papandreou was returη iηg to wσrk after σpen-heart surgery. It has threatened tσ implicate two highranking gσvernrneηt officials and has rσcked his ru1ing Panhellenic Socialist Mσvement (PASOK). George Kσskσtas, 34, fσrmer chairman σf the Bank of Crete and clσse assσ ciate of high-level PASOK σfficials , is accused σf misusing mσre than $209 rnilliσn in bank funds. Α key questiσn is how Koskotas, nσt loηg ago a middle-ranking bank emplσyee, succeeded in building an empire that comprised the ba.n k, five magazines, three newspapers, a radiσ station and a popular sσccer fσσtball team. The public also woηders hσw Koskotas managed to fiee Greece while he was under arouηd-the-clock surveillance by an aηtiteπorist squad. Greeks blame the government for botching the investigation. For his part, Kσskσtas, who is awaiting extraditiσn from the U.S., has threatened to reveal more high-level wrσngdσing. He vσws , 'Ί arn goiηg to throw them in a frying pan." Support fσr PASOK, which won 46% σf the vote in the 1985 ηatiσηal electiσn, has plunged ιο 20% ίη Atheηs, half the pσpu larity base of New Democracy, the rightist oppositioη party. Predicts Gerassimos Arseηis, a former PASOK econσrnic miηis ter: "Th.i.s is the end of Papaηdreou . The recent scandals have finally helped to demythicize him." New Democracy leader Cσηstantine Mitsσtakis is confident he will emerge as the ηext Prirne Minister. Unlike Papaη dreσu, who came to power promisiηg to pull out σf the E uropean Comrnuηity and ΝΑΤΟ as well as tσ remσve U.S. milίtary bases from Greece, Mitsotakis leans tσ ward the West. "This is going to be the wσrsι situatiσn aηy Greek Prime Minister has inherited since the eηd ofWσrld War Π," says Mitsσtakis , ηoting that his rnost difficult problem will be to "restore the econσrny, which is in total disarray." Mσst σbservers, thσugh, feel that Greece is fed up with σverbearing pσlitical parties and persσnalities ση both right and left, and may be headed for what is being called the 'Ίtalianizatioη" σf Greek politics, a period of cσaliti.on gσverηmeηts. Whoever becσrnes Prime Minister, Papandreou's era is wiηding dσwn iη an a tmosphere of disillusionrnent. These capers have already cost him the respect σf h is cσuntryrnen and the credibility of his government. • "NEW YORK" An Appeal for Better Recorded Music By MICHAEL KARRAS Ι was about fifteen years old when Ι started to write music. Four years after that, at the ambitious age of nineteen, several of my songs were first recorded. Twenty-five years have sped by since Ι held in my hands that premier diskos that embodied not only my musical efforts, but my dreams. During these last two and a half decades much has happened in the\abyrinth that Ι know as the Greek recording business, but there have been piddling few significant contributions to the Music, and Ι mean "m-u-s-i-c.. with a capital "Μ", of my homeland . By this Ι mean a solid repertory of Μ usic that has a history and a future, a distinctive and meaningful whole. Today Ι am in a position t o see clearly and state emphatically that the Ship ofCreation somehow strayed off its course and wandered into murky waters. The instructions given to the crew were, to say the least, vague. There were, in the past, certain fertile musical periods, particularly the l960s, when song was energized. Circumstances, not al\ pleasant, contributed to the creative awakening- which was infectious. As Ι have often said, MANOS HADZIDAKIS and MIKIS ΤΗΕΟ- DORAKIS were the prime forces during this era (although both had started earlier and by the time the '60s rolled along they were already at full throttle). lt was an exciting time indeed; new composers, lyricists, and singers emerged and, it seeemed at the time, that the sound of Greece was going to change dramatica\ly and for the better. Υ es, so it seemed at the time. During the years Ι lived and wrote music in Greece, the problems Ι encountered were many and they were intricate. Ι can put the finger on the source of Holy Image, Holy Space, an exhibition of rare Greek icons and frescoes, will appear at The Center for Fine Arts in Miami, November 15, 1988 to January 8, 1989. Please p1an to attend. Ifyou're impressed by the works the Greeks offered to the glory of God, you should see the country He gave them in return. Christ Paπtocr ator, late 14th century. ΤΗΕ ο EUROPEAN'S Ε GREECE UROPEAN VACATION. 1988 3reek: Nauo:\al ΊΟαιιsι 0rQil!U.l..ι1"JOO. :-lwN Υοι :ι Ch CίtQO. Loιs λn;ele:ι V.'1Ίte ΙC 64S ΓL't.h Α·ιe., Sth n_ 1\e·,o.• Yι>rk. ΝΥ 10022 Org!.ruzed by The 'Ihls: br ~useum L'dubι-ι.cns JANUARY, 1989 5 Who knows Europe better thcιn a European? Who has better knowledge of where the most unspoiled scenery is? Or where the best prices are for meals and hotels? Which is why so many Europeans are going to Greece. In fact, in aπ extensive study; more Europeans surveyed selected ΤΗΕ Greece as theιr first vacation choice over any other country. With good reason. F'rom columned temples to contemporary nightlife, Greece offers you unlimited variety It's host to one of the worlds sunnιest climates. And l1ome to some of its warmest people. Plus, Greece has more coastline and ιslands than any other country in Europe. And, as leading U.S. magazιn es have reported, the dollar still goes far in Greece. So ιf you're planning to come to Europe this year, why not consider the country Europeans are coming to. ozv.-.-..ιc AIR-AY.S Only nonstops to Greece! 800-223-1226, 212-735-0200. GREEC Ε EUROPEAN'S EUROPEAN VACATION. most of those problems, the one impedement to a healthy progression in music: the producers engaged by the recording companies. They were, for the most part, incompetent. Lacking formal education in the field of music, without an inkling of what was going on in the arts in general, they proceeded to produce albums, playing God with the talents, personalities, and ideas of composers, lyricists, and singers, deciding what music should be recorded and what music was totally "unsuitable". All in all, they ran the show, even as far as making decisions about the way a piece would be orchestrated. If you didn't oblige, you were kicked off the stage and, worst, sometimes blacklisted. It was a dirty business. (Before Ι go any further, Ι must interrupt myself and acknowledge two men who have no relationship to what Ι am about to say about the producers in the Greek recording business. They, too, are producers, but the only ones Ι know who truly understand good music and have demanded it all along: YIOR YOS PETSILAS and ACHILLES THEOFILOU. My hat goes off to them.) HADZIDAKIS and THEODORAKIS never came under the control of the producers. Both had earlier achieved a measure of success and each had his devoted following. They spoke their minds and, as additional comfort, they each had friends in the political arena, one on the right, the other on the left. But not everyone has personality and guts a la HADZIDAKIS or THEODORAKIS. Most music writers had no choice but to go along, unwillingly, with what the producers had to say; otherwise, they had little hope of ever celebrating the recording of their songs. ΜΕ το PETERS TOURS ΓΙΑ ΕΝΑ ΕΓΓΥΗΜΕΝΟ ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Χωρiς Ταλαιπωρίες καi Τρεχάματα Ταξιδέψετε με τa κανονικa δρομολόγια τής ·Ολυμπιακής με JUMB0-747 χωρiς σταθμόν. Γιά τήv κράτηση θέσεων καί κάθε πληροφορία Άποταθfjτε στο δικό σας: 566 7th Ave., Suite 701, New York, Ν.Υ. 10018 JANUARY, 1989 Tel. (212) 391-0200 (Back then there was no such thing as "independent production", whereby the composer is the producer of his own album and the recording company serves as distributor only. Even today, independent production is rare.) I And how did the producers select material? One question served as their measuring tool: Will ίt rake ίη the money? Each producer had his own idea of what was commercίal and what wasn't. When music was presented to them, they would either accept ίt ('Ίt's Commercial") or reject it ('Ίt's Not Commercial"), but never was a clear explanation gίven as to why they believed one song had more potent ίal over another and would be, as a consequence, more quίckly embraced by the record-buying public. One thing was clear, however. Most ot the musιc recorded in recent years is unorίgίnal, and, Ι would even go so far as to say, cheap. Occasionally a truly fine song comes through, at the composer's relentless insίstence, as part of a deal, during an 'Όff moment" for the pr~ ducer. But if that song isn't promoted, ιt won't be heard by the public and, in the end, it will disappear, just as ίt had ne_v~r been recorded in the first place. But ιf ιt does make it, which just goes to show that quality can most certainly be "~om mercial", then the producers hold ιt up as a shίning example and ask the composer and others lίke hίm to co_me up with something along the same lιnes. If the formula works, use it over and over again. Obvίously, this isn't very good songmaking. Α η original is just that and all that follows can't help but be little more than poor copies. lnstead of climbing higher, going off into new directions and generating fresh, worthy compositions, composers and lyricists were asked to create clones. Producers weren't able to discern what constitutes an important piece of music. They didn't think about the development of style of music, the direction music could or shouldn't take, the future of music. Music, for them, was 'Όf the moment" and had nothing to do with enduring quality. Further complicating the situation, in Greece producers doubled as managers, which meant that their energies went toward establishing the performing artists they represent. The more money the performers made, the more the producers had to gaίn. As recording stars got 7 .j · .we're more of what your clients' vacation dreams are made of. . \ For over fifty years, Char:ιd ri s has been cruisi ng · to the islands of the world , fulfilling vacation fantasies. Gracious shipboard serv ice, fabulo us interr.ιational dining, exciti ng destinations and fun-filled days and nights. Today, with five ships rich in sailing tradition, no one can offer your clients more choices, . because no other cruise line offers m ore attractiveports at more attractive prices. Call us today for brochures and booking information on our special lqw air/ sea package rates from over 50 U.S. cities. Whatever the dream, Chandris has a valuepacked cruise that can make it a reality. \ MEXICO • CARIBBEAN • SOUTH AMERICA. • . BERMUDA • MEDITERRANEAN . . . CHANDRIS FANTASV CRUISES lt's not just a cruise, it's a fantasy.. Registry: Panama 90C Third Aνe nue. New York, ΝΥ 10022 Reservations: 212-750-0044/800-621-3446 4770 Biscayne Bou1 eνard, Miami FL 33137 Reservations: 305-576-9900/800-423-2100 · richer, however, Greek songgot poorer. Singers hung on every word that their producers spoke - their professional lives were totally at the mercy of the producers. Just as the producers had made them, so, too, could they shoot them down. In time, most singers began to use the same criteria as the producers in their selection of songs. In collaboration with the lyricists who, too, were interested in the economics of the game, they blocked the creative path of the composers, composers who wanted to push song forward, at least one measly step. So the payoffs began. Pay the lyricists and they'll provide you with fairly good lyrics, pay the producers and a song that you believe in might very well make it to the recording session. Cash was okay, but assignment of composer royalties to the producer would be even better. Then, a nice healthy sum would buy you some promotion. The situation in Greece is now beginning to change somewhat. There are some producers who, recognizing their past mistakes, are taking a different approach to their work. Some recording studios ίη Athens are up to par technically with those in the United States. But what good is technological excellence if the music being recorded lacks character? In the 1960s, the studios were crude in comparison to today, but the songs that came out of them were nonetheless superb. Having said all that, now let me give praise where praise is due. If it weren't for a certain talented, totally committed group of individuals in the music business, there would be nothing more to say about Greek song. Among those who stood their ground and demanded quality are the lyricists NIKOS GATSOS, LEFTERIS PAPADOPOULOS, DIMΠRI γιATROPOULOS, KOST AS KINDINIS, and SΟτΙΑ TSOTOU; and among the composers, besides HADZIDAKIS and THEODORAKIS, are γ ANNIS SPANOS, γιοRγοs HADZINASIOS, γ ANNIS MARKOPOULOS, ANTONIS VARDIS, and, of course, MIMIS PLESSAS. Two others who gave greatly as both composers and singers are KOST AS HADZIS and DIONISIS SAVOPOULOS. And, Ι won't forget my friend, NIKOS IGN Α τiADIS, who recently left Greece to continue his career in Europe. (There are worthy names to mention as well in the category JANUARY, 1989 ΗΑΡΡΥ NEW YEAR EDWARDS & ANTHOLIS Attorneys at Law Rendering tax and commercial legal services to individuals and the business community 95 Madison Avenue Morristown, New Jersey 07960 989 Avenue of the Americas 12th Floor New York, Ν.Υ. 10018 201 540-0050 212 926-3200 Toll Free N.J. Number 800 452-9152 rHE AMERICAN COLLEGE OF SOUrHEASrERN EUROPE The Goνeming Body of Sootheastem College was established ιπ βoston. Massacl1usetts. APPLICATIONS FOR APPOINTMENT The American College of Southeastern Europe, the fastest growing American institution in Southeastcm Europe, is inνiting suitably qualified applicants for the following positions: Ι. 11. 111. Mathematics, Physics, Chemistry, Biology, Engineeήng Science and Engineeήng. Busfnesι Admtnistration and Economics. Ubenιl Artι, Literature, Philosophy, History, Archaeology, Sociology,Soclal Anthropofogy,Psychology,Politlcal Science. ιν. Engllιh α a second Ιanguage. V. Dπιιηι, Dancing, Muιic Communications, Photography, lnteήor Design, Fashion Desίgn. Vl. Admlnlιtratlνe Staff, Academlc Admlniιtratlon. Α. Ph. D. degree, prelerably lrom a U.S. institution _and three years of requιred for the posιtιons οΙ areas I and 11. post-doctoral experience are Α Masι~r~> ~re~; and three years οΙ ρositions οΙ areas ιιι, ιν teaching experience are required for the and ν. Α College degree and related experience are required lor the positions of area νι The American College of Southeaιtem Europe Ιι aπ equal oρportunity employer. Please send resume to: 8, Amalias Ανe.. 105 57 Athens τι : 32.50.985. 32 50.798. FAX: 36.02.055 Q( For U.S. residents only: The Ameήcan College οΙ Southeastern Europe 1430 Massachusetts Ανe., Suite 306-74 Cambήdge ΜΑ 02138 U.S.A., FAX: 66.10.802 SOU1'HEASΠRN COLLEGE 1S CHAAτERED ACCOROING ΤΟ GREEIC LAW Αcτ 9~11).1!1315 9 of /aika, but, Ι feel, they belong ίη a separate discussion. This style of music is a given, although its quality, too, can vary drastically.) In addition to the above, there are younger composers who are trying to create a new identity for Greek music - an identity that wi\1 become c\earer as time goes on and they have the opportunity to write more and more. It is about tίme that those involved ίη the making of music revise their ways of thinking and make bίg changes. They must find a way of communicating better with each other and, ultimately, with the pub\ic, which deserves to be given something to hold on to and cherish, not just something to snap their fingers to ο η some weekend night. The public is understandab\y confused, and the producers are to blame for the most part. We must recognize a "bad" hit for what it is, something akin to an evil spirit that needs to be exorcised fro m the Greek repertoire, where it has no place at a\1. Production s hould continue on a hea\thy basis, with respect and honesty, in order to elevate the song to intellectual, emotional and spiritual \evels. Α song must have meaning, it must be pleasing to the ear, and ίt must be contemporary in sound. lt must, in other words, be uplifting. And, then, it can be "commercial" as we\1. True creativity begins from the moment we find our true selves. And that takes a great dea\ of courage and work. If all creative artists allowed themselves to aim high, to aspire to the best they can be, the resulting creative works wou\d be glorious. History portrays us as one of the more significant cultures of the world. Ι won't bother to list the giants of the past, but consider, for a moment, the works of more contemporary poets, such as NIKOS KAZANTZAKIS, ODYSSEUS ELΥ τΙS, YIORYOS SEFERIS, KOSTAS CA VAFY. Our responsibility is enormous. There's no place for the mediocre. We are capable of producing meaningful works, but we lose sight of our goa\s at times and other, baser priorities overshadow our commitment to the truth. We al\ arrive on earth with a purpose, some call it destiny. If we analyze ourse\ves, and we a\1 have the power to do so, if we use simp\e logic and exhibit compassion and understanding for our fellow human beings, we can move ahead. The Greek ego, which can be powerfully creative, is often destructive. Set aside the ego and concentrate on achieving a better, far more significant tomorrow. Ι am a man born in Greece and whose purpose is to produce music. Ι made mistakes along the way, and I, too, occasionally went along with the producer's game. If Ι ever again decided to write music for Greece, it would be my music, not something that Ι will be pressured into writing by one producer or another. My purpose is to strive for excellence, to look beyond the song that Ι am writing at the moment and find a p\ace for it in relation to what is going on in the universe. It must give to the listener, and, in turn, it will give back to me. Back ίη the 1960s, Plaka was full of litt\e clubs or boites where new musical SALES - RENT ALS - FINANCING RESIDENYIAL- COMMERCIAL- COOPS - CONDOS INVESTMENTS lnιernαιionα/ly Assocwιed London- MonαcoWorldwide Properties Licensed Real Ν.Τ.Κ. SKARVELΙS. Esιaιe Through Aιheιu Παρακαλοϋμε προσέξατε τήν νέα διεύθυνσή μας Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 421 7th Avenue New York, Ν.Υ. 10001 Εύστράτιος Βαρβιτσιώτης ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΓΙΑ ΠΑΣΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ 3ης Σεπτεμβρίου 18 8α;'Όροφος - Γραφ. 12 ' Aθfivaι Τηλ. 52 36 421 • 63 99 821 Restaurant- Catering- Lounge CATERING - LUNCHEONS - DINNERS For Bwiness or Privαte Pαrtks from 30 to 1Q() Guests. For Weddings or Βιιnq~ιs from 30 to 175 Guesιs. Unlimiιed Brokers REGINA SKARVELIS 771 I FIFYH AVENUE FORT HAMILTON STAτiON, Ν . Υ. 11209 Tel. (718) 748-2221 - Telex: RCA 276561 Telefax: 748-9574 ιο ideas were born and delivered to the public. Today, MANOS HADZIDAKIS presents young and talented artists at one such boite, Sirius. Not far from that club, also in the shadow of the Acropolis, is the ancient agora. It was on the podiums of the agora that every citizen could, without fear of harassment, express his point of view, new ideas and philosophies. 1 vote for a return to Plaka, albeit metaphorically, for a commitment to the truth, which, in turn, will give rise to inspired works of music and, in time, a musicallegacy. Ι would say that we, a people who greatly appreciate and, quite frankly, can't live without music, deserve it. Wouldn't you? Γιά δ~ς τΙς dτομικtς κai συλλογικtς κοινωνικές tκδηλώσεις σας ιιτ6 Ν. 1ttpσεΙJ τeι. (181) 189-5218, (281) -.mι 1200 NORTH AVE., ΕLΙΖΑΒΕτΗ, NJ. 07202 "NEW YORK" The Chrysanthemum Ball a huge success Archbishop lakoνos and Father Stefanopoulos wίth National Philoptoι'hos Presi dent Dionysia Ferraro, the Cathedral Philoptochos President Froso BeyΔ· and members of the Board. Aιhens Ρhοιο - D. Kessoglidis From left Philoptohos preJ·ident Mrs. Froso Beys welcoming the guests, Mr. Ted Prounis, President σf the Holy Trinίty Cathedral, Presνitera Stefanopoulos, Ambassador Michael Sotίrhos, standίng and Reνerend Robert Stefanopoulos. ln the thίrd photographfrom lefι to right: Mrs Kay Papageorge, Mrs. Beys, Archbί shop Iakoνos, Mr. Dem. Contos and Mrs. Contos. ln the background Mr. Panagiotis Angelopou/os and Ambassador Papoulias. Athens JANUARY, 1989 Ρhυtυ - D. Kessog/idis Over 400 guests from throughout Greater New York, the United States, Greece and Jamaica attended the annua1 Chrysanthemum Ball sponsored by the Ladies Philoptochos Society of the Greek Orthodox Archdiocesan Cathedral of the Holy Trinity on November 11 at the Plaza Hotel. ιι Held annually under the auspices of His Eminence Archbishop lakovos, the Ball traditionally inaugurates the New York Fall social season and ensures support for the continuation of support to several local, national and international philanthropies by the Ladies Philoptochos Society. These include: St. Basil Academy, St. Michael's Home for the Aged, Neighborhood Coalition for Shelter, lnc., the New York Hospital Children's Cardiac Program and scholarships to the Cathedral School and Holy Cross School of Theology. Honored guests included Archbishop Iakovos, Bishop Philotheos of Meloa, Rev. Dr. and Mrs. Robert Stephanopoulos; Ambassador and Mrs. George Papoulias, Consul General of Greece and Mrs. George Assimacopoulos; Ambassador of the United States to From /eft ιο right, Mr. Christos Daphnides, Mrs. Papoulias. Rev. Stefanopoulos, Jamaica and Mrs. Michael Sotirhos; Mr. Ted Prounis, President of the Community. and Ambassador and Mrs. Soιer distinguished philanthropists from ho.ς. Siting, His Emminence arιd the we/1-known benefaι·t or of the Ecoumenical Greece, Mr. and Mrs. Ρ. Angelopoulos Paιriarchate Mr. Panagiotis Angelopoulos. and Mr. and Mrs. Α. Angelopoulos and ' Aιhens Ρh οιο- D. Kessoglίdίs Mrs . Dionysia Ferraro, National Philoptochos Board president. The magnificent decorated ballroom, warm and joyful atmosphere and abundantfiloxenίa was a tribute to the tireless efforts ofthe Ball committee, the Ladies Philoptochos Board and generous contributors and supporters. Welcoming the guests were Froso Beys, president of the Ladies Philoptochos Society and Mrs. Spiros Segalas, Ball co-chairman. lt is difficult to single out any individual for the evening's success; let us rather acknowledge those who did offer so much of their time and talent: Chairmen, Mrs. Kenneth Gyllerstrom, Mrs. Stacey Polites and Mrs. Spiros Segalas; co-chairmen, Mrs. Ίhe pre.5ence of the younger set was especially prominent at the Ball. Demetrios Contos, Mrs. Evans Cyprus and Mrs. Alfred Johnson, Ball commit- vanos, Evans Cyprus, Penelope DamΑ Junior Disco attracted some 150 tee, Mesdames John Bender, Peter Cos- bassis, Christo Daphnides , Alfred young people from 10 p.m. on in the talas, Don Franchilli, George Frangos, J ohnson, Anthony Kaniclides, DimBaroque room for music, dancing and Michael Jaharis, Michae\ Lemos, itrios Kotsilimbas, Nicholas Kourkou- a Viennese Buffet. Co-chairmen were George Matouk, John Moscahlaidis, tas, Pierre Papageorge and Michael Lillian J ohnson, Rosana Lombardi and Bess Nicholas, James Nicholas, Vasos Sideris. Amelia Prounis. Papaga pitos , Theodore Prounis, Robert Stephanopoulos, Van Latsey Κοινότης 1.nd Mrs. Patrice Tavoulareas. Philoptochos Board of Trustees: I! Αγίου Δημητρίου Τζαμέϊκα, Froso Beys, President; Mrs. Nicholas Christy, First Vice President; Mrs. Οί μαθητές του . Ημερησίου Demetrios Contos, Board Chairman; Σχολείου καί του Γυμνασίου Mrs. Nicholas Lyras, Second Vice President; Mrs. Evans Pernokis, treasurer «ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠ ΟΣ ΙΑΚΩΒΟΣ)) εϋχοvται στά μέλη τής Κοινότητος and secretaries, Miss Elizabeth Gabriel, Mrs. Nana Miles and Mrs. Theodore καί σ . ολους τούς όμογενείς Yanos. Members: Mesdames Alfred ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ Allega, Gus Bubaris, Emmanuel Cara- I!H 12 "NEW YORK" 1111 111111111111 1111 Olympian Mortgage Group, lnc. Ι Ι Ι ΙΙ 1111 Olympian Bank IN ORGANIZAτiON (an affilίate of Olympian Mortgage Group, lnc.) UCENsrD tv'OHCA:;ι: EAN'I.I:Ι? - NVS EWJKΙNG DEPAI?τMENf The Offίcers and Staff of 0/ympian Mortgage Group, Jnc. Wish You aNew Year of Ηealth, Prosperity, and Success. The lncorporators of 0/ympian Bank Wish You aNew Year of Ηealth, Prosperity, and Success. INCORPORATORS Brooklyn Office 512 86th S treet Brooklyn, New York 11209 (718) 748-3500 Astoria Office 25-91 Steinway Street Astoria, Ν ew Υ ork 11103 (718) 726-6100 Chaίrman of the Board Bob Κ. Bakalis President and Chief Executive Officer Chris G. Lazarides Vice Chaίrman and Secretary Anthony Μ. Bartholomeos Directors George G. Coffinas, Esq. Kristos Karastathis, ΑΙΑ Edmund Α. Nahas, Esq. Peter Nakos Α Celebration of Greek Art in Ν .J. At a black-tίe receρtίon featurίng bouzoukί musίc, Greek refreshments and Dorίc-columned decoratίons, 450 guests at the Bergen Μ useum of Art and Scίence welcomed contemporary Greek art to the metropolίtan area. Neνer before seen ίn the Νortheast, thίs collectίon from the Vorres Museum ίn Greece, attracted some of the most promίnent members of the Greek communίty, ίncludίng George Assimacopoulos, consul general of Greece; Platon Kyrίakides, consul general of Cyprus; Dr. E.S. Savas, former assistant secretary of Housing and Urban Develoρment; and George Kouros, director of the Greek National Tourist Organίzation. Guest of honor was lon Vorres, owner of the exhibίt's 72 multi-media paintings, part of a 1,000-pίece collectίon housed in the museum he founded near Athens. He was on hand to officίally oρen the exhίbίt, greet guests and explain the modern art of his country. Governor Tom Kean, recognίzίngthe cultural importance of the exhibit to state residents, proclaimed the period of the exhibίt to be ''Α Celebratίon of Greek Art in New Jersey." Secretary of State Jane Burgίo was present to read the governor's ρroc\amatίon. Other area dίgnίtarίes who attended were Bergen County Freeholders Rίchard Α. Mola, Barbara Chadwίck, Charlotte Vandervalk and Wίllίam Van Dyke; Ruth Van Wagoner, Dίrector of the Bergen County Division of Cultural and Hίstorίc Affairs; Councίlman Mίchael George of Palίsades Park; and Ν orwood Councίlwoman Lucy Gorante. The receρtion was ρlanned by the Vorres Exhibition Committee led by Chairman Helen Savas of Tenafly and Co-chairmen Mary Thanasoulis of Fort Lee and Gloria Duzoglou of Saddle River. Committee members ίncluded Mary Aρostolakis ofDemarest;Joanna Argerakίs of Fort Lee; Helen Hondroulis, Elli Lygnos and Rita Mergemekes of Tenafly; Sonia Kotopoulos and Angelikί Latsos of Englewood; Andonίa Kotovos of Cresskill; Constance Lambran and Alexandra Samouilidίs of Saddle River; Catherine Makrias of Clίfton; Aspasia Melis of Cliffside Park; and Stacey Sava of Leonia. 14 Some ofthe members ofιhe Vorres Exhibition Committee. From left, are Alexandra Samouilidis, Joanna Argerakis, Angeliki Latsos, Helen Saνas, Chairman, Sonia Kotopoulos, Mary Thanasoulis, Co-Chairman, Rita Mergemekes, and Mary Apostolakίs, in front of α Kataflgiotis painting. Αι the Gala reception are,from Jeft, Dr. Julian Hyman, Presidenι, Bergen Museum Board of Trustees; Jane Burgio, N.J. Secretary of State; George Kouros, Director, Greek National Touri.~t Organizatίon in Ν. Υ.; Helen Α. Savas, Chairman, Vorres Exhibirion Committee; and lon Vorres, Founder, Vorres Museum. From /eft, Mr. George Assimakopou/os, Consul General of Greece, Mr. lan Vorres, Mrs. Assimakopou/os, The V. Rev. Germanos Sravropoulos, Chancellor ofDiocese of New Jersey, Dr. Julian Hyman, Presίdent ofthe Museum, Mrs. Helen Α. Savas and Dr. Ε. S. Savas. "NEWYORK" ANDRONICOS AND MACEDONIA By IRIS LILL YS In ancient Greece there were many prominent men called Andronίcos. The most famous was Andronicos of Macedonίa , a general under Alexander the Great. Yet nobody knows about him. Worse still, nobody cares. Today, however, in the city of Thessalonίke, there is another Andronicos. His name is Manolis; he ίs an archeologist and everybody knows him, and certaίnly anybody interested in the history of the past - be he Greek or non-Greek - admires him. Manolis Andronicos has always been well known in his field. But ten years ago, because of his famous excavation ίn Vergina and his discovery ofthe tomb of Philip ΙΙ of Macedonia, father of Alexander the Great, archeologist Manolis Andronicos became world famous. After such international success one would think that the professor would take it easy and concentrate on his teaching and writing. But it was not so. When one's profession becomes a passion there is no way to cal\ it quits. So professor Andronicos kept on digging. And by doing so he again brought to lίght objects of rare beauty. If wasn't just luck - Rather, his rare combination of ίntuίtίon and a deep knowledge both of history and of the terrain, that resulted last spring in the dίscovery of yet another unviolated tomb. Because it was a rather small one ίt had not entίced the robbers. Thίs tomb turned out to be a true revelation. It contained a superb display of jewelry never before seen. Because of this last discovery the name ofProfessor Andronicos once again was ίn the limelίght. Ι ran into Professor Andronicos last summer on the beach of the Eagles Palace Hotel at the foot of Mount Athos. He was relaxed and full of the good humour for whίch he is known. Νο trace of the tedious work he had been doing. He looked more like an JANUARY, 1989 I τhe professor in his working outfit. athlete training on his daily swίm, than an archeologist who had just spent months diggίng the gold of Macedonia. lt was a perfect time to find out directly from him all about his lίfe and hίs career. "Like everybody else Ι too had parents", began the professor in the usual 15 humourous manner which so endeared j "Ι took my Humanities," continued him to his students. "My father came the professor, "at the U niversity of from the island of Samos. My mother is Thessalonike and intended to persevere the very proud paesana ofyour Archbi- in my studies. But the war broke out and shop Iakovos, having been born on the changed my plans. Ι wanted to get away isle oflmbros. Soon after their marriage and join the army of Free Greece in the the young couple migrated to Constan- Middle East. With this in mind, Ι voluntinople, and from there to the very pros- teered for an army post on the frontier, perous (at that time) city of Prousa, at Didimothiho. From there Ι escaped where Ι was born. But Ι was not to and, through Turkey, managed to reach remain for long at this (as they tell me) Egypt and enroll in the armed forces congenial, small town. The tragic catas- under the Government of Free trophy of Asia Minor made my parents Greece ... " refugees in Thessalonike. That is where The blessed day of liberation from the Ι grew up, studied and made my career. Nazi occupation eventually arrived and, So, naturally, this is my hometown ... shorty after, Manolis returned home. Α couple of years later Manolis and Oly were married. Also at that time he decided to take the entrance exams for the school of archeology .. Το κατάστημα Έλληνικwν Δώρων ΚΕΝΤΡΙΚΟΝ ΑΣΤΟΡΙΑΣ 31-12 23rd Ave. (κοντό στην 31st Street) (718) 721-9190 κaί (718) 721-9191 · Εκλεκτή συλλογή άπό μπουμπουνιέρες, στέφανα, βαπτιστικά, ύφαντά, έργόχειρα, άvτικείμενα τέχνης, κεραμεικά, βιβλία, περιοδικά καΙ έφημερίδες. - Κάρτες γιά δλες τΙς περιπτώσεις. ΠΛΟΥΣΙΩΤΑΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΣΚΩΝ καi 'Ανοικτό Δευτέρα TAPES, VIDEO CASSHHS - Σάββατο 10 π.μ. - 8 μ. μ. -Κυριακές 12-6 μ.μ. Διεύθυνση: Χριστiνο Ιορηyιόννη [)[3[3~Q)~[3~ PACKING SHIPPING CO. ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΜΕτΑΦΟΡΙΚΗ Ετ AIPEIA Φορτώσεις γιά την · Ελλάδα καί γιά όλο τόν κόσμο 8ΜΠΑΟΥΜ 8 AYTOKINHT Α 8 ΕΠΙΠΜ 8 ΗΛ. ΣΥΣΚΕΥΕΣ 23-96 48th St. (γωνία 25 Ave) Astoria Ν . Υ . 11103 Tel.: (718) 278-1058 ••• Σύστημα Ασφόλεια Ταχύτης 16 Now his problem was to get a job... "That was when Ι got my first stroke of good luck," recalls Andronicos. " Ι found a position as art instructor at the foremost girls private school in town." At this point, 'Όly" (short for Olympia) interrupted. She has been, for the past thirty or so years, the deνoted companion and tireless helper of Professor Andronicos. 'Ύ ου will not belieνe this," she tells me ... He had a class with more then twenty of the most beautiful girls in town, and what do you think he did? He went for the professor of literature, at the end of the in the class corridor... " . - Why archeology ? was my question. "Ι guess Ι shall neνer forget the first time Ι saw the Acropolis. Ι must have been four or five years of age. Ι am sure the roots of mmy deνotion to archeology were implanted at that time," relates the professor. Passing his entrance exam brilliantly, Andronicos believes he got his second lucky break. He was assigned to the excaνation ofthe most famous archeologist ofhisday, Constantine Rhomaios, who at that time was digging at the site where the first capital of Macedonia, . Αίgαί, is believed to have been. Situated : at the foot of Mount Pieria, close to the ' Aliakmon riνer, Vergina, as the small hamlet is called, had been since the last century an intriguing spot to archeologists. Professor Rhomaios was proba- .....-- ..--_ I Ra:nι ~τ~ Ν. Υ. I~At,ee~ fhrr• Star ~ Timcs American and Continental Cuisine W~ddings Α Ι/ • Chrisι~nings Social Functions BANQUET FACILΠIES ΤΟ SERVE 15 ΤΟ 400 17 14 EASTON AVE. SOMERSET, N.J. Route S27 Off 287 Tel. (201) 469-252'2 "NEWYORK" bly inspired by the French archeologist Leon Heuzey who, in 1876 wrote that "those who rake over the same ground after us and bring out work to completion should not be tired ofturning over the confusion of debris to look for the lines of construction buried below the ground" ... The "confusion of debris," part of what nowdays is called the Great Tumulus, inspired Rhomaios. He went to work. The traces of the Royal Palace appeared. A1so, an old cemetery with tombs, probably all violated in antiquity. This was in 1938 ... Ten years later his young assistant, Manolis Andronicos, had, as he said, the immense pleasure of witnessing the discovery of the second intact tomb in the area, close to Vergina. It was one of the most elegant and most impressive, said the professor years later. lt even had a marble throne in the Main Chamber... "It was a fascinating time in our lives" interjected Mrs. Andronicos." We were young and Manolis was full of zeal. .. (Has he ever been otherwise?) Also his admiration for his boss made his labor more exciting. Of course we had to overcome hardships, namely the comp1ete lack of cornfort. For years we lived in mud huts. Even our showers had to be taken in the open under a tree while one of us Ίhe Gold Lnrnaca exhibited in the Museum in Thessalonike. kept vigil for privacy ... " Ι η 1954 Manolis Andronicos received his Ph. D. in archeology. Shortly after, he obtained a leave of absence for two years, for post-graduate work at Trinity College at Oxford. After getting his English doctorate he returned to Greece. Meanwhile his beloved professor Rhomaios had passed away. Andronicos was his natural successor. He continued the excavation of the Royal Palace and did some further digging at the cemetery that dated between 1000 to 7000 B.C. and which was of great inter- Wίth every good wίsh for the holίday season: Peace on Earth and Goodwί/1 to Α 11! Senator & Mrs. Paul Sarbanes andfamίly John Peter, Mίchael Janet, Paul and Chrίstίne Auιhoήty: JANUARY, 1989 Citizens for Sarbanes, S. Svolos, Trasurer 17 est. lt was a productive excavation, though quantitative1y rather than qua1itative1y. For up to that time about fifty tombs were discovered, but all had been pillaged in antiquity. exclusively fra HATZIS FURS inc. 364 SEVENTH AVE. 738 3273 Έργασία Έγγυημένη Moutajίs Decoratίng and Contractίng, Inc. 14-54 31st Avenue, Astoria, Ν .Υ . 11106 Tel. (718) 932-5970 ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ 266 54th Street, Brooklyn, Ν ew Υork Tel. (718) 238-3771 11220 FAX (718) 492-6318 Η ΓΕΦΥΡΑ ΕΛΛΑΔΟΣ- ΑΜΕΡΙΚΗΣ Ή έταιpία πού μεταφέρει δλ ο σας το σπιτικό στ ή ν ·Ελλάδα καί σέ δλο τόν κόσμο ΠΡΟΜΗΘΕΥΟΜΕ ΜΠΑ ΟΥ ΛΑ ΔΙΑΘΕΤΟΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Δωρεάν Έκτίμησις Συσκευασία σέ ζύλινα καί σιδερένια 18 Containers At that time at the University ofThessa1onike, a post for assistant professor of archeo1ogy became vacant. Ν ο one cou1d have wanted it more than Mano1is Andronicos. Neverthe1ess he continued his . excavation with the same enthusiasm - with this one aim in mind: an important discovery. Up to that time the tombs discovered were not of great importance, with one exception: the resting place of King Philip's mother, Euridice. The rest obviously be1onged to peop1e of neither substantial position nor considerab1e wea1th. Where were the more affluent citizens buried? And what about the governors and, above all, the Kings? This thought puzzled Andronicos for several years. Meanwhi1e, in 1961 he was appointed full professor at the University, but his teaching did not prevent his from pursuing his dream - to bring forth tombs of great va1ue that, according to him, had to be in that vicinity. In pondering over this, Andronicos had a hunch. Α few miles away from the Pa1ace stood a small hill. lt cou1d easi1y be an accumu1ation of debris, a deposit of unwanted earth. But again why cou1dn't it be something of importance? With his curiosity and his usual optimism the Professor went ahead. He assembled his workers and all his assistants, and under the burning sun of a Macedonian summer, went to work. S uch was his anxiety that often he wou1d bend down and with his bare hands scoop the humid earth. It took days of hope followed by disappointment. Finally one ear1y afternoon, recalls Andronicos, a workman's shovel hit something hard. With every layer of earth removed, hope was getting stronger. The professor, his assistants and even the workmen, all stood silent. Hope was reflected ο η their faces, anticipation must have filled their hearts. In his own heart Andronicos was certain he had finally found something ofvalue. And he did. The famous go1d 1arnaca with the emblem of Macedonian dynasty come to light. lt contained the bones of Philip 11, King of Macedonia. The discovery of the Great Tomb, as it has been called, made wor1d history in all the archeologica1 centers of the wor1d. It also made professor Mano1is "NEW YORK" Andronicos world famous. Throughout his career Andronicos has received a number of distinctions. He is a Jife memberofthe Archeological Society of Athens; member . of the Society for Macedonian Studies; member of the German Archeological Institute, and of the Explorer's Club of New York; honorary member of the Spanish Association of Classical Studies , past president of the Society for the Promotion of Hellenic Studies in London. He is also a corresponding member of the Athens Academy, and in 1982 he received the Olympic Prize from the Aristotle Onassis Foundation. Now, after so much fame and publicity, one wonders how can it be possible that such a man should be mistreated in his own country. Because that is exactly what happened. Last fall, after his vacation at the seashore, Andronicos, full of vim and vigor, returned to Vergina eager to continue his digs. What was his surprise when arriving at the excavation spot? The team faced a number of trucks and tractors blocking the entrance. The peasants of the village would not allow them to continue their work. They claimed they had nothing against Andronicos. On the contrary they liked him. What they did not like was the treasures found in their land to be taken away and exposed in the museum of Thessalonike. They demanded that a museum should be built locally, which would induce tourists to visit the small village year round. With this preposterous idea in mind they were ready to build hotels, restaurants and boutiques - convinced that visitors would drive to this remote spot, covered by snow most of the year. Andronicos and his team withdrew, losing a whole season of digging. At this writing the matter is in the hands of the government. And of course, as everybody knows, the government is in the hands of God ... Ι asked Professor Andronicos how he felt about it. 'Άs you probably know, in 1983 Ι resigned from the University. lt was difficult to teach and excavate at the same time. So Ι figured that as long as health and age would allow me Ι shall dedicate myself to what Ι love most .... digging ... So this stop to my excavation puts me on the unemployment list." Actually it is not so. Andronicos continues to write and among other literary works he has a regular column in the Sunday paper, Vima. 1t is wonderful to see somebody taking a humorous attitude towards controversy. But deep down, it was not exactly so. The professor was furious at the mayor of the village who had, for political reasons, instigated the archeological hold-up. Especially when he was in the process of an extraordinary discovery interrupted during the summer because of the heat. Α t that time an RESTAURANT 'ΕξαιρετικΓι έλληνικη κουζίνα σε τιμtς άσυνοyώνιστες 117 East 15th Street New Υ ork City Tel. (212) 254-0960 Γιό όλες τiς ταξιδιωτικές σας όνάyκες 29-11 DJτMARS BLVD., ASTORIA, Ν.Υ. 11105 TEL. (718) 932-3232 Convince Υ ourself Excellent Cuisine • Breathtaking Decor Courteous Service • Free Parking FRESH SEAFOOD • PRIME STEAKS CHOPS-VEAL ΤΑΦΘΗΝΟΤΕΡΑΕΙΣΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ • ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΟΥ ΕΞΥΠΗΡΕΤΕΙ ΤΗΝ ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ ΓΙΑ JANUARY, 1989 SPECIΛLIZING ΙΝ BΛNQUETS τhree Beoutiful Rooms Sensibly Priced Weddings- Anniversaries- Christenings Showers- Business Meetings- ΑΙ/ Occasions Μέ κανονικές όερογραμμές καί μέ πτήσεις Charters γ ιό τό έ9ωτερικό τής ·Αμερικής καί δλο τόν κόσμο • Luncheon - Dinner - Late Supper Seven Days ~arbor~ouee RESTAURANT \400 PALISADE AVENUE, FORT LEE, NEW JERSEY TEL. (201) 944-2700 MAJOR CREDΠ CARDS ACCEPTED 15 ΧΡΟΝΙΑ 19 untouched tomb had been found. It must have belonged to a rich womanprobably young. Rich, because the amount and the quality of the jewelry vouch for it. Υ oung, because the artifacts probably used in make-up and adomement had to belong to a woman in the prime of her life. The workmanship of these pieces is such that the famous jeweler Ilias Lalaounis tells us that it has been impossible to find out how they were made, and no workman these days is capable of reproducing them because of the exceptional richness of those jewels, Andronicos believes that the buried woman must have belonged to the Royal Family, since no commoner could ever complement her raiment with such heavy gold pieces. Professor Andronicos writes in his book on Vergina, 'Όη grounds of quality it is difficult to select two or three objects that take preference over the others. Each is a veritable work of art; many are unique, not to be found in any other museum in the world". ROUMELI Taverna Νο. 1 GREEK RESTAURANT Αvθεντική έλληνική κουζίνα μέ έμφαση στήν ποιότητα, καθαριότητα, φρεσκάδα καί περιποίηση. Σάς περιμένουμε AMERICAN EXPRESS CARD ACCEPTED 33-04 BROADW Α Υ, ASTORIA, TEL. (718) 278-7533 Ν. Υ. I I 106 Blue Dawn Dίner-Restaurant1860 VETERANS MEMORIAL HIGHWAY. CENTRAL ISLIP. TEL. (5ι6) 234-6001 η (516) 348-9708 And a last question to the professor, a naive one Ι admit: Do you have any proof that Macedonia was actually Greek? ΟΔΗΓΙΕΣ : Exit 57 στό δεύτερο φώς, στήν Veterans Highway Blue Dawn Diner. ΓΙΑ ΤΟΥΣ Τ ΑΞΙΔΕΥΟΝΤ ΑΣ ΣτΟ 'This is an undeniable fact. All the names written on the graves' stelaί are Greek or derive from the Greek. What other more concrete proof do they wantr' "They" meaning, obviously, Yugoslavs and Bulgarians. Ν.Υ. Ι 1722 δεξιά μέχρι τήν LONG ISLAND 'Ελληνικά φαγητά γιά τούς ·ελληνες καλοφαγάδες (σουβλάλ.· ια. μοuσαι.·ά.;. πα στlτσια, σπανακόπιτες κ. ό..). Ψάρια φρέσκα σέ μt)•άλη ποιιι:ιλία )' ι · αι\τοι:.; ποιί ιfγαποϋν τά θαλασσινά, Salad Bar γιά τούς . . . χορτοφά γοu.;, breakfast )·ιά όλ οι ι..;. σπιτlσια γλυκά καί ψωμιά καΙ βέβαια ποτά πολλά. 14 ΩΡΕΣ ΑΝΟΙχτ Α - ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΑΣ NJCK BOGDOS Proprιeιor ΗΑΡΡΥ HOLIDAYS J NOWARD rι ΟΝΠSΟΠ~ Superb Continental Cuisine re.ς lαΊ,ι,rαι ιl.ι; ΟΡΕΝ FOR BREAKFAST- LUNCH- DINNER 7 am- MIDNIGHT 122 Ε. 42nd Street, N.Y.C. (212) 687-0089 20 "NEWYORK" FINDINGS OF Α POLL ΒΥ EURODIM The Greek Political Scene DIFFERENCES BETWEENPOPULARITY AND GOVERNMENTAL COMPETENCE By Dr. Panayote Elias Dimitras The October 1988 survey allows us to qualify the impression that the popu1aήty data give: so, some politicians may be more popular than the Prime Minister but they are no match for him when compared for thejob Mr. Papandreou now holds. First, though, let us take a c1oser 1ook at the popularity figures for the total sample and for the three 1985 voting groups. The former President of the Republic, Mr. Karamanlis, is the most popular politica1 figure with a 66% positive rating. Behind him, follow in popularity the younger Messrs. Gennimatas and Evert with 53%. Α third group is made up of the Prime Minister, Mr. Papandreou (46%), and the Mayor of Piraeus, Mr. Andrianopou1os (44%). Less popular than the above politicians are Messrs. Kyrkos (34%) and Stefanopoulos (33%), both still more popular (or less popular) than the President of the Republic, Mr. Sartzetakis (29%), and the leaders of the two main opposition parties, Messrs. Mitsotakis (28%) and Florakis (26%). Finally, follow the leaders of two small left-wing parties, Among the 1985 Nea Dimocratia voters, their party leader, Mr. Mitsotakis (62%), is less popular than the party's founder, Mr. Karamanlis (98%), and the two mayors, Messrs. Evert (78%) and Andrianopoulos (70%). From the other politicians, only Messrs. Stefanopoulos (41 %), Kyrkos (34%) and Gennimatas (30%) have a respectable popularity. Among the 1985 PASOK voters, Mr. Papandreou (81 %) is more popular than Mr. Gennimatas (75%), whereas the former President, Mr. Karamanlis (52%), is as popular as the cuπent President, Mr. Sartzetakis (51%). Respectab1e are the ratings of Messrs. Evert (43%), Stefanopou1os (34%) and Kyrkos (33%). Among the 1985 ΚΚΕ voters, Mr. Florakis is the only really popular leader (85%), whereas Messrs. Gennimatas (42%) and Papandreou (33%) have a respectable popularity. When we compare Mr. Papandreou with four 1eading political opponents, we see that only Mr. Karamanlis is considered more competent as Prime Minister than Mr. Papandreou (51% to 27%). On the contrary, Mr. Papandreou is considered more competent than Mr. Evert (38% to 34%), even thou_gh the ΗΑΡΡΥ NEW YEAR BROOKSIDE DINER 599 EAST ROUTE 10 HANOVER, N.J. 07981 TEL. (201) 515-4433 Owned &ι operated by Thermenos &ι Kovas Familles BEST WISHES FOR THEHOLIDAYS TOALL Millburn Hibernia DINER- RESTAURANT DINER- RESTAURANT Fine Continental & American Cuisine and A thenian Specialtίes. ΑΙ/ bakirιg done on premises. ·Steaks •Chops •Seafood • Fine Contίnental American Cuisine Athenian Specialties Baker y Specialties to Take Home! •ΑΙ/ Baking Done on Prem is es • 72 Essex St. & Lackawanna (near Railroad Station) Millburn. N.J . 07041 (201) 376-0504 JANUARY, 1989 ΡΙ . (201) 625-3255 Owned & operated by Gus Thermenos Family Owned &ι operated by Thermenos &ι Kovas FamiUes Νο. 9 Green Pond Road Rockaway, N.J. 07866 Rt. 80 Exits 37 Ε. or W. 21 latter is more popular than Mr. Papandreou (53% to -46%). In the past, we had found simίlar results for Mr. Gennimatas when compared with Mr. Papandreou: the mίnister is more popular but is considered less competent than the Prime Minister. Naturally, Mr. Papandreou is considered more competent than the anyway less popular Messrs. Mitsotakis (49% to 34%) and Florakis (56% to 20%). Among the 1985 PASOK voters, Mr. Papandreou is considered more competent than all four politicians, but his score against Mr. Karamanlis is only 49% (to 21% for the former President). Among the 1985 ND voters, Messrs. Karamanlis, Mitsotakis and Evert are preferred to Mr. Papandreou by large margins; the latter is nevertheless preferred to Mr. Florakis by an equally large margin. Among the 1985 ΚΚΕ voters, Mr. Florakis is, as expected, preferred to Mr. Papandreou (77% to 8%); whereas the cuπent Prime Minister is still preferred to the three Nea Dimocratia politicians; by a large margin over Mr. Mitsotakis (67% to 3%), but by only small margins over Messrs. Karamanlis (35% to 20% with 42% considering them equally (in)competent and Evert (37% to 12% with 35% considerίng them equally (in)competent). 1t is obvious, then, that the popularity figures measure likability, which should not automatically betranslated into competence evaluation. Thus, there are many PASOK and ΚΚΕ voters who like Messrs. Karamanlis and Evert, but do not prefer them to Mr. Papandreou for the job of Prime ΠΑΝΚΕΡΚΥΡΑ·Ι·ΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ Ν. ΥΟΡΚΗΣ Εϋχεται σ· δ λα τά μέλη του καί δλους τούς όμογενείς ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙ ΔΙΕΥΘΥΝΟΝΤΕΣ, Κ. Tzemis Senior Financial Consultant Stamatis ΟΙ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΔΑΣΚΟΜΕΝΟΙ, ΟΙ ΥΠΗΡΠΟΥΝΤΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΝΟΥΝΤΕΣ Turn $18,000 into $100,000 with ΝΟ RISK ΕΝ ΤΩ ΙΕΡΩ ΙΔΡΥΜΑΙΙ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Εύχονται This is a Zero US Treasury maturing 2/ 15/ 08) invested on 11 / 28 / 88 We offer a wide range of zeros Treasuries, CDs, Municipals, Corporates and more with a multitude of interest rates and maturities. ίη eo Η ΑΚΑΔΗΜΙΑ ~ Merrill Lνncb Zero Minister. Conversely, thereare some Nea Dimocratia voters who do not like Mr. Mitsotakis but still consider him more competent (or less incompetent) than Mr. Papandreou. Furthermore, even the fact that a majority of Greeks believe that Mr. Karamanlis would have done a better job than Mr. Papandreou, had he been Prime Minister, does not mean that they desire the former President's return to active politics: we have given convincing evidence for that ίη- Greek Opinion's August 1988 issue. The conclusion that can be drawn from all the preceding information is that, in fact, Mr. Andreas Papandreou still dominates the Greek political scene, as there is no obvious desirable alternative in the minds of a majority of the Εlρηνικόν τό 'Ανατέλλον Νέον" Ε τος May the New Year bring Justice to Cyprus and Peace in the Aegean on future goals Zeros are excellent for long-range goals as: Καλά Χριστούγεννα Retirement Planning IRA, Keogh, Pensions Children's future educational needs Vacation homes or special trips Endowrnent funds Prepayment of mortgages Name __________________________________ Address - - - - - -- - - -------------- - - - - - - -City - - - - - -- - - - - -Business Phone Sιate Ι Zip1ι. - - - Home Phone - - - -- - C/0 Merrill Lynch Τη λεφωνήστε South Tower- 4th Floor ή γ ράψτε World Financial Center, New York, Ν. Υ. 10080-0404 (212) 236-5211 22 καί Εύτυχισμένο τό Νέο 'Έτος AHIPAC YOUR VOICE ΙΝ WASHINGTON American Hellenic Institute Public Affairs Commitee, Inc. 1730 Κ STREET, NW, Suite 1005 WASHINGTON, D.C. 20006 (202) 659-4608 or (800) 424-9608 "NEW YORK" Greeks. In a certain way, Mr. Papandreou's position with the public at large is similar to the respective standing ofMr. Mitsotakis among the ND voters. Both politicalleaders are not inspiring the aforementioned public, which, though cannot (yet?) agree on the successors: as a result, ND voters have resigned themselves to go to the next election with their current leader, while most dissatisfied former PASOK voters, still not totally alienated with Mr. Papandreou, are unwilling to "cross the Rubicon" to join some other party. Mr. Mitsotakis weak, but without rival, in Nea Dimocratia New Democracy's leader, Mr. Mitsotakis, remains a rather unpopular politician. We have already seen that, in the straight popularity list, he ranks ninth among twelve, with a popularity rating almost half that of his arch-rival, Mr. Papandreou. Besides, when he is compared with the current Pήme Minister for that job, he also fares badly. In both cases, his support comes almost exclusively from the 1985 ND voters, a fact that does not make it easy for ND to attract a substantial fraction of the currently undecided voters. The data here both confirm and qualify Μ r. Mitsotakis's popularity problem. First, his on-the-job-rating is very low, as only 23% of those surveyed are satisfied with him as Official Opposition Leader: even among his 1985 voters, satisfaction does not exceed 53%, whereas only a mere 6% of the 1985 PASOK voters (most of which have already switched to ND) are satisfied with him. However, when we turn to the New Democracy Ieadership question, Mr. Mitsotakis has no challenge among his 1985 voters, even though he does not dominate their choices: 48% of them prefer him as the leader vs. just 18% for Μ r. Evert, 13% for Mr. Stefanopoulos, 8% for Mr. Rallis, 7% for Mr. Kanellopoulos, 3% for Mr. Andrianopoulos, and 1% for Mr. Palaiokrassas. Moreover, when confronted only with his main rival, Mr. Evert, he has a clear lead of 57% to ' Ο Δικηγόρος καi ή Κα ΤΡΙΑΝΤ. ΘΑΝΑΣΟΥΛΗ Εύχονται Καλη Χροvιa 21-77 31st STREET, ASTORIA, Τeι. : Ν.Υ. Season s Greetίngs from the Famίly of Ρ. Pascaζ Inc. THELONG EXPECTED COFFEE 11105 5454300 960 Ν epperhan Α venue Yonkers, New York 10703 (914) 969-7933 Καλή χρονιa σε όλους GUS PAPPAS CHARLES VEEDER Chief Executive Officer SPRING VALLEY, JANUARY, 1989 Ν.Υ . 23 42% over him. Neverthe1ess, outside ND, Mr. Mitsotakis scores very 1ow, as on1y a handfu1 of voters prefer him as 1eader among the 1985 PASOK or ΚΚΕ voters in both questions: indeed, the non-ND voters may prefer Mr. Evert when they have no other choice, but, in a mu1tip1e choice situation, they opt for Mr. Rallis and Mr. Stefanopou1os as much if not more than for the Mayor of Athens. Final\y, among the 1985 voters, Mr. Mitsotakis fares better when compared to Mr. Papandreou for Prime Minister (78% prefer him); then, in the simple popularity question (62% like him), followed by his confrontation with Mr. Evert for the party leadership (57% prefer Mr. Mitsotakis); 1ower are his percentages in the on-the-job-rating question <?3% satisfied) and in the multip1e choice 1eadership questιon (48% prefer the current party 1eader for that position). So, Mr. Mitsotakis' so1id base is limited to half his voters but no one in that party is a match for him. We can therefor~ anticipate that, shou1d ND win thenext election, Mr. Mitsotakis' popularity will rise significant1y; on the other hand, shou1d ND 1ose the election, he wίll quick1y become a convenient scapegoat. The race for Papandreou's succession In the fall 1988, for the first time in PASOK's 14-year history, the question of who may replace the leader of PASOK, Mr. Papandreou, acquired some importance, as the Prime Minίster was treated in British hospitals while his close associates in Athens were debating on the succession hierarchy, according to the pro-government press. So, the often used question on a potential deputy leader had more ΗΑΡΡΥ TheFO The breakdown of the answers by partίsanship indicates that Mr. Alevras' strength comes main1y from the 1985 ND voters, who prefer him by 38% to 22% for Mr. Haralambopou1os and just 11% for Mr. Gennimatas (a mere 2%to 3% went to each one of the other po1iticians). Among PASOK's own 1985 voters, Mr. Gennimatas enjoys a 1arge 1ead over Mr. A1evras (29% to 20%), with Mr. Haralambopou1os third with 19%, Mr. Koutsogiorgas fourth ( 12%), and Mr. Papandreou (8%) ahead of Messrs. Laliotis (5%) and Tsohatzopou1os (2%). Finally, among the 1985 ΚΚΕ voters, Mr. Gennimatas enjoys his 1argest 1ead (33%), with Mr. Hara1ambopou1os in second p1ace (15%), followed by Messrs. Papandreou (12%), Koutsogiorgas and Laliotis (10%); Mr. A1evras has the favors of a mere 8% and Mr. Tsohatzopou1os of no one. It is c1ear, then, that the Greek pub1ic prefers the moderate Mr. A1evras, the efficient Mr. Gennimatas and the loyal Mr. Hara1ambopoulos to the flamboyant and controversial Mr. Koutsogiorgas. NEW YEAR ΤΟ ALL R UM DINER-RESTAURANT 211 ROUTE 4 EAST, PARAMUS, N.J. 07652 24 importance than ever before. In the pub1ic at large, three PASOK figures emerged: Messrs. Gennimatas (26%) and A1evras (25%) almost tied in first place, followed by Mr. Hara1ambopou1os (19%). Mr. Koutsogiorgas, who apparent1y made every effort to present himself as the heir apparent does not have the favors of the pub1ic, being on1y fourth with 8%. He is followed by the two younger 1eaders, Messrs. George Papandreou (6%) and La1iotis (5%), with Mr. Tsohatzopoulos confined to a margina1 2%. TEL. (201) 845-8850 JAMES SAKKAS, President "NEW YORK" ANDREAS PAPANDREOU: Portraίt of a Modern Socialist Excerpts from the Book" Greece under Socialism" By Jeffrey Schaffer Probably no Western politicalleader in modern times has been more of an enigma to the outside world than the present prime minister of Greece, Andreas Papandreou. The Greek-born Papandreou received much ofhis highereducation in the United States, and acquired both U.S. citizenship - which he held for more than 20 years - and an American wife. Yet during his six years of leadership, the traditional pro-Western, pro-American orientation of Greece has been seriously undermined, as Papandreou has embarked on a campaign seemingly aimed at discrediting the American image with the Greek public. In carrying out this campaign, he has indulged in a strident, anti-American rhetoric more typical of an Ayatollah Khomeini or a Colonel Qaddafi than the leader of a long-time U.S. ally. How to explain this seeming contradiction? Many critics see Andreas Papandreou as an unprincipled opportunist, who has simply ridden the waves of a resurgent antiAmericanism among the Greek electorate. Still others, noting that he is a self-proclaimed Marxist, charge that he is determined to eventually lead Greece out of the Western camp in order to align Greece with the Third W orld, "neutralist" bloc of nations. On the other hand, supporters insist that Papandreou is a true Greek patriot, who sincerely believes that the long-time Greek "subservience" to the United States and ΝΑΤΟ is inimical to fundamental Greek interests. He is, they rnaintain, determined to do what is best for Greece, regardless of how much his actions may offend the United States and other Western countries. Finally, some observers note that despite the harshness of his criticism of the United States and his fulsome praise of the Soviet Union, there has been no fundamental change in Greece's foreign policy alignment, with membership in ΝΑΤΟ and the European Community (EC) continuing, and the U.S. military bases agreement still in force (albeit under renegotiation as ofthis writing). However, as an American journalist noted recently, even Extrac:t from "Greec:e under Soc:ialism: Α ΝΑΤΟ Ally Adrift," edlted by Nikolaos Α Stavrou. Published by Aristide D. Caratzas, reprinted by permission. The name of the wrlter of thls artic:le is a pseudonym. As lt ls noted Ιη the book, he has followed Andreas Papandreou's c:areer c:losely sinι:e Papandreou entered Greek politlι:s in 1964. He has lived ln Greec:efor more than six years and has visited the country numerous times during the past 25 years. He ls a former U.S. Government Official, as the Publlsher lnformed Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ. JANUARY, 1989 if Andreas Papandreou's continual criticism of the U.S. is not followed by commensurate actions, it is, nevertheless, "not only subverting Greek minds, particularly those growing up under his government, but also creating a mood towards Greece that is of itself a new political reality." Το the American observer, familiar with the longstanding, friendly relationship between the United States and Greece, it is indeed unsettling to listen to Andreas Papandreou's harsh denunciations of the United States for its alleged sins, both past and present. His attitude towards the Truman Doctrine, (the American Program of economic and military assistance to Greece during the 1947-49 effort of the Soviet-backed Greek Communists to seize power), was set forth a couple of years ago in an interview, with the CBS program "60 minutes". ln that interview, Papandreou said that he felt no gratitude for American aid to Greece after World War 11, nor would he answer the question of whether Greece would have fallen into the Soviet camp if the United States had not come to Greece's aid. Papandreou's oft-quoted statements at PASOK's party conference in 1984 are enough to shake the confidence of any Western government relying on Greece to be a loyal member of the ΝΑΤΟ alliance. At that conference, the Greek leader referred to the United States as the "metropolis of imperialism," (a term Papandreou has often used to refer Season~ Greetίngs Our good wishes for peace, loυe and prosperity go out to all Hellenes ANDREW Α. ATHENS National Chairman 25 ΗΑΡΡΥ NEW YEAR Rt. 27 South (Corner Talmage Rd.) Edison, Ν .J. 08818 FOR ALL KINDS OF PRIVATE AND SOCIAL FUNCτiONS . .. If you simply decide to drop in alone or you come with a small or large party, to us it makes no difference because we are geared to accommodate one and all in the same fabulous manner. Our fιfteen lavishly decorated rooms sit up to 3,500 people who gather for all kinds of social functίons, Banquets, Weddings, Christenings, Dίnner Dances, Celebratίons, Communίty Events Υ ou Name lt ... Besides, we have a Restaurant and a Nίght Club where a paradise of food, drinks, Jive show, merry tunes and dance music from an orchestra of top performers guarantee a "Good τime" for you and your party. Service is supeήor and parking easy. In short, Pines Manor is the place for you, your family and your club or community for aH social needs. For Information Call: (101) 187-1222 YOUI' Hosts C. LEONTΛRΛKIS & SON to the United States) and asserted that "the Soviet Union cannot be called an imperialist power like the United States ... It is a force against imperialism and capitalism." Papandreou has repeatedly differed with his counterparts in the EC on issues involving East-West relations. For example, he refused to go along with an EC resolution condemning the Polish government's suppression of Solidarity, and he declined to join in the Coummunity's condemnation of the Soviet Union for downing a Korean passenger plane in 1983 with the \oss of over 300 lives. As Andreas told the "60 Minutes" reporter, the Greek Air Force would have shot the airliner down had it intruded into Greek air space! Το try to understand the paradoxes of Papandreou's behavior, it is necessary to look in some detail at his background to determine the major influences on his character and personality. One key to explaining his actions as prime minister during the 1980s and his ambivalence towards the United States can be found in his years of residence in the United States. Another important - if not the most important - factor in the development of Andreas Papandreou's character was his relationship to his father, George. The relationship was nearly shattered after Andreas's first entrance into Greek politics in the \960s. This was the only period of their lives that Andreas and his father had much contact with each other. Ι have thus focused my study on the events of that period and the experiences Andreas Papandreou underwent during what turned out to be an unsuccessful entry into Greek politics, ending with the overthrow of Greek democracy and the imprisonment of Andreas and his father. Το gather the necessary information for such an examination, Ι have read most of the significant literature on Andreas Papandreou's past. In addition, Ι have drawn extensively on Andreas's own version of the Greek turmoil of the 1960s, as set forth in his book "Democracy at Gunpoint", and, to a considerably lesser extent, on the book on the same subject written by his wife, Margaret, entitled Nίghtmare ίn Athens. As could be expected, the views of both authors reflect a strong bias in support of their own roles in the events under discussion. Nevertheless, the books are valuable both for what they say and what they do not say. As Erik Erikson has pointed our, if one knows at what age and under what circumstances a public figure has written his memoirs, then one can judge "the less conscious motivations, which may have led the autobiographer to emphasize selectively some experiences and omit other equally decisive ones; to profess and reveal flamboyantly some deed or misdeed and to disguise or deny equally obviouscommitments; to argue and to try to prove what seems to purify or confιrm hίs historical role and to correct what might spoil the kind of immortality he has chosen for himself." Fortunately, the conditions under which Andreas Papandreou has wήtten his first memoirs are known, and thus the views he expresses - or does not express - can be examined in that context. Since he was wήting in 1970, only three years after the military coup d e'tat that overthrew Greek democracy, his memory of the experiences leading up to the coup could be expected to be fresh in his mind. Even more significantly, in 1970, when he wrote his book, Andreas Papandreou had no certainly that he would ever be able to return to Greek politicallife- or, for that matter, even to Greece; this would depend on the longevity of the Greek .. NEWYORK" colonels' rule. Therefore he was undoubtedly more open than would be the case were he expecting to soon resume his political life. Not knowing what the future might bring, he problably wanted to set the historical record "straight", at Jeast as seen from his perspective. As will be seen, his description of the break with his father, and the reasons for it, are strikingly frank. Let us take a brief Jook at the basic facts of Andreas Papandreou's early life. He was born in Greece in 1919, the son of Greek politician George Papandreou and his first wife, whose family name was Mineiko, of Polish-Greek origin. While growing up, Andreas hardly knew his father, since his parents were separated and he lived with his mother. lf we are to accept Andreas's account ofhis formative years, as told to the American writer Nicholas Gage, he was deeply affected by the condescending attitude towards Greeks displayed by the British, American and other foreign families residing in the fashionable Athenian suburb of Palaio Psychiko, where Andreas grew up. According to Andreas, this foreign attitude "aroused great hostility in me," and out of this experience, he asserts, emerged his slogan "Greece for the Greek". Andreas became active in politics at an early age, joining a Trotskyite organization then popular among some students at Athens University, where Andreas was studying law. In 1939, when he was only 20 years old, he was arrested by the Greek security police and reportedly revealed to the police the names of some of his fellow student Trotskyites. In his book, Papandreou insists that he gaνe to the po1ice only information they already possessed, and asserts that even this was given only after he was tortured and his jaw broken. ln any event his arrest and alleged torture by agents of the Metaxas regime had an important impact on Andreas's subsequent attitudes towards the Greek establishment. With war on the horizon, in May of 1940 the Papandreou family send Andreas abroad, to the United States. (Α number of other young Greeks 1eft during that period to study in the United States and several were to return again in the early 1960s to join Papandreou's economic research council.) Haνing completed his law studies at Athens University, he entered Harνard's graduate school, and in 1943 obtained a PhD in economics. He joined the U.S. Navy that same year, serνing as medical corpsman until his discharge in 1946. While in the navy, he became an American citizen. Following his discharge from the navy, Andreas returned Harνard as an instructor in economics, and subsequently moνed to the University of Minnesota. In Minnesota he met Στr)v έκλεκτr) πελατεία μας καi όλόκληρη τr)v ~Ομογένεια ' , εuχομαστε ΗΑΡΡΥ NEW YEAR QUALIΊY FOOD PRODUCTS to GREECE UNDER SOCIALISM Α ΝΑΤΟ Ally Adrift Edίtor: Prof. Nikolaos Α. Stavrou Publisher: Aristide D. Caratzas Prίce: S 29.95 179 Franklin Street New York, Ν.Υ. 10013 Tel.: (212) 966-5186 Orders should be addressed to Aristide D. Caratzas, Ρ.Ο. Βοχ 210, New Rochelle, Ν.Υ. 10802 Tel: (914) 632-8487 JANUARY, 1989 27 ACADEMIC YEAR 1988-1989 CALL FOR APPLICATIONS from high school graduates BOSTON UNIVERSIΠ ENGINEERING CURRICULUM Six semester program in affiliation with BOSTON UNIVERSITY on the following majors: BUEC, ΗΙ-τΕCΗ: Computer Engineering ~~~0:1 System AnalysisBiomedical Engineering (Premedical Program)Manufacturing Engineering, and also in aHiliation with GEORGE WASH I NGτON UNIVERSirY: BUEC, ENGINEERING: Aerospace Architectural - MechanicaiEiectrical - ManufacturingOperations Research. - THOMAS JEFFERSON PROGRAM: Four year programs in the following areas: τJP-CS: COMPUτER SCIENCE: Computer Science Software, Hardware τJP-BA: BUSINESS ADMINΙSτRAτiON : Computer lnformation Systems- Finance - Human Resources Management Marketing - ManagementQuantitative Methods Technical Management τJP-HUM: HUMANiτiES: English Literature - American Literature - General Humanities - ArchaeologyClassical Studies- History οΙ Art - Philosophy. . - - - - - - - - - , τJP-EUR: EUROPEAN SruDΙES: Language and Culture: French - German - ltalian Spanish - Portuguese - Dutch τJP-SOC: SOCIAL SCIENCES: ~~gS~~~~~~ History- Political Science Economics - Sociology Psychology τ JP-JOUR:JOURNALISM: Print or Electronic (radio & teleνision) Pol itical Communications τJP-ARτ: PERFORMING ARτS: Fine Arts - Music - Theatre Dance - General Communications- Public Relations SOuτHEASTERN COLLEGE is an aHiliate member of the American Socιety for Engineering Education and of the American Councι l on Education, SOUTHEASTERN COLLEGEoperates in Gneece as a laboraloιy for Liberal Sludies of the 9/9-1~1935 Law AC1. ADMISSIONS & ADMINISTRAτΙΟΝ: Amerikis & 18 Valaoritou str., Tel. 36.15.563, 36.17.681, 36.43.405, 36.02.056 MEYROPOLITAN CENTER: 8 Amalias & Xenofontos str., Syntagma Sq. τ el.: 32.50.845, 32.50.869, 32.50.985, 32.50. 798 KIFISSIA CAMPUS: Building Α, 53, Tatoiou & Streit str. Building Β : 36 Em. Benaki str. - Building C: 11 Deligianni & Amalias str. - Building L: 299 Kifissias Ave. 28 his wife-to-be, the American Margaret Chant. Andreas was then married to a Greek-American, Christina Rassias, and Margaret at the time was involved with another man, whom she later married. Margaret later got a divorce (after six months of marriage) as did Paρandreou, and they were married in Nevada in August 1951. Shortly thereafter, Andreas returned to Greece on a visit for the first time since his departure in 1940. While at Minnesota Andreas took his first plunge into American ρolitics, suρporting the 1948 presidential candidacy of Henry Wallace, leader of the Ieftist Progressive party, and then, in 1952, the Democratic party presidential candidate, Adlai Stevenson. The Papandreous moved to the University of California at Berkeley in 1954, where for a time Andreas was chairman of the economics department. Meanwhile, Andreas's father, George Papandreou, had been having an active and largely successful political career in Greece. By the end of World War 11, George Papandreou had become head of the Greek government in exile in Cairo; in the fall of 1944 he returned to Greece as prime minister. With British backing, he fought off the initial Communist takeover attempt ίη December 1944. Throughout the forties and into early fifties, he was a membera of various governments, serving ίη several ministerial capacities. In 1954 Andreas decided to take temporary leave of absence from the University of California to return to Greece ο η a Guggenheim and Fulbright fellowship to undertake a study ofthe Greek economy. An underlying purpose was to see his father, whom he had seen only once in the previous 20 years. ln his book, Andreas describes the purpose of his visit as follows: My principal reason for returning howeνer, was a purely perso nal one. Ι wanted to get to know my father again, this time in a mature way. Ι had always had a deep respect for George Papandreou, of course, as well as an abiding filial loνe. But Ι had neνer gotten to know him real1y well. My memories of him were those of an adolescent, and my thoughts of him were circumscribed by the limitations that context imposed. Andreas's study of the Greek economy made a favorable impression on the then prime minister, Constantine Karamanlis, Ieader of the conservative National Radical Union Party (ERE), who asked the young Papandreou to set up an economic research center in Athens that would assist in the modernization ofthe Greek economy. Andreas agreed , and he retumed again to Greece in 1961. By this time, George Papandreou had become the leader of Greece's largest opposition party, the Center Union (ΕΚ) , and in the November 1963 parliamentary elections, his party won a plurality at the polls and George Papandreou was named prime minister. The elder Papandreou had tried, following his son's initial retum to Greece, to persuade Andreas to enter Greek politics, but his efforts met with no success, since Andreas was well aware of the vagaries of Greek political life, and had little desire to abandor his secure academic position at Berkeley for uncertain political future - particularly since he had never even run for a major political office. However, his father's electoral victory ίη 1963 changed the picture considerably; George Papandreou was now prime minister, and since he was unable to obtain a Jasting majority in Parliament, new elections were scheduled for early 1964. Given the "bandwagon" psychology that his upset victory in November 1963 was expected to engender in "NEW YORK" the forthcoming elections, it was considered a near certainly that Papandreou's Center Union party would be returned to office with an even larger margin on victory. It was at this stage, when he was 44 years of age, that Andreas Papandreou made the crucial decision to enter Greek politics, which necessitated resigning his tenured post at Berkeley as well as (ultimately) relinquishing the American citizenship that he had held for more that 20 years. Entering Greek politics might appear to have been adifficult and risky undertaking since Andreas Papandreou was relatively unknown in Greece at the time, but a major buίld-up was undertaken to create a positive image from him. It was decided that he would stand for Parliament in his father's home constituency of Patras (Achaia), while George Papandreou, who was sure of reelection wherever he ran, would campaign out of Athens. The result was never in doubt; the party achieved a majority nation-wide and Andreas let the party's ticket in Patras. The younger Papandreou was the appointed minister to the prime minister in his father's cabinet in March 1964. In naming his son to the cabinet, George Papandreou had promoted Andreas over the heads of many in the party who had been his supporters over the years, and who had far more political experience than Andreas who, in fact, had none. Yet there was initially relatively little opposition within the party to the appointment, which seemed quite natural to most Greeks. It was frequently noted by Papandreou supporters that only a couple of years earlier, U.S. president John F. Kennedy had named his brother to a post in his cabinet; moreover, nepotism had traditionally been more or less accepted ίη Greek politicallife as a natural spoil of victory. Moreover, Andreas Papandreou's cabinet appointment was welcomed by many Greek and foreign observers as a positive development, suggesting as it did a break with "politics as usual". Given his training in economics, Andreas seemed well qualified to assist Greece's economic and social development. It was anticipated that he would attract around him a number of young, bright Western-trained economists who could assist him in coping with the problems that had hindered Greece from emerging fully from the status of a developing nation. Expectations were high, and some even suggested that with Andreas and his coterie, Greece would have its own version of "Camelot." Trouble begins However it was not long before problems began to aήse which were' to dissipate the initial enthusiasm greeting Andreas's entry into Greek politics. As might have been anticipated, one of the prob~ems centered ο~ And~ea.s's lack of political experience. In hιs book he descrιbes hιs fιrst few days as a minister, when he was conf~onted by hordes of constituents seeking jobs, work permιts, and other such favors which, because of the traditional ineptness of the government bureaucracy, frequently required the interce~ sion of a member of Parliament or at least the use of hιs name. As Andreas describes in his book his reactions to these importunities: Ι was not quite ready for this torrent of personal requests . Ι agreed to do what Ι could, always subject to t~e ?roviso_ that the request was legitimate, but deep down I had a.sιnkιngfeelιn~. W~s this what politics was about? And were Ι to frι~ter away ~y.tιme ιn this fashion would Ι be able to contibute anythι ng to the νιsιοn of a new Greece that had led me into politics? Ι slept little ... Α hallmark of Andreas Papandreou's style from the outset of his entry into po\itics was tendency towards confrontation rather than accommodation or compromise when meeting opposition. This tendency not only placed him in continuing controversy with his opponets outside the party, but also made him a disruptive force within the party. Thus, Andreas began feuding with various Center Union οEXPRESS ΑΜΑΝΑ ι /NTERNATIONAL,lnc. 147-04 176 STREΠ. JAMA !CA, TEL. (7 18) 632-8580 ΝΥ. 11 434 • CUSTOM HOUSE BROKERS !ΝΓL FREIGHT FORWARDERS WAREHOUSING ΤΟ SΠΡΗΕΝ Ν. PANTAGIS ΑΠΟ ΑΕΡΟΠΛΆΝΑ ΚΑΙ ΠΛΟ/Α ΦΟΡΤΩΝΟΥΜΕ ΠΑΝΤΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΓΙΑ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΑΓΟΡΕΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΕΙΣ • ·Εστιατορίων • Diners $100,000 εως 1,000,000 καί • ΕΚΤΕΛΩΝΙΖΟΥΜΕ ΠΑΝΤΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ SALES REPRESENTAτiVE (201) 766·0700 Ρ.Ο. Βοχ 259, Route 202 Be rnardsνille, Ν . J . C7924 'Από AIR FREIGHT CHARGES FROM Ν.Υ. ATHENS 80~ PER LB. (MINIMUM 100 LBS.) δνω We he/p financing through MJD JERSEY ΝΑ τJONAL ΒΑΝΚ ΥΠΕΥΘΥΝΗ,ΣΥΝΕΠΗΣ ΚΑΙ ΣΟΒΑΡΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ' Ιδιοκτήτες: SPIROS & STRATOS EFSTATHIADIS L-••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• JANUARY, 1989 29 figures, including some close to his father. It was also at this point that Andreas's proclivity to view political dynamics in a conspiratorial framework began to manifest itself. Those who made their Iiving peddling rumors around the Athenian political world soon learned that Andreas was an avid consumer of such reports, particular\y when they concerned him, at they often did. This tendency towards a "conspiracy" theory of politics is rather puzzling, since it seems completely at variance with the rigorous, scientific approach expected of a prominent economist. Ι η any event, Andreas's behaviour gradually began to strain his relations with some of the Greek-American social scientists who had followed him to Greece. Ι t was also at this time that Andreas Papandreou became embroiled in a dispute with the American government over U.S. broadcasting rights in Greece, rights that had been obtained by agreement wίth a previous government, and in exchange for which the United States had supplied Greece with a major share of ίts transmitting eq uipment. The details of the controversy are too complicated to be discussed in detail, but the affair was a clear indication that with Andreas Papandreou playing a major role in the new Greek government, the traditionally close U.S.-Greek relations would be strained. Because of the broadcasting dispute, the director of the United States Information Service (who was ο η home leave) was discouraged from returning to his post; as Margaret Papandreou described it in her book, (with more than a small trace of pride), "it was the first time since World War 11 that an A merican officia l had become persona non grata in a Western European Country." However, some observers suggested that because of his 20-odd years of American residence (and his U.S.citizenship), Andreas needed to demonstrate that his allegiance was to Greece and not to the United States, and the dispute over broadcasting rights provided the opportunity. ΟΡΕΝ 7 DAYS arborside S eajood R estaurant Bήngs the Bounty of the Sea to the north side of Bayside We also specialize ίη Steaks, Chops & Saute Dishes STEJIE & GEORGE TSATSARONIS 42-25 F rancis Lewis Blvd. ALL MAJOR Bayside, Ν. Υ. CREDΠ 30 CARDS ACCEPTED Tel. 631-8383 The Cyprus Issue American relations wit h Andreas Papandreou were further strained by the long-simmering Cyprus problem, which had flared up again in December of 1963, and which was to plague the government of George Papandreou throughout its term in office. In his book, Andreas suggests that is was in large part due to the Cyprus problem that the Papandreou government was forced to leave power a little more than a year after coming into office. As Andreas discribed it: The threat of war over Cyprus was to absorb much of the attention and effort of George Papandreou. Furthermore, it was destined to bring the Center Union government into sharp conflict with Washington and thus pave the way for its eventua\ overthrow by the king. The disagreement with the United States over Cyprus during the mid-sixties can be briefly summarized as follows: Greek Turkish tensions over Cyprus were intensifying; the United States, anxious to avoid a war between two ΝΑ ΤΟ allies (which would be fought with equipment supplied by the United States to deter a Warsaw Pact attack), developed the 'Άcheson P lan," which provided for union (enosίs) of Cyprus with Greece in exchange for a leased Turkish military base on the island. Negotiations in Geneva on the Acheson Plan took place under the shado w of Turkish preparation to invade the island. (indeed, the Turkish Air Force carried out bombing raids on the island in early 1964.) For a time it seemed that agreement was near ο η the plan, but at the last minute Prime Minister George Papandreou rejected the plan and the Geneva negotiations were broken off. Of principal interest in this history in And reas's role in persuading his father to reject the Acheson Plan, which in retrospect appears to be far more favora ble to Greek and Greek / Cypriot interests that any settlement Greece could hope to achieve today. Ι η an interview in October 1964 with a journalist from the French Joumal Le Monde, Andreas revealed that he had been instrumental in securing the rejection of the Acheson Plan. T his admissio n attracted considerable attention in Greek political circles, since it seemed to confirm the suspicion that Andreas was more than j ust one of his father's advisors - he was the advisor, even ση matters of foreign policy. Andreas himself has written that, as a result of the furor over his role in the Cyprus question, "there was no doubt that Ι had put the prime minister in a difficult position just as there was no do ubt that Ι was becoming a source of serious friction between the government a nd the Americans in Greece." While Andreas Papandreou undoubtedly scored points with sectors of the Greek electorate by "standing tall"' on Cyprus and rejectίng any compromise with Turkey over the island, the reality was that only the United States could deter t he larger and more powerful Turkey from invading Cyprus. Το do this the United States exerted considerable pressure on Ankara not to move militarily, and this pressure was exerted at considerable cost to the United States' reputation in Turkey. PART 11: ΙΝ ΤΗΕ FEBRUARY ISSUE "NEW YORK" Papandreou Embroiled in Love, Money Mistress, Bank Case Scandalize Greeks By Edward Cody τhe Washingιon Ροsι, Dec. 2, 1988 ATHENS - Something seems to have gone very wrong here. Greeks thought they had seen it all when Prime Minister Andreas Papandreou, 69 years old and suffering from a bad heart, began to flaunt his 34-yearold mistress, Dimitra (Mimi) Liani, a buxom former stewardess ση Olympic Airways. But that tumed out to be only the beginning. Papandreou spent two months in London this fall for triple-bypass heart surgery without namίng anyone to mind the country back home. Instead, with Lίani at his sίde and hίs American-born wife, Margaret, 64, left behίnd in Athens, he sought to run the government by long-distance telephone. And hardly had the convalescing Papandreou retumed home, able to work only a few hours a day, when the bίggest financial and politίcal scandal ίη Greece's postwar history splashed onto the front pages of Athens newspapers. Sίnce then, two minίsters have been forced to resign under a cloud. Α third quίt only days after beίng appoίnted in a government reshuffle last week. And two deputy mίnisters were fιred Tuesday for urgίng a house-cleaning. Even Papandreou's son George, who is education mίnister, was reported today to be considering resίgnatίon. "People do not understand," saίd Helen Vlachos, former publisher of the newspaper Kathimerinί and at 75 the grande dame of Greek journalism. "Ν ot believing in a polίtίcίan is one thίng. But finding yourself with a 69-year-old lovelorn chίld, that ίs another." Opposition leaders have charged that Papandreou's leftist government and his Panhellenic Socialίst Unίon, known as Pasok, are falling into paralysis, unable or unwίllίng to deal with the scandal. Despite Papandreou's reputa- JANUARY, 1989 τhe Prime Minister in Athens, after hίs operation, wίth hίs mistress Dίmίtra Lianί, speaking to reporters. tion as a shrewd polίtician, conservative parties have begun to smell victory in elections scheduled by J une - and to foresee the politίcal demίse of the former Berkeley economίcs professor who has dominated the Greek scene for a decade. "Ι thίnk Papandreou is finished," declared Yerasimos Arsenis, a former Pasok economy minίster who heads a : \ , ι new leftist party. "There is no way for him to come back. The only thίng for Papandreou to do now ίs to negotiate hίs exit." Whatever the polίtical fallout, Greeks seem to have been occupied for the last few months with little other than Papandreou's Iove life and daily revelations about embezzlement, brίbe charges and turmoil at the top. Athens :/ . ! '", '' ·.' Α ΤΗΕ Blessed New Year to All SHRINE OF ST. NICHOLAS Babylon, Long Island, Ν. Υ. 31 businessmen have taken to waiting at kiosks ίη Constitution Square for delivery of the latest gossip and fact mix by aftemoon tabloids with big headlines. Α body of raucus jokes has built up quicly. One of the milder ones contends Papandreou has added a position to the Kama Sutra: one foot in the grave. The joviality has been encouraged by repeated publication ίη Greek newspapers of a photograph showing Liani's voluminous charms in a topless beach pose. Although Greece depends heavily on European Community benefits, in this atmosphere most discussion here about this weekend's European summit meeting in Rhodes seemed to center on whether Papandreou, the chairman and host, will show up with Liani on his arm. That protocol barήer already was crossed locally on Monday, when the prime minister brought her to Parliament for the annual budget presentation. This is too much Greek observers said Papandreou's apparent determination to make Liani his official consort, rather than the idea of his affair with a younger woman, has raised questions about his wisdom. Some critics have compared her to Eva Peron, suggestίng she may be influencing him with an eye to her own future. "Suddenly, he has lost control," Vlachos said. "The Greek people who sort of admired the macho side of having an affair, have begun to think this is too much." Particularly damaging were photographs of Papandreou just afte.r his operation ίη London that showed him apparently being led around by his young mistress. "The question became not that he was having an affair with a woman young enough to be his daughter but that he was a dottering old man being manipulated by her," a diplomat said. "We love love affairs," said Arsenis. 'Ίt's ίη our blood. But at the same time, we take the family very seriously. You don't fool around with that. Α Greek man, even if he has a girl friend, if he goes to London to have an operation, he takes his wife and children." Papandreou has announced his intention to divorce Margaret, his wife of 37 years and the mother oftheirthree sons and a daughter. In a statement attributed to her after the announcement, Margaret Papandreou denounced her husband's conduct and implied his young mistress was in part responsible for his heart problems. Liani, meanwhile, has obtained a divorce from her husband, an Athens architect. Had everyt hίng else remained tranquil, therefore, the prime minister could have married Liani and possibly recovered from the turmoίl and tonguewagging over time. But a Greek banker who grew up ίη New York, George Koskotas, appears to have dashed that hope, creating what Papandreou himself characterized as a political "nightmare." Koskotas, 34, was arrested by the FBI last week near Boston. He is contesting a Greek extradition request based on official accusations here that he misused more than $300 million from the Bank of Crete, of which he was chairman and chίef shareholder. More damagingto Papandreou, Koskotas fled Greece on Ν ον. 6 from under the nose of what ίs supposed to be the Τό μοναδικό μηνιαίο όμογενειακό περιοδικό «ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ» Season s Greetίngs Transoceanίc Marίne New York, Inc. Ν.Υ . Hadjίpateras ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟΝ ΕΤΟΣ Εύτυχές τό Νέο "'Ε τος Tricontinental Shipping Corp. Orion and Global Chartering Co., lnc. 450 PARK AVENUE, NEW YORK, Ν.Υ . 32 Best wίshes from Mr. & Mrs. John Α. 29 BROADWAY, NEW YORK, Ν.Υ. "NEW YORK" country's crack antiterrorist unit. He had been put ίη custody of the elite police unit pending trial on the banking fraud charges. When word reached here that he was holed up in Brazil, Papandreou's public order and justice ministers stepped down to make way for an investigation into the possibility of official complicity ίη the escape. Still worse for Papandreou, Koskotas, by now dubbed "Dr. Κ," showed up in the United States aboard a private jet owned by Argyris Saliarelis, a wealthy Greek businessman who reportedly played host to Koskotas and George Papandreou on an island hideaway for weekend socializing. "What really makes this important, other than the fact that it is the biggest financial scandal in postwar Greece, is that it comes as one in a series of things that make the government look like ίt is not in control," saίd a diplomat followιng the case. George Papandreou already has appeared at the center of the scandal. Last month, he revealed a document allegedly delivered by envoys from Koskotas and designed to blackmail the government into ending the investigatίon into the Bank of Crete. The document conained names of government officials, including himself, who purportedly had accepted more than $5 million ίη bribes. But the younger Papandreou revealed at the same time a document from a U.S. investment firm that he saίd proved the Koskotas document to be a forgery. Koskotas was indicted in 1980in New York in connection with a fraud scheme. But before he could be tried, he returned to his native Greece. After taking over the Bank of Crete in 1984, he reportedly covered his siphoning with forged documents showing that he held multimillion dollar accounts at U.S. banks and investment firms. Despite his background and public accusations of irregularities, Koskotas had a wide network of friends and con- trols ίη the prime minister's Pasok party. Apparently using the bank's funds, he purchased a soccer team, newspapers and a radio station noted for their friendliness to the government. According to an official supportive of Papandreou, Koskotas also enhanced his political contacts by providing jobs and other favors for relatives and aides of party officials. Neither George Papandreou nor other government figures agreed to requests for interviews. Despite Papandreou's denial of wrongdoing, a parliamentary commission has begun investigating accusations in Greek newspapers that Koskotas also paid bribes to Papandreou's family and close associates to fend off government investigators. Ό 'Οδοντίατρος καi ή Κυρία Γεωργίου Π. 'Αργυράκη Εσχοvται σ · όλους τούς φίλους τους Εύτυχtς τό Νέο νΕτος 115 EAST, 61st sτREET NEW YORK, Ν . Υ . Tel. (212) 355-5453 DROULIA & CO. Sίnce 1957 120 BROADWAY, NEW YORK, Ν.Υ 10271 Telephone (212) 349-1144 F ΑΧ 227-3589 ATHENS,GREECE 3 Stadiou Street Telephone: 3220-330 FAX 3226-894 Clearίng Through Dίrect Lίnes to Pershίng of Donaldson Lujkin & Jenrette all U.S. Stock, Option, Futures Exchanges & Refco, INC. JANUARY, 1989 33 He//enίc Profί/es Dr. JOHN PAPAGEORGIOU is the director ofthe Faculty-in-Residence Program of the Institute of Management Sciences at the University of Massachusetts ίη Boston. He was born near ancient Olympia ίη the Peloponnesus and studied at the University of Manchester ίη Great Britain, arriving ίη the United States ίη 1968. Α brilliant scholar, he taught at York University ίη Toronto, Canada, and later at Wayne University, in Detroit. After conducting extensive research ίη management sciences he was invited to the University of Massachusetts to be the coordinator of the Sciences Group. In 1985 he became the chairman of the department. Dr. Papageorgiou designed and HOL!DA By Thomas speiios implemented the program which allows faculty members to spend one year working with various major corporations in order to experience the real working wor1d environment. In 1984 he was invited to visit China where he gave lectures at a number of different schools and colleges. Α highly gifted academician he has imp1emented a number of programs that provide research in inventory control, management sciences, production planning, health care, and environmental problems. JIMMY (the Greek) SNYDER has made a dynamic comeback after losing his $750,000 job with CBS last winter. His comments about black athletes being "bred" to be physically stronger Υ GREETINGS FROM were not racia1 s1urs. Ma1colm Χ said the same thing in his book about s1avery ίη the South. Present1y financed by International Gaming Management, Jimmy the Greek offers bettors a $10,000 electronic sweepstake. Players make a $2 call and pick winners of six football games by pressing their touchbutton telephones. Jimmy says, "We expect to be in 200 markets by next year and will gross $50 million." Jimmy is forever the wheeler-dealer chasing another pot of gold at the end of an electronic rainbow. NICKOLAS KEPROS, a highly talented actor, gave a smashing performance ίη the dramatic play, "Rameaus Nephew," which finished its run ·Ο κύριος καi ή κυρία Dr. CHRIS PHILIP Dr. CHRIS KOJANIS Γεωργίου Τσα καλώ του Εύχονται σ · δλους τοvς φίλους τους ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ Specίa/ίsts ίn Orthodontίcs NEW YORK and TENAFLY, N.J. Best Wishes for the Holίdays JamesP. ChristodoulouM.n. F.A.C.C. 625 PARK AVENUE, NEW YORK, TEL. (212) 744-1118 Ν.Υ. 10021 Dr. and Mrs. Peter Triantafillou And Family Wish α// theίr frίends Α ΗΑΡΡΥ JANUARY, 1989 ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΣ Ο ΝΕΟΣ ΧΡΟΝΟΣ Const. Stefanides, M.D., P.C. Allergy Testing and Treatment 30-44 29 Street 17 15 East 17th Street Astoria, Ν. Υ. 11 102 Brooklyn, Ν . Υ . 11229 718-626-1386 212-336-1015-6 230 Hilton Ανe. Hempstead, Ν .Υ . 516-481-4750 ·Ο καθηγητης καi ή Κα ΝΙΚ. Φ. ΔΕΣτΟ ΥΝΗ Εύχονται Εύτυχισμένο τον Νέο Χρόνο NEW YEAR 35 recently at the CSC Repertory Theatre in Manhattan. Drama critic Ciive Barnes has called Kepros, 'Όne of America's finest unsung actors." Kepros was born of Greek immigrant parents in Salt Lake City, Utah, where he grew up and where he attended the Univ. of Utah. Although he began as a pre-med student he was mesmerized by the thespian world and pursued acting studies, achieving a degree in the dramatic arts. He has traveled extensively throughout Europe, inc1uding one year as a Fullbright Scholar in Paris. During the 1ast threedecades he has appeared in numerous productions for the stage, movies and te1evision. On Broadway he p1ayed Emperor Joseph in the musica\ smash, ''Amadeus." He also starred in the movie "The U1timate So1ution of Grace Quigley" and many te1evision soap operas. His performance in his latest off-Broadway play was superb. Ι sincerely hope he gets the recognition he so richly deserves. EMMANUEL FTHEN AKIS, 60, is the Chairman and Chief Executive Officer of Fairchild Industries based in Chantilly, Virginia. He was born in Greece and came to the U.S.A. in 1952. After graduating from Columbia University he worked at the Bell Labs and at General Electric, where he pioneered the development of missi1e and space technology. Hejoined Fairchild in 1971 as a designer of aerospace systems. The company emp1oys over 5,000 persons and has annua1 sales of over a billion dollars. Fthenakis was elected chairman in 1986 and C.E.O. in 1985. At a recent meeting of the Hellenic American Chamber of Commerce in New York, he gave an address before a large audience on the U.S. space program for the future. The space industry provides over 200,000 jobs, and generates over ·TheKey togreel( hospitality! For any reason you come to Greece for business or vacations the ELEcτ RA GROUP OF HOTELS are ideal for your stay. Two ELECTRA hotels in the heart of Athens and one in the center of Thessaloruki are designcd to meet thedemands of every businessman making on the other hand a business trip a relaxing pleasure. ln the beautiful greek islands, Rhodes and Creιe , two First Class ELECTRA hotels promise you unforgettable Vacations. The ELECT RA GROUP OF HOTELS invite you to share the key to Greek hospitality. electra Reserνaιion.s can be cithcr directly or ιhrough o ur repre sentatiνes: UTELL INTL I 19 West 57th St., New York, ΝΥ 10019 TeL (21 2) 245-7130 GOLDEN TULIP 140 Eut 63rd St., Lexington Ανe.. New York, ΝΥ 10021-7641 Tel. (212) S3SS0 22 ΤΗΕ JANE CONDON CORP. 211 Ε. 43rd St., Ν. York, l'iY 100 17 Tel. (212)9864373 electra group of hoteιs ATHENS ELECYRA HOTEL: S, Hcrmou Str. Syntagma Sq. Tcl.: 321·3223 Tclcx: 216896 FAX 322 0310 (01) Ceotral Rcιcrνatiooι for all our Hotclι TELEX: 21~96 ATHENS ELECYRA PALACE HOTEL: 18, Nicodimou Str., TcL: 324-1401-7 Tclcx: 216896 FAX 324 IS7S (ΟΙ ) THESSALONIX..I ELECYRA PALACE HOTEL: Ariιcoccloua Sq. Tcl: 23.2221 Telcx: <412590 FAX 23 5941 (03 Ι) CRErE CREYA 8EACH: HERACLION, CREτE, Tcl: 28.6301 FAX 2S I777 (081) RUODES ELECYRA PALACE ΤRΙΑΝτλ Tel.: 92$21 FAX 92038 (0241 ) JANUARY, 1989 $22 billion in annual revenues. Fthenakis said, "We may have to go up in space ships in order to survive. Perhaps that's the on1y way the human race will survive in ίhe world." PROF. NICHOLAS YALOURIS, an eminent archeologist and lecturer on classical civilization, is present1y touring the United States. He recently gave an excellent lecture at the Holy Trinity Cathedral in Manhattan on the subject, "The Influence of Athletic Games on the Arts and Letters of Antiquity." Born in Smyrna, Dr. Yalouris studied in Athens, Zurich, and Geneva. He has conducted a great number ofarcheological excavations on behalf of the National Archeological Museum in Athens. He has presented exhibitionsat the Louvre Museum in Paris, the New York Metropolitan Museum, the Pushkin Museum in Moscow, and the NEOPHYTOS GANIARIS • dr9:tf~tl~~ ESTABLISHED 1887 Members New York Stock Exchange, Ιnc. and Other Leadtng Exchanges 55 ESSEX STREEY • MILLBURN, NJ 070<41 (201) ..67-3<40<4 NEW YORK: (212) 517-9282 ·-----------------------, dJ α lfλlOlbm~O®&'J ill®m~a~ r:s ®a I]]@I"J@~®[jJ[i]@lίJa @®ΙJ[ίJ" D REAL TORS-BUILDERS Announces The opening of their new expanded offices BOULEVARD PLAZA BUILDING 42-21 FRANCIS LEWIS BOULEV ARD ΒΑ YSIDE, NEW YORK 11361 (718) 224-4800 SERVING NORTHEAST QUEENS SINCE 1972 ----------------------36 National Gallery in Washington, D.C. He has lectured throughout Europe, the U.S.A., Russia, lndia and Australia. His publications have appeared in many scholarly journals, including the prestigious Prίnceton Encyc/opedia of Classical Studies. CONSTANτiNE SIRIGOS joins American Hellenic Institute. Constantine, also known as Dean, comes to ΑΗΙ with excellent training in international affairs and a record of service to the Greek American community. Mr. Sirigos is a 1982 graduate, Phi Beta Kappa, of Hofstra University, New γ ork. In 1986 he received his masters Degree from Georgetown University's School of Foreign Service. His work there included research on Greece, Cyprus, Turkey, and the U.S. foreign policy process. He has been a leader in the γ oung Adult League of the Greek Orthodox Church and has followed the situation of the Ecumenical Patriarchate in Constantinople. At ΑΗΙ Dean Sirigos will be handling trade conferenc.e matters, research, preparation of reports, and other aspects of AHI's Public Affairs Committee efforts. ΠDBITS: 352 SEVENTH AVENUE (2nd Floor) NEW YORK, TEL. (212) 564-0662 Ν.Υ. 10001 CUSTOM MADE GEORGE MAKOS STEVE ZIAS Η ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΠΕΙΡΑ ΜΑΣ ΣΊΉΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΑΣ ΦΟΡΊΏΣΕΙΣ ΣΥΝΕΧΕΙΣ • OLYMPIA SNOWE, US Congresswoman from Maine, won her 6th term in the recent elections. She was the youngest woman elected to the House of Rep., and was named one of the Top 100 Women in America by the Ladies Home Journal. .. Gον. JOHN SUNUNU of New Hampshire has been named White House Chief of Staff by President-elect Bush. Sununu is of Greek-Palestinian ancestry. ELIAS KOTEAS is appearing in the new movie, "Full Moon In Blue Water" ... ΤΑτΙΑΝΑ TROYANOS, mezzo soprano, gave a splendid recital at Lincoln Center recently with a repertoire of Ravel, Wolf and Mahler... ARIADNE CARAS presented a fine collection of her paintings at her onewoman show recently at the Hellenic Cultural Center in Astoria. .. The strange and tragic deaths of CHRISτiNA ONASSIS and her cousin PENELOPE ONASSIS, within 10 days of each other, have caused many skeptics to ask if they may have been murdered ... ΚΑτΙΑ ZALLAS, a dynamic soprano from Athens, made her debut in New York singing the me1odies of Puccini, Dvorak, Rave1 and Mozart at JANUARY, 1989 LA DIV Α FURS, INC. ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΕΛΛΑΔΟΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗΣ ΝΙΚΟΣ ΦΡΑΓΚΟΥ ΛΙΔΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ 25-20 21st Street, Astoria, Ν.Υ. 11102. Τηλεφωνήσατε άπό 8 τό πρωί, μέχρι τά μεσάνυχτα: 726-3900, 726-3901. Μετά τίς 7μ.μ.: 767-'22Β2. TELEXNESΊRUI 497-2878. Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥ ΛΙΟ ΤΗΣ ΠΑΝΗΠΕΙΡΩΤΙΚΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΗΠΑ - ΚΑΝΑΔΑ - Α ΥΣΤΡΑΛΙΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΝ ΤΗΝ ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ γιά τήν θερμή συμπαράσταση στόν ίερό άγώνα μας ύπέρ τών 400.000 σκλαβωμένων άδελφών μας τής Βορείου ·Ηπείρου καί ΕΥΧΟΝΤ ΑΙ ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ ' Ο Πρόεδρος ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΤΣΟΥΜΠΑΝΟΣ 'Ο Γεν. Γραμματεύς ΦΩτΙΟΣ ΓΚΑΛΛΠΣΗΣ 37 St. Peter's Church in Manhattan... CHRIS NICOLELIS is the new chef at Gracie Mansion; he prepares the gourmet meals for the ever-dieting Mayor Ed Koch who has a serious weight problem ... LORA MAROLAKOU presented her high fashion collection at the RitzCarlton Hotel; she received a two-page review in New York Magazine praising her talents... JACQUELINE CAMBAS was the film editor for the new comedy film, "My Stepmother is An Alien." ELENI TRAGANA, a New Υ ork born pianist, gave a splendid recital recently at Lincoln Center... SID and MARTY KROFT are Greek immigrants who produce puppet shows in Hollywood ... Dr. ARCHIE KALOKERINOS, a Greco-Australian doctor of medicine has been acclaimed for his research in the benefits of vitamin C ... GEORGE FILIPPAKIS, a highly skilled iconographer, was born in Crete. Here in the USA, his icons have decorated 35 churches from St. Augustine, Florida, to Pasadena, Calif... OL ΥΜ ΡΙΑ DUKAKIS is starring in a new play, "Better Living" at her Whole Theater in Montclair, New Jersey ... NICHOLAS CHRISTOS ZAFERATOS is the Director of the Swinomish lndian Reservation in La Conner, Washington . He is the only "white man" in the U.S.A. to hold such a position. He is often invited to Washington, D.C. to consult with the Bureau of Indian Affairs ... DIMΠRI ΚΑ VRAK OS plays the ιΌ!e of the King in the celebrated Verdi opera 'Άida" at the Metropolitan Opera in Manhattan . PETER KEPROS, who was born in Salt Lake City, Utah, is the director of the psychology department at the University of Brunswick in Canada ... JAMES KOTSILIBAS-Davis, well knownjournalist, has just published a new book, "Myrna Loy: Being & Becoming" ... ELENI SARRIS presented an exhibit of her fine paintings at the Zygos Gallery in Washington, DC recently ... DEMETRIOS VILAN is a true Hellenic Renaissance man - he is an artist, actor, director, and dancer living in Los Angeles; he is promoting his newest play, "Biack Woman in the White House"... J ULIE CHARLES (a Hellene) has just published her first novel, "Κο Kara"... ARIANNA STASSINOPOULOS' biography about the great Picasso is due to be made into a movie... ALCIBIADES STERIOPOULOS, a very fine musician, is the musical direc- 38 ΗΑΡΡΥ NEW YEAR Frank Parlamίs, Inc. General Contractors RESTAURANT, BAR & KITCHEN EQUIPMENT 328 ATLANτiC AVENUE Bet. Smith and Hoyt Streets BROOKL ΥΝ, NEW YORK ll201 Tel. (718) 875-6744 (7 18) 875-6783 Best Wishes and Happy Holidays from the ΑΗΕΡΑ Becky Demeήs Grand President Daιιg}ιters of Pene/ope Gregory Ka1amaras Sιφreme President Sons of Perίc/es Kim Stathis Grand Presideιιt Maids ofAιhena Α. Steve Betzelos Supreme P1·esίdeπt Phillip Τ. Frangos Chaiτman, Board ofDίrectors "NEW YORK" tor of the Broadway smash hίt, "Fiorello" which is playing at the Equity Theater in Manhattan... PETER BIZIOU was the director of photography for the movie "Mississippi Burning," a top-rated drama featuring Gene Hackman ... THOMAS PHILLIPS, a dynamic Greek-American, is the Chairman and Chief Executive of the Raytheon Corp. ίn Lexington, Massachusetts. He was recently honored as the "New EngJander of the Year" ... JOHN PYROS is a highly talented writer for the Tarpon Springs Hera/d in Florida... Dr. CHRISTOS ΒΕΝΤ AS, Professor of the classics at the University of Lowell, Mass., gave a very ίnformatίve lecture recently on the millenium of Orthodoxy ίη Russia. Bentas ίs an acclaimed authorίty on Byzantine musicology ... Dr. HELENA FRANGAKISYRETT gave a lecture on the Greeks in Egypt in the 19th century at the Hellenic Cultural Center in Astorίa ... Dr. HARRY PSOMIADES, the Director of Μ odern Greek Studίes at Queens College, has co-edίted a new book, 'Έducation and Greek-Amerίcans" ... Accordίng to JOHN SPIRIDAKIS, 70% of Greek-American families speak Best Wishes to some Greek; presently 75% of today's latest book is entitled, "Α Call to Civil Greek-Americans were born in the Uni- Service," which invites the American ted States... Α total of 17 experts con- youth to help build a stronger and better tributed to this in-depth study of society based on ethical values ... NICO Hellenism ίn America ... CONSTAN- MASTORAKIS is a Hollywood proτiNE MAKRIS was the director of ducer. His studio, Omega Entertainphotography for the new film, 'Όne ment, produces sitcoms for television ... Man F orce" .. . The talented rnaestro GEORGE PAPASTAVROU is the DINO ANAGNOST is presenting his director of the music school at the Uniconcert program, "Great Music Undera l versity of Syracuse ... Byzantίne Dome" at the Holy Trinίty Cathedral in Manhattan for the Chrίst HISTORICAL TRJVJA ... Hellenes mas season ... ALEXANDROS among Brίtίsh Royalty •. . Prince VAKIRTZIS is presenting a collection PHILIP of Edinburgh, husband of of his paintίngs at the Zygos Gallery in Queen Elizabeth, was born on the Greek island of Corfu (Κerkyra). His Washίngton, DC... GEORGE ECONOMOU is a professor of English at the father was Prince Andrew, the brother University of Oklahoma... LILLI of King Constantίne 1. .. His mother is a Greek Orthodox nun... Other members ΒΙΤ Α, talented playwright, ίs the artίst included the late MARINA, Dutchess ίn-residence at Drexel U nίversity ίn of Kent, and Lady Georgianna R ussel. .. Phίladelphia ... CHARLES MOSKOS' ·ο ίατρός '' Αρης Παπαδόπουλος Εύχεται στήν έκλεκτή πελατεία του καi σ· δλη τήν 'Ομογένεια ΚΑΛΉ ΧΡΟΝΙΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ 30-05 31st Aνenue, Astoria 11106 Tel.: (718) 721-0630 eo Α/1 Papaya King Inc. /MPORTERS AND PROCESSORS AMER/CA 'S LARGEST DEALERS ΠΑΝΚΕΡΚΥΡΑ·Ι·ΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ Ν. ΥΟΡΚΗΣ /Ν ΡΑΡΑΥΑ FRUiτ PRODUcτS 179 East 86th Street, New York, Ν. Υ. 10028 Tel. (212) 369-0648 20 1 East 59 Street, New York, Ν.Υ. Α/1 ΤΟΜ HALKIAS Owner I Manager ΕRΑΦ- AGAPI REALτY, INC. 28-0SA 24th Avenue Astoria, ΝΥ 11102 Office: 718-278-4544 ERA 8 REAL ESTAH Each offi ce i ndependently owned and operated. JANUARY, 1989 καί δλους τούς όμογενείς ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ (opposite Bloomingdale's) Happy New Year to Εϋχεται σ · δ'λi:t τά μέλη του ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ σέ δλους τούς φίλους καί πελάτες μας Greek lslands TAVERNA 194-05 NORTHERN BLVD FLUSHING, Ν.Υ. ΤΗΛ: (718) 357-9422 39 Restaurants and Restaurateurs Greeks have been cooking longer than any other cultural group in the Western world, and Greek cookery is as varied as the land and the peoples the Mediterranean encompasses. Therefore it is fair to call Greek food Mediterranean, no less than Middle Eastern or even Near Eastern cuisine, especially since there is a natural overlappingwith Armenian, Turkish, Persian, and Arabic foods. Greeks, like their neighbors, take great pride in their culinary arts. Drawn into a debate on the respective merits of national cuisines, they are likely to point out that, at a time when the rest of Europe was content to tear at half-raw meat on the bones ofwild animals, they were preparing delicacies like roasted lamb with capers and exotic sauces made from herbs and spices. In essence, however, Greek cuisine has been very much influenced by its neighbors, whose recipes have crisscrossed boundaries to the east and west of Greece, as well as to the north and south. Even now, words are used to describe dishes that Greeks claim as their own like the following: moussaka, shish-kebab, tzatziki, halva to name only a few. Although it is not always clear where these foods originated, it is certain that the Greeks refined recipes uon Lίanίdes Β.ν coNsτANTINE cεoRGiou. Ph. υ. with Edna Archer and Paul Wilkin.5 and added subtleties of flavors as only they could. In Greece, more than in restaurants here, food is often serνed too cold for Western tastes. But the menu items a re essentially the same. For example, everpopular dishes include souvlakia (small cubes of roasted lamb or pork a nd s\ices of onion flavored with marjoram and garlic served on a skewer); tzatziki (yogurt with cucumber and garlic); NEW YEAR Captain and Mrs. Demetrios Sarigiannis the Coach House. kalamarakia (squid); and, ofcourse, the famous moussaka, a minced-lamb dish layered with fried eggplant and topped with bechamel sauce. Α variety of wines may accompany Greek specialties, but the most popular - and one of the least expensive - is retsina, a resinated wine possessing a strong taste of the pine resin that is used to line the wine casks and preserve their ΗΑΡΡΥ ΗΑΡΡΥ ίn NEW YEAR Mr. and Mrs. Α nthony Κaniclides Jackson Heights, New York ·Ο Πρόεδρος καi το Δ ιοικ. Συμβούλιο τοϋ Συλλόγου Καστοριέων Ό κ. καί ή κ. "OMONOIA" Χρ.Οίκονομοπούλου εϋχονται στα μέλη του εύχονται καi σ' δλη την 'Ομογένεια ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ 40 ΕΥΓΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ " NEWYORK" wood. Since ancient times, the Greeks have favored this astringent wine for its sharp, clean qua1ities. A1exandre Dumas, the 19th-century French nove1ist and gastronome, comp1ained of Greek wines being spoi1ed by the introduction of resin; in his Grand Dίctίon naίre de Cuίsίne he attributed it to an o1d superstition - "Fina1 homage to Bacchus, whose sceptre was a thyrsus tipped with a pine cone." Whatever the origins of retsina, it remains uniquely Greek. Ca1ifornia vintners, adept at producing acceptab1e versions of foreign wines, have fai1ed to make even a reasonable.fascimi1e. Some visitors to Greek restaurants acquire a taste for retsina after a few sips and then drink it as a comp1ement to all Greek meals. Ouzo, on the other hand, is the equiva1ent of the Turkish raki, a nationa1 aperitif a1most invariab1y served with a p1ate of snacks called meze. "Cuisine is the reflection of a cu1ture," said the French mavericks of all things gustatory, Gault and Millau. Greece has her philosophers, sculptors. ΗΑΡΡΥ mathematicians, and the powerful dramatists. But Greece a1so has fine cuisine indigenous to the 1and and its produce. And just as the scientific thought and art forms spread throughout the wor1d, Greek cuisine has become internationally popular, and so has the Greek restaurateur whose establishments command respect far and wide. Το understand this phenomenon one has to take into account severa1 factors that have influenced the Greek restaurateurs and their phenomena1 success. First of all, one has to look at the country in which Greeks have their roots. Everythίng begins with the land and the sea. In Greece, as well as in Cyprus, grapes grow a1ongside melons and peaches. Wild thyme, oregano and dozens of other flavorful herbs, grasses and flowers cover the hillsides. Greece's fruits and vegetable stands are an arrogance of nature. Bunches of Jeeks stand upright like bundles of brooms. Melons drip with natural sugar. The royal purple of the eggp1ants, the scar1et and emerald ofbell peppers, the pale green ofthe squash, the rich red of the tomatoes surpass a painter's pa1ette. Litt1e NEW YEAR SIORIS AND MOLUMBY Σωματείων Νέας ·Υόρκης εύχεται στά σωματεία-μέλη καί σ · δλη τήν Όμογένεια 25 West 43rd Street, Suite 1517 New York, Ν.Υ. 10036-7406 Tel. (212) 840-2644 ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ The Greek Orthodox Ladies Philoptochos Society ΤΗΕ OFFICIAL PHILANTHROPIC ORGANIZA ΠΟΝ OF ΤΗΕ GREEK ORTHODOX ARCHDIOCESE OF NORTH AND SOUTH AMERICA WISHES EVERYONE ΤΗΕ BLESSINGS AND JOY OF ΤΗΕ HOLIDA Υ SEASON AND Α HEAL ΤΗΥ AND ΗΑΡΡΥ NEW YEAR Mrs. DJONJS/A FERRARO National President of Philoptochos ΤΗΕ ΤΗΕ Ή Όμοσπονδία ·Ελληνικών Attorneys At Law GREGORY Α. SIORIS RONAN J. MOLUMBY B.C.L. AND wonder, then, that Greek cuisineechoes these natura1 ingredients indigenous to the country we call Greece. The country has a1so been endowed with a magnificent coastline 1apped by the warm waters of the Mediterranean to the south, and the Aegean to the east, with the coo1er waters of the lonian Sea on the west coast of Greece. The swiftrunning waters of the Aegean are turbulent with exquisite fish found nowhere e1se in the wor1d. And in the Aegean islands, fishermen in bo bboing 1ittle boats by the dockside sell a rich variety of squid, marides, octopus, and other seafood in season. This rich variety of fish in restaurateurs' homeland may explain in part why so many Greek restaurateurs opened seafood houses in the United States and in other parts of the world. Some of the most successful, for example, include the prestigious Gloucester House in New York, the recently opened Pisces lso on Manhattan's East Side, and the recently closed Sea Fare of the Aegean that was a veritable landmark in the City until it closed its doors a few years ago. Not surprising1y, however, some of MEMBERS OF ΤΗΕ NAτJONAL BOARD PRESIDENTS OF ΤΗΕ D!OCESAN PHILOPTOC HOS JANUARY, 1989 ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ Τό ίατρικό καί διαχειριστικό προσωπικό τfίς ΚΛΙΝΙΚΗΣ ΛΙΝΑΡΔΟΥ Εϋχονται στήν ·Ομογένεια ΕντΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ 1989 LINARDOS CLINIC 42-78 ΜΑΙΝ SτREET, FLUSHING, Ν.Υ. 11355 TEL. (718) 539-8800 Α modern Health Care Facility for DIAGNOSTIC services and LASER Surgery 41 the best fish served in and around New Υ ork is not in seafood houses. Citadels of haute cuisine like the prestigious Coach Η ouse serve some of the best fish to be had anywhere. Leon Lianides, the proud owner of the Coach House, hails from Corfu, where seafood ίs prepared ίη some of the most ίnspίrίng ways one can savor. Το exclude seafood dίshes from the Coach House is to betray the essence of Greek cookίng and the Hellenic heritage of Mr. Lianίdes. Still other restaurants, not considered seafood houses, that serve outstanding seafood dishes include Periyalί on Manhattan's West Sίde, Karyatίs Restaurant in Astorίa, and the Cyprίot restaurant, Meandros, ίη Greenwich Village. It is also true that fish is the most popular food in New York today. Α glance at the current restaurant scene provides convincing evίdence of this fact. And the reason for thίs piscίne boom ίnclude the ίncreased number of dίeters, for fish ίs the perfect answer whether one is trying to cut calories or cholesterol. Even those worrίed about chemίcal additives wίll fίnd fewer ίn fish that forage for themselves than ίη manfed creatures. Also, the prίce offish ίs still Jess expensίve than most red meats on the market. Many fίsh may surpass meat in prίce, but by and large there are stίll some ίnexpensίve varieties that afford restaurateurs better markups, whίch the Greek restaurateurs know well. crushed pepper 2 medium yellow onίons, sliced ίn thίn julienne 2 leeks (whίtes only), split lenghwίse, washed under runnίng water, and sliced Clean, wash, and fillet the strίped bass, reservίng the head and bones, or have fishmonger fillet the bass, reservίng head and bones. ίη thίn julίenne Combίne the water, wine, and reserved fίsh and bones in a large kettle and bring lίquίd to the broίl. Add the clams, chopped leeks, chopped onίons, chopped celery, bay leaves, parsley, garlίc, peppercorns, thyme, lemon juίce, and solt, reduce heat, cover, and sίmmer for about 20 mίnutes. 2 carrots, scraped and slίced julίenne 2 celery hearts, slίced ίη thίs julienne 3 medίum rίpetomatoes, peeled, seeded, and coarsely chopped 2 oz. Pernod 2 Tb. chopped parsley ΗΑΡΡΥ NICK ΙΝ 4-lb striped bass 2 1Ι 2 qts. water Ι cup dry whίte wine 12 clams, scrubbed thoroughly and shucked 2 leeks, splίt lengthwise, washed under running water, and finely chopped 2 medium onions, chopped 2 celery ribs, chopped 2 bay leaves 4 parsley sprίgs 4 garlίc cloves, crushed $ 1 peppercoms 112 tsp. drίed thyme Juίce of 1 lemon salt to taste 1Ι 4 cup olίve oil 42 HOLIDAYS AGAτHIS Olympia Trails Tel. (20 I) 589- Ι 199 (2 I2) 964-6233 ΗΑΡΡΥ NEW YEAR Majestίc Marίtίme Courίer, Inc. Θ WORLDWIDE MICHAEL LOUCOPOULOS AccouNτ εχεcuτινε 90 West Street, Suite 600 New York, Ν. Υ. 10006 Tel. (212) 964-9091 Selected Recepies from the Coach House STRIPED BASS COURT BOUILLON in thin Season ~ Greetίngs LUMIER& i -- SUPPLY C:O. LUMBE€CUT ΤΟ SIZE :ι - -~---- Η ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΕΜΗΝΙΚΗ ΕΠΙΧΒΡΗΣΗ ΣτΟ ΕΙΔΟΣ1'ΗΣ ΟΡΕΝ 7 DAYS ΔΕΥfΕΡΑ- ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ (718) 726-1791 30-94 31st STREET, ASTORIA, ΣΑΒΒΑΤΟ Ν.Υ. ΚΥΡΙΑΚΗ 7:00 9:00 7:00-6:00 Μ.Μ. 4:00 Μ.Μ. - 4:00 Μ.Μ. Π.Μ.Π.Μ. "NEW YORK" Although Greece is going through α sad period ofher hίstory, prίvaιe enterprise is doing better then ever- thanks of course to the Common Market . One exαmple is Pandelis Joannides. He hαs been the recipίent of the Golden Torch for Quαlity Mίnos Mίlonas: "Gouache on Pαper", 1988, bestowed by the 1nternationαl Confederαtίon ofMαrketίng αnd Advertising, 22"Χ30", 1988. Thίs work by Mr. Milonas bαsed in Madrid. Mr. loannides, theforemostflorist ίn Athens, has α seνen-figure ίs one ofmαny pieces exhibited recently business ίn the ίmport and export of flowers. From Holland, Ηαwαίί and otht:r αι the Domα Gαllery ίn New York αnd floral centers he importsflowersfor the Greek Market. From Greece, peculiar as ίt ίs rαther representαtive of his "Bαnner may seem, he exporιs orchids, as the hot houses situαιed on the island of Sαmos are Series" that cαme αboutfrom numerous extrαordinαry, both in size and organization. smαll collαges the artίst hαd mαde in seasons of the year in Athens. On sunny back home. recent years. Minos Milonas' bαck ground is sαturαted wiιh art educatίon Performances take place at the Pal- days, people still gather to lunch in outsome of αnd artίstic expression. Followίng hίs las, a landmark theatre dating back to door cafes. Nightlife extensive studies he taughtfor α number the early 1900's located on Voukoures- Europe's best - moves inside, making of years αnd α/1 the while he kepι on tiou St., just behind Constitution restaurants, piano bars, and clubs even exhibiting his newest work, in many Square and the Grand Bretagne Hotel. ι more Iively and cozy. cities and countries, always receivίng Winter is one of the most pleasant fαvorab/e reviews. Athens Launches Star Studded Winter Winter visitors to Athens are in for a series of special treats. Crisp pleasant nights will be filled with music from now until February 28, 1989. The 'Άthens in Music" Festival, sponsored by the Municipal Cultural Center will bring a wide variety of entertainers from throughout the world to perform in a star studded program. Everything from jazz to classical chamber music is featured. Ray Charles, the Manhattan Quartet, the Vienna Chamber Orchestra, the Reggae Philharmonic Orchestra, and Nana Mouskouri, an international known Greek singer, are just a few of the attractions on the program. Theatre prices are fraction of what they would be to see the same groups JANUARY, 1989 Εύτυχισμένος ό Καινούργιος Χρόνος σ' δλους τούς όμογενείς LAW OFFICES OF DIONYSIOS S. SPYROPOULOS 31-84 33rd Street Astoria, Ν.Υ. 11106 Tel. (718) 728-5590 299 BROADW Α Υ NEW YORK, Ν.Υ. 10007 TEL. (212) 227-8655 ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΒΑΛΑΩΡΠΟΥ 15 106-71 3618-189 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. 43 Kyriakos - Soropoulos 7he well known composer and contrίbuting Editor ιο Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ, Mr. Michael Karras posίng happily wίth 0/ga Victoria Karras (ne'e Zaferatos), writer and editor, soon after their recent wedding. Photograph: LuciUe Khomak Faustini - Mr. and Mrs. George Soropoulos of Pelham Manor, Ν.Υ. have announced the marriage of their daughter, Francine, to Steve Κ yriakos, son of the Very Rev. and Mrs. Peter Kyriakos ofTarrytown, Ν.Υ. The wedding ceremony, which took place last summer on J une 19th at Η oly τrinity Church in New Rochelle, Ν.Υ., was b1essed by His Eminence Archbishop lakovos, assisted by His Grace Bishop Phi1ip of Daphnousias, Rev. Peter Ν . Kyriakos, father of the bridegroom; very Rev. George J. Bacopu1os, Godfather ofthe bridegroom; Rev. Sylvestros Berberis, the bride's priest, Rev. Basil Gregory, Rev. Theodore Baglanea.s, Rev. Alexander Karloutsos, and Deacon Andonios. The reception was held at the Tarrytown Hilton. The bride, who wore white satίn, was escorted by her father. Maid of honor was Elaίne Frangos. Attendants were Kathi McGovern, Laura Scardino, Linda Kytiakos, Dora Soropou1os and Maria Osmanski. Stephanie Allen and Lisa Tesoro were flower girls. Best man was Dean Kyriakos, brother of the bridegroom. Ushers were James and Steven Soropou1os, bothers of the bride, Nicholas Kyriakos brother of the brίdegroom, Μaήο Faustini and Har44 Kyrίakos vey Quinton. Ring bearer was Nicolas Lambadaridis. The bride received a bache1or's and master's degree from the State University of New York College at Cort1and. She is a first grade teacher at Mount Kisco Elementary School. The bridegroom received bachelor degrees from New York University and is a vice president at Prudential Bache Securities in Mount Kisco. Ν. Υ. The Holy Trinity Church ίη New Rochelle, Ν. Υ. was the setting on October 15, 1988, for the marήage of Angeliki Linda Kyriakos, daughter of the Very Reverend and Mrs. Peter Kyriakos of Tarrytown, New York, and Mario J. Faustini, son ofMr. and Mrs. Antonio Faustini of Crestwood, New York. His Eminence Archbishop Iakovos officiated at the ceremony assisted by His Grace Bishop Philip of Daphnousia; Rev. Peter Kyriakos, father of the bride; Rev. George Bacopu1os; Rev. George Poulos; Rev. Peter Rexinis; Rev. Peter Metallinos; Rev. Theodore Baglaneas; Rev. Alexander Karloutsos, and Deacon Andonios. The bride, in a white silk taffeta gown by Cammarata of Italy and a cathedral veil by Fontana of Scarsdale, was given in marήage by her father. Α reception followed at the Westchester Marήott. Attending the bride as matrons of honor were Mrs. Dimitri Madouros of White Plains, Ν.Υ. and Mrs. Michae1 Kokkoris of Scarsdale. Mrs. Robert Pierot, Jr., of New York City, was bridesmaid. Katie Madouros and Isabel Pierot were flower girls, and P.D. Madouros was the ring bearer. Michael Kokkoris was the sponsor, andf Frank Marino, the best man. Dean Kyήakos, brother of the bride, was an usher. The bride is Manager of Major Markets for Olivetti U.S.A, having received a ΒΒΑ in marketing from Iona College. The bridegroom is Vice President of Papco Industries, also having received a ΒΒΑ in Marketing, as well as a ΜΒΑ ίη Finance, from Iona College. "NEW YORK" SouthAmeήca Tamed. Give your clients the voyage of a lifetime to the amazing resorts of the ήch and famous, Mar del Plata and ltajai, and 'Όther Ameήca" where they'll discover a world of shop for buttery soft leathers ίη Argentina and jewels ίη dramatic contrasts. From tantalizing, sizzling Rio de Rio. What better way for them to see the spectacular Janeiro to the serene, regal Atlantic coast of South parks and streets of Ameήca than from the Buenos Aires that invite comfort of their deck chair favorable compaήson with ση Epirotikis ~asus. European capitals. They'll 'Sea South America'collect expeήences: marvel • a spectacular ι ο or ΙΙ day at Iguassu Falls, one of cruise on the Pegasus natures most inspiring SΟI.ιΊΉΛΠΛΝΠC ' hts, feveΙ at the beach lnd udes roundtrip SJg aiή.re from Miami. From $1599* Cruise Depanures: Southbound: 12/17 (Chήsπnas Cnιise~ 1989: 1/ 7. Ι/28, >ft8. Northbound: ι z/!.8 (New Years~ 1989: Ι/18. >/8, 3/Ι. Untamed. Give your clients the cruise adventure of all time! Α fabulous Iooo-mile voyage of awe and wonder into the dense jungle of the Amazon, still one of the earths last, vast unexplored regions. They'll wake to wild bird calls, prowl native villages that have remained unchanged since the beginnίng of time. Crώse to the infamous French penal colony, Devil's Island. Enjoy the sparkling white beaches and blue Caήbbean waters of Barbados and ---------71ι-.-c.".ba.on---,· Tobago, and listen to lectures by world-famous authoήties to enhance the expeήence. Cruise Deparrures: Southbound: ι >/17 [CIΙΓi stmas Cruise). ι <)δg: >/18. Noιthbound: 12/28 (New Year's). 1989: 3/1. Ίhe Caribazon '- uπparaUeled ιο or π day adventure οπ the World Reπaissaπce ~~::ιrο~~~ί~~~!670* For reservations or brochures on eithercruise, ca/1 toΠ-free: ι-Βοο-221-2470 (ΝΥ State 212-599-1750). ~~Α/Μ:. ~ΡίίiΟΤίΚι ~ . Nobodydoesitbetter. Ships Regisτry: Groα:e *Specia:l disα>ur1ι rare applics to some northhound sailings (cat:cgory Ε} based on 1 people shaήng ο1 roont, minimum cabln raιe. I>oci ι1οt apply ιο 'Sea South Ameήca' Ν~· Ycar's cruise οπ Ιl/z8. Cap.κity oontrolled. ow •• ew ew ewEra. True higher education is an intellectual pursuit requiring an intellectual commitment and promising intellectual and other achievements for enlightened individuals. Peter Diamandopou/os, Presίdent For Admission and Registration information call (516) 663-1120 Καθοριστικός ό νέος γύρος τών διακοινοτικών συνομιλιών Του κ. ΦΑΝΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗ ΛΕΥΚΩΣΙΑ.- ΟΙ διακοινοτικές συνομι προτάσεις πού θά ύποβλ ηθουν πάνω σέ δλα τκάς θεω ρείται «ώς μ ή ύποβληθείσα» . λίες επαναλήφθη καν στ ίς 19 Δεκεμβρίου μέ βάση τή νέα διαδικασία πού συμφωνή τά θέματα νά ε{ναι δχ ι μόνο λογικές καί θηκε του κριτική τfjς διεθνους κοινής γνώμης καί τών ξένων κυβερνήσεων γιατί σέ κάποιο Τουρκοκυπρίου ή γ έτη Ραούφ Ντεντκάς καί στάδιο οί προτάσε ις τών δύο πλευρών θά του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ Περέζ δοθουν στή δημοσιοότητα καί γι · αύτό oi διεθνείς κρίσεις καί άντιδράσεις θά παί ξουν τόν ρόλο τους. · Ωστόσο, ό πρόεδρος τοϋ ΔΗΣΥ Γλαϋκος Κληρίδης ύποστήριξε δτι ή φ όρμουλα Ντενκτάς άφήνει κάποια άνήγματα γιά πε ραιτέρω διαπραγμα τεύσεις. 'Εκείνο πού εχει σημασία, πρόσθεσε ό Κληρίδης, είναι δτι ό Ντεντκάς γιά πρώτη φορά δηλώνει δτι τά τουρκικά στατεύματα θά άποσυρ θοϋ ν άπό τήν Κύπρο πρίν άπό τό σχη ματισμό τfjς Μεταβατικής κυβέ ρνησης . Είπε, έπίσης, δτ ι ή τουρκική πλευρά δέχθηκε γιά πρώτη φροά νά κατοχυρωθεί στό σύνταγμα καί νά έφαρμοσθεί άμέσως τό δικαίωμα τfjς έλεύθερης διακίνησης καί έπομένως, συνέχισε, καί στό θέμα αύτό σημειώ θηκε βελτίωση των τουρκικών θέσεων. τέλος, ό Κληρί δης άνέφερε δτι οί τουρκικές ύποχωρήσεις όφείλονται στό ρόλο πού ~παιξαν οί χωρες της στή μεταξύ Νέα του 'Υόρκη Προέδρου τόν Νοέμβριο Βασιλείου, Ντέ Κ ουεγ ιάρ. ·Η νέα διαδικασία προνοεί τήν ύποβολή ύπαλλακτικών προτάσεων πάνω στά βασικά θέματα καί άπό τίς δύο πλευρές <iλλά ή ύποβολή των ύπαλλακτι κών αύτών πρ οτάσεων δέν θά δεσμεύει καμιά πλευρά. Οί προτάσεις θά συζητη θουν στή Νέα 'Υόρκη σέ νέες κοινές συναντήσεις τών τριών άνδρών καί iiν τελικά ύπάρξει συμφωνία πάνω σέ όποιο ρεαλιστικές aλλά καί νά άντέ-χουν καί στήν •Η φόρμουλα Καμιλιόν Τό δτι ό δεύτερος γύρος των διακοι νοτικων συνομιλιων θά είναι καθορι στικός φαίνεται καί άπό τίς επισκέψεις τοϋ 'Όσκαρ Καμιλιόν στήν ~ Αγκυρα δήποτε θέμα, τότε ή συμφωνία θά εlναι καί τήν 'Αθήνα δπου είχε διαβουλεύ δεσμευτική. 'Έ τσι ό δεύτερος γύρος τών σεις μέ τίς οικείες κυβερνήσεις καί διακοινοτικών συνομιλιών πού θά διαρκέ δπως έγνώσθη ό Καμιλιόν ζήτησε τή βοήθεια τής έλληνικής καί τής τουρκι κής κυβέρνησης rοστε ό νέος γύρος νά φέρει κάποιο θετικό άποτέλεσμα. Τά 'Ηνωμένα 'Έθν η πιστεύουν δτι ή 'Ελλάδα καί ή Τουρκία μποροϋν νά διαδραματίσουν τό δικό τους ρόλο καί νά έπηρεάσουν τίς δύο πλευρές ώστε νά ύπάρξουν διαφοροποιήσεις στίς σημερινές θέσεις τους. ·Ενδεικτικά άναφέρεται δτι ή "Αγκυρα επεισε τόν Ντεκτάς νά μεταβάλλει κάπως τή σει μέ-χρι τίς ό.ρ-χές Μαρτίου θά εlνα ι Ι δι αί τερα σημαντικός άλλά καί καθοριστικός τών μελλοντικών έξελίξεων τδ κυπριακου, έπειδή ο! κ.κ. Βασιλείου καί Ντενκτάς θά συζητούν πλέον πάνω σέ συγκεκριμένες μορφ ές λύσεως. 'Έτσι τόν έρχόμενο Μάρ τιο ο! δύό ήγέτες, μεταβοuν στήν ~δρα του ΟΗΕ γιά μιά σειρά κοινών συναντήσεων μέ τόν Κουεγιάρ, θά ί:χουν μπροστά τους διά φορες έναλλακτικές προτάσεις μέ τίς όποίες καί θά άσχοληθοuν. Κατά συνέπεια ή περίοδος πού μεσολαβεί μέχρι τά μέσα Μαρτίου θά εlναι ο-χι άπλώς καθοριστική άλλά καί ό.ρκετά κρίσιμη γ ιατί oi έξελίξεις καί ο! δ ιεργασίες τής περιόδου αύτής θά καθορίσουν Κύπρου. ίσως Λόγω καί άκριβώς τό μέλλον τοu τής γεγονότος αύτου θά απαιτηθεί πολλή έργασία, πολύς προβληματισμός, πολλή με λέτ η καί επι στημονική δουλειά rοστε οί εναλ λακτικές στάση του καί νά ύποβάλει στ ίς κοινές συναντήσεις της Νέας ·Υόρκης τή φόρμουλά του. ·Ο πρόεδρος Βασι λείου θεώρησε τή φόρμουλα Ντεκτάς άπαράδεκτη καί τήν άπέρριψε, ό δέ κυβερνητικός έκπρόσωπος στή Λευ κωσία δήλωσε δτι ή φόρμουλα Ντεν- ~~ DIONYSOS~ ~r=~~~~~:;:~~; (201) 272-8538 ΕΟΚ. Μέ τίς δηλώσεις του αύτές, ό πρόε δρος τοϋ ΔΗΣΥ όχι μόνο άποδέχεται, άλλά καί ύπερθεματίζει τή νέα διαδι κασία πού εχει εισηγηθεί ό Γ.Γ. τοϋ ΟΗΕ καί ή όποία στήν ούσία είναι φόρμουλα τοϋ 'Όσκαρ Καμιλιόν 6 όποίος φαίνεται νά έφαρμόζει στό κυπριακό μιά δική του φιλοσοφική σκέψη ένω παράλληλα είναι καί μαέ στρος τής «μυ στικής διπλωματίας», τής δποίας μέρος άποτελοϋν ο{ επισκέ ψε ις του στήν "Αγκυρα καί τήν Σ1\ΜQ1rfιλκi>ο'?'~''\1~~\& RESTAURANT f'-~~~~ (Less than one mile from Garden State Pkwy, Exit 137) JANUARY, 1989 47 'Αθήνα. Σοβαρές διαφωνίες Στό μεταξύ δ Καμιλόν πού έπέ στρεψε στή Λευκωσία liρχισε έντατι κές προετοιμασίες γιάτό δεύτερο γύρο, ένω παράλληλα καί οί δύο πλευρές c'iρχισαν τίς προετοιμασίες γιά τίς ύπαλλακτικές προτάσεις πούθά όποβά λουν στό τραπέζι τών διαπραγματεύ σεων. ·Ο Ντεκτάς ίσχυρίστηκε δτι ή φόρμουλα πού όπέβαλε στή Νέα 'Υόρκη στίς 22 Νοεμβρίου άποτελεί τίς νέες τουρκικές θέσεις καί δτι δέν πρόκειται νά ύπο βάλει νέες προτάσεις. ·Η κυπριακή κυβέρνηση άπορρίπτει τόν ισχυρισμό αύτό καί ζητά νέες συγκεκριμένες προτάσεις. ·Εν πάση Κύπρο. ται δτι μέ τίς προτάσεις πού ό Ντεν Πώς θά έξελιχθοuν τά πράγματα μέχρι τόν έρχόμενο Μάρτιο ε{ναι πρό ;:τάς ύπέβαλε στή Νέα 'Υόρκη, εστειλε τήν μπάλα στό Βασιλείου δ όποίος θά πρέπει νά ένεργήσει μέ πολλή σύνεση καί πολλή περίσκεψη στό δίμηνο αύτά διάστημα γιά νά κερ δίσει όχι μόνο τή •<μάχη •> στό τραπέζι των διαπραγματεύσεων άλλά καί τή <<μάχη>> των έντυπώσεων. ωρο νά λεχθεί. ·Η άλήθεια ε{ ναι δτι μέ τή νέα διαδικασία τό κυπριακό μπαίνει σέ μιά πολύ λεπτή καί δοκιμαστική φάση ή όποία θά πρέπει νά προβλημα τίσει ίδιαίτερα καί τήν έλληνική καί τήν κυπριακή κυβέρνηση γιατί φαίνε- ΟΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΤΕΡΕΣ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΤΟΥ Κατά γενική όμολογία, μέσα στό 1988 σημειώθηκαν άξιόλογα γεγονότα γύρω άπό τό κυπριακό καί τήν ίδ ια τήν Κύπρο. περιπτώσει, ή κυπριακή κυβέρνηση έτοιμάζει τίς δικές της προτάσεις άλλά Πρώτη καί βασική έξέλιξη γιά τήν Κύπρο δέν πρόκειται νά τίς ύποβάλει άν δέν ύποβάλει προτάσεις καί δ Ντενκτάς. Ή άλήθεια όπωσδήποτε ε{ναι δτι ή έλληνοκυπριακή ήγεσία έμφανίζεται διεσπασμένη στή νέα αύτή φάση τοϋ κυπριακοu. 'Ο πρόεδρος Βασιλείου , τό ΔΗΣΥ καί τό ΑΚΕΛ συμφωνοϋν μέ τή νέα διαδικασία πούεχει προτείνει δ Κουεγιάρ καί μέ τήν ύποβολή ύπαλλα κτικων προτάσεων. ·Αντίθετα, τό ΔΗΚΟ (Κυπριανοϋ) ή ΕΔΕΚ (Λυσσα ρίδης), ό 'Αρχιεπίσκοπος Χρυσόστο μος καί μερικοί c'iλλοι παράγοντες άντιδροuν εντονα στή νέα διαδικασία, τnν όποία θεωοοuν σάν νέα ύποχώ τοϋ Φεβρουαρίου πού ίiφεραν νικητή τών ήταν οί δύο γύροι τών προεδρικών έκλογών έκλογών τόν Γιώργο Βασιλείου ό όποίος στό δεύτερο γύρο πού ίiyινε Φεβρουαρίο υ έξασφάλισε τό στίς 50,63 21 τοίς έκατό τών ψήφων εναντι 48,37 τοϋ Γλαϋκου Κληρίδη. Οί ιiλλοι δύο προεδρικοί ύποψή φιοι Σπϋρος Κ υπριαννοϋ καί Βάσος Λυσ σαρίδης aπ οκλε ίστηκαν άπό τό ν πρώτο γ ύρο στίς 14 Φεβρουαρίου. ' Ο Βασιλ είου όρκίζεται καί 1988 έγκαθίστανται στίς 28 Φεβρουαρ ίου. Τήν ϊδια ή μέρα άνακοινώνει τή σύνθεση τοϋ ύπουργικοϋ του συμβου λίου τό όποίο όρκίζετα ι καί άναλαμβάνει τά καθήκοντά του τήν έπομένη. Εύθύς μετά τήν έκλογή του δ κ. Βασιλείου άρχίζει δια βουλεύσεις μέ τούς aρχηγούς των κομμά των καί κατορθώνει τήν άναβίωση τοϋ έθν ικοϋ συμβουλίου τό όποίο στήν ούσία άναλαμβάνει τή μελέτη καί τό συντονισμό των προπαθειώv γιά προώθηση μιaς δίκαιης καί βιώσιμης λύσης στό κυπριακό. Δια ρκοϋντος συμβούλιο τοϋ χρόνου τό συνέρχεται ·Ε θνικό έπανειλημμέvα BANQUET CENTER FOR ALL OCCASJONS ρηση καί ώς καταστροφικ~ γιά τήν SEASONS GREETINGS ~~ '-l.-' lk q;~ 584 ROuτE 3 WEST, CLIF1ΌN, N.J. 07014 For Reservations CALL (201) 636-2700 BANQUH MANAGER U.S. RO UTES I & 9 WOODBRIDGE, N.J. 07095 TEL. 201-777-1819 THELEGEND ΤΗΕ LEADER ΝΙΚΟΣ Ε. ΔΙΑΚΟΣ ΠΑΝΑΠΩ'ΓΗΣ ΜΠΜΑΣΗΣ 48 "NEW YORK" πρός μελέτη τών διαφόρων έξελίξεων καί φάσεων τοD κυπρ ιακοί> ή κυριώτερη τών όποίων ήταν ή συνάντηση τi'jς Γενεύης στίς 24 Αύγούστου μεταξύ τοD προέδρου Βασιλ είου, τοϋ τουρκοκύπριου ήyέτη Ραούφ Ντενκτάς καί τοϋ Γ.Γ. τοϋ ΟΗΕ κατά τόν πρώτο γύρο καί στίς συναντήσεις βρίου καί δ πως ό δεύτερος γύ ρος διεξαχθεί εΙχε μάλλον τελετου ργικ ό χαρακτήρα. Οί ούσ ιαστικές συνομιλίες άρχίζουν στί ς 16 άκέραιες τίς θέσεις του. Στίς κοινές συναν Σεπτεμβρίου στή κατοικία τοϋ Καμιλιόν τήσεις τfi ς Νέας 'Υόρκης άποφασίζεται πού βρίσκεται στή «Νεκρή ζώνη ». Πρα δπως οι διακο ινοτικές συνομιλίες έπανα γ ματοποιουντα ι συνολικά λ ηφθουν στή Λευκωσία στίς 19 συναντήσεις λόγω του δτι καί ο{ δύο πλευρές διατηροuν 19 Δεκεμ Πέ ρεζ Ντε Κουεγιάρ. Κατά τή συνάντηση αύτές οί δύο πλευρές έκθέτουν τίς θέσεις μέ βάση μιά νέα διαδικασία. έκείνη άποφασίστηκε ή έπανάληψη τών καί άπόψεις του πάνω σέ δλες τίς πτυχές διακοινοτικών συνομιλών μεταξύ τών lδίων τών κ. κ. Βασιλείου καί Ντενκτάς.' Η πρώτη τους συνάντηση παραγματοποιείται του κυπριακοϋ. Στίς Νοεμβρίου · Η νέα δ ιαδικασία προνοεί τήν ύποβο βλ ή ύπαλλακτικών προτάσεων καί άπό τίς πραΎματοποιοϋνται στή Νέα ·Υόρκη κοι δύο πλευρές πάνω σέ δ λα τά βασικά θέματα στή Λευκωσία στίς 15 Σεμπτεμβρίου ύπό τήν προεδρία τοϋ νέου είδικοϋ άντιπροσώ κτάς καί ΚουεΎtάρ κατά τίς όποίες γίνεται άνασκόπηση τi'jς πορείας τών διακοινοτι ηθεί στή Νέα 'Υόρκη νέα κοινή συνάν που τοϋ Γ.Γ. τοϋ ΟΗΕ "Οσκαρ Καμιλιόν. κών συνομιλιών καί διαπιστώνεται καί άπό · Η πρώτη αύτή συνάντηση τών δύο ή γετών έπανεκτίμηση της πο ρείας του δευτέρου τόν 'ίδιο τόν Κουεγιάρ πώς δέν εχει σημειω 22 καί 23 νές συναντήσεις τών κ.κ. Βασιλείου, Ντεν καί δπως στά μέσα Μαρτίου πραγματοποι τηση τών τριών άνδρών Ύ ιά νά γίνει Ύύρου. ·Η νέα δ ιαδικασία μέ βάση τήν θεί όποιαδήποτε πρόοδος στό κυπριακό ATHENS CENTER HOTEL Α DELUX MODERN HOTEL in the heart of the business center of Athens, a few minutes from the Acropolis. 136 fullγ airconditioned rooms- deΙuxe restaurant and bar · roof garden and swimming pool with panoramic νiew of the Acropolis. CONTINENTΛL CUISINE Excellent Serνice Seafood Specialties Moderate Prices REASONABLE PRICES: Jerry Mendelson at the Piano and Organ Entertains Nightly Single rooms drs. 5.300. Double rooms drs. 7.580. 3-beds drs. 9.300- including breakfasι. For reserνaιions please co nιacι Mr. Arsenis in New York- Tel. (212) 483-{)642 or communicaιe directly wiιh Aιhens Center Hotel: 26 Sophocleous St.- Athens. Tel. 524-8511-7 Telex 7 161 ASCO GR . CBL: CENTEROTEL. CLOSED MONDAYS Ctιtninι Facilίtin (201) 327-1020 30 Ν. SPRUCE STREEτ RAMSEY, N.J. GREEK VIOEOS RECORDS - CASSEΠES GREEK COMPACT OISCS GIFJS- SJEFANA VΑΡΠSΠΚΑ · MPOMONIERES Άthenίan Gift Shop WHOLESALE · RETAIL LOW LOW PRICES 323 WEST 42nd STREΠ NEW YORK. Ν Υ 10036 Tel. (212) 247-6244 JANUARY, 1989 &~Pappas 1/11/J'4 #41/- Pl7. BETTER CARS FOR LESS We make Greece affordable 44 Amalias Avenue Athens 105 58 - Greece Tel. 32.26.472 32.20.087 32.34.772 CABLE: "PAPPASRENTACAR" TELEX 226344 LGJ GR 49 ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΙΚΕ ΖΑΡΙΤΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΜΙΚΕ ΖΑΡΙΤΙ NATIONAL GREEK RADIO PROGRAM Μέ τούς dγαπητούς σας ΜΙΚΕ ZA.Pm καΙ θΑΛΕΙΑ ΜΟΣΧΛΚΟΥ πού σiί.ς κρα τοϋν συντροφιά tδώ καΙ πολ 'Ασφάλειες ολων τών εiδών • Αύτοκινήτων Ζωής • Σπιτιών • • • λά χρόνια. Καταστημάτων Φωτιό.ς κ.λ.π. 'Εκπέμπουν τώρα άπό Δευτέρα εως Παρασκευή Τό Γραφείο τής πλήρους έμπιστοσύνης 4-5 π.μ. καί 8:30-9:00 π.μ. ΠΡΟΘΥΜΙΑ , ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ, ΕΙΛΙΚΡΙΝΕΙΑ WNWK 105,9 FM ΔΩΡΕΑΝ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Τηλ. (718) 274-5100 ΖΑΡ ΙΤΙ Θάλεια Μοσχάκου ELLAS TRA VEL ΑuτΟ DRIVING and FLYING SCHOOL ΣΧΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝ - ΣΧΟΛΗ ΠΙΛΟΤΩΝ ΡΕRΜΙτ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΆ Γιά δλες τίς ταξιδιωτικές σας άνάγκες τηλεφωνήστε μας Πεπειραμένοι δάσκαλοι δδηyήσεως σiiς παίρνουν ciπό τό σπίτι σας. ΤΩΡΑ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΕΣ ΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΓΙΝΕΤΕ ΚΑΙΔΛΣΚΛΛΟΙΟΔΗΓΗΣΕΩΣ Τάξεις ciρχίζουν κάθε μήνα. ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Greek Hour TV Show Κάθε Παρασκευή στόν Σταθμό UHF 10-11 μ.μ. Channel 44 Έπίσης στό Manhattan Cable (J) I I- I I .30 μ.μ . American Cable Vision: Κυριακή 7-11 μ.μ. στό Κανάλι 38 Κάθε Παρασκευή Κάθε ΜΙΚΕΖΑΡΠΙ Your Hosts THALIA MOSHAKOU ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ - ΑΘΗΝΑ ΚΥΠΡΟΣ - ΤΑΞΙΔΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ Κανονικές πτήσεις - Τσάρτερς Κρουαζιέρες ''Ζ'' REALTY ' Αγοραπωλησίες σπιτιών καί επιχειρήσεων μέσω τοϋ ήλεκτρονικοϋ συστήματος (Computerized Multiple Listing) 22-74 31 STREET ASTORIA, Ν.Υ. 11105 TEL. (718) 274-5100 50 "NEW YORK" στό όπο ίο δ πρόεδρος του ΔΗΚΟ Σπuρος 'Οζάλ στόν όποίο έγείρει τό θέμα τής aπο καί aπόψεων γιά τό κυπριακό γιά έ νημέ ρωση τών ξένων κυβερνήσεων, κοινοβου λίων καί άλλων διεθνών όργανισμών πάνω Κυπριανοu τής ΕΔΕΚ στρατικοποίησης τής Κύπρου ένώ παράλ στή Βάσος Λυσσαρίδης έξέφρασαν έπιφυλά ξεις. Στό μεταξύ ό "Οσκαρ Καμιλιόν έπε σκέφθηκε τήν "Αγκυρα κα( τήν 'Αθήνα καί εlχε συνομιλίες μέ τούς ύπουργούς ληλα συμφωνήθηκε «μή πόλεμος, γιά τήν παρόλο πού δέν σημειώθηκε στό λήγον όποία θά διεξαχθεί ό νέος γύρος, εινε άντι Στό μεταξύ ό Παπανδρέου σ υναντάται κείμενο μελέτης στό ' Εθνικό Συμβούλιο στό Νταβός μ έ τόν Τοϋρκο πρωθυπουργό καί ό προέδρος 'Εξωτερικών τών δύο χωρών. 'Ο Καμιλιόν νέα φάση τοϋ κυπριακοίι. 'Έτσι Κύπρο καί τίς <'iλλες έλληνοτουρκικές δια ε το ς οiJσιαστ ικ ή πρόοδος πρός τήν κατεύ φορές. 'Ο Βασιλείου προσφωνεί δύο φορές θυνση λύ σης τοϋ κυπριακοϋ ώστόσο, εγινε τή Γενικ ή συνέλευση του ΟΗΕ τόν 'Ιούνιο άρκετή έργασία καί ι'iνοιξε δ δρόμος ωστε τό 1989 νά γίνει μιά πιό ούσιαστική έργα διεβίβασε τήν παράκληση τοϋ Γ .Γ. τοϋ καί τόν 'Οκ τώβριο. Καί στίς δύο περιπτώ σεις έγείρει εντον α τό θέμα τ ή ς άποστρατι ΟΗΕ δπως ή ·Αθήνα καί ή - Αγκυρα βοη κοποίησης ή κοϋ άφοϋ, έξ άλλου , ό Κουεγιάρ tχει θέσει θήσουν ωστε ό δεύτερος γύρος τών διακοι νοτικών συνομιλιών νά στεφθεί μέ κυπριακrj κυβέρνηση προβαίνει σέ σύντο σάν όρόσημο γιά τή λuση τόν ·Ι ούνιο τοϋ νες ένέργειες γιά στενώτερες σχέσεις μέ 1989. έπιτυχία. τήν ΕΟΚ, ή δέ κοινότητα δέχεται νά άρχί Διαρκούντος τοϋ 1988 δ πρόεδρος Βασι λείου έπισκέπτεται διάφορες χώρες μεταξύ τών όποίων καί τίς 'Ηνωμένες Πολιτείες σει πολιτικό διάλογο μέ τήν κυπριακή γ ιά τά aλλα διεθνή θέματα ' ένώ ή κο ι νοβου δπου τήν πρώτη Αύγούστου εlχε συνάν λευτική συνέλευση του συμβουλίου τής τηση στό Λευκό Οlκο μέ τόν πρόεδρο Ρίγ καν. 'Επίση ς δ κ. Βασιλείου έπ ισκέφθηκε Εύρώπης δέχεται τά διεπιστευτήρια τής πολλές χώρες τής Εύρώπης καίεΙ-χε συναν τήσεις μέ Εύρωπα(ους ήγέτες μέ τούς δποί ους σ υζήτ ησε τόσο τό κυπριακό δσο καί τίς σχέσεις τής Κύπρου μέ τήν ΕΟΚ. ·Η πρώτη έπίσκεψη Βασιλείου στό έξωτερικό γίνεται στήν 'Αθrjνα στίς 12 Μαρτίου δπου εl-χε μέ τόν πρωθυπουργό Α. Παπανδρέου τήν πρώτη συνεργασία του καί κατέστρω σαν σ-χέδιο ένεργειών στό κυπριακό ci>στε τής Κύπρου. 'Εξ ιϊλλου κυβέρνηση τόσο γιά τό κυπριακό δσο καί κυπριακής κοινοβουλευτικής άντιπροσω πείας. 'Εξ άλλου κυπριακές κοινοβουλευ τικές άντι προσωπίες έπισκέπτονται πολλές χώρες ένώ ξένοι ήγέτες καί ξένες κοινοβουλευτικές καί ι'iλλες άντιπροσω πείες έπισκέπτονται τήν Κύπρο καί εχουν συνομιλίες πού καλύπτουν τόσο τό κυπρι ακό δσο καί dλλα θέματα. Γενικά διαρκούντος του 1988 ή κυπρι ακή κυηβέρνηση καί ή βουλή άναπτύσουν τό πρόβλημα νά βγεί άπό τό άδιέξοδο στό σέ συνεργασία μέ τήν έλληνική κυβέρ όποίο βρισκόταν έδώ καί τέσσερα σχεδόν νηση εντονη δραστηριότητα στό διεθνή τομέα γιά προβολή τών έλληνικών θέσεων χρόνια. Greek Style σία γιά τήν προώθηση λύσης τοϋ κυπρια HOMERIC REALTY, lnc. 40- 14 Astoήa Boulevard Long Island City, Ν.Υ. 11103 Tel. 718/204-7400 MANAGEMENT- /NVESTMENTS MORTGAGES EMANUEL MORAΠIS Licensed Real Estate Broker Demί -Tasse Hellenic Spirit Fine Dining 35-03 Broadway Astoria, Ν. Υ. 11106 ΟΡΕΝ 11 John Λ. Vassilaros & S on, Inc. Coffee - Tea - Spίces 29-05 !20th STREH. FLUSHING, Phone: TU 6-4140 JANUARY, 1989 Ν.Υ. Α WEEK 12 MIDNIGHT LUNCH- DINNER (718) 204-0666 7 DA YS Α.Μ.- LIVE MUS/C- Ρ/ΑΝΟ Tuesday to Sunday Serνing Oνer 23 Appetizers 10054 51 Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΑΠΟΔΉΜΩΝ Μιά ίστορική άναδρομή πού ύπενθυμίζει τίς πολύτιμες ύπηρεσίες τών έφημερίδων καί περιοδικών στό έξωτερικό ΤΟΥ ΓΙΩΡΓΟΥ ΚΟΥΚΑ Τό κείμενο αύτό εΙ ναι όμιλία τοϋ δημοσιογράφου βολίζει τήν πνευματικήν ίσχύν τών ·Ελλήνων, πού δίασπα τά σύνορα τών κρατών, ύπερπηδα τά tμπόδια καί, χωρίς νά στη ρίζε τα ι παρά μόνο στίς δικές της δυνάμε ι ς, άκτινοβολεί ήθικά σέ δ λα τά σημεία τής ύδρογείου, δπου ή ίστορ ική μας μοίρα εχει δια κ. Γιώργου Κουκά στό συνέδριο τών · Αποδήμων 'Ελλήνων πού άσχολοϋνται στά μέσα ένημερώ σεως. Τό συνέδ ριο fγινε στήν ·Αθήνα, τόν περα σμένο Ίούνιο. Ό συγγραφεύς τής βαρ υσήμαντης αύτής μελέτη, εlνα ι προϊστάμενος τοϊί Τμήματος σπείρει τούς ν Ελληνες. ν Οπου γής ύπάρχουν νΕλληνες, αύτομά τως iδρύεται μία πνευματική έστία, καί άπό αύτήν άναπηδά ό Μελετών καί ·Αναλύσεων τijς Γενικijς Γραμμα τείας Τύπου. 'Ένα πρόσφατο βιβ λιο του γιά τόν έλληνικό Τύπο, fχε ι βραβευθεί άπό τήν · Ακαδη τύπος τών άποδήμων. μία · Αθηνών. του ·Ελληνισμού, πού φωτίζει καί κρατεί ίiγρυπνο το έθν ικ ό Έάν πουμ ε δτι ό τύπος τών άποδήμων άποτελεί τή λαμπάδ α φρό νημα καί συναθροίζει τούς άποδήμους στά έθνικά μας ίδα ν ικά , καί τούς διατηρεί σέ σ ύνδεσμο μέ τό tθνικό μας κέντρο, θά εlνα ι ό καλύτερος ~παινος πρός τόν τύπον του άποδήμου 'Ελλη Τό γένος χρωστάει πολλά στή δημοσιογραφία καί στήν Τυπογραφία του άπόδη μου έλληνισμοu. Στήν ξενητειά γεννή θηκε τό πρώτο Ελλην ικό εντυπο πρίν άπό 500 τόσα χρόνια. Σήμερα δέν ύπάρχει γωνιά τής γή ς πού νά ζουν 'Έλλη νες καί νά νισμου ... Μέσα στό 1465- δώδεκα χρόνια μετά τό πάρσιμο τής πρωτεύ ουσας τής Θράκης καί τήν διάλυση του βυζαντινού κράτους καί έλάχιστα χρόνια μετά τήν tφεύρεση τή ς Τυπογραφίας, στά χυτή ρια τής Μαγιεντίας δούλευαν δύο συνεργάτες του πατέρα τής παγκόσμ ια ς τυπογραφίας Γουτε μβέργιου. τ Η ταν ot Φούστ καί μή ν εχουν τό δ ικό τους εντυπο, τό δικό τους τυπογραφείο. "·Ο έλλ ηνικός τύπος τή ς δια σπορaς , λέει ό τ. Πρόεδρος τής Δημοκ ρατίας καθηγητής Μι χ. Στασινόπουλος, ε{ναι μία άπό τίς αίώνιες εκδηλώσεις τών ή θικών δυνάμεων του V Εθνους μας. Συμ- ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ NICK ATHANS, President ..,~····· -.......,π._ --INTERNATIONAL, INC. I East 42nd Street, New York, Manhattan Tel. (212) 599-3355 10017 Long Isιand 516 / 822-7900 16 years of serνice 52 ΝΥ ιο ιhe Athens, Greece Paparigopouιou 3 • 324-5926 Greek-American community. "NEW YORK" Σέφφερ. Προσπαθοϋσαν νά τυπώσουν τά PARADOXA τοϋ Κι κέ ij ρωνα. ·Ο Κικέρωνας δμως χρησιμοποιοϋσε στά κείμενά του σάν άρχικά μότο πολλών κεφαλαίων τοϋ βιβλίου δλόκληρες ελληνικές φράσεις ij άρχαία ρητά δπως π. χ. «Τό καλόνάγαθόν». Στή Γερμανία δμως πού μόλις άνακάλυπτε τήν τυπογραφία έλλη νικά τυπογραφικά στοιχεία δέν uπήρχαν. 0{ Φούστ καί Σέφφερ βρήκαν !!να βυζαντινό χειρόγραφο καί άπό έκεί ξεσήκωσαν τά πρώτα τυπογραφικά έλληνικά στοιχεία στόν κόσμο. Τό τί βγήκε DΕτaοιτ GREEK Houa OVER 30 YEARS ΟΝ ΤΗΕ AIR RADIO ST ATION WNZK 690 ΑΜ Τήν ϊδια χρονιά δμως δύο Cίλλο ι σ υνεργάτες του Γουτεμβέρ γιου, δ Γερμανός Σεβενχάϊμ καί δ Τσέχος Παννάρτζ φτάνουν στήν 'Ιταλία καί ίδρύουν στό μοναστήρι τοϋ Σουμπιάκο, κοντά στή Ρώμη, τήν πρώτη ίταλική τυπογραφία. · Αποφασίζουν νά τυπώσουν τά κείμενα του σοφου Λακτάνιους πού καί αύτά ε{ χα ν παρεμβαλλόμενες έλληνικές φράσεις ij καί παραγράφους. 'Όμως έπηρεασμένοι άπό τό θρακιώτικο χειρόγραφο πού εlχαν γιά πυξίδα, γιά δδηγό στό χάραγμα τών έλληνικών τυπογραφι κών στοιχείων, καί ζώντας μακριά άπό τή Γε ρμανία μέ τά σοβαρά - αύστηρά- γοτθικά της τυπογραφικά στοιχεία βγάζουν άπό τά χυτήρια του Σουμπιάκο περίτεχνα τά πρώτα έλλη νικά τυπογρα φικά γράμματα. Τριάντα τέσσερα χρόνια άργότερα, τό 1499, δταν πιά ε {χαν κυκλοφορήσει δεκάδες καθαρά έλληνικά βιβλία, στή Βενετία , ΕΚΠΟΜΠΕΣΣΑΒΒ. 3-4μ.μ. ΚΥΡ. 12μ.μ.- 1 μ.μR.σημβ. ΜΕ ΤΗΝ ΑΛΕΞΆΝΔΡΑ ΚΑΙ ΚΩΣτΑ ΚΑΡΑΚΩΣτΑ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕJΣ ΣΑΣ ΣΕ ΑΠΤΑΙΣΤΗ ζουσε με γάλ η στήν ήλικία ή κόρη του βυζαντινοϋδούκα Λουκά Νοταρά, • Αννα, πού δέν ήταν Cίλλη άπό τήν μνηστή του αύτο κράτορα Κωνσταντίνου Παλαιολόγου. Ξεκίνησε dπό τήν Κων σταντινούπολη μετά τόν Cίτυχο άρραβώνα της μέ τόν Κωνσταντίνο Παλαιολόγο, εφθασε στή Ρώμη, γεύθηκε ~ντονα τόν άπόηχο της πτώσης τfjς Πόλης κι εταξε t:να σκοπό στή ζωή ΕΛΛΗΝΙΚJfΉ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Καλύπτει μιά περιφέρεια 80 μιλίων γύρω άπό τό Detroit καί άκούγεται στό Michigan, Canada καί Ohio. Σέ μιά περιοχή πού διαμένουν πλέον άπό 100.000 τελικά στόν τυπωμένο Κικέρωνα ε{ναι μιά ι'iλλη ίστορία. Μιά τυπογραφική άράδα έλληνόμορφη καί τίποτε Cίλλο. της: νά άναστήσει έκεί στά ξένα, στή Βενετία, τήν πατρίδα τ ης. Μητρόπολη τών ξερριζωμένων 'Έλληνες. ·Η έλληνική κοινότητα της Βενετίας συγκροτήθηκε σέ πολι ΓΡΑΨΑΤΕ Η ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΑΤΕ τικές καί στρατιωτικέ ς βάσεις. · Εδώ ε{χε συγκεντρωθεί δλό COST AS KARACOST AS 200 RENAISSANCE SUΠE 511, DETROJτ, Phone: (313) 259-4010 κληρη ΜΙ. 48243 ή βυζαντινή ·Ελλάδα. 'Η ταν - c'iν μποροϋμε νά χρησιμοποιήσουμε τή ν Ι:κφραση- ή μητρόπολη τοϋ ξερριζωμέ νου έλληνισμου, τώ ν άποδήμων. ·Η .. Αννα Νοταρά έπεδίωκε νά οργανώσει μιά νέα βυζαντινή κοινωνία πού θά άνάσταινε τόν νέο έλληνισμό, αύτόν πού δέν μπόρεσε νά στήσε ι δ άρραβωνιαστ ι κός τ η ς αύτοκράτορας. Νά τόν άναπτύξει, νά τόν σηκώσει άπό τά πόδια στά γόνατα κι άπό έκεί δρθιο. Ν. Gregory Apostle ·Η • Αννα Νοταρά ε{ χε σχέδια μεγαλεπήβολα. Μάζεψε γύρω της δλους τούς ξενητεμένους. Μαζί της ε lχαν ~ρθε ι στήν ·Ιταλία καί χιλιάδες στρατιώτες άπό τό ήττημένο Βυζάντιο ζητώντ α ς καταφύγ ιο στή Δύση. Τήν πίστευαν, τήν λάτρευ αν. 'Η Νοταρά διέταξε τόν στρατό αύτό νά uπηρετήσει τήν Βενε τία σάν «δεύτε ρη πατρίδα». Ζήτησε δμως άπό τούς δόγηδες , ευχεται σ· όλόκληρη τήν "Ομογένεια άντάλλαγμα μιά «πατρίδα-χώρο» καί μιάν έκκλησία. Τά πήρε. 'Ο στρατιώτης-ποιητής Μάρουλλος, δ «θεσπέσιος άοιδός », δπως τόν όνόμαζαν στήν 'Ιταλία, θά διακηρύξει λίγο άργότερα «στά 1500» δτι μόνο ή έπανάσταση στήνίδια τήν Έλλάδα θά εφερνε τή λευτεριά. VΕτσι δηλαδή δπως εγινε 321 χρόνια μετά τή διακήρυξη τοϋ Μάρουλλου γιά τήν έλληνική ••πτωχή φυλή". · Η ~ Αννα Νοταρά εlχε άναπτύξει μεγάλες σχέσεις μέ τήν Γαλλία καί τή Φλωρεντινή Δημοκρατ ία . Ήταν μιά δραστήρια ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ Ό Πρόεδρος, ό ·1ερατ. Προϊστάμενος χ:αί τό Συμβούλιο τής ίστοριχ:ής Κοινότητος τοϋ Riverdale Funeral Home Inc. ( •Αποστολόπουλος) Constantinidis Funeral Parlor (2 ι 2) 942-4000 JANUARY, 1989 ΑΓΙΟΥ ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Εύχονται Εύτυχtς το Νέο 'Έτος σ ' όλα τιi μέλη, εύεργέτες καi ύποστηρικτές, καi σ' όλόκληρη τfιν ·ομογένεια 124 WADSWORτH AVENUE, Ν.Υ., Ν.Υ. 10033 TEL. SW 5-5870 53 γυναίκα στήν όποία όφείλει πολλά τό σημερινο f:λληνικό ~θνος . ·Η δράση της δμως οuτε κάν ε{ ναι γνωστή σήμερα στήν 'Ελλάδα. Τό 1472 ή Φλωρεντινή Δημοκρατία της παραχώρησε τό φρούριο Μοντακούτι στή Σιένα, γιά νά έγκατασταθοϋν οί 'Έλληνες πρόσφυγες άπό τίς κατεχόμενες καί χαμένες πιά πατρί δες. Καί τό 1499 iδρύει τυπογραφείο στή Βενετία. 'Εκεί σ ' αύτή τήν f:λ λ ηνική φωλιά πού τήν προστάτευε ή άγάπη της w Αννας Νοταρά δούλεψαν μόνο 'Έλληνες. ~ Ελληνες ο{ έμπνευστές, 'Έλληνες οί χορηγοί , .Ελληνες οί χαράκτες, 'Έλληνες ο! τυπο γράφοι, ΗΕλληνες οί στοιχειοχύτες, 'Έλληνες ο{ έπιμελητές. w Αννα Νοταρά , Μάρκος Μουσουρος, Ζαχαρίας Καλλέργης, Νίκος Βλαστός , εlναι ο{ συντελεστές τό 1499 μιάς ~κδοσης πού tχει σάν τίτλο της "' Ετυμολογικόν Μέγα ... Γιά τό βιβλίο αύτό είπώθηκε τόν περασμένο αίώνα δτι «άποτελεί μοναδική καί μεγαλοπρεπή παρουσία στόν χώρο τών εκδόσεων .. η δτι ή «tμφά νιση αύτοϋ του άριστουργήματος της τυπογραφίας εlναι γεγονός πού άποτελεί σταθμό στά χρονικά της f:λληνικt;ς τυπογραφίας ... 'Όλα τουτα άναφέρονται δχι γιά νά είπωθεί δτι ο{ έλληνικές εγκυκλοπαίδειες δέν άναφέρουν κάν τό δνομα της πρώτης ·Ελληνίδας τυπογράφου καί έκδότριας ή γιά νά ύπογραμμισθεί δτι στήν ' Ιταλία ύπάρχουν μελέτες γιά τή ζωή τi'jς w Στά μέσα του 16ου αίώνα ζουσε στήν Κωνσταντινούπολη ό Ίσπανοεβραίος τραπεζίτης 'Ιωσήφ Νάζης, φίλος του σουλτάνου Σελή μ. ·Η δύναμη καί ή έπιρροή του ήταν παροιμιώδης. ·Η ε!Jνοια πού του εδειχνε δ σουλτάνος ένοχλοϋσε τούς άλλους μεγιστάνες τfjς Πόλης, άλλά ο! ίδιοι δέν μποροϋσαν νά κάνουν τίποτε γιά νά τήν μειώσουν. 'Ο ' Ιωσήφ Νάζης ήταν άνθρωπος μορφωμένος μέ πνεϋμα άνοιχτό καί βοηθουσε τούς λογίους τής πάλαι ποτέ βασιλεύουσας. Πέθανε σχετικά νέος στό κτήμα του στό Μπελβεντέρε τής Κωνσταντινούπολης, στίς 2 Αύγούστου 1579. Μέ τήν διαθήκη του δριζε στ ή γυναίκα του Ρεί:να, μεταξύ τών dλλων, νά συνεχίσει νά βοηθά τούς πνευματικούς άνθρώπους τής Πόλης. Στά 20 χρό νια πού !:ζη σε ή Ρεiνα μετά τόν θάνατο του Νάζη ~κανε πολλά γιά τήν άνάπτυξη τοϋ πνεύματος. 'Ένα άπό αύτά ήταν καί ή έγκατά σταση μέσα στό μέγαρό της στήν συνοικία του Πέραν της Πόλης, μεγάλου τυπογραφείου, στό όποίο τυπώθηκαν πάρα πολλά έβραϊκά βιβλία (άπλά καί συγγράμματα). οι ερευνες εχουν άποδείξει δτι ή Ρεiνα προχώρησε καί στό τύπωμα f:λληνι- Αννας Νοταρά, άλλά γιά ~ναν dλλο λόγο πού συνδέεται μέ τήν Θράκη μας. 'Επάνω στό «Μέγα Έτυμολογικόν» δ συνεργάτης της Η Αννα ς Νοταρά, δ καταγόμενος άπό τήν Κωνσταντινούπολη καί τήν Κρήτη χαράκτης καί μέγας καλλιτέχνης Νίκος Βλαστός άποτ ύ πωσε διάφορα τυπογ ραφικά σχέδια, κοσμήματα, άρχικά γράμ ματα , διακοσμητικές φάσεις ή κεφαλίδες. Τά γραμμικά αύτά κοσμητικά στοιχεία τοϋ βιβλίου τά δανεί ζεται άπό τά φορέματα της· Αννας Νοταρά πού εlχε φέρει μαζί της άπό τήν Πόλη. Τά κοσμήματα αύτά τά διακρίνουμεσέ πολλά iiμφια ίερέων άλλά καί σήμερα σέ κεντήματα τής περιοχής Σουφλίου. • Η παράδοση πέρασε άπό χέρι σέ χέρι, άπό γενιά σέ γενιά καί tφθασε άπό τό 1499 νά ζεί σήμερα μέ τήν ψιλοβελονιά στά σουφλιουτούδικα κεντήματα. Στόν iiλλο συνεργάτης της τυπο γράφο Ζαχαρία Καλλέργη , ή 'Άννα, κόρη ποτέ τοu Μεγάλου Δουκός κυρ Λουκά Νοταρά , παραχωρεί σάν εμβλημα τοϋ τυπο γραφείου του τή γραμμική άπεικόνιση τοϋ δικέφαλου βυζαντι νοϋ άετου, αύτοκρατορικου γνωρίσματος πού μόνο αύτή εlχε δικαιωματικά καί πού τότε συμβόλιζε ττήν ύπόμνηση καί τήν ·Ο άρχαιότερος στην · Αμερικη ΠΑΓΧΙΑΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ «ΚΟΡΑΗΣ» ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ Εύχεται στά μέλη του, σ · όλόκληρη την Όμογένεια 'Αμερικής καί στιz άδέλφια μας τής άκριτικής Χίου ΕΥΓΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ Ό κ. ΝΙΚΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ 'Ιδιοκτήτης τής Στήν άπαρχή λοιπόν τών φώτων τής παγκόσμιας τυπογρα φίας σκαπανέας ή Θράκη. Πού συνεχίζει παρά τόν ζυγό καί τόν GALANOS SHIP SUPPLY CO. άπεινη διωγμό, νά μεταλαμπαδεύει τό φώς. " Ετσι σιγά-σιγά ή Εϋχεται στον έφοπλιστικο κόσμο, παρηγοριά . νέα, ή μοντέρνα τυπογραφική τέχνη κατακτά καί τήν Πόλη. καί δλους τοvς ναυτιλλομένους ΚΑΛΑ ΧΡΙΣ1'0ΥΓΕΝΝΑ ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ Σaς εϋχονται ή διεύθυνση 559 SOUTH CΟΝCΕΡΊΊΟΝ STREET POST OFFICE ΒΟΧ 96 MOBILE, ALABAMA, 36601 - TEL. (205) 433-1816 καί τό προσωπικό του νέου, πλήρως άνακαινισθέντος έλληνικοv έστιατορίου CAVO D'ORO 36-15 DiτMARS BLVD, ASTORIA TEL: (718) 274-4038 ΚΑΒΟ ΝΊΟΡΟ. ΤΟ ΜΑΓ ΑΖΙ ΠΟΥ ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΣΤΕΚΙ ΣΑΣ Διατίθε ται γιά δλες τίς κοινωνικές σας tκδηλώσεις 54 OYSTER ΒΑΥ CRYSTAL PALACE 31-01 BROADWAY, ASTORIA, L.l. 11106 ΤΗ. (718) 545-8402 καί (718) 545-2990 •Ανετες, πολιτισμένες dίθοuσες γιά όλες τίς κοινωνικές σας έκδηλώσεις, Ιδιωτικές κοί συλλογικές 'Αδελφοί ΤΟΜ καi ΠΩΛ ΚΑΛΑΜΑΡΑΙ "NEWYORK" κών βιβλίων. Μάλιστα γιά τό σκοπό αύτό ε{χαν χυθεί άπό τούς ·Εβραίους καί 'Έλληνες τυπογράφους καί έλληνικά στοιχεία. Ξέρουμε δτι τό τυπογραφείο αύτό άναπτύχθηκε πολύ στήν περί οδο αύτή καί μέχρι τό θάνατο τής Ρεϊνας τό 1599. σχέσεις μέ τούς πρεσβευτές τής 'Αγγλίας Τόμας Ρόου καί τής 'Ολλανδίας Κορνέλιους Χάγκα . Στόχος τών 3 φίλων ήταν δ ίησουτισμός πού έπηρέαζε πολύ τόν σουλτάνο. 'Όταν δ Λούκα ρις εγινε σέ λίγο Πα τριάρχης, dρχισε νά «δένε ι» τό όνειρο πού εlχε κάνει στό Λβώφ: ενα τυ πογραφείο γιά τήν Κωνσταντινού πολη. Γιά τόν σκοπό αύτόν συνεννοήθη κ ε μέ τόν ίερωμένο Νικό δημο Μεταξά άπό τήν Κεφαλλονιά , πού ε{ χε ίδρύσει παλαιότερα Τό πρώτο έλληνικό τυπογραφείο τό έλληνικό τυπογραφείο του Λονδίνου. 'Ο ίστορικός κ. Σάθας Τό πρώτο καθαρά έλληνικό τυπογραφείο ίδρύθηκε άπό τόν Πατριάρχη Κωνσταντινουπόλεως Κύριλλο Β Λουκάρι. ·Ο Λού καρις γεννήθηκε στό 'Ηράκλειο τής Κρήτης τό μέ φρικτό θάνατο στήν Πόλη τό 1638. 1572 καί πέθανε Τό 1584- παιδάκι άκόμη - πfϊγε στήν Ίταλία δπου γιά πολλά χρόνια σπούδασε σέ σχολεία καί πανεπιστήμια. Τέλειωσε τίς σπουδές του στά 1593 καί γύρισε στήν ·Ελλάδα. Μόλις 21 έτών χειροτονήθηκε διάκονος άπό τόν Πατριάρχη 'Αλεξανδρείας Μελέτιο Πηγ<'i, 6 όποίος τόν εστειλε μέ σοβαρή άποστολή στήν Πολωνία. 'Έπειτα έγκαταστάθηκε στήν πόλη Λβώφ, δπου, νεα ρότατος, 'ίδρυσε σχολή καί τυπογραφείο. 'Εδώ, στό πολωνικό βοεβοδάτο τοϋ Λβώφ , ονειρεύτηκε νά ίδρύσει καί τυπογραφείο στήν Πόλη. Σέ λίγα χρόνια γύρισε έκεί καί άμέσως άνέπτυξε άναφέρει τά έξής γιά τόν Μεταξa: «Βλέπων δ Νικόδημος τήν εtς τό eθνος έπικρατουσαν άμά θειαν, διά τήν eλλειψιν των πρός διάδοσιν ώφελίμων βιβλίων άναγκαιούντων, συνέλαβε τήν άξιέπαινον ίδέαν'ίνα συστήση έν 'Αγγλία τυπογραφείον καί έκδώση τά διά τόν λαόν τής · Ελλά δος χρήσιμα βιβλία ... ». ΥΕβλεπε δμως δτι ••έν Λονδίνω δένήδύνατοϊνα καταστή τόσον ώφέλιμος εiς τό eθνος δσον έάν κατεβαίνων έξήσκη τήν πολύτι μον τέχνην έν αύτη τη 'Ελλάδα ... », 'Από τήν Πόλη λοιπόν ό Μεταξάς εφυγε γ ιά τό Λονδίνο, κρυφά μήν τό μάθουν οι 'Ιησουί τες. Μέ συστατικές έπιστολές τοϋ 'Άγγλου πρεσβευτή eφθασε στήν άγγλική πρωτεύουσα καί προμηθεύτηκε πλήρεις τυπογρα φικές έγκαταστάσεις. Τό 1672 φορτώνει σέ κάποιο φορτηγό πλοίο, πιεστήριο, τυπογραφικά στοιχεία σέ κάσες, θρησκευτικά βιβλία καί dλλο ύλικό καί βάζει πλώρη γιά τήν Πόλη. Μέ κάθε μυστικότητα καί μέ τήν προστασία του Τόμας Ρόου ξεφορτώθη SEASONS GREET!NGS καν τά πολύτιμα φορτία. Τό τυπογραφείο στήθηκε κοντά στό σπίτι τοϋ πρεσβευτή, γιά νά ύπάρχει καί ή προστασία τής πρε σβείας. Τόν Ίούνιο τοϋ "STEEL FABRICATION" 1627 liρχισε νά λειτουργεί. Καί τότε δημιουργήθηκαν τεράστια προβλήματα. Οί 'Ιησουίτες άπειλοϋ σαν νά σκοτώσουν τόν τυπογράφο ίερωμένο Νικόδημο Μεταξ<'i. Κι έκείνος τά βράδια, σάν eφευγε άπό τό τυπογραφείο γιά τό σπίτι του εlχε συνοδούς δικούς του άνθρώπους γιά προστασία. Τό πρώτο βιβλίο πού έκδόθηκε ε{χε τόν τίτλο ••Τοϋ Μακαριωτά του καί σοφωτάτου πατρός ήμών Πάπα καί Πατριάρχου 'Αλε PETER ELIOU 127 ΚΑΝΤ Α VENUE BROOKLΥΝ, NEW YORK, Ν.Υ. 11211 TEL. (718) 782-5480 ξανδρείας, τά νϋν δέ οίκουμενικοϋ Κωνσταντινουπόλεως Κυρίλλου, σύντομος κατά 'Ιουδαίων , έν άπλή διαλέκτω πρός Γεώργιον Πάργα ν έτυπώθει έν Κωνσταντινουπόλει δαπάναις καί έπιμελεία του πανοσιωτάτου έν ί ερομονάχο ις κύριοι Νικοδήμου Μεταξά έν ετει ••αχκ ζ» . ··Στούς έπτά μή νες της ζωής του τυπογρα φείου βγήκαν aπό αύτό πολλά θρησκευτικά βιβλία μέ aντιπα πικό περιεχόμενο. Οί Κατανικοϋντες , γράφει 'Ιησουίτες 6 άντιδρουσαν σθεναρά. Σάθας, τόν εiς τά συμφέροντά των έπικείμενον κίνδυνον έκ τής διαδόσεως συγγραμμάτων άντιπαπι κών, άπεφάσισαν διά παντός τρόπου νά ποιήσωσιν έκποδών τό κίνδυνον έκείνον καί πρός έπιτυχίαν τοϋ σκοποϋ των μεταχειρί σθηκαν τό δπλο έκείνο, δπερ συνήθως μεταχειρίζονται α{ μικρο πρεπείς, αί φθονεραί καί διεστραμμέναι καρδίαι: τήν συκοφαντίαν » . ΥΕκαναν άναφορά στόν Μεγάλο Βεζίρη , στήν όποία ελεγαν δ τι οί 'Έλληνες μέ τά βιβλία πού διαβάζουν ετοιμά ζονται γιά έπανάσταση καί πόλεμο έναντίον τοϋ σουλτάνου , πού θά ξεκινοϋσε άπό τό τυπογραφείο: Οί σκοποί τους πέτυχαν. Ή συνέχεια: Στό προσεχές τεύχος DINNER 110 WAVERL Υ PLACE HIOS GENERAL AUTO REPAIRS NEW YORK Cl1Y Just West of Washington Square Officίa/ NJ Inspectίon Statίon Domestίc & Foreίgn Cars Towίng Road Service CLOSED MONDAY (212) 777-0303 - 777-0349 COACH ·HOUSf JANUARY, 1989 Ι 53 State Street Teaneck, New Jersey 07666 JIMMY MOUTAFIS (201) 833-4744 55 Σέ δλους τούς Συλλόγους καί σέ δλους τούς ~Ομογενείς Εύχόμαστε Kl&ΔBll ΜΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΤΗΝ INO.W'BZ ι MAPTYPIKH ΜΑΣ ΚΥΠΡΟ Dαγ1:ιu:ι:ιρ~::~ ς ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ~Από τό Δ.Σ. καί τά μέλη τών όμίλων μας ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ- ΑΘΛΗΤΙΚΟΥ- ΝΕΟΛΑΙΑΣ 56 " NEW YORK " ΤΟ ΕΛΛΗΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΔΙΉΓΗΜΑ Ο ΤΑΜ ΚΑΙ Ο ΤΑΜΥ Τής ΘΕΑΝΩΣ ΠΑΠΑΖΟΓΛΟΥ-ΜΑΡΓΑΡΗ ·Ο Τάμυ καί ό Τάμ ήρθαν στήν ·Α μερική μαζί. Πρώτα ξαδέλφια (δύο άδερφών παιδιά) καί ε'ίχανε τό 'ίδιο όνομα - του παπού τους , πού τόν Ελε γαν Θανάση. Ό Τάμυ δύο χρόνια μ εγαλύτερος άπό τόν Τάμ, μά ενα κεφάλι κοντότερος. Γι· αuτό ή πελα τεία του τόν ελεγε Τάμυ- Θανασάκι σά νά λέμε. ·Ο Τάμ δέν είχε πελατεία. Δέν είχε μαγαζί αuτός. Αύτός δούλευε στου Φόρντ καί τόν φωνάζαν Τάμ στό έργο στάσιο. Δέ του ταίριαζε δά καί Τάμυ! Τί Θανασάκης; Θανάσαρος αύτός! 'Αλλά μή νομίσει κανείς πώς δέν μπήκε ποτέ ό Τάμ σέ μπίζινες. τί Γ ραι κοαμερικάνος θά' ταν aμα ποτέ του δέν dνοιξε καναδυό μαγαζιά κι αύτός! Τό μαναβομπακάλικο του Τάμυ μαζί τό dνοιξαν τά δύο ξαδέρφια. Μά ήρθε κείνο τό ντεπρέσιον τότες, κείνη ή άνεργία καί ή δυσπραγία, καί πούλησε τό μερτικό του ό Τάμ στόν Τάμυ μιfiς καί ψωμί γιά δύο δέν εδινε μήτε στόν καλό καιρό. Κατόπι, σάν ήρθαν μέρες καλύτερες πάλι κι άνοίξαν τά έργοστά σια, ό Τάμ tπιασε δουλειά στό αύτοκι νητάδικο καί μήτε ν, ακούσει γιά δικό . τους μαγαζί! «Κάλλιο στό έργοστάσιο πού δουλεύω μονάχα όχτώ ώρες τήν ήμέρα κι tχω καιρό τό βράδυ νά δια βάζω σάν dνθρωπος τήν έφημερίδα μου, κι tχω δικά μου καί τά Σαββατο κύριακα νά πηγαίνω κολύμπι, ψάρεμα, κυνήγι, παρά σκλάβος σέ δικό μου μαγαζί δεκαοχτώ ώρες τήν ήμέρα κι δλες τί μέρες τής βδομάδας» ελεγε. Ήρθε τό Πέρλ Χάρμπορ- πόλεμος! Στρατολόγησε ή ·Αμερική ώς τά σαραντατέσσερα. 'Ο Τάμυ γλύτωσε τή στρατολογία γιατί κείνο τό καιρό μπήκε στά 45 του. Τόν Τάμ θά τόν στρατολογούσανε (ήταν στά 43 του άκόμα) μά γλύτωσε κι αύτός, έπειδή τό αύτοκινητάδικο είχε πολλές κυβερνη τικές παραγγελίες (τζίπς θαρρώ) καί ήταν ενα μέτωπο σπουδαίο καί ή πολε μική παραγωγή. 'Όταν τέλεψε ό πόλεμος δ Τάμ βρέ θηκε μ' άρκετά δολλάρια. Γιατί δού λεψε όβερτάϊμ- ύπερωρίες - μέ τόν πόλεμο καί πληρωνότανε τή μιά ωρα γιά δύο. 'Όμως ό Τάμυ δέν βρέθηκε μόνο μ· άρκετά, άλλά μέ πολλά! δπως τότε δλοι πού είχαν δικές τους έπιχειρή σεις . Θέλανε τώρα τά δύο ξαδέρφια νά πfiνε στήν 'Ελλάδα νά δουν ε τούς δικούς τους, τό χωριό τους, καί νά φέρουν κι άπό μιά νύφη. Μά δ Τάμυ δέ μπορουσε νά . βρεί ανθωπο καί γιά Γ ~Ο Dr. Πέτρος Διαμαντόπουλος Πρόεδρος του Πανεπιστημίου ADELPHI Εϋχεται στήν ~Ομογένεια καί σέ όλόκληρο τόν Έλληνισμό ,, , ειρηνη, υγεια και ευτυχια , , , ,, ~, ~, για το νεο ετος ADELPHI UNIVERSITY ι JANUARY, 1989 SOUTH Α VENUE GARDEN CITY, Ν.Υ. 11530 TEL. (516) 294-8700 57 λίγον καιρό, θα' χανε τήν πελατεία πού χωριό, κι έγώ, θυγατέρα δημάρχου' 'ίδρωσε ν' άποκτήσ ει. κ ι ετσι πήγε μόνος του δ Τάμ, κάθησ ε εξι μήνες, πήρα έσένα τ όν άχ ρηστο άπένταρο «' Εγώ μέ τίς έφη μερίδες καί τά βιβλία μου eχω θ ησαυρίσε ι στό μυα λό πού eχε ις χωμένη τή μύτη σου κάθε μου! Καί είναι θησαυρός αύτός πού είδε, δπως μiiς είπε ολη τήν 'Ελλάδα, βράδυ σέ βιβλία κι έφημερίδες κι εφερι: μαζί του μιά ο μορφη γυναίκα σάμπως άμα δέ διαβάσεις τά νέα θά σταματήσει ό κόσμος τήν πορεία του (αύτός τώρα διάβαζε περισσότερο γιά νά μήν τήνάκούει) καί τί προκοπή εκα νες πού διαβάζεις; ' Ο ξάδερφός σου, πού τό όμολογεί ό ίδιος πώ ς τριάντα χρόνια στήν ' Αμερική έφημερίδα δέν dνο ιξε, μήτε έλληνική , μήτε άμερικά νικη , ε καμε βιός, πε ριο υσία αύτός!» κι έπειδή συνήθειο τ' άνθρώπου στόν ξένο τόπο πρώτα νά μαθαίνει τά κακά λόγια, τελι:ίωνε: «είσαι ενας γκούντ φόρ νόθινγκ» πού θά πεί είσαι καλός γ ιά τίποτα- δηλαδή ίiχρηστος καί κάτι κανένας νά μοϋ τόν άφαιρέσει δέν μπο ρεί» καί ϋ στερα άράδιαζε πόσο σπου πού ό πατέρας της ήταν δήμαρχος του χωριου τους, κι ήταν μωρό αύτή τότες πού ξεκί ν ησε γ ι ά τ ήν 'Αμερική δ Τάμ . Μετά κάνά χρόνο βρήκε γιά τό μαγαζί του άνθρωπο έμπιστοσύνης (ii άπό άνάγκη παραδέχτηκε πώ ς βρήκε) ό Τάμυ καί πή γε κι αύτός νά πάρει παπού τσι άπό τόν τό πο του (λένε πώς ζήλεψε τήν εύτυχία του Τάμ πού θά γινόταν καί πατέρας, καί λέν καί πώς ijθ ελε καί νά ξεφύγει καί τά δίχτυα μιας 'Ιρλανδής πελάτισσά ς του πού προ σπαθοϋ σε νά τόν τυλ ίξει) κί άνάψανε παραπάνου. τόν πολυέλ αιο τή μ έρα πού στεφανώ θηκε, καί δώρισε καμπαναριό στήν ·Ο Τάμ τώρα στεναχωριότανε πολύ μήν ξεπέσει στά μάτια του παι διοϋ του κι άρχίσει κι αύτό, δπως ή μάνα του, νά τόνε λέει .. γκούντ φόρ νόθινγκ•• καί κάθησε καί σκ έφτηκε πώς νά έξουδετε ρώ νε ι τό δη λητή ριο πού εχυνε ή γυναίκα του στήν ψυχούλα τοϋ παι δ ιοϋ, καί μόλις τελείωνε αύτή, <'iρχιζε έκκλη σί α τοϋ χωριού του κι άκού στηκε τό όνομα του! Καί τότες άρχίζουνε δώ τά βάσαν τοϋ Τάμ! Ή γυναίκα τοu Τάμ δέν χώνευε καί δέν καταδεχότανε τή γυναίκα του Τάμ υ! «Αύτή ή ξυπόλυτη , άπ' ετσι τίς κολυβογειτονι ές , πήρ ε άντ ρα μέ λεφτά έ κ ε ίνο ς: δαίο είναι νά είναι δ <'iνθρωπος έργάτη ς: « Χω ρίς τά χέρια τοϋ έ ργάτη σταμα τάει ή ζωή στή γ ή!. .. Μήτε πλοίο σαλεύει στ ό νερό, μήτε τρένο στή στ ε ριά , μήτε κίνηση στήν πόλη , μήτε ήλε χτρισμός - σκοτάδι καί νέκρα χωρ ίς αύτά τά τιμ η μένα χέρ ια του έργάτη! ... » Καί τής eλεγε καί πώς είχε ίδέες παμ πάλαιες καί σκουριασμένες άφοϋ δέ γνώριζε πώς τοϋτος είναι ό αίώνας τοϋ έργαζόμενου άνθρώπου καί πώς ό έργάτης ζεί μ ' άξιοπρέπεια σήμερα κι όχι σάν τόν μιιφοεπιχειρηματία πού κάνει τεμενάδες μπρός στόν πελάτη του μή τόνε χάσει: «ό έργάτης είναι ό βασιλιάς το ϋ κόσμο υ» φώναζε καί τό παιδί του τόν άκουγε μέ θαυμασμό (ήταν άκόμα στ ή ν ήλικία πού θαυμάζει τό παιδί τόν πατέρα του) κι ί:νιωθε χαρά καί ύπερηφάνεια δ Τάμ. Γιατί πολύ φοβότανε μήν πάθει κάνα ψυχικό τραϋμα τό παιδί του άμα θρυψάλιζε καί δ ικό του μαγαζ ί , κι έγώ, μιά δημαρ χοπούλα, πού τό σπίτι μας δίπατο καί στήν πιάτσα, πήρα έσένα» ελεγε μέ πίκρα καί θυμό κ ι e β λεπε μέ περιφρό νηση κι eχθρα τόν Τάμ. Κι δταν μπήκε ό χειμώνας κι άγό ΗΑΡΡΥ ρασι: ό Τάμυ μί νκγούνα γ ιά τή γυναίκα του, ι; σκασει ' '.. γυναίκα τοϋ Τάμ πήγε νά 1 ΤΟ NEW YEAR ALL OUR FRIENDS Καί σάμπως νά μήν eφτανε αύτό, πού κάπως τό βόλεψε ό Τάμ (άγόρασε κι αύτός γούνα μίνκ γιά τή γυναίκα του μέ δόσεις τόσα κάτου καί τόσα κάθε μήνα έπί δύο χρόνια), τήν άνοιξ η άγο MR & MRS PETER CONSTANTINE ρά ζει ό Τάμυ κι ενα νεόχ τισο σπίτι. Μέ δόσεις τ' άγόρασε αύτό ό Τάμυ. Εί κοσι χ ρόνια προθεσμία νά τό ξεπ ληρώσει! Μά δ Τάμ πώς νά άγοράσει σπίτι , ε στω καί μέ δόσεις, πού χρειαζότανε ΚΑΛΗ XPONIA ΣΊΉΝ ΕΚΛΕΚΤΉ ΠΕΛΑΤΕΙΑ ΜΑΣ κάπου δύο χιλιάδες δολλάρια προκα ταβ ολή, καί μέ τό ταξ ίδι, τό γάμο του , ΚΑΙ Σ' ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ τό παιδί, eμεινε δίχως σέντσι! ... Τόν Ετρωγε κάθε μέρα ή γυναίκα του! .. «άνάξιε, άκαμάτη, άχαiρευτε! ... δ μισός άπό σένα ό ξάδε ρφός σου καί μπ ορεί νά σέ κουκουλώσει μέ τά δολ λάριά του (πάντα λογαριάζουμε πε ρισ σότερα άπ ' δσα είναι τ' άλλουνου τά δολλά ρια), καί κι:ίνη ή γυναίκα του, πού μπο ρ εί άκόμα νά ξύσε ις μέ κερα ΤΗΕ ΡΑΝΤΗΕΟΝ μί δι τή βρώμα άπ' τίς φτέρνες της , eχι: ι dντρα μπίζνεσμαν καί μπο ρεί καί στέλ νει του κόσμου τά καλά στούς δικούς της άπό δώ καί τή ζηλεύουν δλες στό 58 "Α Taste of Greece" Greek American Cuίsίne and Musίc Nightly 108 BROAD AVE PALISADE PARK, NEW JERSEY (201) 945-7292 "NEW YORK" στήν ψυχούλα του ή μάνα του τήν μαγαζί νά περνά τήν rορα της καί νά Τάμυ, πού .δμως ιrιiνηκε κατόπι . τf.'·(r πίστη καί τήν περηφάνεια του γιά τόν πατέρα του - μήν πάθει κάνα σύμπλε μαθαίνει κι άμερικάνικα) τοϋ είπε πώς πάρει πολύ κατάκαρδα πού θά' χανε τό θά κάνουν καλά νά τό κλείσουν προτοϋ τούς φάει ό συναγωνισμός καί τή μαγ αζί του! γμα κατωτερότητας (διάβαζε καί Φρόιντ δ Τάμ) άν νόμιζε πώς γεννή στερνή πεντάρα τους ( φώς - φανερό πώς τό Σοϋπερ Μάρκετ είχε σκοπό νά σαρώσει άπό τή μέση τόν Τάμυ) μά ποιός άντρας ακούει τή γυναίκα του χωρίς νά είναι πολύ σοφός; θηκε άπό παρακατιανό πατέρα. Μά χειροτέρεψαν τά πράματα! Στήν γειτονιά πού ήτανε τό μαγαζί τοϋ Τάμυ, γκρεμίσανε τά παλιά σπίτια Καί δέν είναι κι εύκολο νά παρατή καί σπιτάκια νά ύψώσουν πολυκατοι κίες πού άγγίζουνε τόν ούρανό, θά νοι κιάζονταν σ. aνθρώπους μέ καλό εισόδημα - γιατρούς, δικηγόρους, δασκάλους καί εiδικεμεύνους έργάτες πού κάνουν περισσότερα σεις ε να μαγαζί πού ξόδεψες μέσα τά νειάτα σου καί νά βγείς νά γυρεύεις aλλο χωρίς νά ξέρεις τί θά σοϋ τύχει! Μήτε καί μπορεί νά τό κλείσεις καί νά δουλέψεις γι' άλλον μετά τριάντα χρό νια πού τjσουν εμπορας ό 'ίδιος- έπιχει ρηματίας! ... Καί είναι καί οί ερμες οί έλπίδες πού δέν τόν άφήνουν τόν aνθρωπο δσο πού νά βγεί ή ψυχή του! ... Στή γειτονιά αύτή γνώριζαν τόν Τάμυ άκόμα καί οί πέτρες! .. Δέ θά τόν έγκίlταλείπανε! .. Θά πουλοϋσε δά καί φτηνά- θά πάλευε μέ τόν Σουπερ Μάρ κετ - εστω κι άν δέν εβγαζε κέρδος καθόλου, ή κι εχανε! λεφτά κάποτε άπό τούς γιατρούς καί τούς δασκάλους καί τούς δικη γόρους. •Η γυνοίκα τniί Τιiμυ φο~iότrινF. τώρα νά μή τήνε θεωρήσουν ώς κατώ τερή τους οί καλ fjς τάξης άνθρωποι πού θα' χανε ώς πελατεία καί τόν κατά φερε νά δώσουν τό Σεβρολέ τους καί ν· άγοράσουν Κάντιλακ νά φανοϋν πλού σιοι! Κι δταν ή aλλη, ή γυναίκα τοϋ Τάμ, τήν είδε μέσα σέ κείνη τήν αύτο κινητάρα πfjγε νά σκάσει άπό τό κακό της πιά γιά καλά! Μά τό Σουπερ Μάρκετ έξόν τή φτή νια ήταν καί παλάτι κι aνοιγε ή καρδιά σου σάν εμπαινες μέσα. τί φωτισμός τύφλα νά χει ό τjλιος μπρός σέ τέτοιο φωτισμό! Καί τί τάξη! τί καθαριό τητα ! Τί ράφια, τί μόστρες! Καί τί χαρ τιτωμένοι ύπάλλnλοι! Διαλεγ~έvοι ; νέοι κι δμορφοι κι εύχαρ ιστιοταν η 'Όμω ς δ Τάμ πάτησε ποδάρι: «άφοϋ δουλεύω γιά τό Φόρντ δέ μπορούμε νά πάρουμε άλλη μάρκα αύτοκίνητο!" καί κείνη τώρα ελεγε πώς αύτός ήταν ό λόγος πού δέν πfjραν Κάντιλακ- μήν τοϋ κακοφανεί τοϋ Φόρντ. Καί τό 'γραφε αύτό καί στό χωρ ιό, γιατί ή άλλη εστειλε καί φωτογραφίες της μέσα στήν αύτοκινητάρα. Βέβαια καθάρισε τό σπίτι - δέν άφησε τίποτα! Πήρε καί τό Κάντιλακ πού ήταν στο δνομά της (λεφτά δέν είχαν μείνει νά τά πάρει, ή καί νά τ' άφήσει) καί θά επαιρνε καί τό μισό σπίτι, πού ήταν στό δνομά της, μά δέν μποροuσε νά τό σηκώσει καί νά τό κουβαλήσει στήν Καλιφόρνια καί τό άφησε αύτό στόν Τάμυ - νά τούς τό πάρει ή Τράπεζα. Τώρα πιά ή δημαρχοπούλα δέν τρω γότανε μονάχα μέ τόν Τάμ καί τήν άπροκοψιά του. Τώρα τά'χε καί μέ τή γυναίκα τοϋ Τάμυ πού μάς ντρόπιασε τήν παροικία, κι ενιωθε ή ίδια ώς ή προσωποποίηση τfjς άρετής καί τό λεγε καί τό ξανάλεγε πώς τfjς ταίριαζε καλύτερη τύχη κι δχι νά είναι γυναίκα ένός έργάτη! Μιά δμορφη μέρα, δ λο ijλιο καί χαρά, στεκότανε στήν ξώπορτα μέ τό παιδί της, καί διαλογιζότανε πάλι πώς δέν καλοπαντρεύτηκε , δέν πήρε aντρα πού νά τfjς ταίριαζε, καί βλ έπει καί τόν Τάμυ μέ τήν ποδιά στή μέση (τό μαγαζί τό 'χε πιά χάσει!) καί τό σκληρό καπέλο στό κεφάλι (τό σκληρό τό ψώνισε τότες πού ήταν στίς δόξες του καί τόν φηφίσανε πρόεδρο τής κοινό ψυχή σου νό. μιλfiς μαζ.ί tούς! Άπό τητας νά τό φοράει στίς έπίσημες μέρες) νά τρέχει μέ βιασύνη καί κολλέγια βγαλμένοι οί περισότεροι! σπουδή μεγάλη. Τώρα ή γυναίκα τοϋ Τάμ φοβόταν καί πώς θά πήγαινε ή άλλη ταξίδιστήν Τάμυ μέ τήν ποδιά του μαγαζιου στή ·Ελλάδα νά φανεί, νά κάνει έντύπωση τώρα πού μέ τίς πολυκατοικίες καί άράδα καί ρωτοuσε μήν είδε κανένας τή γυναίκα του, μήν ήξεpε πού ήταν. «Ποϋ τρέχεις ετσι βιαστικός ξάδερφε Τάμυ» τόνε ρωτάει. «Πάω νά στείλω τηλεγράφημα στόν πρόεδρο τής ·Αμερικής νά σταματήσει πιά νά μέ κατατρέχει, κι ενα άλλο τηλεγρά Σέ λίγες μέρες μαθεύτηκε πώς i:φυγε φημα στό βασιλιά μας νά έξακολουθή 'Ύστερα άπό μήνες μ έση τούς καθώς πρέπει πελάτες θά μάζευαν καί τά δολλάρια μέ τό φτιάρι. Μά προτού νοικιαστοϋν δλα τά δια μερίσματα κάτι χρωματιστά χαρτιά πού μοίρασαν στήν γειτονιά, διαλα γ ιγάντια μαγαζιά πού βρίσκεις μέσα τρόφιμα δλων τών είδών (καί σ· δλες τίς ποιότητες καί μάρκες) φρέσκα, του τότες καί ψώνιζε άπό τόν Τάμυ γιά νά φείο. τά καλλιεργεί. ' Η γυναίκα του Τάμ .εκαμε τότε τό σταυρό της: •<μή χειρότερα Παναtτσα μου•• ψιθύρισε. 'Από τότες σώθηκε ό Τάμ. Δέν ξανα παραπονέθηκε ή γυναίκα του yιά τήν τύχη της καί τήν &προ κοψιά τοϋ άντρα Οί κακές γλώσσες είπαν πώς ό 'Ιτα κουτιοϋ καί φρόζεν - παγωμένα. Καί ψωμιά καί κέκια, καί γαλατερά καί κρέατα καί σκοϋπες καί τσατσάρες, καί φάκελα καί πέννες καί ποϋντρες κι λός γνωριζόταν μέ τή γυναίκα του Τάμυ άπό κείνο τόν καιρό. · Η δική μου θεωρία είναι πώς δέ γνωρίζονταν, μά ό 'Ιταλός θύμιζε στή γυναίκα του Τάμυ τά κοριτσίστικά της χρόνια (πού οί άλοιφές κι δλα πού χρειάζεται μιά γει τονιά μεσαίας τάξης, σέ τιμές πολύ συγκαταβατικές. JANUARY, 1989 στήν 'Ελλάδα καί δένήθελε, φαίνεται, νά ξεχάσει τά ελληνικά πού εμαθε σ ει τόν πόλεμο μέ τούς μακαρονάδες καί θά τοϋ στείλω σαράντα καταδρο μικά, χίλια άεροπλάνα καί μισό εκα τομμύριο στρατό καί τό Μεyαλέξαν τρο γιά άρχιστράτηyο» είπε δ Τάμυ κι εφυyε σάν άστραπή κατά τό τηλεγρα λός! Στόν πόλεμο βρέθηκε στρατιώτης ενα άπό κείνα τά Σειρά της νά σκάνει τώρα ή άλλη, ή γυναίκα του Τάμμυ, μά δέν το πfjρε καί πολύ κατάκαρδα! 'Όταν άνο ιξε τό Σοϋπερ Μάρκετ καί είδε πώς πουλοϋσε τό κάθετι φθηνότερα άπ' τή ν τιμή πού τ' άγόραζε δ Τάμυ (τόν βοηθοϋσε στό πfjρε τίς πόρτες τfjς γειτονιάς μέ τό μοναδικό πελάτη πού είχε μείνει πιστός στό μαγαζί - νιοφερμένος 'Ι τ α λοϋσαν πώς σέ λίγο θ. άνοιγε έκεί ε να - μέρα ό ή προκομμένη στήν Καλιφόρνια μαζί ' Σοϋπερ Μάρκετ μιά 'Ιταλοί ήταν ενα φεγγάρι τό.λϋσε καί τό δέσε στό χωριό της) και γ ι' αύτό τόν άγάπησε. Μά μπορεί καί νά 'φυγε μαζί του ή γυναίκα άπό ευγνωμοσύνη πού εμεινε πιστός πελάτης στό μαγαζί αuτός δ άνθρωπος. Καί μπορεί καί νά 'φυγε καί γιά ν' άπαλαχτεί άπό τόν · Τάμυ, πού όπως φάνηκε κατόπι , τό'χε της! Ή νέα διεύθυνση τής «ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ» 421 7th Avenue New York, Ν.Υ. 10001 59 ' Ο lδιοκτήτης ΝΙΚΟΣ ΤΣΑΚΑΝΙΚΑΣ ή διεύθυνση καί τό προσωπικό τών γραφείων HOMERIC εϋχονται στήν πολυπληθή πελατεία τους καί σ' δλη τήν ' Ομογένεια Εύτυχισμένο τόν Καινούργιο Χρόνο Long lsland: New York: 86 595 Fifth Ave Νο Broadway Hicksville, Te l: (212) 753-1100 Ν .Υ. 11801 Astoria: 31-19 Ditmars Blvd Tel : (718) 721-6400 Stamford, C t: 906 Ε. Main St. Tel: (203) 359-29 17 Brooklyn: ΑτΗΕΝS : 7725 5th Avenue Panepistimiou 59 Tel : (718) 833-6800 Tel: (516) 935-3400 ΤΗΕ 0NLΥ DELUXE ΑιTERNATIVE ΤΟ ΜΑΝΗΑΤΤ ΑΝ AND Ρ ARIS If It's α Matter of Style, Taste and Value R eturn to the Elegance of Yestery ear ome relive an old Ν~ York night of g/amoιιr and rotnance as you visit the centιιry-old palatίa/ of C ίts uniquely elegant environment and architectural in tegrίty was chosen as the location for the film ing of both the "Cotton Cl ιι b'' and "Pnzzi's Hoιror . " We offer luxury banq ιιeting in the grand style accomodating anywhere from 5Ο to 1,000 people ίn the exquisite facilities of our twelve ballrooms aιrd gardens. Breathtakinκ v iews of Manhattan and the Bay. 60 Cetιlally e feature f"rench contίrιental created by our Executίve Chef Jsmae/ Aytekitι. Frerιch seruίce and our Eιιropea>J staff wi/1 ωntnbιιte to makίng your drean1s come true . . on that specίal day. W cuίsine /ocated Three mίnutes fro•n the Veπauιno Bn'dge or Wa/1 Street ln the lιear1 of Brooklyιr (Park S/ope) 2b3 Prospect Avl'tι ue, Brook/yιr . Ν. Υ. (718) 788 0777 Valet parking on premis<'S Mi..V.Bik • 8'\~11..., ~.JJ C-.nλ~ Mr •Νι:ιιιοnιΙCιιωr-~ • ΝιιιrοttιιlRιwf&.ιι1W1t~ hr • θrοοkι'Jιι<ι ~ ιrf c,_,_.,..,. 1..- • IF S E..Λ. " NEWYORK" ,---------------Σ' όλους----------------~ τους φίλους και I συνεργατες ηΟ/ΊV~ΠΊ4ΚΗ I ευχεται Χρόνια Πολλά και ΕυτυχισμΕνο τον Καινούργιο Χρόνο * Στόν Καθεδρικό ναό τοϋ Ά γίου 'Ιωάννου, στό Τεναφλάϋ, Νιού Τζέρσcϋ. έγιναν οί γάμοι τοϋ ίατροϋ J o hn Wes ιey Odo m , μέ τήν τρισχαριτωμένη, έπ ίσης ίατρό, Constance Roseann Tambakis, κόρη τοϋ γνωστοϋ στήν όμογένcια ίατροϋκαί τής κ. 'Αποστόλου Ταμπάκη. Μετά τό μυστήριο. οί συγγενείς καί φίλοι τών δύο οίκογε νειών παρεκάθησαν σέ δείπνο μf. χορό, σέ αϊθουσα τοv Palίsadeum . Στή ν πρώτη φωτογραφία τό εύτυχές ζευγάρι καί δεξιά ή νύφη, μέ τήν άδελφή της Χριστίνα καί τούς γονείς τους, Βιργινία καί 'Απόστολο Ταμπάκη. καλη χρονιa σε δλους GEORGE KARAKELIDES, MD. ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ ΕΙΔΙΚΟΣ AKτiNOΛOΓOΣ-RADIOLOGIST Σ' ΟΛΟΥΣΤΟΥΣΦΙΛΟΥΣΚΑΙ ΠΕΛΑΤΕΣ 30- ι 7 35th Street, Astoria 'Από τόν όδοντίατρο ' Α κτινογ ρα φί ες (X-Rays) κα ί ' Ακτινοσι<οπή σι:ις κάθε ε'ί δους κα θώς καί μασ τ ο γ ρα φ ί ες GRAMS) (MA MMO- κ αί iJ πt ρηχ o ι( SONOGRAM S) μ t τ ά πλ έ ο ν σύγχρονα μ ηχανήμ ατα (ST ΑΤ Ε OF Δέχε ται μέ ραντε βοiJ καθη μερινά άπό ΤΗ Ε Α Rτ) . 8 π.μ. -8 μ.μ. (7 ι 8) 626-0976 ΑΣΦΑΛ Ε Ι ΕΣ ΔΕΚΤΕΣ ΤΗ. DAVANTZIS, DDS BOU LEVARD P LAZA 42-21 F RANCIS LEWIS BLVD. BAYSIDE, Ν. Υ. 11 361 (718) 279-0116 ·········----·--······-···-·········---·-····-···------~Η ~Επιτροπή Ό Σύλλογος Βορε ιοχωριτών «ΠΕΛΙΝΑΙΟΝ» ΧΙΟΥ ΝΕΑΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ Εύχεται στά μέλη του, σ' δλο υς το ύς Χιwτες καί όλόκλ ηρη Εϋχεται στούς πολυπληθείς φίλους τήν ·Ομογένεια της καί σ· δλους τούς όμογενείς μας Εύτυχισμένο καί Καλό Πάσχα ΕΥΤΥΧΕΣ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ σ· αύτούς καί τίς οiκογένειές τους . L•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 62 "NEW YORK" GREECE The Classic Place for Υou r Inνestment The Hellenic Development Corporation extends a warm welcome to North American companies to invest in Greece. There is a wide range of profit opportunities which include direct investment, joint ventures, licensing and management agreements as well as contract work in manufacturing, agroindustry and tourism. Our services are free of charge and your inquiries will be handled in strict confidence. --HDC inνites you to: Join the 200 U.S. companies already operating in Greece. Obtain full information on 50 new specific profit opportunities in -Greece for export markets to the EEC and the Middle East. learn about unique inνestment incentiνes for Greek-Americans wishing to inνest in Greece. --=-= -- Contact: Nikos C. Papadopoulos President Hellenic Development Corp. 610 Fifth Avenue-Suite 308 New York, ΝΥ 10020 Tel: (212) 315-2300 Toll Free: (800) 237-0019 INΊΈRAMERICAN Α World of Services here, there, everywhere ... -=~~~~~~-----• ΝΗΓΜ ..,__-::::.....=--~__:::,.,::----""'<:----- · &k1'ν1UlY\ 118111ιrι~:--....ο:....:-........-ο:....~--------":---- • O'H-<llS ~~----,=t:---tι~~------>,;;~----τ-- • I (_Ύ-J ΓΧ_")'\J Ιι--\--+- • Nt\\.7 !(~ Financial Services Corporation We at Interamerican Financial Services have selected some of America's most dynamic Life Insurance Companies to provide the best insurance coverage and high quality service to our clients. The same level of service that has made lnteramerican the undisputed leader in Greece. So, welcome to our world ... where the commitment is to offer personal service here, to cover all of your needs. For you, your family and business. And to extend our service by developing internationally, with affiliate companies throughout the world. Φ INTERAMERICAN Financial Services Corporation 30-14 STEINWAY Str., ASTORIA, ~ Ν.Υ. 11103 ,T EL.: (718) 728.5200 , (201) 249.6500