NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly Review ASSILI LAMBRINOS OUR 42nd YEAR
by user
Comments
Transcript
NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly Review ASSILI LAMBRINOS OUR 42nd YEAR
Νovember, 1989 OUR 42nd YEAR ΤΗΕ GOLDEN OLYMPICS NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly Review Photo by Serge Lido. ν ASSILI LAMBRINOS PAGE 7 $2.00 CHANDRIS ... ΤΗΕ BESY VAWE IN Α CRUISE VACATION lf a cruise vacation is in your plans, there's no better vacation value than a Chandris cruise to Mexlco or the Caribbean. Choose from one of four ships departing from Miami or San Juan with free aίrfare from over 100 <J.S. cίties ... pick the ltinerary you want from two-night weekends ιο complete 7 -night cruises..•and see how easy it is to visit the island destinations you've al~ dreamed of exploring. Whatever the season, you'll find a great cruise value featuring our renowned service and fine dining daily, Las Vegas-style casinos, lίve entertainment, spacious cabins and the endless shipboard activities that make Chandris cruising so rewarding. So see your traνel agent today. When it comes to taking that dream cruise, no one offers better νalues this season. .. • iJ •• .. .. 5-l"tlght Crulses to Key West, Playa del Carmen and Cozumel fromMiaml Departures eνery Sunday ss Brltanls 7-l"tlght Carlbbean Crulses from San Juan Departures eνery Monday ss Amerlkanls • mν The Azur mν The Vlctorla 12- and 13-Night Crulses to the North Cape and Baltlc: from Amsterdam May-Aug. mν The Vlc:torla 10· and 11-Night Crulses to the Blac:k Sea 10-Night Crulses to Greec:e, Egypt, Israel, Turkey from Venlc:e June-Oct. mνTheAzur 50-Day Clrcumnaνlgatlon of South Amerlca from Mlaml Sept. 6-0ct. 26 ss Brltanls Katerini Lalaounis presents her father's classical creations inspired by Hellenistic Art. Lions' head, symbols of strength and power, are handmade in \8kt gold and precious stones, following in the tradition of ancient Greek techniques. ®ilias LALAoUNIS (@ 4 WEST 5 7τ Η STR E Π ΑΤ FIFτH AVENUE, NEW YO RK. Ν .Υ. 10019 τει . 265·0600, τει ΕΧ 110 581 3081 ATH ENS LONDON PARIS GENEVA ZUR ICH ΤΟΚ ΥΟ HONG KONG 3 Tel. (212) 967-5017 HNi4 ΥΟΡΚΗ (ISSN 0742-4728) FAX (212) 643-1642 "NEW YORK," Greek-American Monthly Review Listcd ;,. the Na tional Register of Historic Places NOVEMBER, 1989 Vol. ΧΧΧΧΙΙ Νο. 11 (511) 'Ή ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ" 421 7th AVENUE NEW YORK, Ν.Υ. 10001 Tei. (212) 967-5017 Ediι or ΡΕτΕR The Grand Style Of Α Bygone Era • and Publisher S. MAKRIAS Fnunder SPYROS Μ ΙΝΟΤΟS ('o nιribuιing Ediιors Prof. E.L. BOURODEMOS Prof. D.G. KOUSOULAS Prof. ROY MAKRIDIS Prof. CONSTANτiNE GEO R-JIOU EUGENE PANAGOPOULOS ΤΟΜ SPELIOS IRIS LILLYS DIMΠRIS IOANNIDES GIANNIS KOUNADIS CRYSTALLENILOUKAIDOU TULA LEWNES LΠSA KAMATSOS MICHAEL KARRAS Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ AND ΤΗΕ INVITE YOU Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ and the Stony Hill Inn will award a lucky winner and guest a fabulous dining experience. Το win this delightful evening, simply fill in the coupon below and mai1 to: The Stony Hill Inn, 231 Po1ifly Ro ad, Hackensack, New Jersey 07601 ΑΡΡΕτΙΖΕR Μ ozzarella in Carrozza SALAD Η ill Inn Salad PASTA Fettucine Montelera ENTREE Cuscinetti Dί Vitello Stony D. KESSOGLIDES Phoι ograρhγ Αrι Repre.ςenιaιive NER RIE in Greeι·e GIANNIS L. KO UNAD IS Solonos I 16- Tel. 3606307 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ is published monthJy by the HELLENIC HERΠAGE LTD., 421 7th Avenue, New York, Ν . Υ . 10001 . Second Class postage paid aι New Υ o rk , Ν. Υ . and additional officcs. POSTMASTER: Send address changes to: Η ΝΕΑ YOPKrf, 421 7th Aνenue, (Suite 810), New York, Ν. Υ. JOOOJ. AnnUJJJ Subιcription: $25.00 for USA ιιιιd Cιιnad4 Air Μαί/ to Εurοικ ιιιιd thr rrst of thr world, $50.00. 4 or Fresh Fish of the Day DESSERT Se1ection of Fresh Home Baked Pastries from Dessert Cart International Coffees Editor CHRISΠNE ΤΟ Α STONY HILL INN FABULOUS DINNER r------ ------, I Name: I Address: I Phone: ----------------------------------------------- I 1City/ Statej Zip: I I I 1 I Entries accepted until midnight, Dec. I 5. Winner declared and notified in writing and b~ telephone. Two weeks prior notice must be given to participating restaurant by wιnner. ~---------------~ Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ The Time for Mr. Papandreou to Retire Is Now! By Prof. ROY MACRIDIS Brandeis University For many years, writing in the Vima and Kaιhemerίni for the Greek public and in many American papers andjournals Ι expressed my very serious doubts about the ex-Prime Minister's integrity and about the wisdom of his policies for a small country like Greece. Ι n my book Greek Politiι·s α ι the Cross Roads- What Kind of Socialism (Stanford University Press) that was translated into Greek, Ι concluded that Papandreou's socialism was only a slogan - often used by many other populist leaders which, when combined with nationalism and his personal charisma, gave him electoral victories. But there were no solid foundations; economic development plans; no structured foreign policy. AntiAmericanism was a convenient slogan. Like the early slogans of "anti-Europeanism" it was bound sooner or later to be modified by the realites of the international economy. What Greece needed most were investments to modernize its economy; what it needed even more was a comprehensive system of education - not a politically radicalized educational and university environment; what it needed above all was a period of tranquility and hard work to release the talents of its people into productive activities- not ideological crusades. And of course what was needed -in the name of socialism - was to put an end to corruption. My criticisms were not well received. Both in Greece and among many Greek-Americans Ι was accused of engaging in "anti-Greek" and "anti-national" campaigns. Many felt that it was wrong for me to criticize Papandreou's leadership because in so doing Ι was undermining Greece! Ι reminded all of them that Ι had done exactly the same thing when the military junta was in power. In fact Ι had organized a Committee for the reestablishment of democracy in Greece and Ι was ίη part responsible for sending an offer to Papandreou to come and teach at the University where Ι had been teaching at the time he was in jail! Not only was he my school-mate in Athens College but we studied together at Harvard for two years and taught in the same Universities. Not only was he an 'Όld friend" (but friendship was not a meaningful idea to him) but Ι saw in him a real hope for the modernization and the development of the country after the military junta. He disappointed me and many others. After eight years of Socialist rule Greece is now in shambles and all we can do is to try to put the pieces together: a) The foreign debt has grown and is growing by leaps and bounds. b) Inflation continues. NOVEMBER, 1989 c) The balance of trade remaίns adverse. d) Unemployment has become endemic- as the number of people working in public services grows. e) Νο economic modernization comparable to that of Spain or Italy or even Portugal has taken place - _no_t to speak of the miracle of the NICs (the Newly lndustrιalιzed Countries). Yet Greece had all the capabilities to move forward. f) The universities, the schools and the Hospitals are in a state of disarray. g) The underprivileged - to whose rescue Papandreou pretended to have come - remain exactly where they were before. Just as underprivileged as ever! Why else would almost one million vote for the Communist Party? It is to protest their situation. h) Over and above, corruption and scandals, to which assassinations of important persons and acts of terrorism have began to manifest themselves, have made the climate of everyday life just as bad as the nefos that continues to hang over Α thens. If the crisis continues the Greeks may again acquiesce to a temporary military take over - to a popular or military Cincinnatus. Democracy can not last long in a context of constant conflict, tension, accusations and counter accusations corruption and graft. As J ohn Short Mill remarked, it "requ,ires a calm mind." This is the last thing we can find in Greece today! There maybe a solution before the election. It is for Mr. Papandreou to withdraw from the political scene and for the President to pardon him, but only after he returns to the public what he unlawfully took away! ln this manner the country can return to some kind of normalcy in order to have an election about issues and future policies- not about the past. Those who constantly quarrel about their past have no future. Let Nea Democratia present its program; let the Communists present their platform and let PASOK follow its own course. Is it a party with genuine political ideas and a platform or is it a band of followers about to lose ther leader? After so many years of demagoguery, rhetoric and false ideological exhortations it is time for Papandreou to act like a statesman - to retire from the political scene full of the turmuil that he leaves behind him. He is free of course to seek asylum elsewhere. But this time few academics in this country will invite him as we did in 1967. 5 ΤΗΕ FIRST GREEK AMERICAN ΒΑΝΚ ΙΝ NEW YORK ESTABLISHED ΒΥ GREEK AMERICANS 1111 1111 11111111 Olympian Bank MEMBER FDIC Board of Directors Bob Κ. Bakalis Chήs Chairman of the Board George G. Coffinas, Esq. Coffinas, Coffinas and Zahakos Stacey Athanail Real Estate Developer G. Khήstos Karastathis, A.I.A. Karastathis Architects Anthony Μ. Bartholomeos Lazaήdes President & C.E.O. Vice Chairman/ Sercretary & C.O.O. Edmund Α. Nahas, Esq. Peter Nakos Zraick, Nahas and Rich Real Estate Developer Philip Chήstopher, Exec.V.P. Harry Poulakakos, Propήetor Audiovox Corporation Haπy's Restaurants Costas Ν. Trataros, Pres. Trataros Construction, Inc. LEGAL ADVΙSORS: CULLEN ANDDYKMAN, AΠORNEYS ΑΤ LAW, 1010 FRANKLIN AVE., GARDEN CΠΥ, ΝΥ 11532 - ExτERNAL AUDΙτoRS: ΡΕΑΤ MARWICK ΜΑΙΝ CO.•345 PARK AVE., NEW YORK. ΝΥ 10154 6 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ "LIFE SAVER" 1981-82 VASSILI LAMBRINOS Απ Indefatigable Traveler ση the Endless Road of Creativity By MICHAEL KARRAS & OLGA V/CTORIA KARRAS Ι F the ghosts of yesterd<1y's seafarers could peer through the Ωoor-to ceiling windows of Vassili Lambήnos's thirtieth-floor apartment, they would be pleased. For there, on Vassili's canvasses, they would feast their eyes on vibrant details of their beloved vessels, from caiques to tankers, their crumbling, tired exteriors glorified. T hese fragments, of portholes and prows, of NOVEMBER, 1989 rusty metal screws and corroding hulls, weatherbeaten wood planks and peeling paint, don't speak of castaways but of conquerors ofthe seas. They are imbued with the artist's romantic vision of the sea, its history and formidable power, and they salute Greece and her islands for the my riad of visual pleasures they have provided Vassili through the years. Το those who take in these works for the first of one hundreth time, they conjure up all sorts of images- of heroic deeds (fishing boats stealthily transporting cargoes of Resistance fighters from "Alexandria to Raffina" without raising the suspicions ofthe Germans); ofsu rvival (vicious, swirling sto rms threatening to overtum vessels laden wi.th exotic oils and spices and secrets of the Middle East); and of tender moments (fathers 7 taking their young sons out to sea for lazy days of fishing, diving, daydream- ing, and lessons on manhood). Growing up in Egypt, in the Greek "Step Ladder", 50"Χ40", 1983 community of Port Fouad, just across the Suez Canal from Port Said, Vassili's playgrounds were marinas and shipyards, and the busy Canal that wed the Mediterranean Sea to the Red Sea. There bega n his passion for all things, big and small, associated with the sea. In Vassili's renderings, subjects that, at first glance, may not seem so dignified, pulsate with a rhythm clearly their own: straw fishing baskets bursting with the catch of the day, sponges left lying on the docks to dry, and the "ropes". Stretched out lightly or coiled like snakes, intricately knotted ot strung together to create a ladder, the inclination is to reach out and grab them. They seem so "alive". And in Vassili's portraits of the sea, its shimmering waters reflecting now the sun in all its glory, now the sun taking its final bow before settling in for the night, memories are unleashed, of moments spent absentmindedly gazing into the crystal clear waters of the Aegean, of a certain evening's languid stroll along the shore perfectly content to think no thoughts at all. Vassili's seascapes fill us up with a good old fashioned helping of nostalgia and a real sense of well being. It seems that Vassili Lambrinos captures one specific moment in the life of his subject. You can't help but feel that if you focus your attention elsewhere even for a split second, the image will shift slightly and go ση to its next ~ •• ΠlC RealtorsιB SΠΡΗΕΝ Ν. PANTAGIS SALES REPRESENTATIVE (201) 766-0700 Ρ.Ο. Β οχ 259. Route 2ό2 Be rn ardsνi\\e , Ν. J. C7924 ΑΓΟΡΕΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΕΙΣ • 'Εστιατορίων • Diners 'Από $100,000 εως 1,000,000 καί άνω We help financίng through MID JERSEY ΝΑ ΠΟΝΛL ΒΛΝΚ 8 Superb Continental Cuisine Banquet Facilίties Aνai/ab/e ALL MAJOR CREDΠ CARDS Lunch - Dinner Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ moment of "being''. But, of course, it doesn't. Το create the threedimensional texture that gives way to this feeling of rhythm and energy in his works, Vassili uses various palette knives to apply to the canvas delicate strokes of oil paint, and his fingers, occasionally, for a smoother application of paint. Very precise work is involved so that each drop of paint finds its proper placement and then built up, slowly, to many layers. It took him years to develop his style, to know what it was he wanted to paint and how to paint people ('Όnly those Ι liked") and sweeping fields of poppies and olive groves, village squares and island harbors, and even a bakery's full display of freshly baked loaves. As time went on he zoomed in on his subjects to concentrate on the expressive details, capturing the very heart of his subject, and, as he did, his work became more and more abstract. Vassili's exuberance for life is evident in his paintings. They are at once balanced compositions and lyrical representations of common-place objects that are given a second chance at life. · Vassili Lambrinos is one of nine children born to parents who trace their origins to the island of Kassos in the Dodecanese. He entered the world in Darιcίrιg ΊυRΝ ΤΟ ΊΉΕ with H.R.H. Grace PROS ΑΤ SΜΙΊΉ BARNEY ΜΟΝΕΥ MANAGEMENf With over one hundred years e:xperience ίη investment services, Smith Bamey now offers professional money management for individuals and retirement plans. The benefits of professional money management include: • Α conservative and disciplined investment philosphy. • Individual management to meet yourpersonal needs and objectives. • Individual consώtation to help define your goals and ήsk tolerance levels. Το leam more about Smith Bamey Money Management, cal1 or write to: }ohn F. Valliades, First Vice President Cal1 Collect (212) 50~2321 200 ParkAvenue, 48th Floor (Pan Am Bullding) NewYork, ΝΥ 10166 SMITH BARNEY Α PRIMERICA Coιnpa ll}' C> 19Α9, Smiιh Bameo_,·, Haιτis Upham & C.o. lnc. NOVEMBER, 1989 MemberSlPC σf Μσrιαcσ, New York City, 1982. Photograph by V. Sladon. 1926. His father worked for the Suez Canal Company and his mother made sure the children were exposed to as much learning as possible. For Vassili that meant Greek school, with classes in languages (French and English in addition to Greek~later he added ltalian and Spanish), all the basics, and draw- · ing, piano, and dance. Summers were spent on various Greek islands, affording Vassili the opportunity to acquaint himself with the beauties of the Aegean and Ionian Seas and store away the images that would later be the focus of his paintings. An athletic child, he was often called upon by the school's ballet teacher to partner the fledging ballerinas, gliding them across the floor in his sturdy arms. Saturday and Wednesday afternoon tea dances held after school at an old colonial hotel in town found Vassili to be among the most eager participants. When visiting Greek theater companies such as Sophia Vembo's needed a child actor to perform a role, Vassili was inevitably called in. And he always stole time away from his other activities in order to continue his drawings and watercolors, to serenade the dolphins with his harmonica, and, with 9 his friends, to swίm around and under the boats tied up ίη the harbor. When ίt came tίme for him to attend high school, he was sent to Port Said. Not only could he now have the opportunity to traverse the Suez Canal by ferry boat most every day, but in his later high school years, when he switched over from a Greek school to an English boy's school, he could also participate in the sort of sports that only the Brίtish offered, such .. as rugby and boxing. After graduation he wasn't quite sure what he wanted to do. Instead of taking to the sea, as hίs love for it might dictate, he reached for the sky. He joined the Royal Hellenic Air Force, which was then attached to the RAF, and was sent to Southern Rhodesia (now Zimbabwe) for British training. Having earned hίs pilot's wings, he found himself ίη Athens awaitίng assignment when he suggested to a fellow pilot and frίend that they take an exercίse class. Why not ballet lessons, Vassili suggested, and why not take them with the best teacher of all, Elly Zouroudί. The two pίlots went to see her one evening when they were sure no one else would be around and asked her, a former Resistance fighter, ίf she would accept them as students. Νο one was to know, however. How would ίt appear to others if they were to learn that these two fighter pίlots were taking ballet lessons? Wίthίn a matter of days, all of Athens knew, but they contίnued their lessons just the same. lt was soon apparent to Vassili that he was far more ίnterested in choreography than he was in dancing, and "Porthole Νο. ιhat the dance was far more interesting to him than the air force. pleted its first season of performances, With hίs preferences now set, he left Kniaseff Jeft. Vassili, ο η the other hand, Athens for Paris to continue his studies stayed, and was soon to form his own ίη ballet, piano, and drama. The year company, the Ba\let of Vassili Lambrίwas 1946. Το support himself, he took on odd jobs, including work as a pain-"These remembrαnces oj ter's model. The pay wasn't great, but ίt α long elαpsed pαst αre was a first-rate chance to watch artists at work. Rigorous dance classes with bαsked in the clear and mild Boris Knίaseff and Olga Preobrazenska Μediterrαneαn light that prepared him for his next role ίn life: to enlivens them mαgicαlly and assist Kniaseffwίth the choreography of lends them α dreαmlike the Ballet Russe of Colonel de Basil, a major company ίn Europe that filled quαlity. " - Paul Mocsanyi one of the gaps left by Serge Diaghίlev's Arts Magazine legendary company. - - - - - - - -- - - - - - -In 1949, Kniaseff was ίnvίted to Argentina to form a ballet company nos, which was to tour South America there. Not long afterwards, heasked the for the next ten years. Vassili choreoyoung Vassili to join him as his assist- graphed one beautiful bal\et after ant. When the newly formed group was another, to the music of Liszt, Ravel, on its feet and had successfully com- Debussy, as well as to jazz and avant 10 2", 30"Χ24" garde. The next eight years find Vassili crossing the Atlantic often. In 1953, his ballet "Converto", inspired by Grieg's Piano Concerto Νο , Ι, was performed by the London Festival Ballet at London's Festival Hall. lt was the coronation season (Queen Elizabeth ΙΙ was now the mistress of Buckingham Palace) and London was the place to be. So triumphant was "Concerto", he was asked to choreograph another ballet for the London Festiνal Ballet, "Laurel Crown", with a score provided by Michael Hobson. In 1955, a pas de deux was created for Les Etoiles de Paris, and, in 1957, the ballet "Counterpoint of Love" with the music of Alanah Delias, performed by the Argentίnίan company, Grand Ballet of the Marquis de Cuevas, traveled with its choreographer, to halls in Paris, Cannes, and elsewhere in Europe. Back in Buenos ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ Aires in Ι 958, the Colon Opera House provided the stage for his ballets based on Ravel's 'Όaphne and Chloe" and Morton Gould's 'Ίnterplay". Success was now clearly his. Aside from the stage, in Ι 953, he entered the world of motion pictures and television when he choreographed an Argentinian ballet film, "Crystal Birds". After that he was to contribute significantly to these media, in more ways than one. The year 1954 marked his debut as a director, with Jean Giraudoux's 'Όrestia", and a year later, he starred in the Argentinian film "Bitter Stems", for which Vassili was awarded the best actor award by the Cinematographic lnstitute of Argentina. He hosted his own TV musical program and was named Artistic Director of Ballet for Argentina's Ministry of Education. With the introductions of Anthony Tudor and other ballet friends he plunged into the hectic goings-on of the cultural capital of the world. Soon he was teaching at the International Ballet School at Carnegie Hall. In time he would direct and choreograph Euή pides' "The Bacchants" for Lincoln Center Library, Eugene lonesco's 'The Chairs", and serve as consultant on Hal Prince's production of "Zorba". and just needed the proper moment in time to reemerge, stronger than ever. When he had his fill ofwaitingforthe strike to end, he returned to New Υ ork. Το paint. But in between he took the time to act. His first Ameήcan film, ''lsland of Love", starήng Robert Preston, Tony Randall, and Walter Matthau, was filmed in, of all places, Greece. Then came a co-starring role Not long after his arrival ίη New York, however, he headed out to Los Angeles with a movie contract in hand, provided by an agent and a movie producer who believed that the tall and handsome and elegant choreographer and director ought to be in pictures. Once there, instead of playing for the cameras, Vassili spent most of his days visiting with Cecil Everley, an English painter whom he had befriended earlier in Monte Carlo and who was now living in Santa Barbara. An actors' strike had put a halt to all movie production, so Vassili watched withintrigueonceagain as the painter used to palette knife to move paint onto his canvasses. This is for me, he thought. His love of painting was reawakened dramatically during"Prow", 22"XI8" the ten weeks he was there, to the point where he knew he had set it aside for far opposite Debbie Reynolds ίη "The too long. It had always taken second Unsinkable Molly Brown" and in the John Christian lιlm proαuction ο1 place to choreography and his other artistic pursuits. But it was always there "Medea", appearances in "Up the Sand- [1~[3(S~~~~ PACKING SHIPPING CO. Wίth Debbίe Reyrιolds ίrι "The Urιsίrιkable the MGMfilm Mo/ly Browrι", But he never turned his back on his heritage. Among his most favoήte projects was his choreographic marriage of Greek folkloric dance and classical ballet. There are 52 dances in the Greek repertoire, Vassili tells me, and he is fond ofthem all. Withcostumes created by the tailor of the Greek Royal Guard and the costume designer Skalido, his dancers, mostly particularly his "Caryatids", mesmerized audiences ίη Buenos Aires. It must not have been a happy day for them when, ίη Ι 959, they bade farewell to Vassili Lambrinos. He, on the other hand, was welcomed warmly by the ballet community in what would soon become his new home, New York City. NOVEMBER, 1989 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΜΕτ ΑΦΟΡΙΚΗ ΕτAIPEIA Φορτώσεις γιά τήν · Ελλάδα καί γιά όλο τόν κόσμο 8ΜΠΑΟΥΛΑ 8 ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ 8 ΕΠΙΠΛΑ 8 ΗΛ. ΣΥΣΚΕΥΕΣ 23-96 48th St. (γωvια 25 Ave) Astoria Ν . Υ . 11103 Tel.: (718) 278- 1058 ••• Σύστημα Ασφάλεια Ταχύτης I\ box", with Barbra Streisand and in Peter Bogdanovich's film "They All Laughed" with Audrey Hepbum, and, most recently, co-starήng roles in "Last Rites" with Tom Berenger andan ABCTV Movie of the Week, "Stuck with Each Other" with Tyne Daly and Richard Crenna. And there were commercials- For Folger's Coffee, Revlon, Ragu, Sprite, Olympic Airways ("Niko from Crete"). He was the aristocratic European in tux, the Mexican picking grapes for Gallo wine, the Italian recommending Chunky Chicken Chow Mein. As long as the acting didn't interfere with his painting, and the part was good, he could be persuaded into taking it. First and fo remost, Vassili Lambrinos devotes himself to his artwork. He visits Greece often and leaves with images swirling in his head, of docks and bays, seascapes and blue skies and brilliant sunshine. Α wonderful contradiction to the great big canvas of New York City stretched out dramatically just beyond his windows, ever changing as humongous steel and glass and concrete structures go up or come down, clouds release their moisture, the sun its blaze, the moon its magic. In his spacious living room, surrounded by so many things of beauty, most particularly his paintings which are framed only by the continuance of the composition to the outside borders of the canvas, Vassili, a wise and highly entertaining raconteur, serves his favorite chocolate biscuits and coffee and discourses on a great many subjects. Among his favorite choregraphers he names Jerome Robbins, who, Vassili says, knows how to build to climax. Robbins has a great imagination and doesn't depend on mime or pantomime as so many other choregraphers do. Dance should tell a story by dance, not by trying to be literate. Among the painters, Vassili bows his head affectionately toward the Impressionists, most especially Matisse and Monet. He greatly admires Picasso's originality. So many artists strive to be different, he says, but fall short of creating art. In their pursuit of oήginal ity, they somehow lose sight of what exaclty it is they're doing. Vassili's unbridled enthusiasm for life and for all things worthy and beautiful is as great as ever. Α ve ry, very you ng man at heart and in his ever curious mind, Vassili is always on the move. Someone, somewhere, is always in need ofhis paintings. Το enliven a home or a museum wall, to 12 "Cargo Door", feed a sensitive heart, to enrich an inquisιtιve mind . Someone, somewhere--including the ghosts. Solo Exhίbίtίons The paintings of Vassili Lambrinos have been exhibited in Manhattan, at the galleries Kretschmer, Hammer, Belgis Freidel, Ericson, and Sutton; on Long lsland, at the Southampton Art Gallery; in Palm Springs, California, at the De Poliolo Gallery and the Palm Springs Desert Musuem, and ίη Palm Desert, at the Danis-Stinson and Kay Obergfel galleries; in Palm Beach, Florida, at the Palm Beach Galleries and Gallery Nicholas; in Paris, at the Trianon de Bagatelle, under the auspices of Mayor Chirac; and at the Zygos Gallery in both Athens and Washington, D.C. Collections He is represented ίη innumerable private collections, as well as in the premanent collections of the Butler lnstitute of American Art in Υ oung- 40''Χ32", 1985 stown, Ohio, and the Canton Art Institue; the Museum of Fine Arts in Springfield, Massachusetts; the Weatherspoon Art Gallery at the University of North Carolina at Greensboro; the Parrish Museum in Southampton, New York; the University of Wyoming Art Museum, in Laramie, Wyoming; the Palm Springs Desert Museum in California; and the Vorres Museum of Modern Greek Art in Athens and the Comninos Museum in Kastellorizo, Greece. Γεώργιος κ. Φωκδ:ς ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΠΑΡ' Α ΡΕ/Ω ΠΑΓΩ ΓΙΑ ΠΑΣΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΑΣ ΣΊΗΝ ΕΛΜΔΑ Μασσαλίας 12 - Ψαρρών 17 Aθfjvα1 Τηλ.: 360-9086- 522-0260 ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ΤΗΕ GREEK LOVER Modern Greek Characters In American Literature By Prof ALEXANDER KARANIKAS From his book Hellens & Hellίons 2 The trip to Crete develops into a serious marital crisis for the Coles. Vera Karras does not cause but helps to percipiatate the crisis when Bradley Cole goes away with her and leaves Gloria alonewith Tom Macpherson. Verashows how modern Greeks haggle over prices when she bargains for a rented car ίη Herakleion. Their driver, Niko, has three daughters by a wife no yet twenty. They visit a taverna for the bouzouki music. Niko says, 'Άnd the singer is-excuse the expresion- a well-known whore. Ι even remember her from the mountains". They drink a lot of Cretan wine. Throughout the novel they also drink a lot of ouzo. Under the right conditions, Tom learns, ouzo acts like an aphrodisiac- when taken straight from the bottle on an almost empty stomach, and with a girllike Gloria available. They return to Athens where he sleeps with Gloria; then he goes to the island of Poros for some needed meditation. He scuba dives and fishes. In Athens again, he finds to his surprise that Bradley and Gloria are together again. Vera Karras, it turns out, is actually a prostitute. Tom Macpherson also appears in Keeley's next novel, Jhe lmposter ( 1970), as a friP.nd of the American CIA agent Simon (Sam) Kean. The novel is more of a thriller than a DINNER 110 WAVERL Υ PLACE NEW YORK CITY )ust West of Washington Square CLOSED MONDAY (212) 777-0303- 777-0349 COACH ·HOUSE NOVEMBER, 1989 Dionysos as α young man, Roman copy ofα Greek original, 4th century Β. C. (From the book the Gods of Greece, by Arianna Stassinopou/os and Rolo(f Beny ). love story, although as a typical self-respecting agent Sam also spends time in bed with women. Part of his purpose in joining the CIA is to expose it from within; along the way he attempts to make a separate peace with the organizationthat is, to quit ο η his own. Searching for purpose, he ends up ίη Greece where he asks his friend Tom Macpherson for help ίη getting himself set up. Tom has a Greek named Jim find Sam an apartment in Athens, in the Kolonaki section. The Greek lavishly decorates the place, then organizes an exotic 13 ACADEMIC YEAR 1988-1989 CALL FOR APPLICATIONS from high school graduates BOSTON UNIVERSΙτv ENGINEERING CURRICULUM Six semester program in affiliation νιi th BOSTON UNIVEASΠY on the following majors: BUEC, ΗΙ-τΕCΗ: Computer Engineering ~~:J[fl System AnalysisBiomedical Engineering (Premedical Program) Manufacturing Engineering, and also in affiliation with GEORGE WASHINGτON - UNIVERSiτY: BUEC, ENGINEERING: AerospaceArchitectural - Mechanicai Eiectrical - Manufacturing Operations Research. THOMAS JEFFERSON PROGRAM: Four year programs in the following areas: τJP·CS: COMPUτER SCIENCE: Computer ScienceSoftware, Hardware τJP·BA: BUSINESS ADMINΙSτRAτΙΟΝ: Computer lnformation Systems- Finance - Human Resources Management Marketing - Management Quantitatiνe Methods Technical Management τJP·HUM: HUMANiτiES: English Literature- American Literature - General Humanities- Archaeology Classical Studies- History οΙ Art - Philosophy. ,---- - -- --., τJP-EUR: EUROPEAN SτUDIES: Language and Culture: French- German - ltalian Spanish - Portuguese - Dutch τJP·SOC: SOCIAL SCIENCES: ;.:;.,~~ί~~ History - Political Science Economics - Sociology Psychology τJP-JOUR: JOURNALISM: Print or Electronic (radio & television) Political Communications τJP-ARτ: PERFORMING ARτS: Fine Arts - Music - Theatre Dance - General Communications- Public Relations SOuτHEASTERN COLLEGE is aπ aHiliale mennber ollhe American Society Ιοr Engineeήng Education and ollhe Ameήcan Councιl on Educalion, SOUTHEASTERN COLLEGE operates in Greece as a Ιaboratory tor Liberal Studies οΙ the 9/9-1(}-1935 Lιw Act. ADMISSIONS & ADMINΙSτRAτtON: Amerikis & 18 Valaoritou str., Tel. 36.15.563, 36.17.681, 36.43.405, 36.02.056 ΜΕτRΟΡΟLΙτΑΝ CENYER: 8 Amalias & Xenofontos str., Syntagma Sq. Tel.: 32.50.845, 32.50.869, 32.50.985, 32.50.798 KIFISSIA CAMPUS: Building Α, 53, Tatoiou & Streit str. Building Β: 36 Em. Benaki str. - Buildin9. C: 11 Deligianni & Amalias str. - Building L: 299 Kιfissias Ανe. 14 house-warming party at which Sam meets Stella. She makes her point by scoffing at his attitude toward Greek women, calling him silly. 'Άbout Greek women anyway," she says. "For example, you think we're all innocent because you read somewhere that girls in the villages are supposed to stay virgins until they're married." Sam makes love with Stella, then has to go into hiding because both Stella and Jim are murdered in his apartment, and he is accused. His brother Dick arrives from the States to search for him. From the novel's resolution the reader learns that the victims are both CIA agents, undoubtedly killed over the Cyprus question. Sam Kean goes off again, this time with the girl he genuinely loves, Alison. Two major characters, the girl English and the man Greek, leave England for a Greek island and romance in Elsie Lee's The Passions of Medora Graeme( 1972). Medora flees the country when Alistair Pitt-Ramsey announces he will marry another woman. She and Alistair run the designing firm Dollistair. Dr. Simeon Vlados leaves England to recover from the death of the woman he loves, yet cannot save. Emotionallyupset, Medora accepts an invitation to sail aboard the Circe with some friends. Three weeks later the vessel's engines die near the Greek island of Thanaxos. Captain Pandros says about the island, 'Ύery small, but hokay. Tomorrow we fix ." There Medora disembarks, promptly sprains her ankle, and is invited to stay with the Vlados family. She meets the young Dr. Simeon Vlados, also from England. Thanaxos is a flax-producing island with linen its main product and lifeblood. At the moment the electric generator that powers the looms does not work. Simeon attempts to raise money from the relatives of successful but absent islanders who migrated to other lands. He cannot raise enough despite the fact that his friend 's father, theTurk Mr. Indronu, gives a large sum. Medora's stay with Simeon, his father Jason, and his mother Lissa, anexcellentcook, has the same therapeutic effect it has had on Simeon. Furthermore, she recognizes the woven designs made by some of theisland women. She had bought some ofthe.ir cloth from Feneloni, who has clearly been paying the islanders much too little and reaping great profits. So sh·e arranges to buy dιreclty trom Thanaxos and to give the people a fairer price than Feneloni does. Through her American uncle, Medora replaces the generator and secures new Jooms. One night when itinerant workers from a nearby island raid Thanaxos, Simeon Vlados rescues Medora from a man who is bent on assaulting her. In the heat of the rescue, Simeon, already overcome by much ouzo and excited by the fight, forces himself on her. Medora is rather compliant; and next day when he awkwardly tries to apologize, she indicates that s'he erijoyed Ίiis ·ιove. Their liaison begins. Simeon points out to Medora why Alistair married Lady Gwen Howard and not her, but she cannot enlighten him about his lost love, Diana Landry. Both lovers return to England. Medora because Dollistair is in trouble; and Dr. Vlados to resume his practice. Because both of them are so busy, they cannot reach each other by phone. After Vlados learns from Diana's husband and doctor that she could, through hysteria, make herself ill, he realizes that he was not responsible for her death. Diana, knowing her husband was remarrying, made herself sick because she would not be able to get his money. Dr. Vlados's surgery on her had been successful but she was too weak and ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ therefore she died. This knowledge relieves Simeon from his guilt feelings. He then goes to Medora, and they have a civil wedding. Several months later they marry again in the Anglican church, and again on Thanaxos by the Orthodox priest, Father Anastasis. Medora's friend Suzy Francot is paired off with Xeno lndronu, the nice Turk. Perhaps the best known of the fictional Greek-American lovers is Eddie Anderson in Elia Kazan's The Arrangement (1967). Eddie's Freudian discontents derive in part from the highly "civilized" nature of his status as advertising executive with wealth and ο bligation. That he is a Greek is clear from the beginning when Kazan gives his real nameEvangelos Topouzoglou. Of his heritage the protagonist says: "Ι was the eldest son to a man named Seraphim Topouzoglou, who was born in Anatolia and brought to this country by his elder brother, Stavros Topouzoglou, the first of our tribe to cross the Atlantic. Stavros landed on Ellis Island in 1899, and the first thing he did was change his name to Joe Arness" The plot of Kazan's novel involves much more than the search for sexual happiness, even though sex is central to Eddie's problem. He and his wife Florence have an understanting " that just so long as Ι didn't make a fool ofherwith our friends or publicly humiliate her, she'd look the other way'Ό 8oth are fortythree; they have been married for twenty-one years and live in a beautiful house in Bradshaw Park. They own various status objects such as a fine record collection, two original Picassos, three cars, and a pool. However, Eddie Anderson violates the terms oftheir "arrangement" by falling in love with Gwendolyn Hunt, a worker in his office. Another sign of impending disaster is his growing loss of interest in his work. In having both Gwen and Florence. Eddie feels "eastern," Levantine, for enjoying several wives is alien to American mores. Regarding Gwen's value in sex, Eddie says, "She unroutined it'Ό Regarding himself as a superior lover, he feels that he needs more than a wife to satisfy his sexual needs. Besides working for the Williams and MacElroy agency, Eddie Anderson as a free-lance writer does "justice pieces" for leading intellectual magazines. He goes on a writing safari to New York, with Gwen along, to prepare an article on a reactionary politician named Chet Collier. The train ήde is one long fornication for them. Back at home, however, serious trouble begins when Irene, their black maid, finds ίη a secret drawer some nude beach photos of Eddie and Gwen. 1t was Ellen, their eighteen-year-old adopted daughter, who suggested to lrene that she show the photos to Florence, who promptly starts divorce proceedings. Το add to his woes, Eddie gets soundly beaten up by Collier over Gwen. Back on the West Coast, heaccedes to Florence's wish to see her psychiatrist. For eleven months he tries to stay with her. They read books like the Siddhartha together, but they cannot make love. Bored and nervous, Eddie begins to gamble. Then he drives his Triumph into a trailer. The accident changes his life. He speaks his mind, when not childishly silent, on the excuse of "brain damage." He does not want to work, and refuses even to write a magazine article. He buzzes the ad offices of Williams and MacElory with his Cessna I 72. At a welcome back party attended by movie people Eddie gets very drunk, walks home, and has to be helped by the police. At home he calls his brother Michael in Westchester because their father has pneumonia. Their daughter Ellen, too, is NOVEMBER, 1989 Apol/o, Roman copy of α Greek bronze of the mίd 5th century Β. C. (From ιhe book The Gods of Greece, by Arί anna Stassinopoulos and Roloff Beny ). 15 troublesome. Α spoiled bratty girl, she has had an abortion in Tiajuana. "I hate Radcliffe" is her opinion of college. She wants to be different from both her pareιω;; she wants to be "honest." In the settling of his debts, Eddie gets stripped clean by Florence. In low spirits he flies to New York to see his father, help Ellen, and write an arίicle about a Latino politician, Rojas. On the same flight he meets Chet Collier, now Gwen's lover. In S panish Harlem, at a party, he talks with the wife of Rojas and admires her honesty. 'Όrder-professed, chaosconcealed," he thinks, "was the subject that interested me most in the world'Ό He had intended to destroy Rojas as a misleader of his people, a phony; but after talking with Mrs Rojas, he decides that he himslelfin the realputa, the whore. She tells him that instead of writing literature he was out to destroy others for the entertainment of his readers and the swelling of his bank account. Eddie gets drunk again. He goes to Gwen' s apartment only to see her enter with another man. His daughter Ellen dates Collier, his arch foe. Days pass, and Eddie keeps going down. He gets bounced from a Harlem bar, he uήnates on an o\d Zephyr cigarette ad he once dreamed up, and ends in the court of Jugde 8en Weinstein, an old college friend. 8oth belonged to the Communist Party before World War ΙΙ, during the days of the Popular Front. Even then Eddie wore a 8rooks 8rothers lntroducing Α W orld of Remarkably Priced, Remarkably Varied WE ΜΑΚΕ ΤΗΕ REMARKABLE UNFORGETABLE TRAVEL APPOINTMENTS ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΤΑΞΙΔΙΩτΙΚΌ ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΑΣ 20 EAST 12th sτREET, NEW YORK, Ν.Υ. 10003 TEL. (212) 645-6500 ANNOUNCING NORTHERN PLAZA 16,000 Hi-tech Eleνator Office 8uilding. Prof. Suites f~r Lease/ S~le from 1000 to 3,300 sq. ft. Parking. Vιdeo Securιty, Summer 1990 Occ. Near St. Nicholas Church, Northern 8\vd. , Corner of44th Α ve, 8ayside, New York 11361. CALL JIM MIHALIOS (718) 224-4800 Boulevard Plaza Building 42-21 Francis Lewis 8\vd. (Suite Ml01) Bayside, Ν . Υ. 11361 suιt, a "Commie's disguise", so that as a "Commie" he could "represent himse1f to be just like everyone e1se, a little ahead, maybe, but not too much, and never as a person dedicated and determined to bring down this body politic." 8oth he and Weinstein soon left the Communist movement to seek wealth in their respective professions. Eddie sees Weinstein caught like himself in a false arrangement, buήed alive under the heavy weight of success, and spiritually dead. All people, Eddie thinks are devided between the sellers and the sold. In time he goes to Gwen and to Charles Collier, Chet's brother, to 1earn much to his surprise that she has a child! The boy looks like him, as Eddie says. This Collier has not been sleeping with Gwen, only taking care of her. Eddie has sex with her again, and again, and he thinks: 'This time we did it in simple mutuality, symphonized as the Greeks say." Many tergiversations, mostly leading downward, follow in Eddie Anderson's human relationships. Florence attempts to entrap him back into their old marital arrangement, but to no avail. He goes into and out of a mental hospital. As a symbolic act of severance from his family past, he torches their old house on Long Island. Much time is devoted to the long dying of Eddie's father, Sam Arness. Florence's lawyer Arthur Houghton is taking care of her- which is all she ever wanted. Two happier years ρass for Eddie, Gwen, and the child Andy living together on the top floor of her uncle's house. The uncle owns a liquor store in ashoppingcenter. At one point Gwen sadly tells Έddie: "Some day, Eddie, take a chance, love somebody'Ό As the long novel drows to a close, Eddie has finished and sent off his first complete story, one in praise of Florence. After a tiff with Gwen he takes his savings and decides to go off for a while- to Montauk Village, at the very end of Long lsland. There he begins to feel some power of his own, some hope, a new exhilaration . Gwen aπives soon, and "The marήage ofthe monsters was performed by the mayor of Patchogue'Ό Later that evenίng Gwen reveals that she is pregnant again. They eventually own the liquor store, having bought out her uncle. The baby's coming Eddie's steady, and he writes a lot. "8ut Ι do worry sometimes," he ponders. 'Ίs this what all that drama, that great overthrow was for- this simρle living and working, this day to day confluence?" Even though the ethnicity factor does not obtrude, it nevertheless ρervades The Arrangement. When summarized, the al\usions to Eddie's Greek heritage may seem more important than their actual significance to plot and theme warrants. These allusions create a well-rounded image of what it means for Eddie Anderson to be facing his destiny and dilemma as a wealthy but troubled middle-class GreekAmerican. For example, Eddie says, "8eing Greek, blondness is my fetish. Ι was given black hair, a little on the oily side, once very thick." The fact that he readily sleeρs with Gwen leads him to a moral judgment: "Ι thought ot her as soiled. That's a good Greek middle class word. I'm embarrassed to recall this now. When their affair threatens his marriage and comfortable life, he ρonders the gravity of his situation: Νο Italian, no Spaniard, cairtainly no Frenchman woufd gίve up his home, his /ife's savίngs, and his wifefor apiece of tail. And no Greek, ancίent or modern, wou/d discommode himse/fin the /eastfor any such ιrίfle, no matιer how succulent. τhe Greek would simply accepι ιhefa cιthaι α man had to gί! •e up α lot o.fthings in life to ho/d on to the main thing. ο 16 ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ Ηellenίc Profίles ARTHUR ΑΝΤΟΝ, a dedicated layman of the Greek Archdiocese was awarded the 1989 Business & Professional Award by the Religious Heritage of America in Birmingham, Alabama recently. The RHA has honored many Hellenes in the past including Archbishop lakovos in 1970; Andrew Athens of Chicago and the late movie mogul Spyros Skouras. Born in Lowell, Mass., Anton is president of Anton's Cleaners Inc., the largest laundering operation in New England. He is dedicated to civic and Hellenic affairs, and has served for 25 years as trustee of Lowell Η ospital; he is a trustee of Boston University and Pierce College in Athens; and served as president of the Greater Lowell Chamber of Commerce, the Rotary Club and the Community College. His Hellenic-American activities include, founding chairman of the League of Greek Orthodox Stewards (LOGOS) and ··chairman of the Boston Diocese, LEADERSHIP ''100". He has been a member ofthe Archdiocese Councίl for By Thomas Spelios 17 years; a trustee of Hellenic College and an Archon of the Ecumenical Throne. Α great Hellene dedicated to community service in 1958 he was named "Lowell Man of the Year." TERESA STRAΤ AS, the diminutive and dynamic soprano gave a shattering performance recently in Puccini's "Il Trittico" at the Metropolitan Opera. An acclaimed artist she emotes drama, fantasy and musical genius in "Suor Angelica" which is one third of the opera's triptych, she creates excitement and mesmerizes her audience with a shrill hair-raising perforrnance. As Angelica she personifies all the great heroines who have suffered at men's hands, from Carmen to Desdemona, from Madame Butterfly to Norma. Her performance includes 'ΊΙ Tabarro", "Suor Angelica", and "Gianni Schicci". Once again the musίc critics have hailed Stratas as the "Little Callas." Dr. PAUL ZABETAKIS is the director of the renal-hypertension clinic at George Ρ. WILL RECEIVE ΙΟΝΙΑΝ OF ΤΗΕ Lenox Hill Hospital in Manhattan. Α medical authority of much acclaimed respect within the greater New York area he caters to the needy for medication patches. He is doing a great deal of new experimental work in developing patch testing which offers a patient more advantages over the use of injections or pills which have many uncomfortable side effects. Patches may be small but they are effective. STEVEN KARALEKAS, a Washington attorney and Naval Reserve Captain, was presented with the Secretary of Defense Award for outstanding public service recently. Karalekas has served as Chairman of the Defense Information School at Fort Benjamin Harrison in lndiana for the past eight years, His services are voluntary and he receives no monetary compensation. He was bom anά raιsed in Lowell, Mass. The award was presented by the former Assistant Defense Secretary Daniel Howard. HELENE ALEXOPOULOS has been Livanos ΤΗΕ FIRST MEDAL OF HONOR CHIAN FEDERATION OF NEW YORK Friday, November 17, 1989 The P1aza Fifth Α venue at Fifty-Ninth Street Ν ew Υ ork City Coctails: 7:30p.m. ~l~c~e~i~: @)-@) 30 &hian 1111111111 - - - - - - - - - -- e7ederation For NOVEMBER, 1989 p.m. Informatίon: (718) 204-2550 17 e1eνated to the role of principal dancer at the New York City Ballet. She has been a so1oist for the past fίve years. She was born and raised ίn Oak Park, Illinois, a suburb of Chicago and the hometown of the immorta1 Ernest Hemίngway. She began her career at 14, with the Chίcago Lyrίc Opera Ballet whi1e stίll a student. In 1978 she came to New York where she joined the corps de ballet and studied under the direction of Maria Tallchief. Α νery gifted young artist she has danced 1eading ro1es in " Nutcracker", "Firebίrd", "Serenade" and "Midsummer Nights Dream" in the ro1e of He1ena. Recently she completed a European tour and is now appearing at New York's Lincoln Center. Ε1ίa c1assίc movίe, Amerίca, ΠDB!TS NEIL PETER JAMPOLIS ίs the Director of Lighting for the new production of Shakespeare's The Merchant of Ve nίce'. . . JAMES Υ ΑΝΝ Α TOS an accomp1ished musician and composer presented a concert of hίs fine music at Harvard University's Music Department, he is theconductor of the Harvard Radcliffe Orchestra in Cambridge, Mass. The works ίnc1uded 'Symphony No.3-Prisms,' and 'Trίnity Mass' which has receίved the Artists' Foundatίon Award in Boston .... ΑΝΝΑ PANAGOULIAS, a soprano was acclaimed by the critics for her recί tal in the opera 'Lou1ou' in San Fransisco ... DENNIS MEHIEL, president of the 4-Μ Corporation was named 1989 Man of the Year by HANAC recently, he has been active with the Sierra Club, the Wίndward School and the Yeshίva Unive rsity School of Socia1 Work ... JULIUS MALDUτiS is a leading Wall Street financia1 ana1yst with the wellknown Sa1omon Brothers ... ROGER CARAS has written a very interestίng book tit1ed, Ά Cat is Watching' a rea1 delight for all fe1ine lovers, that inc1udes me. .. Ρ AMEL LIAPAKIS, a New York attorney is the president of the Ν. Υ. State Trial Lawyers Association in Manhattan ... ΑΝτΙS IOANIDES, a Greek-Cypriot has been the 1989 Phi1ate1ic Prize recipient for his unique artistic style in stamp designs... STEVEN TSΠOURIS, is the American Vice president and Country Manager for ΑΤ&Τ in South Korea ... REVEKA ΜΑ VROVΠIS, mezzo soprano from Sonoma, Calif. gave a stunning recital as 'carmen' recent1y in San Francisco, her unique talent was ΙΚΕ Ρ APPAS, veteran te1evision journalist who served as CBS News reporter in Washington for 23 years and was the winner of the Overseas Press Club Α ward for his historic coverage of the murder of Lee Oswald by Jack Ruby in Dallas, 1963, is now the host of a new nightly te1evίsion serίes titled, "Crimewatch Tonight" a hίgh1y informative documentary dealing with the natίon's number one problem: Crime... from white collar theft to terrorist killings .... from es pionage to drug gangs and street thugs. Ike, a master of his craft hand1es his new show with great showmanship and charisma. During hίs long career as a journalist he has covered the Vietnam War, the Sίx-Day War ίη Israe\, the Kent Student Killings, the PLO, Cambodia and the assassίnation of Dr. King in Memphis. lke ίs an Archon of the Greek Orthodox Church and very actίve in many Hellenic societίes. !n Kazan Amerίca! Memorίum: GREGORY ROZAKIS, 46, a fine actor and playwήght passed away recent1y. He is best remembered for hίs ro1e in the hailed by many of the music critics who compared her artistry with the immortal Maria Callas, in the fie1d of opera there are many Hellenic females who have come to national prominence .... CYNTHIA GRECOR Υ much acclaimed principal dancer with the American Ballet Theater for more than 20 years gave a sp1endid perfo rmance in 'Giselle' at the Performing Arts Center in Purchase, ΝΥ, her partner was Fernado Bujones .... MICHAEL GEORGE (a Hellene) British Pop singer has been 1isted among the leading men who dress with Sartorial Splendor.... as one of England's best dressed men Ι only recall seeing him in faded jeans? GEORGE COULOURIS, the legendary actor of the si1ver screen appeared recent1y in one of the old classic films, The Master Race' ( 1944) where he p1ays a fanatica1 Nazi, this Hollywood 1egend just turned 90 years old .... LT COL. RICHARD THEOKAS of Lowell, Mass. recently graduated from the Air War College at Maxwell Aίrforce Base in Alabama, a career officer he majored in military strategy as applied to airborne tactics or was it Star Wars? .. .. DIMΠRI ΚΑ VRAKOS sang in the Verdi opera Άida' at the Metropolitan Opera at Lincoln Center. .. DA VID MALIS appeared ίη the Puccini c1assic 'La Boheme' .. .. CHARLIES MOSKOS has written an exce\Jent book about Hellenes in the USA, entitled, 'Greek Americans: Struggle and Success' which chronicled the Greek experience over the last century ( 1890-1989). EV ΑΝ GELINE GOULET AS-CAR ΕΥ the former first lady of New York State is divorcing Gov. Hugh Car ey (remember Cash & Carey?) now she is presenting her latest male trophy 'Count' Adrian Suiza de Bourbon, not ΈρΎασία ΈΎΎυημένη Μoutajίs Decoratίng and Contractίng, Inc. 14-54 31st Avenue, Astoria, Ν . Υ. 11106 Tel. (718) 932-5970 18 ESTABLISHED 1887 Members New York Stock Exchange, lnc. and Other Leadlng Exchanges 55 ESSEX STREEr • MILLBURN, NJ 07041 (201) 467-3ιι0ιι NEW YORK: (212) 517·9282 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ bad for a Chicago condo queen .... PETER CALVOCORESSI has written a fine book titled, Total War' which deals with the courses and causes of the Second World War, one ofhis ancestors was Admiral George Calvocoressis who commanded a US warship during the American Civil War in 1865, the family originally hailed from Chios ... GEORGE STAVROPOULOS, the celebrated fashion designer presented his fall collection at the Regency Hotel in New York, as a\ways his styles had the classic touch of ancient Greek garb, style, grace and elegance... THEONI ALDREDGE, Greek-bom fashion designer did the costums forthe new musical comedy, Άnnie 2' which has just opened ο η Broadway .... MICHAEL CHOUKAS, a propaganda expert with the OSS during World War Π and a Dartmouth sociology professor died recently at age 87, ίη Portsmouth, Ν.Η .... ANGELO DESPOTOPULOS, of Clinton, Mass. claims that one of ίs ancestors, Matthew Despotopulos was one of the first Greek athletes in the 1896 Olympiad, lets ho pe we see another member of the clan ίη the 1996 Centennian Games, hopefully in Athens where it all began a century ago ... NICHOLAS MINADAKIS, an eminent scholar from Chelsea, Mass. was recently ίnduccted into the Rotary Hall of Fame as a Paul Fellow .. . OLYMPIA DUKAKIS is playing in a new comedy movie entitled, 'Look Who's Talking'. ALEX LELON has been named head of the Upper School Division in Brookline, Mass. ΤΗΕΟΝΙ Ρ APPAS has written a fine book, 'The joy of Mathematics' it is a real treat for math-lovers and math-haters .... LUCAS SAMARAS, a gifted painter presented an expo ofhis works. Όbjects & Subjects 1969-1986' at the Boston Museum of Fine Arts ... TAτiANA TROY ANOS gave a splendid performance recently in two operas. 'The Tales of Hoffman' and 'Cosi Fan Tutte' ... CHRIS CHELIOS the hockey star was presented with the Η arry Agganis Award by the Ahepa Sports Committee... ARISTOTEMUS KALDIS presented his art works at the Deutsch Gallery in Manhattan. KEVIN YIANACOPOLUS a left-handed pitcher has joined the Seattle Mariners baseball team... DR. GLORIA GALANES, author and educator in an Asst. Professor of Communications at S MS U University... Historical Τrίνία.... Was CHRISTOPHER COLUMBUS a Byzantine Greek emigre? Many countries claim Columbus as their son however the ethnic origins of the Great Discoverer are still an enigma. However HOMERIC REALTY, Ιnc. 40-14 Astoria Bouleνard Long Island Cίty, Ν.Υ. 11103 Tel. 718 / 204-7400 MANAGEMENT-JNVESTMENTS MORTGAGES let us review some of the known facts based upon his memoirs and various biographers. His. given name Christopher (Christ-bearer) is Greek and not at all a popular ltalian name; when he signed his name he used Greek Characters not Latin; he knew Greek, Latin and navigation, hardly the education of a Genoese wool-weaver; he lived fo r two year (1477-78) on the Greek island of Chios, at that time a Genoese colony Ι in his memoirs he mentions tίme and again his dream of liberating Christian Constantinople from the Turks, the Turks captured the Greek city in 1453; hundreds of Greeks fled to the west and settled in the maritίme cities of Genoa and Venice after Turkish invasion. The evidence indicates that he was a well educated Byzantine Greek who probably came from a Greco-Genoese family. One thing is certain he was ΝΟΤ ltalian, why would an ltalian want to libarate Constantinople, the center of Greek Orthodoxy? The late scholar Seraphim Canoutas emphasized all these facts in his we\1 documented book, 'Christopher Columbus- Α Greek Nobleman! CORRECτJON For September Column: Ι t was erroneously reported that the talented actor Frank Dicopoulos has used the name Drake at one time. ! η the past he used the name Dickos before he reverted to the original family spelling of Dicopoulos. GREEK VIDEOS RECORDS - CASSEΠES GREEK COMPACT 0/SCS GIΠS - SrEFANA VΑΡΠSΠΚΑ - MPOMONIERES EMΛNUEL MORΛΠIS CONTINENTAL CUJSJNE Licensed Real Estate Broker Excellent Serνice Seafood Specialties Moderate Prices Εύστράτιος Βαρβιτσιώτης J erry Mende\son ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ at the Piano and Organ Entertains Nightly ΓΙΑ ΠΑΣΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΑΣ ΣτΗΝ ΕΛΛΑΔΑ CLOSED MONDA YS CαJning Ftιeilitiδ (201) 327-1020 30 Ν. SPRUCE STREET RAMSEY , N.J. NOVEMBER, 1989 3ης Σεπτεμβρίου 8ος'Όροφος · 18 Γραφ . 12 'Aθfjvaι Τηλ. 52 36 421 • 63 99 821 Άthenίan Gift Shop WHOLESALE - RETAIL LOW LOW PRICES 323 WEST 42nd STREΠ NEW YORK. Ν Υ 10036 Tel. (212) 247-6244 19 Στοιχειοθεσία yιο βιβλία, κάθε είδους lκδοση. Hf\li4 ΥΟΡΚΗ OYSTER ΒΑΥ CRYSTAL PALACE 31-01 BROADWAY, ASTORIA, L.l. 11106 τΕL. (718) 545-8402 καί (718) 545-2990 Greek Style Demi -Tasse w Ανετες, πολιτισμένες dίθοuσες γιά δλες τfς κοινωνικές σας έκδηλώσεις, ίδιωτικές καί συλλογικές 'Αδελφοί ΤΟΜ καi ΠΩΛ ΚΑΛΑΜΑΡΑΣ ·TheKey togreel( hospitality! John Α. Vassilaros & S on, Inc. Coffee - Tea - Spices29-05 !20th STREET, FLUSHING, Phone: TU 6-4140 Ν.Υ . 10054 J!MEifEXι SALES- RENTALS- FINANCING RESIDENτtAL - COMMERCIAL - COOPS - CONDOS INVESTMENTS Jrιι~rnaιiorιa/ly Associaι~d Lorιdon- Monaco- Licensed Real Estate Brokers SKARVELIS, REGINA SKARVELIS 7711 FIFτH Α VENUE FORT HAMILTON SΤΑτΙΟΝ, Ν . Υ. 11209 Tel. (718) 748-2221 - Telex: RCA 276561 Telefax: 748-9574 20 electra Re:serνations can be either direcrly or through our representatίνcs: UTELL JNTL 119 Wesι 57th St .. New Yor k, ΝΥ 10019 Tel. (212) 245-7130 GOLDEN TULJP 140 East 63 rd St., Lexington Ανe., New York, ΝΥ 10021-7641 Tel. (212) 8385022 ΤΗΕ JANE CONDON CORP. 211 Ε. 43rd St.. Ν. Yor k, ΚΥ ΙΟΟΙϊ Tei. (212) 9864J73 Through Aιh~nr Wor/dwid~ Properιies Un/imiι~d Ν.Τ.Κ. For any rcason you come to Greece fo r business or νacations the ELECTRA GROUP OF HOTELS are ideal for your stay. Two ELECTRA hoιels in the heart of Athens and one in the center of Thcssaloni ki are designed ι ο meeι thedemands of every businessman making on ιhe oιher hand a business trip a relaxing pleasure. In the bea uιiful greek islands, Rhodes and Crete, two First Class ELECTRA hoιels promise you unforgeιtable Yacations. The ELECTRA GROUP OF HOTELS invite you to share the key ιο Greek hospitality. e1ectra group Of hoteιs ATHENS ELECI'RA HOTEL: 5, Hermou Sιr. Syntaρna Sq. Tel: 322-3223 Tclex: 216896 FAX 322 0310 (Ο Ι ) Central Rc:ιervationι for aU our Hotelι TELEX: 21-a% ATHENS ELECYRA PALACI HOYIL: 18, ΝicοdίιιιοΙΙ Str., TeL: 324-1401-7 Tclcx: 216896 FAX 324 1875 (ΟΙ) THESSALONIU ILICfRA ΡΑμC! HOT!L: Ariιtote1ouι ·Sq. feL :'23.2221 Tc1cx: 412590 FAX 23 $947 (031) CREYE CREΊA BEACH: HERACLION, CRE1Έ, TeL: 28.6301 FAX 2$1777 (081 ) RHODES EL!CI'RA PALACI τRΙΑΝ1Ά . TeL: 92$21 FAX 92038 (02411 ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ FINE DINING At the famous Stony By Stephen and Zara Janson (New Jersey Goodlife magazίne) The Stony Hill lnn is one of those establishments that arrive on the scene (as it did back in 1982) like a debutante at the coming-out ball, with all the right pedigrees. The location, Polifly Road just off the exit ramp from Route 80, in Hackensack, was already a proven setting for a successful restaurant. From the 1940s until 1981 it was the home of Guido's, the erstwhile Italian ristorante popular with the loca1 business and political crowds. Απ earlier incamation, before Guido's was also as an Ita1ian restaurant, which dated back to 1937, called New Venice. The mansion itseιt· was known throughout the 19th century as the Homestead Farm and was oήgi nally built by the Dutch family of J ohn and Marie Hopper in the ealry 1800s. lt was a grand Dutch Colonial manor One of ιhe NOVEMBER, 1989 ΙΝ Hίll N.J. Inn home, built of brown sandstone, with Georgian influence. The building, now listed in the National Register of Historic Places, was lovingly restored to its cuπent grand state by John Saladino in 1982. It has been owned and managed since the beginning of 1988 by real estate developer and attorney John Mavroudis and restaurateur Jimmy Sakkas, who bought the restaurant from Vincent Vecchiotti. The Jersey business and political crowd is still ίη evidence (both Democrat and Republican), with senators Bradley and Lautenberg, former President Nixon, and Attorney General Cary Edwards among the patrons. When we revisited the Stony Hill Inn recently, we sat in one of the smaller dining rooms, the prints of dogs (setters, spaniels, greyhounds) give it the feel of a British clubroom. Large French windows are handsomely draped with swag curtains, and deli- specίaltίes αι the Stony Ηί/1 lnn. cately patterned wallpaper (with . soli? rose-colored fabric below t he chaιr rail molding) lends the room a soft glow. We were escorted to our table and waited upon by a block of formallyattired Italian waiters-the service at the Stony Hill Inn is impeccable. The menu is large and there are also daily fish, chicken, beef, veal, and pasta specials. T he chef is Nico1a Cotumaccio who was bom in Villa St. Maria in Itaiy and attended the Culinary Institute of Abruzzi. He apprenticed at the Imperiale Hotel in Bari and the Grand Hotel in Rome and then moved on to hotel kitchens in Buenos Aires and Totonto, before coming to the United States. We began our meal with the Giant Shrimp Scampi Maison, a hot appetizer that featured four very large and tender Shrimp that had been cooked carefully and were complemented by a fine sauce of butter, shallots, white wine, a touch of garlic, and a sprinkle of fresh chopped parsley - the kind of standard yet classic fare that gives a clue to the meal to follow at a Continentalfltalian restaurant like this. Cold appetizers on the regular menu include Eggplant Riviera (thinly-s1iced eggplant sauteed in egg batter and marinated with herbs), smoked trout with horseradish sauce, fresh roasted peppers with anchovies, and smoked Nova Scotia salmon, among others. Salads include the traditional Caesar, a tre colore (three-color) salad of Belgian endive, arugu1a and tomatoes, a spinach salad, a tomato and onion, and a Belgian endive with beets. Α good selection of imaginative vegetable preparations are available as side dishes, including sauteed zucchini with prosciutto, pignoli nuts, and shallots; stea med broccoli with garlic and oil (or hollandaise); and sauteed spinach with garlic, anchovies, and black olives. Pasta dishes are a specialty at the The Sιony Hill ln ίs at 231 Polifly Road. just off the exit ramp from westbound Route 80. Hackensack. (20 1) 342-4085. Appetizers range from $3.95 to $8.50; pastas f rom $11.25 to $17.25; and entreesfrom $12.45 to $19.95 ($31.95 for broiled Af rican /obster tails). Lun ch ίs served Monday through Friday; dinner, seven days α week. Reservations recommended. Jackets required for genrlemen. Banquet facilites are avai/ab/e, as is o!f-premises catering. Major cards accepted. 21 Stony Hill Inn. There are seven pastas on the regular menu, as well as a special every evening. The Fettucini Verdi au Salmon featured fresh green fettuccine studded with diced smoked salmon that had been sauteed with shallots in butter and then reduced with champagne and heavy cream. We chose a veal and a fish course for our entrees that evening and were pleased with both. The Veal alla Boscaiola featured three extremely tender veal scallops that had been floured and sauteed in butter before the addition of shallots, porcini mushrooms, and a touch of sherry, all bound together with an earthy demiglaze; garnishing the plate were two potato croquettes. The Fillet of Lemon Sole Francaise was prepared classically-a fresh piece of sole is dipped in egg batter and sauteed ίη butter, after which the pan is deglazed whith lemon juice and white wine. Some of the Stony Hill Inn's specialties "from the ocean, rivers, and streams," as the menu says, include Scampi alla Stony Hill Inn, fresh Bost?n scrod with a mustard-herb glazer, fιllet of Lemon Sole Caprice (broiled with almonds and fried banana), and Bouίllabaisse Portugesa, to name a few. Chicken cordon bleu and Pollo Contadino (with mushrooms, sausage, and vinegar peppers) are popular chicken dishes. In addition to the expected veal dishes, Stony Hi\1 Inn veal specialties include Cuscinetti di Vitello (a pillow of veal, with prosciutto, swiss cheese, and wine sauce) and Veal Country Style (tender chunks ofveal, sausage, peppers and mushrooms). Beef dishes include Beef Giambotta (tender pieces of beef and sausage sauteed with garlic, peppers, and mushrooms ), steak au poivre, and filet mignon bearnaise. Desserts are appealingly presented on a pastry tray and feature, among others, Chocolate Fantasia, a chocolate brownie with vanilla ice cream, hot fudge, and fresh whipped cream, and Tartufo Romano. Α bow1fuί of fresh rasberies topped with homemade whipped cream was a delight. The pear torte was more like a pear cake; the pears had been baked with a custard in a short-crust shell. The chocolate mousse was everso-rich, concocted with whipped heavy cream, egg whites, and Callebaut semisweet chocolate. And the New Υ orkstyle cheesecake- direct from the Stony Ηί\1 lnn's bakery - was superb! 22 Professor Stephen L. Speronis dies; Historian, Analyst Professor Steptι,en ι. Speronis, 68, of Tampa, Fla, died Sunday, June 25, 1989 at Memorial Hospital in Tarnpa following a lengthy illness. Dr. Speronis was born in Lowell on Dec. I, 1920, son of Katherine (τheodoracakou) Speronis of ιowell and the late Louis Speronis. He was a graduate of Boston University, where he obtained his bache\or's and master's degrees, and the University of Michigan, where he obtained a Ph.D. in Russian history and Soviet politics. Α student of Soviet politics and Greek history , Speronis was host of the half-hour week\y program, 'Ήistory in the Making," on WFιΑ-τν, Channel 8, from 1958 to 1973 and was the station's foreign news analyst during the same period. He also was a prolific lecturer whose views on world conflicts were in constant demand by other news organi z ations and area service organizations. He and his wife, Constance, moved to Tampa in 1956, and hejoined the University of Tampa faculty as a history and political science professor. He eventually became vice president for development, and assistant to the president and chancellor. Upon his retirement, in 1983, he was named professor emeritus of history and political science. Dr. Speronis was an active member ofthe Tampa community. He was a member of St. John Greek Orthodox Church and the Rotary Club in Tampa. He was also a past director of Merchants Association of Greater Tampa, a member of the Hospital Council of Hillsboro County, foreign trade advisor to the Greater Tampa Chamber of Commerce, a field editor for Radio Free Europe and Radio ιiberty, a member ofthe Mayors' Advisory Council of Tampa and the advisory board of the Museum of Science and Natural History of Tampa. In addition to his mother, survivors include his wife, Conctance (Hatges) Speronis of Tampa; two brothers, Xenophon L. Speronis of ιowell and Atty. Peter ι. Speronis ofTampa; four sisters, Alyce Speronis of Lowe\1, Thea ιeounes of Wilmingtόn, Del., Helen Speronis of Athens, Greece and Aristes Halkides of New York City; also several nieces and nephews. .....,.,....._ __ ..,....... ................ Ι'Ιιιiι8~ ...... ιιιιιιιιmιι6,.. ~ .-.ιΙΙΑ ΝΙΛΙΙ'Α- 801' - UII'IO ΙΙΙΙWWΙΗ•• .......... Jιιιιιιιίll• ....... ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ St. Catherine's Monastery As early as the third century Godseeking hermits and Christian ascetics settled at the foot of Mount Sinai and Mount Serbal to lead a life of strict spiritual and corporal discipline. lt was in the year 330 that the Byzantine Empress Helena, mother of Constantine, ordered a small church and tower to be built within a fortified enclosure so as to protect the monks from attacks by pagan nomadic tribes. The site was traditionally that of the burning bush. Today's monastery dates back to the time of the Emperor Justinian (527565), who ordered the erection of a great walled edifice, and the construction of the Basilica of the Transfiguration. In addition, he provided soldiers to defend the monks and their precious collections of books and artifacts. During the Fatimad period, a small mosque was built inside the walls of the monastery. Later, during the French occupation of Egypt from 1798 to 180 I, Napoleon requested his engineers to repair the walls and the general fabric of the monastery. The Egyptian ruler Muhammad Ali undertook further works and generously provided revenues from the customs levies of Cairo for this purpose. The lavishly decorated church is a museum in itself. From the ceiling handmade silver lamps hang against a background of mosaic panels dating back to the seventh and eighth centuries. They are embedded above the central apse. The rich library is considered second only to the Vatican's, and is known particularly for its huge manuscript collection. The 19th century photograph shows how travelers and visitors were drawn up, through a wooden penthouse cantilevered out from the wall into the monastery. This bizarre method of entry had already been instituted for defensive reasons by the early 16th century when a rope was let down from the top of the wall into the loop of which the visitor placed his feet, keeping them there until with one turn he was pulled up. Elbows and knees would receive sundry thumps and bumps in the proNOVEMBER, 1989 cess, but the course of the ascent was soon forgotten when he was ushered in to a labyrinth of passages and staircases where the Superior received him with the greatest attention and kindness. Α supper was soon provided, consisting of rice and dried dates. The recent construction of an airport and a luxury hotel near the monastery and the improvement of roads throughout the Sinai Peninsula, offer today's traveler easy access to the site. As they could 150 years ago, visitors can still stay within the dormitories of St. Catherine's ~ in basic accommodations and at little cost. 23 ΣΕ ΕΠΤΑ ΕΞΩΤΙΚΑ ΝΗΣΙΑ ΤΗΕ ΚΑΡΙΒΑ·Ι·ΚΗΣ Μέ τό πολυτελές ίλληνικό ύπερωκειάνειο <<ΑΜΕΡΙΚΑΝIΣ>> (20.000 τόννων) Σέ μιά έmαήμερη. άλησμόνnτn κρουαζιέρα 22-29 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 'Αρχίστε τό 1990 μέ ενα ξεκούραστο, εύχάριστο επταήμερο καί ενα συναδελφικό , γνήσιο έλληνικό γλέντι, μέ έλληνικό τραγούδι καί χορό κάθε βράδυ! 'Εκτός άπό τό κανονικό καλλιτεχνικό πρόγραμμα πο ύ προσφέρει τό πλοίο ... ΜΕ τΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΕΚΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ «ESTIATOR» January 22 to 29, 1990 $999-$1,345 FUN FILLED ITINERARY DAY PORT ΜΟΝ SAN JUAN TUES ST. THOMAS WED GUADELOUPE THURS BARBADOS FRI ARRIVE DEPARτ 11:45 pm 7:30am 4:00pm 12:30 pm 5:00pm Noon 8:00pm ST. LUCIA 7:00am 5:00pm SAT ANτJGUA 9:00am 8:00pm SUN ST. MAARTEN 7:00 am 5:00pm ΜΟΝ SAN JUAN 8:00am ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΑ ΤΕ ΣΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ «ESτJA TOR» (212) 967-5016 μόνο άπό 4-6 μ.μ. καθημερινώς. 24 ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ Grecian Columns Find NOVEMBER, 1989 Home era1 committees and bui1ding commissioners unti1 permission was fιnally. granted to begin construction ofthe colonnade. All ίη all, it took near1y three decades of work. Α η "in-depth study" of the history ofthe co1umns is now under way. Designed by Benjamin Latrobe, they were originally cut from sandstone at Aquia Creek quarry in Virginia after the War of 1812, floated up on barges on the Potomac River, and then erected as part of the Capitol's cerιtra1 portion, finished in 1829. Not on1y were they sa1vaged, but have added new beauty to the nation's Capitol. By TULA LEWNES In the late 1950s, two dozen columns were removed from the Capitol Dome in Washington, D.C. during the controversia1 extension of the East Front. Marble pillars were erected in their p1ace and the original 24 sandstone co1umns were dismantled, placed in crates, stored along the banks of the Anacostia River, and forgotten for 28 years. But the 34-foot, five-ton columns are once again standing tall, this time at their new home, the National Arboretum, which is located at 3501 New York Ave., ΝΕ, about 10 minutes east of the Capitol. The columns shoot out ofthe Arboretum's West Meadow, forming a rectangular co1onnade resembling the ruins of a Greek temp1e. Marb1e slabs, removed from the Capitol steps during the same renovation period, serve as the flooring. When the project is completed, a fountain will rise from the center of the court and send water cascading down to a large reflecting pool at the foot of the structure. Designed by the late R ussell Page, a world-famous English landscaper, the colonnade will be the only national monument east of the Capitol. The effort to restore the co1umns and rescue them from decay along the river banks began almost as soon as they were removed from the Capitol in 1959. But it was not unti1 I 984, after $1.5 million in private funds were raised, that the columns finally found their way to the Arboretum. T hey laid on the ground ·-ntil June 1988 when they were finally resurrected. After the death of Washington phiIanthropist Ethel Garrett, the original leader ofthe effort, a group was formed to cut through the bureaucracy since the columns were considered Congressional property and were shackled with numerous regulations governing their use. The group had to work with Congress and the architect of the Capito\ to have the co1umns turned over to the "protection" of the Secretary of Agriculture and brought to the Arboretum, which is under the jurisdiction of the Agriculture Department. Then the group had to go before sev- Ν ew t Qnturies ago nations fought to possess the vineyards of Cyprus. Today you can taste the reason why. Histoήans saν that winE- was bom in Cypnιs more- than 70XI yea rs ago, and, throughout the centurίes, the νineyards of Cyprus have been cονeted by nations and adventurers alikc. Antony and Cleopatra ;ιnd R;chard th e Lion·Hea rtod werc among the lc~cndary figures who pήzed our '-''ines. Andi the Frcnch acknowledge that Champagno oήgι nated fτom νίne-s brought trom Cypnιs at the time ο! ιhe Cnιsades . Jn fact, many of Europc'~ must famous ""'·ine-grow~~ ·· ing regίons have Cyprus ~· νinc cuttings as their heri tagc. ~fι . . Bathed ιn s~nshιne 340 da)'S r1 _. year, our νιneyards produce .. . < wιnes uf magnιficent flaνor and bouquet, at a fractίon of the cost. Full·bodied νintage reds that riνa! fίne French 1 8urgundίes; νίntage whites-bone dr)' and unusually light; med.ium- s""•eet white wines that com. pare faνorab(y to the fίnest from ·G-ermany. But then. th~re's goαl reason why our νvines comp.are so well to Europe's celebroted w ines. They all ha\'C their roots in Cyprus. CYPRUS The birthplace of wine Cyprus Trade Center, 13 East 40 Street, New York (212) 213-9100 Distributors in the United States Ν.Υ. STATE: ΑΤτΙΚΙ (718) 463-3900 MICHIGAN: l&L (313) 362-3210 CALIFORNIA: ~J (213) 599-1341 WASHINGTON D.C: HOUSE OF WINES (202) 882-3333 CALIFORNIA: INTERNAτiONAL WINES& SPIRiτS (818) 716-7798 ILLINOIS: NICOLAOU IMPORTS (313) 663-5720 25 Restaurants and Restaurateurs Rising from the sparkling waters of the Bosporus into a striking skyline of domes and minarets is the ancient city of lstanbul. Νο matter which other cities- Cairo, Rome, Venice, Athensflicker with their own special associations through one' s reminiscence, Istanbul, fo rmerly Constantinople, is incomparable. Not o nly is its geographical setting unique, but it was also once the heart of the Byzantinc and Ottoman empires and capital of th e civilized world. But Istanbul is a city surrounded on three sides by water, and there are moments of captivating beauty when the late-afternoon sun tips the waves with gold and silver and cloaks the pale stone mosques ίη shades of rose and lavender. It is indeed a very rich city, faded and weary, but endowed nonetheless with charm and allure. It is a city with a deceptive facade, a city that rewards the persevering explorer, little by little revealing its secrets and treasures. Yet it is significant that Istanbul's heart, its essential gathering place, and, in a sense, its symbol should be Galata Β.ι· coNsTANTINE cεoRcιou. Ph. n. Bridge. The bridge spans the Golden Horn to link the old city with the relatively m odern town of Pera- the busilST ANBUL ΚΕΒΑΡ 303 East 80th Street New York City, Ν.Υ. (212) 517-6880 ness and main hotel quarter- which nowadays swells eastward a bove the European shores of the Bosporus. The beauty of Galata Bridge lies not in itself but in the views to be enjoyed from it, and its sights and sounds are like no others. Below the bridge shriek the horns of the passenger boats that zigzag fro m here across the Bospo rus toward the Black Sea. Ι ts floating lower piers are a lively scene of loaves and fishes. Boats draw up alongsidethe minuscule restaurants, where barbunya (red mullet), mackerel, and sardine-size silver fish-a mere hint ofistanbul's piscine pleasures- are decanted, still flipping, to buckets of water or arrayed mosaiclike on the decks, trimmed with greenery, lemons, and a spray or two of flowers. Other boats are loaded with baskets of bread, together with a bu tane stove and frying pan, for prepaήng an instant breakfast, and the fishermen themselves are often handsome in their yellow Wellingtons, with long aprons to protect their clothing. Highly appreciative of good food, the people of lstanbul are rarely without a little something to eat or drink. The glass-walled trolleys beside the boat ticket booths are stacked with flaky cheese boreks and crepes spread with spicy~mincy meat, to matoes, and raw onion. Other stalls ply freshly squeezed fruit juice, and the passenger boats themselves seem to echo the call of the tea seller, and his tray of steaming hot glasses. Tea and coffee, symbols ofhospitality, are o n constant offer in offices and shops and especially in the Covered Bazaar as bargaining warms up. Yet thousands of miles from Istanbul is a warm, hospitable little restaurant that echoes some of the best featuressounds and smells- of its counterpart in the ancient city for which it is named. IST A NBU L ΚΕΒΑΡ, situated on 303 East 80th Street in Manhattan, is mas- GREEK VIDEO RECORDS & TAPES, INC. PROUDLY PRESENTS Please send me the New Catalogs checked below COMPLEτELγ FREE Ο GENERAL MUSIC ΝΑΜΕ ADDRE~--------------------------------------CI'ΓY Our most cuπent and most complete color illustrated νideo catalog features oνer 800 selections representing ι:Nery major Greek ftlm company. Browsing through these pages you will δnd DRAMA, LOVE STORIES, COMEDIES, WAR STORIES, ADVENΠJRE, CHURCH, MUSICALS. Adνance schιdule οΙ 60 new releaιιeι ooll Ctvistmas. ----------------------- STATE _ _ ZIP - - - - -The mos1 complete illustrated cataloge TELEPHONE ----------------------------------.........,.ΝΥRΚ = ot Greek Records, Cassettes, compact WE ARE JHE EXCLUSM IMPORYERS-MANUFACJURERS & DISJRIBillORS OF ALL MAJOR GREEΚ RECORDS & FILM COMPANIES discs, music and religioos νideo with all new releases up today. Oνer 800 diflerent selectioos by 160 artists and composers. Α complete representation of Greek music from instrumental and popular νocal through traditional folk and dance music. 394 McGUINESS BLVD, ΡΟ ΒΟΧ 229037, BROOKLYN, Ν.Υ. 11222-9037 FAX: 718 / 383-5313 -- TEL: 718/383-9455 • FOR ORDERS ONLY TOLL FREE: 1(800)453-0013 GAEEK VIDEO RECORDS & TAPES INC., 26 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ terminded by its owner Necmi Ersan, whose love of good food is also akin to that of his contemporaries in his native Turkey. The decor ofiSTANBUL Κ Ε ΒΑΡ is authentically Anatolian, as is the zesty and exotic fare. The dining area is long and narrow with intimate tables neatly arranged to the left and right of a small aisle. Flawless white napery and tablecloths match the snowy decor, which is relieved by bouquets offlowers on each table. Additional contrast is offered by the Turkish carpets that hang ση the walls, adding design and color to the C07.y restaurant. Leafy green plants are crowded on the ledge of the large window that looks out onto the quiet street just off Second Avenue. The food at ISTAN BUL ΚΕΒΑΡ is typically Mediterranean, but wiιh a distinct Turkish accent. The choice of soups from the lisι of a pperizers include thick yogurt soup, chicken and vegeta- ble soup, and the delicious lentil soup that can warm the cockles of the heart on a chilly night. Patlican Salata, a pureed dip of eggplant, chopped onions, herbs, and Jaced with vinegar is delightfully smoky and works as a good starter. Also served as appetizers are the f1aky cheese pies called borek. Phyllo pastry is wrapped around the textured fillings of cheese and parsley and are served piping hot. But the best of the batch of appetizers is indisputably the arnavut cigeri, cubes offresh calrs liver sauteed in bl.ιtter and served with finelychopped onions. Nowhere in town is liver prepared so we\1 seasoned as in this taverna-style place, whose hallmark is not elegant de'cor but fresh, natural foods deliciously prepared. Lamb is considered the most common meat in the Mediterranean, and among the renditions offered here are succulent Adana kebap, which consists of chopped lam b prepared with chopped fresh ι·ed peppers and spiced ATHENS CENTER HOTEL Α DELUX M ODERN HOTEL in the h eart of the business center of Athen s. a few minutes from the Acropolis. 1 36 fully airconditioned rooms- deΙuxe restaurant and bar - roof garden and swimming pool with panoramic νiew of the Acropolis. REASONABLE PRICES: Siιιgl e rooms drs. 5.300. Double rooms drs. 7.580. 3-heds drs. 9.300- including b!eakfast. l'' or re ser v<ιtions pleasc conιact Mr. Arscnis in Ne>A' York - Tel. (516) 694-9 133 or commu nicaιe directly witlt Athens Center Hotel: 26 Sophocleous Streeι , Athens. Tcl. 524-8511 -7 Telcx 7 161 ASCO GR . C BI.: CENTEROTEI.. with paprika then grilled on skewers. Served on a bed of pilaf, and garnished with onions and lemon wedges, this grilled specialty is indigenous to the small Mediterranean town of Adana, where the proud owner was born. Fresh baby lamb chops grilled to perfectio n, and stripped of all fat, are served sizzlingly hot on a platter of rice ga rnished with parsley. For the diet conscious, the chicken garlic is a delicious substitute for lamb. Chicken breast is cut into morsels and sauteed with garlic, wine, lemon juice and butter. On one occasion this dish seemed bland, but on several other occasions it was pungently delicious. But the most compelling entre'e on the menu is the karisίk izgara, a large combination platter of grilled specialties that include chicken, meat patties, lamb chops, and the house specialty, Adana kebab. The dessert list is scanty. Prepared on the premises, fresh desserts are served from a large tray that is wickedly tempting. From time to time, the restaurant serves a decidedly delicious bak/ava, with \ayers of wafer-thin phyllo soaked in syrup and a kataifi, which is syrupcovered shreded wheat encasing a spicy blend of ground nuts and cinnamon; both of which are in a class by themselves. Α rival fo r second place is kunefe, a dessert specialty ofthe eastern Mediterranean. Consisting of syrupsoaked shreded wheat, this mouthwatering sweet encases unsalted, melted "farm" cheese. Baked in separate sma\1 pans, or in a large one, this dessert is best served fresh out of the oven when the cheese has melted and the shreddedwheat crust is crisp and brown. Beverages include the usual soft drinks, assorted teas, and American coffee. The more exotic ones are Turkis h coffee, which may be ordered CRUISES • τJCKETS • TOURS • HOTELS-RESORTS • AUTO RENTAL From anywhere ίn the U.S.A. to Greece, or any other place on earth, depend on us for quίck service, affordable prίces and dependable travel. Dependable! That's Us! 81-25 5th AVE., BROOKLΥΝ , Ν.Υ. · TEL. (718) 680-9200 NOVEMBER, 1989 · φ~.· τRAVEL The Crown of SERVICE Traνel 33-06 BROADWAY, ASTORJA, Ν .Υ . 11106 · TEL. (718) 932-7800 27 sweet, very sweet, or bitter. Ayran, a cool, milky drink of yogurt whisked with water, is sure to soothe sensitive stomachs and reduce remorse. But the best part of the dining experience at ISTANBUL ΚΕΒΑΡ are the charming Turkish faces and accents that evoke romantic fantasies. Selected Recipe from lstanbul Kebap (Adana Kebap) 2 lbs. of choppedf minced beef or lamb Ι onion Tabasco Sauce Rose Pepper Sprigs of pars/ey Salt & Pepper 4 large, juicy lemons 4 ripe tomatoes 2 radishes Ζ ιblsp of paprika Knead together the choppedf mίnced beef with the salt, pepper, and rose pepper. Add the tabasco sauce and knead well. Place in stainless steel bowl or a ceramic one. Let meat mixture sit covered for 20 minutes. On a flat surface, shape the meat mixture into four or five long strips. Then thread them onto oiled skewers, and squeeze the juice of one lemon across the skewers of meat. Cook under hot grίll or broiler, turning frequently and basting with lemon τ ΤΗ. DAVANTZIS, DDS Comprehensίve Dentίstry for Adults and Children BOULEV ARD PLAZA 42-21 FRANCIS LEWIS BLVD. BAYSIDE, Ν.Υ. 11361 (718) 279-0116 Τό κατάστημα Έλληνικών Δώρων ΚΕΝΤΡΙΚΟΝ ΑΣΤΟΡΙΑΣ 31-12 23rd Ave. (κοντό στην 31st Str·eet) (718) 721-9190 καί (718) 721-9191 'Εκλεκτή σuλλογfι άπό μποuμποuvιέρες, στέφανα, βαπτιστικά, ύφαvτά, έργόχειρα, άvτικείμεvα τέχνης, κεραμεικά, βιβλία, περιοδικό καί έφημεpίδες. - Κάρτες γιό δλες τίς περιπτώσεις. ΠΛΟΥΣΙΩΤΑΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΣΚΩΝ καi 'Ανοικτό Δευτέρα TAPES, VIDEO CASSEΠES - Σάββατο 10 π. μ. - 8 μ. μ. - Κυριακές 12-6 μ.μ. Διεύθυνση: Χριστfνο Ιορηyιάννη juίce. Remove from grίll or broiler when tender and brown. Serve with tomato wedges, sliced radishes and lemons and sprίgs of parsley. Sprinkle paprika before serving . r hr~• Star ......... Rι~tinι ι n Th~ Ν . Υ Tim~s \merican a nd Continental Cuisine Weddings · Christenings ΑΙ/ Social Functions BANQUET FACILΠIES ΤΟ SERVE 15 ΤΟ 4()() 1714 EASTON Α VE. SOMERSET, N.J. Route 527 Off 287 Tel. (201) 469-2522 28 &~Pappas 1!!(7.__....., J/11/J'/Ι t/IJ/- BETTER CARS FOR LESS We make Greece affordable 44 Amalias Avenue Athens 105 58 - Greece Tel. 32.26.472 32.20.087 32.34.772 CABLE: " PAPPASRENTACAR" TELEX 226344 LGJ GR HNFA ΥΟΡΚΗ R ussia the Country ofExtremes By IRIS LILL YS Like, indifference, or dislike for a country is a very personal matter. It is not simply a question of taste. More than anything else it is a case of temperament ... Of all the countries about which opinions differ, Russia is surely the most controversial and political views have nothing to do with the impression one gets from this enormous land. Let us start with Moscow, the capital, since the revolution of 1917. If, like me, you have read Fitzroy MacLean's famous book 'Ήoly Russia", you are stuck with his opening line "Moscow is unlike any other city in the world." And how ήght he is. Except that in this case Ι would like to go a step ahead of him, that is, before you reach Moscow. Let's say you start from Athens as Ι did. Υ ou have to board the national U.S.S.R. airline, namely Aeroflot. It sure is unlike any other airline in the world ... Upon arήval you are surprised to find yourself still alive. Right away you go to the other extreme. One of the best airports anywhere is awaiting your arrival. .. Full of admiration and all excited to be standing in the country that has changed the face of humanity, Ι look around, trying to locate a cart to carry my luggage. It becomes a rather complicated affair reminding me of the disgrace at Elliniko airport... As my Russian vocabulary consist of about ten words, after vain efforts of communication, Ι resorted to a game of pantomime that was to stay with me during my two week stay in Russia ... After much ado, Ι am shown a small door through which every so often a cart is carried out by a porter of dubious appearance. Ι rushed over only to be confronted by a matronly sergeantlooking individual, probably a female, who very abruptly asked me for one ruble. Ι volunteered my dollars only to get back a harsh "RUBLE." This dialogue about d ollars and rubles went on NOVEMBER, l989 The famous St. Basis Cathedral on Red Square. 29 enemies. Today the fortress contains, besides a couple of palaces, five churches with their gold onion-shaped domes that can be seen practically from every part of the city. ln the center of this unique agglomeration stands the Uspenski Cathedral where Ivan the Terrible was crowned and got for the first time in Russia the title of Czar of all Russias. In 1930, Stalin added the Palace of Congress, a beauty of modern architecture but which esthetically does not belong to the Kremlin. It serves for political reunions but also as a show off to foreign dignitaries. In his time, Stalin, closely guarded, lived in one of the palaces of the Kremlin and the lovely park with its superb churches was not to be seen by the public. The Bolshoi for a while until Ι managed to make her understand the word "exchange". Α sausage looking red finger points towards the customs. One would think that my problems would be over. Not so... Ι am not allowed to go through customs beacause ... Ι do not have bags. But ίf Ι insisted on going to the cash exchange, they would not let me go back to pick up my luggage. This is Russian thinking. Does it make sense to anybody? Certainly not to me. Α stroke of luck saved me from this ambiguous situation, in the face of an Asiatic young man who produced a ruble and, most unusual, refused to be reimbursed in American currency. Ι found out later that in the black market where most exchange is done, a rub\e is equivalent to a few cents... Once out of that chaos, again you go to another extreme: a highway that puts to shame every other country, America and Europe included. Lanes varry between four to eight on each side, bordered and divided in most places by trees reaching up to the sky. During the hour long drive to the city one tries in vain to locate a piece of trash. Instead, women, mostly elderly, are seen all the way picking up an accidental piece of paper. The first impression of Moscow is 'ΉUGE". Although skyscrapers are few, compared to New York, buildings, old and new, meaning before and after the revolution are immense. As an 30 Theaιer. example, one of the hotels built during Stalin's days, Russiya, has five thousand bedrooms, ten dining rooms and a whole floor of sitting rooms ... Of course everybody knows that, as Moscow is the heart of Russia, the Kremlin is the heart of Moscow. Contrary to common knowledge, the Kremlin is not merely a political center. lt is a city withing a city and stands where it has been for eight hundred years. Long ago, in place of the massive red-brick walls that surround the mile long park there was no more th? 1 a wooden palisade protecting a lonely frontier-post from the frequent attacks of a variety of Adjacent to the Kremlin is the Red Square. Again many people confusethe meaning. Among them yours truly was under the impression that the name was given for the amount of blood that was shed on that square during the revolution. Blessed illiteracy!! The word " Red" is synonym to beautiful in Russian. It is seven hundred meters long and hundred and thirty wide. At its origin at the end ofthe fifteenth century, it was a combination of market-place and gal\ows center as, at that time it must have been fashionable to go shop!'ling while watching bodies hanging from their necks ... Today taste has rather developed into more sophistication as one of the most interesting things to watch is the hourly change of the National Guard which makes the Buck- Cathedra/s at the Krem/ίn. Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ One of the many galleries of the famous Metro. ingham Palace guards look like chi1d's p1ay. Also the great attraction on the Red Square is the internationally known as the trademark of Moscow, St. Basil's Cathedral. It is a1so known as "the box of crystallized fruit" so referred to by the writer Marquis de Custine in the nineteenth century ... The Frenchman a1so called it a "masterpiece of caprice" and just to \ook at the Cathedra1 one wou1d agree with a\1 the fancy names by which it was described. Bui1t in 1556 by Russian architects, the Cathedra1 was dedicated to Basil, the miracle worker, as he was accepted by some, or the Holy Fool, as history liked to cal\ him. Nevertheless he was canonized, and there is a story, or maybe a myth that is related to his Cathedral. According to legend, Ivan the Terrible had won a spectacular victory in one of his many battles over the Tartars. He strongly believed that Basil and his prayers were responsib1e for his success and decided to errect a Cathedral in his memory. He called the two best architects that Russia had at the time and asked them to build something that was never attempted before. The result was an extreme example of the exuberant native Russian style of the XVI century, marking a complete departure from the earlier Byzantine tradition. Totally asymetric it has nine onion domes no two being alike, neither in size not in shape. Each dome contains a separate chapel, so services cou1d be NOVEMBER, 1989 conducted in every one. At the time of construction this group of buildings was all painted in white and it is in the beginning of the XVII century that it was painted in all the colors of the rainbow. Legent has it that Ivan was so enthused with his Cathedral that upon its completion he had the architects blinded so they could never again bui1d another church to rival it. After all he was not called Ivan the Terrible for nothing... Moscow has many churches. For many years after the revolution they had remained ίη oblivionasKarl Marx had said that religion is theopium ofthe masses. Later on, persecution of the clergy stopped and the churches started slowly to regain their lost prestige. The Cathedral in the Kremlin where the Czars used to be crowned, served as a museum in 1ater years. But another church as large, and even more beautiful, the Assumption of the Virgin, in the center of the city has been consecrated as the Cathedra1 of Moscow. When? This again is one of the particularities of Russia. Nobody, neither the intourist bureau, nor the guides, gave me accurate answers to my inquiries, as any changes that might have occured ίη 1ater years remain secret. This Cathedra1 is an unpara1elled jewe1 of such beauty that a feeling of awe is what it inspires. It is large, it is tall and there is not one square foot of unpainted surface. From the old testament to the apocalypse, whatever the Good Book tells us about, is represented on those walls. The altar, with superb carved doors, is all go1d1eafed and the amount of candles on their heavy brass stands give aglow that makes the whole atmosphere unreal. There are no pews in the church as that would be rather inconvenient for the congregation, as a great part of it was on its knees for the two and a half hours that the service lasted. The pomp ofthe service complemented the magnificence of the surroundings. On that specific Sunday morning (Ι have been to1d it Πάντοτε στήν διάθεσή σας γιά επενδύσεις καί τήν άγοραπωλησία μετοχών στό χρηματιστήριο. ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΠΑΝΤΑΖΑΚΟΣ MARLOWE R. WALKER J.T. MORAN & COMPANY, INC. INVESTMENT BANKING MEMBERS NASD, SIPC, MSRB 107 CHARLES LINDBERGH BLVD, GARDEN CΠΥ, Ν.Υ. 11530 (516) 542-5900 - 1-800-729-5900 31 happens every Sunday but Ι found out not to trust Russian information) the clergy was headed by the ..Archiepiscopo" as the Archbishop is called in Russian, as everything of their religion was brought in and inherited from Byzantium. Followed a few 'Έpiscopi" priests and deacons, fifteen people in all, clad in gold. The chant, a combination of clergy, choir and congregation gave a complete celestial atmosphere. So much Christian devotion Ι have never seen neither in Alexandria, Jerusalem nor Constantinople. And when time came for Holy Communion, in a church where there are no trustees or ushers, the crowd, many of them crawling on the floor, moved in an unbelievable silence and order. I was moved to tears ... And a little technical detail. There are no loudspeakers in the Cathedral and the accoustics are as clear as a bell. One would think that at the XVII century when the church was built the architects in Russia had a better knowledge of acco ustics than the engineers of t he ΧΧ century in New York. Also, the church has no membership, nor help from the state, and is only kept going by individual donations. And if one keeps in mind that the average salary in Russia is between two and three hundred rubles per month one has to believe in the power of faith ... In the past seventy years, during the new regime, not many visible things have taken place. Yet one of them, probably the most spectacular, is the Moscow subway, called "Metro" after the French fashion. It is said to be the best in the world, at least in decor, as the one in Milan, newer in construction, has as they say, velvety tracks... Ι η the metro, underground corridors run by the mile, the walls are all decorated (and not with graffiti either ... ) with paintings. On the ceiling, mostly vaulted, hung at regular intervals, art nuveau candelabras. Of course it is spotless as even a cigarette butt disposed at a public place is punishable by law. Would anybody deny that New York could use such a law? Among other unusual things in Russia is the place of women in society, meaning the way of life, or, Ι would rather say, a distorted women's lib. Elderly women are street cleaners, younger ones have replaced men in manual jobs. You see them high up on 32 Rίde Moscow on the Moscowa unίνersity scaffolds paιntιng the facades of the colorful buildings. Also a\1 the way up on telegraph poles fixing wires, and Ι have seen a couple going down into the sewers and Ι am sure it was not for fun. Obviously the Politburo does not believe in equal rights, as men are mostly used in office work ... One good thing that the people's republic did is not only to preserve but also to enhance the inheritances of the past. One of them ίs the Bolshoi Theater. Contrary to the general belief (mίne too), the Bolshoi is far from being only a ballet company. It is a supert theater built during the reign of Catheήne the Great and was and remains the Riνer. build under Stalin. artistic center of Moscow. Besides its world-famous ba1\et (New Yorkers admire it every single year at Lincoln Center) it boasts a hundred and fiftymember symphonic orchestra, all clad in tails and white tie, using, it is said, the best brass-wind instruments in Europe. Also there is a regular theatrical company which produces the best international playwrights. The theater itself seats better than two thousand people in the plush red velvet and gold-leafed auditorium which carries nine tiers of boxes. Ι η the center of the first tier there is a large 'Ίoge" (again from the French vocabulary which used to be the language of sophisticated Czarist society). At the present this loge, with its doubleΗ NFA ΥΟΡΚΗ headed eagle emblem, is where the government of the people entertains foreign dignitaries in a very impressive manner. And as the wife of an American diplomat told me, they go all the way. Even champagne is served during intermission ... And again back to the other extreme: Food! Yes, food exists in Russia, contrary to the general belief. But in a country that believes in equality, funny things happen. Let us, if you will, go to the super-market. Το start with, the entrance is packed with people selling flowers, beautiful flowers, two dollars for a rose. As you advance you find yourself in the meat section: two very long counters covered in white cloth loaded with big chunks of the redest meat Ι have ever seen. This meat of doubtful origin was exposed to the flies tasting it. While behind the counters sales people (again women) were probably advertising their goods because they were shouting their heads off. Το my great surprise one of the counters had a queue of (Ι counted them) thirty people. At the opposite counter there was nobody. Ι asked my friend who lives in Moscow the reason for this difference. The answer left me cold. The counter with the line was the cooperative counter, government's own. Prices are checked and so is the produce quality: mediocre. The counter across with obνiously superior quality meat but still without refrigeration and much cleaner looking sales girls is about fifty per cent higher in price and belongs to the ... black market. Coffee also is doing very well at thirty dollars a jar and if you can spare six dollars you get yourself... two pears. Foreigners are constantly approached by youngsters asking to trade dollars. Even in the lobby of the Leningrad hotel two young men, well groomed and one of them speaking excellent Oxfordian English offered me, point blanc, fιfteen rubles for my dollar... (Others did better, up to twenty rubles ... ) Ι asked the young man if he was not affraid to do his transactions in the open. "What if you are caught?" Ι asked him. 'Όf course 1'11 lose," he told me, "as we have to pay the agent off..." The same young man offered to buy my sneakers at the pήce Ι had paid in New York, three months ago . " It's for my girl friend," he told me. 'Ί want her to have the best." After visiting Moscow with its fabulous Cathedrals, with its well-equipped NOVEMBER, 1989 Moscow by museums (one of them, the Pushkin, even has a whole floor of copies of all the Greek masterpieces, the Erehthion, in full size included), and admiring all the buildings with their Greek style columns, a tour in the outskirts is mandatory. One has to visit the Novodevihy Convent, where Peter the Great had imprisoned his sister and where, among others, lays the grave of Boris Goudounof. Also the Zagorsk monastery, about one hundred miles from the city, is worth visiting. Again you will see stunning Cathedrals, colored in white and blue and the, again very large, building of the Theologian School ofOrthodoxy (this one painted in ocre yel1ow and white, a real beauty). Zagorsk is a great tourist center, not only for foreigners but especially for Russians from all the fifteen constituent Republics that stand for U.S.S.R. And something that gives a touch of nίght. human feeling to an otherwise νery realistic country. Is it a tradition or a fad? Nobody could tell for sure. Couples to be married would wear their wedding apparel, navy blue suit or tuxedo for the groom, the regular white wedding gown for the bride, not in the latest fashion to be sure, but quite decent, would arrive, followed by family and friends carrying bouquets, just to haνe their wedding picture taken at the entrance ofthe Cathedral. The wedding is supposed to take place the next day at their local church... Looking at a couple walking on the grounds of Zagorsk one may think it was young people's eccentricity. Not so. That Saturday moming of my tourist endeavor Ι counted thirty six bridal processions ... Russia is a strange country indeed. But we will continue in the December issue. Blue Dawn Dίner-Restaurant1860 VETERANS MEMORIAL HIGHWA γ. CENTRA L ISLIP. Ν . γ . 11 722 TEL. (5ι6) 234-6001 ή (516) 348-9708 ΟΔΗΓΙΕΣ: Exit 57 στό δεύτερο φώς, στήν Veterans Highway Blue Dawn Diner. ΓΙΑ τογΣ ΤΑΞΙΔΕγQΝΤΑΣ ΣτΟ δεξ ιά μέχρι τήν LONG ISLAND 'Ελληνικά φαγητά γ ιά τούc Έλληνες καλοφαγάδες (σουβλάλ ια . μουσαι:d.;. πα στfτσια. σπανακόπιτες κ.ά..) . Ψάρια φρέσκα σέ μει·άλη ποιλΊλiα ι·ι dγαποίίν τά θαλασσινά. Salad Bar · αι\ τοιί..; πού γιά τούς . . . χορτοφάγοι>:;. breakfasι ;· ιά όλοι..;. σπιrfσια γλυκά καί ψωμιά καΙ βέβαια ποτά πολλά. 24 ΩΡΕΣ ΑΝΟΙΧτΑ - ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΑΣ 33 HARVARΩ THEADELPHI OF MASSACHUSEΠS. Believe it or not, Harvard actually lives up to this reputation. lts academic mission is every bit as lofty as Adelphi's: to develop the whole man and the whole woman; to expose students to liberalleaming, the 2500-year tradition ofWestem Civilization; to prepare you for life, not just to occupy your mind for the years between high school and post-pubescence. lts location in Cambήdge, just across the river from Boston, may not promise the Museum of Modem Art, Lincoln Center, Broadway, or the United Nations. But it holds its own against Adelphis campus, which is less than an hour from NewYork City. And don't overlook Harvards extracurriculars: its century-old clubs and organizations are the stuff oflegend, along the lines oftheAdelphi athletic department. Νο less than three Adelphi Panther teams currently hold rankings in the national top ten. For more infonnation about Harvard, the Adelphi ofMassachusetts, call (617) 495-1551. For a brochure and video about Adelphi, the Adelphi ofNewYork, call (516) 663-1100. YouΊl also receive a free 'Ήarvard, the Adelphi of Massachusetts" t -shirt. But hurry. As they say in advertising, supplies are limited. ADELPHI UNNERSIΊY Gaτdeπ Ci1y. 34 New York 11530. (5161 663-1100. Rπappιιrocιon matertalsaπda υtdeo. wrtteor cαll. Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ Νά παύσουν τά κόμματα στήν ·Ελλάδα νά είναι άρχηγικά. 150 βουλευτές θά ήσαν άρκετοί. Νά καθιερωθεί ό θεσμός τών έξωκοινοβουλευτικών ύπουργών. 'Έτσι θά λειτουργήσει καλύτερα καί άποτελεσματικότερα ή Δημοκρατία ... ~Η κομματικοποίησις είς τήν ~Ελλάδα καί ή άνυπαρξία πολιτικοί) σκοποu Του άντιστράτηγου έ.ά. Κ. ΧΑΝΙΩΤΗ ' Η πολιτική δέν είναι σκοπός καθ' έαυτός, άλλά μέσον πρός κάποιον ύπέρτερον σκοπόν , πού δέν είναι <iλλος παρά ή καλλί στη δυνατή έξυπη ρέτησις τοϋ λαοϋ. Συνεπώς ό πολιτικός σκοπός είναι μεταβατικός, στοχεύει δηλαδή εiς τόν λαόν, πού είναι τ ό ύποκείμενον καί άντ ικείμ ενον τής πολιτικής έξουσίας. ·Εάν ή πολιτική γίνη σκοπός καθ' έαυτός, ξεχάσει δη λαδή τό aντ ικεί μενό της, τό τε ό λαός γίνεται θεατής δυσμενών καταστάσεων είς βάρος του, άποξενοϋται τελείως άπό τούς άντιπροσώπους, πού ό 'ίδιος έπέλεξε καί παραμένει είς τό περιθώριον τοϋ πολιτικοϋ παιγνίου , πού περ ιορίζεται είς τούς παίκτας μόνον, τούς πο λιτικούς. Είς τήν · Ελλάδα άνέκαθεν καί ίδιαιτέρως τάς τελευταίας δεκαετηρίδας ή πο λιτική εχει προσωποποιηθεί καί εχε ι έκφύγι:ι τελείως άπό τόν κύριον σκοπόν της, είναι δηλαδή έκτός άποστο λή ς. 'Ό,τι γίνεται είναι χάριν τfjς πολ ιτικfjς καί διά τήν πολιτι κήν. Τά πρόσωπα καί αί προσωπικαί aντιθέσεις είναι τό κύ ριον θέμα , αύτά άπαρτίζουν τάς κυρίας είδή σεις τών έφημερίδων καί λοιπών μέσων έπικοινωνίας, πού έλάχιστα aσχολοϋνται μέ τά προβλήματα τοϋ κοινοϋ πολ ίτου. Σημασία δέν δίδεται τί συμφέ ρει τόν κατ ' έπίφασιν παντοδύναμον λαόν, π . χ. ή συμφιλιωτική προσπάθεια δύο ά ρχηγών κομμάτων διά νά λυθοϋν τά ζέοντα προβλήματα τοϋ λαοϋ, άλλά έκείνο πού μετρii είναι ή άντιπάθεια λαόν. Θά προτείνομεν κατωτέρω δύο μέτρα πρός Ιiμβλυνσιν τή ς πολιτικής αύτί')ς πολυτελείας. Πρώτον. " Ε χομεν 300 βουλευτάς. ·Αναλόγως τοϋ πληθυσμού α! ΗΠΑ π.χ. θά εδει νά είχον 300Χ25=7500 βουλευτάς (είναι 25 φοράς μεγαλύτεραι είς πληθυσμόν άπ ό τήν ' Ελλάδα) . Είς τήν χώρ αν μας ι βουλευτής άντιστοιχεί μέ 33.333 κατοίκους, εiς ΗΠΑ πρός ijμισυ έκατο μμύριον. Ε ίναι δθεν άναγκαίοι τόσ ο ι βουλ ευτα ί ε!ς τ ήν · Ελλάδα; Τόσοι πολλοί χρειάζονται διά νά νομοθετοϋν; ·Υπάρχει τοιαύτη πολυνομία εiς τήν χώραν πο ύ ή κωδικοποίησις τών νόμων μόνον άπο τ ελεί πρόβλημα. Ο ί βουλευταί ε ίναι πολυδάπανοι, άπορροφοϋν σημαντικούς πόρους τ οϋ δημοσίου. ' Η μείωσίς των είς τό ijμισυ θά βο ηθούσ ε είς τήν μείωσιν τών φορολογικών συντελεστών τών χαμη λών είσοδ ημάτων. · Αλλά καί είς ίiλλος λόγος πού συνηγορεί διά τήν μείωσιν του aρ ιθμοϋ τών βουλευτών πέ ραν τών άνωτέρω λόγων είναι ή ρο υ σφετολογ ία . · Ας είμεθα ε Ι λικρινείς, οί βουλευτα ί παντο ϋ, ίδιαι- τοϋ ένός πρός τόν άλλον. Τά κόμμαtα εtς τήν 'Ελλάδα είναι άρχηγικά. 'Ό,τι aποφασί ζει ό άρχηγός αύτό γίνεται. 'Εάν ό άρχηγός θέλει νά καταργήση κάποιόν καί ν ' άναβιβάση είς τήν κλίμακα της πολιτικfjς Ιεραρ χίας εναν <iλλον «είναι στό χέρι του». Δέν ύπάρχουν κ όμματα άρχών εtς τήν χώραν μας. 'Η έπιλογή βουλευτών καί ύπουργών είναι σχεδόν άποκλειστική ά ρμοδιότης τοϋ άρχηγοϋ. Δηλαδή μέ Ιiλλους λόγους ~χομεν κ ομματικόν άπολυταρχικόν σύστημα. 'Όταν συμβfj ενα κόμμα νά καταλάβη τήν έξουσίαν ό άρχηγός του μεταβάλλεται είς άλλαζόνα άπόλυτον <iρχοντα άγνοώντα τή ν στοιχειώδη πολιτικήν aγωγήν καί τόν λαόν . Αύτό συνέβη εtς δλη του τήν μεγαλοπρέπεια ν τήν τελευταίαν όκταετίαν. Ύπάρ χουν βε βαί ως καί μερικές έξαιρέσεις δπου κομματικαί έπιτροπαί άποφασίζουν, aλλά α{ άποφάσεις των εχουν συμβουλευτικόν NICK BOGDOS Proprίeto r NOWARD JoNnsonJ χα ρακτή ρα διά τό ν άρχηγόν. Είς τήν χώραν τών · Ελλή νων ή πολιτική άποτελεί τό κύριον θέμα συζητήσεων, άλλά καί άποκλειστικfjς άπασχολήσεως ~νός σημαντικοϋ μέρους τοϋ πληθυσμοϋ, ένώ είς ι'iλλας χώρας ό κόσμος έλάχιστα ένδιαφέρεται δ ιά τήν πολιτικήν. Διά πολλούς είς τήν χώραν μας ή πολιτική άποτελεί προσοδοφόρον έπάγ γελμα. Τά κομματικά εξοδα είναι τεράστια, θά ήμποροϋσε μέ αύτά νά κτισθοϋν νοσοκομεία καί άλλα κοινωφελή εργα. Αύτή άκριβώς ή πολ ιτ ική πολυπραγματοσύνη στοιχίζει άκριβά είς τόν NOVEMBER, 1989 rf-!.ι;ll-lΊiraιιt.., ΟΡΕΝ FOR BREAKFAST- LUNC H- DINNER 7 am - MIDNIGHT 122 Ε. 42nd Street, N.Y.C. (212) 687-0089 35 τέρως δμως εiς τ ήν χώ ραν μας , άσχολοuνται εντα τικώς μέ ρουσφ έτια καί fiφισμένες φορές νομοθ ετούν διά τήν ύποστή ρι ξιν κομματικών συμφερόντων καί συγ κεκριμένων πρ οσώπων. Τοuτο άντιστρατ εύ εται ε{ς τήν δικαιοσύνη ν, άλλά καί εiς αύτό τοuτο τό σωστή επιλογ ή προσώπων, ό Οέ άριθμός τ ων θά περιορισθή ε{ς τόν απολύτως άναγκαίον διότι θά έκλε ίψη ό άνταγωνισμός καί ή ύπουργο μανία άπό το ύς βουλευτάς του κυβερνώντος κόμματος . Πενη νταμελείς κυβερνήσεις καί συχναί άλλαγαί θά άποφευ σύ νταγμα πού προνοεί δ ιά τήν iσό τη τα τών πολιτών . 'Όταν χθοuν καί θά ύπάρξη κάποια λογική καί τάξις ε!ς τ ήν συγκρότη διορίζεται ύποστηρίζεται παρανόμως ό ήμέτερος, τότε κάποιος σιν τών κυβερνήσεων. Θά έπιλεγοϋν πρόσωπα κατά κοινήν Ιiλλος ίκανώτερος ζη μιοϋτ αι, ή ίσοπολι τε ία ύπο βαθμίζεται, δσοι dναγνώ ρισι ν fντ ιμα καί ίκανά πού θά παραμένουν πολύν χρόνον είς τά ύπου ργεία των, ιΟτε νά καταστρώνουν προγράμματα καί νά εποπτε ύουν εiς τ ήν έφαρμογή ν των. Θ ά παύση οϋτω ή φαρσοκω μωδία τής aντικαταστάσεως τοϋ ύπουργοϋ πρίν άκόμη tνημε ij δέ π ερισσότεροι β ο υλευτ αί ύπάρχουν, τόσον μεγαλυτέρα θά ε!να ι ή κοινωνική άδικία καί ή παραβίασις τοϋ Συντάγματος. Αύτή δυστυχώς ε ίναι ή πικρή άλήθεια, πού άντικατοπτρίζει τήν 'Ελλη νικήν πραγματικότητα. ·Αλλά τό θέμα τοϋτο μ aς φ έρει εlς ρω θή μέ τά θέματα καί άρχίση τό fργον του. ενα δεύ τερον μέτρον άμβλύνσεως τή ς πολ ιτική ς κακοδαιμονίας Τά άνωτέ ρω άποτελοϋν κοινήν λογική ν καί πιστεύομεν δτι είναι άπαίτησις τής πλει οψ ηφίας τοϋ ύγ ιώς σκεπτομένου λαοu. Βεβαίως ε ίναι δύσκολον νά πραγματοποιηθοuνάφοu οί 300 βου εtς τ ήν χώραν . ' Η ' Ελληνική νοοτροπία είναι γνωστή καί είναι δύσκολον ν ' άλλάξη. Θά πρέπε ι νά παρ έλθη άρκετός χρόνος δ ιά νά κοπάση. λευταί μάλλον θά καταψηφίσουν τά προτεινόμενα μέτρα, διότι << Είναι κομματικός φί λος νά προωθηθή , Ιiλλο ς άνεξαρτήτως προ οϋτε τ ήν μείωσιν τοϋ άριθμοϋ των έπ ιθ υμοϋν, άλλ · οϋτε καί τόν άπο κλε ισμόν των άπό πιθανή ν ύπουργοπο ίησιν. 'Ο μόνος τρό σόντων ν· άπ οκλεισθή » , θ ' άποτελή τήν συνήθη κομματική ν πρακτικήν διά πολύν εΙσέτι χρόνον. Οί ύπουργοί συνεπ ώς πού διορίζουν, παύουν, προωθοϋν τούς πολίτας πρέπει νά είναι έξωκο ινο βουλε υτ ικά πρόσωπα, ιΟστε νά μήν εξαρτώ νται άπό τούς έκλογείς καί τούς κομματικο ύ ς μη χανι σμούς. Θά έκτελοϋν βέβαια τήν πολιτι κήν γ ραμμήν τ οϋ κόμμα τος τής έξουσ ίας - τ οu το είναι λογικό ν - θά είναι δμως άνεπηρέατοι άπό τούς tκλογείς. Το ϋτο συμβαίνει ε{ς άρκετάς χ ώρας τοϋ κ όσμου . Π . χ. εtς ΗΠΑ παρά τό γεγονός δτι οί όπουργοί €χουν μόνον έπιτελικάς άρμοδιότητας γεν ική ς πολιτικής, αί δέ περισσότεραι νο μ οθετι καί καi έκ τελε στικ α ί εξουσ ίαι πού άφοροuν άμέσως τόν λαόν είνα ι άποκεντρω μ έναι είς τάς πο λ ιτείας , έν τού τοις ο! \':ι π ουργοί είναι εξωκοινοβο υλευτικά πρ όσωπα διοριζόμενα άπό τόν έ κλε γόμενον πρόεδρον. Μέ ύπου ργούς εξω κοινοβουλευτικού ς θά γ ί νετα ι πλέον πος πραγματοποιήσεως τών ούσιωδών τούτων μέτρων πού θά έξυγιάνουν τή ν πολιτικήν πρακτικήν είς τόν τόπον είναι νά τεθοϋν είς δημοψήφισμα τοϋ λαοϋ, π ράγμα τό όποίο ν θ · άναγ κάση τήν Κυβέρνησιν νά εϋ ρη τ ρόπον σχετικής τροποποιήσεως του Συντάγματος. ' Αλλά καί τοϋτο είναι δύσκολον dφou τό πολ ιτικ όν κατεστημένον θ' άντιδράση είς τήν πραγματοποίησι ν μι aς τοιαύτης λαϊ κής έτυ μη γορ ίας. Καθ· ήμaς εΙ ναι βέβαιον δτι έάν άφεθή άνεπ ηρέαστ ος άπό τ ά κόμματα ό λαός θά ψηφί ση ύπέ ρ τών άνωτέρω μ έτ ρων διότι είναι πρός τό σ υμφ έρον τ ου. " Άλλωστε μέ τήν έφαρ μογήν τών μέτρων αύ τών δέν ύποβαθμίζεται ή δημ οκρατία, άπλώς καθίσταται λ ιτή , δ ικ αία κ αί a π οτελε σματική δ ι ά τόν λαόν, τόν όποίον παραλλή λως θά βο ηθήση ωστε σύν τώ χ ρ όνω ν' άποβάλη τήν fξ αλλ ο ν πολιτ ικ ολογ ίαν καί τόνάντ ιπ α ρ αγωγ ικ ό ν φανατισμόν πού μόνον είς τόν διχασμόν καί τήν φθοράν τόν όδηγεί. 25 ΠΗΣ ΠΕΙΡΑ General Contractors 29-11 DtτMARS BLVD., ASTORJA, HL. (718) 932-3232 Ν .Υ . 22 1 Brook Ave Passaic Park, NJ . 07055 11105 Είδικευόμασrε σέ άνακmνίσa~ ' . ' και mισκευες ΤΑ ΦΘΗΝΟΤΕΡΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ RESTAURANT COFFEE SHOPS DINERS • DELI Μέ κανονικές όερογpαμμές καί μέ πτήσεις Charters γιά τό έpωτεpικό τής ·Αμερικής καί δλο τόν κόσμο • ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΟΥ ΕΞΥΠΗΡΕΤΕΙ ΤΗΝ ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ ΓΙΑ 36 15 XPONIA ,, . (201) 779-0560 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ·Αρκετά θετικός καί έποικοδομητικός ό ρόλος τής Ούάσιγκτων τούς τελευταίους μήνες. ~Επαναρχίζει ό Διακοινοτικός Διάλογος Τοϋ ΦΑΝΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗ ΛΕΥΚΩΣΙΑ (τοu άνταποκριτοu μας) βάλλουν άποφασιστικά στή διαμόρφω ση καί τούς Ciλλους 'Αμερικανούς έπισή μους γι· "Υστερα άπό τήν θετική παρέμβαση τής μιας νέας κατάστασης ή όποία είναι δυνατό αι',τό καί 1Sέν ε{ναι τυχαίο ούτε καί σχήμα Ούάσιγκτων στό Κυπριακό, ό διακοινοτι νά άποτελέ λόγου ή δή λω ση Βασιλείου δτι ί:μεινε άπό κός διάλογος θά επαναληφθεί σύντομα ύπό σματα. Παρά λλη λα ή διαφοροποίηση της λυτα Ικανοποιημένος άπό τήν συνάντησή τήν αίγίδα τοu Γ.Γ. τοu ΟΗΕ Περέζ Ντέ Κουεγιάρ. Ο! πλη ροφορίες πού ύπάρχουν άμερικανικής στάσης προβληματίζει καί του μέ τόν Πρόεδρο Μπο ύς, το υ όποίου οί τήν τουρκική πλευρά ή όποί α δέν θά είναι θέσεις στό Κ υπριακό συμπίπτουν μέ έκεί είναι ότι ό νέος κύκ λος συνομιλ ι ών Βασι σέ θέση νά συνεχίσει τήν δλη άρνη τική λείου Ντενκτάς θά γίνει μέ δι αφορετ ικό νες του Προέδρου Βασιλείου. Είδικώτερα ό κ. στάση της καί νά μποϋκοτάρει δ ια ρκώς τίς Μπούς σενάριο άπό τόν προηγούμενο. Συγκεκρι πρωτοβουλίες καί τίς φόρμουλες του Γ.Γ. Κυπριακό , δπ ως δήλωσε ό κυβερνητικός μένα , ο! νέες συνομιλίε ς θά δ ι εξαχθούν στή τοu ΟΗΕ. έκπρόσωπος στή Λευκωσία κ. ~ Ακης Φάν - Νέα 'Υόρ κη ύπό τήν προεδρία τοu Κουε γ ι άρ καί θά είναι δ ι αρκείας δέκα πέντε περίπου ήμε ρων . άποδώσει σύντομα θετικά ·Από της πλευράς του δ Πρόεδρος Βασ ι λείου έπέστρεψε στή Λ ευ κωσία άπό τίς ΗΠΑ δχι μόνο άπόλυτα ικανοποιημένος Σ· αύτές θά συζ ητηθ οuν όλες οί βασικές έχει τίς άκόλουθες θέσεις στό της: α) · Υποστηρίζε ι τίς διαπραγματεύ σει ς ύπό τήν αΙγίδα τοϋ ΟΗΕ. πτυχές καί στόχος θά ε { ναι ή σύνταξη ένός άλλά καί ένισχυ μ ένος καί τό γεγονός αύτό τόν ένθα ρρύνει στήν προσπάθειά του νά περιγράμματος λύσης άπό τούς Βασιλείου συνεy_ίσ ε ι νά έργάζεται γιά μιά βιώσιμη έξεύ ρ ε ση λύση ς καί δχ ι ώς αύ τοσκοπό. καί Ντενκτάς μέ τή βο ή θε ια του Κουεγιάρ . λύση .. Επί του προκειμένου ό κ. Βασιλείου πήρε ρητές ύποσχέσεις άπό τόν κ. Μπούς τό Κυπριακό καί δέν θά ύ ποστηριχθεί άπό 'Η δεύτερη φάση τοu διαλόγου προβλέπει τόν διορισμ ό εiδικών έπ ιτροπών ο ! όποίες θά έπεξεργασθοuν τί ς λεπτομέρει ες τών δ ιαφόρων θε μάτων. Τό ί:γγ ραφο Κουεγ ιάρ πού ύποβλήθηκε τόν περασμ ένο Ίούλιο δμως όπο ιαδήποτε πλευρά θέλε ι νά κατα φεύγει σ · αότό ε'ί τε γ ιά νά παίρνει ίδέες ή γιά είση γήσεις. Τό νέο σενάριο πού θά φέ ρ ει τή σφρα γίδα του είδικοu συντονιστή στό άμερ ικα ν ι κό ύπουργείο ' Εξωτερικών γιά τό ΜΟΝΟ ΜΕ 25 ΔΟΛΛ. ΤΟΝ νούς διαδραμάτ ισαν τόν τ ελευτ αίο καιρό σημαντικό ρόλο στό νά παραμερισθοuν τά σοβαρά έ μπόδια πού δημιούργησε ή τουρ κική στάση καί νά aνοίξει ετ σι ό δρόμος γιά τήν έπανάλ ηyη τόϋ διακοινοτικοί) διαλό~ γου πού εχε ι περιέλθει σέ άδιέξοδο έδώ καί τέσσερ ις μήνες. Πάντως ό ρόλος της Ούά σι γκτων κατά τούς τελευταίους μ ή ν ες ύπήρξε άρκετά θετικός καί εποικοδομ ητι κός καί εχε ι συμβάλε ι στό νά μετ ριασθεί ή τουρκ ι κή άδιαλλαξία καί προκλητ ικότητα ή δέ ένέ ργε ια του Προέ δρου Μπούς νά δεχθεί στό Λευκό ΟΊκο τόν Πρόεδρ ο Βασι λείου καί νά άφιερώσει 40 λεπτά συζητών τας τίς διάφορες πτυχές του Κυπριακού εχουν έκτιμηθεί πολύ στή Λευκωσία γ ιατί φαίνεται δτι οί ΗΠΑ άντ ιμετωπίζουν τώρα τό Κυπριακό μέ διαφορε τικό φακό καί συ μ- NOVEMBE R, 1989 ΧΡΟΝΟ Maζi μt τήν tπιταγή σας tΠ όνόματι NEW YORK MAGAZINE, πα ρακαλοϋμε νό συμπληρώσετε καί νό μδς στείλετε τό παρακότω δελτίο : Κ υπρ ια κό Νέλσον Λέτσκυ !: χει τύχε ι τής ί:γκρ ιση ς τόσο του Κογκρέσσου δσο καί τών " Αγγλων ο{ όποίοι μέ τούς ' Αμερικα γ) Τό στά τ ους κβό δέν άποτελεί λύσ η γιά ΓΙΝΕΤΕ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΗΣ δέν θά άποσυρθεί ά λλά καί δέν θά ύπο βλη θεί στό τραπέζι του διαλό γου. Θά μπορεί β) 'Υποστηρίζε ι τόν διάλογο ώς μέσο γ ιά ~---1 I I I I \ ----.\ «Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ)) 421 7th Avenue New York, Ν.Υ. 10001 I Κύριοι, Εσωκλείω tπιτσγη 25 δολλ. γιό μιό tτfισια σuνδρομfι. ΝΑΜΕ • 0 ADDRESS , , ,,,, 0 0 ο., 0 0 0 0 0 ο,,,,, • • ο ο ο ο ο ο ο • •• • ι • • •• • • • I •• • t t ••• ........ ........ ..... .................... ........ , __________ _, CITV ......... . ........ STATE .. . .. . . .. . . ZIP ........ . . . . I I I HLEPHONE .................. · ........ · .. · · .. · ........ · .. · ' 37 τήν ιlμερικανική κ υ βέ ρνηση. ακοϋ δ ρ ά ματος. δ) Τονίζει τήν άνάγκη νά έπιλυθεί τό Κυπριακό έ πισημαίνοντας δτ ι επρεπε νά εlχε λυθεί πρό πολλοϋ. ε)' Εκφράζει τή ν έ τοιμότητά του νά προ σφέρει τίς ύπηρεσίες του καί νά βοηθήσει γ~ά προώθηση λύσης του Κυπριακοu. Οί θέσεις αύτές άποτελοuν πράγματι μιά διαφοροπ οιημένη dμερικανική στάση ή όποία καί έκτιμ<iται dπό τήν έλληνοκυπρι ακή πλευρά. Τό έρώτημα πού έγείρεται στή Λευκωσία ε{ναι κατά πόσο ή Ούάσιγκτων θά έμμεί νει στίς θέσεις αύτές καί κατά πόσο θά άσκήσει τίς έπιβαλλόμενες πιέσεις πρός τήν ~ Α γ κυρα 11 θά προβεί στίς άναγ~ καίες ύποδείξεις πρός τήν του ρκική πλευρά ωστε αύτή νά άλλάξει τόν άμανέ της καί έπιδείξει πνεϋμα διαλλακτικότητας καί σύνεσ η ς στόν νέο κύκλο των δ ιαπρα γματεύ σ εων γιά τό Κυπριακό. Γ ιατί καλές στάν , Οί διαβουλεύσεις γύρω άπό τό Κυπριακό καί οί προσπάθειες γ ιά σπάσιμ ο του άδιε ξόδου ήταν τό κύριο χαρ ακτηριστικό των έξελί ξεω ν των τελευταίων έ βδομάδων. Τό έπίκεντρο ήταν ή συνάντ ηση Μπούς - Βασιλείου στό Λευκό Οίκο στίς τέσσερις · Οκτωβρίου ένω τή ν ίδια ή μέρα ό Βασι λείου προσφώνησε τή Γενική Συνέλευ ση καί ε{χε Ιδ ιαί τερη συνάντηση μέ τόν Γ.Γ. του ΟΗΕ Π ερέζ Ντέ Κουεγ ιά ρ. 'Ο Κύπριος ήγέτη ς δή λωσ ε δτι εμε ινε έξαιρετ ικά ίκα νοποιημένος άπό τό άποτέλεσμα τi'jς συνάντη σή ς του μ έ τόν ·Αμερικανό Πρό ε δρο, ενω παράλλη λα χαρακτήρισε πολύ χρήσιμες καί τί ς συναντήσεις του μέ τόν Μπαίηκερ, τόν Λέτσκυ καί aλλους 'Αμερι καί έκτιμητέες ο ί δηλώσε ις καί οί θέσεις τής Ούάσ ιγκτων καί του Προέδρου Μπούς καί των κ.κ. Μπαίηκερ καί Λέτσκυ, άλλά τό Συμβουλίου Κ υπρ ιακό εχε ι φθάσει σέ ενα στάδιο κατά aντιπροσωπεία ύπό τόν πρόεδρο τi'jς Βο u τό όποίο χ ρ ε ιάζο νται σαφείς καί συγ κ ε κρι λής Βάσο Λυσσαρίδ η e δωσε σκληρή μά χ η μ ένες άποφάσει ς καί ένέργει ες ωστε αύτό μέ τόν Τοϋρκο πρωθυπουργό Όζάλ πού νά μπεί στό δρόμ ο τής έπ ίλυσής του. Κατά συν έπεια παρέχεται στόν · Αμερικανό κατόπιν προσ κ λή σ εως μίλ ησ ε άπό τό βήμα τής Συνέλευσης καί αναφέρθη κε καί στό Π ρόεδρο καί τ ούς συνεργάτες του ή εύ και Κυπρ ι ακό. 'Ο Λυσσαρ ί δ η ς άντικρούει καί ή καί σύμμαχο τή ς - · Ο Ντενκτάς περιοδεύε ι σέ εύ ρωπαϊ κές χώ ρες καί προπαγανδ ί ζει τίς γνωστές δ ιχοτομικές θέσε ις του γ ιά τό Κυ πριακό εμμένοντας σέ δυό κρατίδ ια . άποστ ο μώνει τίς ανακρίβει ες καί ψευδολο γή σ ει στό σύντομο τε ρμα τισμό τοϋ Κυπρι- βου έ κτ ελε ί έ πίσημη έπ ίσκ εψ η στό Πακι- Β ουλή τούς προϋπολογισμούς τής Δ ημ οκ ρατ ία ς γιά τό 1990 πού συνολ ικ ά εξοδα έ κατομμυρίων λιρών 526 προβλέπουν (κάπου ενα δ ισεκατομμύρι ο δολλάρια). Τό eλλειμμα τών 194 έκατ. λ ιρών θά καλυφθεί άπό aμε σες καί eμμεσες φορολογίες, άπό έσωτερικ ό καί έξωτερικό δανε ισμό καί περικοπή δαπανων . Κυ πριακή ρί α νά έ ργdσθουν μ έ είλ ικρίν εια καί έντι μότητα ωστε νά παραμερισθοuν τά έμπόδια καί άρχίσει μιά νέα διαδικασία πού θά ό δ η Τό ύπουργικό Συμβούλιο ύποβάλλει στή -Στήν κοινοβουλευτική Συνέλευση του Εύρώπης φίλο στήν προ βο λ ή των έλληνοκυ πριακων θέσ εων γ ιά τό Κυπριακό. κανούς έπισήμους . · Ο Β ασι λείου βλέπει διαφοροποί ηση τής άμερικανικl'jς στάσης στό Κ υ πριακό καί αύξη μέ νο ένδ ιαφέρ ον . της πιστό Το υρκίας, καί βρίσκε ι θετική άνταπόκρ ι ση Τά σημαντικότερα γεγονότα HOMERIC REALTY, Inc. 40-14 Astoria Boulevard Long lsland City, Ν. Υ. 11103 Tel. 718 / 204-7400 MA NAGEMENT-/NVESTMENTS M ORTGAGES γίες τοϋ ·Οζάλ . EMΛNUEL MORΛIT/S -Ό ύ π ουργός Έξωτερικων Γ. 'Ιακώ Licensed Real Estate Broker MARATHQN eoo1 REALτv ιΝc 1917 DREW, CLEARWATER, FL 34625 Tel: (813) 447-2001, (813) 468-2001 OCLEARWATER FLORIDA πολυτελάστατη ΜΌΝΟ ΚΑ Τ. τύπου ranch 3χρ. 3 ύπνο δ. 2 μπάνια , centra l aircond. πισίνα, 2 γκαράζ, πολλά extra. Διπλό οΙκόπεδο . Κοντά σέ σχολε ία , άγορά, ταχυδρομ. κλπ. Τιμή $137,900. Ο CLEARWATER FLORIDA TRIPEX 1 5χρ. τών 2 ύπνοδ. τό καθένα, πλήρως έξοπλισμέναμέ ήλεκτρικά είδ η , centra l air condition, driνeway γιά 6 αύτοκίνητα. οικόπεδο IOOX 135. Τό Ε να σπίτι μέ τζάκι. Κοντά σέ άγορά, συγκοι νωνία, τράπεζες καί 2 μίλια άπό τήν θάλασσα. • Εξαιρ. εlσοδ. Τιμή $159.000. CLEARWATER ΜΟΝΟΚΑΤ. τύπου ranch 3 ύπνοδ. 2 1/2 μπάνια, ο{κόπεδο 80Χ J J2, centra air condition 2 γκα Ο ΜΟΝΑΔΙΚΉ ΕΥΚΑΙΡΙΑ! Σέ 3 διαφορετικ ές Tampa- Clearwater-Newport Richey πωλοuνται περιοχές. έπιχειρή σε ις μαζί μέ τά άκίνητα. Ο Car rental , auto service and repairs μέ τελευταίου τύπου μεταχε ιρισμένα αύτοκίνητα καί τελευταίου τύπου συνερ γε ία αύτοκινήτων. 'Ολική τιμή $291.500. $65.000- 70,000 Financing availab]e. Π ροκαταβολή STEAK & SEAFOOD HOUSE στήν περιοχ ή του Clearwater. Οίκογενειακή έπιχείρηση . Π λήρως έξο πλισμένο , άνοικτό 7 μέρες. Τιμή $750,000 F inancing ava ilabJe. Ο ράζ, π λήρως έξοπλι σμένο μέ ήλεκτρ ικά είδη. Κοντά στά καλύτερα σχολεία καί σέ δλες τίς εύ κολ ίες καί 2 μίλιαάπό τό Clearwater Beach. Τιμή $82.500. 38 Γιά περισσότ ερες πληροφορ ίες καί ραντεβοϋ τηλ. (718) 728-6114 καί μιληστε στόν κ. Μάνο Γ αλάνη Business Broker ii στό γραφείο μας στήν Φλόριδα 1-813-463-2001 ζητ. τόν Mike ii Cathy. Μιληστ ε έλληνικά. Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ INTERBANK OF NEW YORK Τό νέο όμογενειακό τραπεζικό ίδρυμα Ή πολιτεία τη ς Νέας 'Υόρκη ς εδωσε τή ν άδ εια λειτουργε ίας στήν τράπεζα INTERBANK OF NEW YORK, γιά νά προσφέρει τραπεζικέ ς ύπηρεσίες στόν 'Ελλ ηνοαμε ρικανικό όμογε ν ε ιακό χώ ρ ο, ώς ' Αμε ρικανική 'Εμ πορική Τράπεζα . 'Επίκειται καί ή εγκριση τοϋ FDIC γιά νά άσφαλι στοί>ν οί καταθέσε ις άπό τήν κυβέρνη σης τών ΗΠΑ. Τό ε ίδος αύτό της προανεφ ε ρθείση ς άδείας ε{ν αι τό άνώ τερο δυνατό γιά άμερικανική τράπεζα παρόμοιο τfjς CΠI ΒΑΝΚ , CHASE, CHEMICAL ΒΑΝΚ. ' Η τράπεζα αύτή είναι μέλος τοϋ όμί λου tταιρειών INTERAMERICAN GROUP. ' Η iδιοκτησία άνήκει στ ό ν κ. Δημήτρη Κοντομηνά καί dλλους έπι φανείς · Ελληνοαμε ρικανούς έπιχει ρηματί ε ς. πρόεδρος Ό τοϋ κ. Κοντομηνας, Διοικητικοί) Συμβο υ λίου , ε{ναι iδιο κτήτης καί 'ίδρυτ η ς πολλών tταιρειών δπως της άσφαλι στικfjς INTERAMERICAN στήν · Ελλάδα. Δημ ιου ργό ς της τ ραπ έζ η ς καί πρό ε δ ρος της ϋπο 'ίδρυσι ν Bank Holding · Ο όργα νωτής τής νέας τράπεζας κ. Στέλιος Ό δυναμικός Πρόεδρος τοϋ Δ ιοικητικού Συμβουλίου τής νέας όμογενειακής Τράπεζας κ. Δημήτρης Κοντομηνό.ς, ίδι οκτήτης καί Πρόεδρος τής lnteramerican καί dλ λω ν έται- Ζαββός. είναι ό διεθνή ς τ ραπεζίτη ς κ. Στυ λιανός Ζαββός πού όργάνωσε τήν τρά πεζα α ύτή . Π ρόεδ ρο ς κα ί Chief executive officer θά άνα λάβει ό τ ραπε ζ ίτης ·Ιωάννης Μάνος. Στό δ ιοικητικό συμβούλιο συμμετ έχουν ό π επειραμέ νος τρα πεζίτης κ. Σπύρος Βουτσινάς καί οί κ. κ. Άλέξανδρος Δημητριάδης, Τόμ Καλαμαράς, Τάσσος Μάνεσσης, ' Ηλίας Μπέτζιος, Εϋρις Κόντος, Δημή τρης Μαδοί3ρος, Πήτε ρ Κακογιάννης, Στέφανος Παπαδίiτος, Μάνος Co. ριών. Μαυρίδης . ' Η τ ρά πεζα σ τεγάζετ αι σ τό μνημε ι ακ ό CRY STAL ΡΑLΑCΕστ ήν ' Αστά ρια, πού άνακαιν ί ζε ται άπό τό ν άρχ ιτέ τονα Στέφανο Παπαδάτο. Τό Management στελεχώνεται σύμφωνα μέ τά άνώτε ρα άμερικανικά standards. Ή τ ράπεζα θά ά ρχ ίσε ι ν ά λε ιτο υρ γεί στούς tπό μ ενους μη νες . . .......... -. STA TEMENT Of OWNIΞRSH!:•ιι-ιM::t(G=ENT AND CIACU LATΚ>N ι(;;fιe ctfpίnR Cen.Let. I/ ι: 1\ •'· •' :\ :: ( .. _ _-........... . _.. · ---~ -- - ·-· - ~- - <~ -~·-- ~, ___,_,_~- ----- - -~--- I ' " •' " ' " OUiι• • • 'U • 'Ο• Vo,_ NV ι.::J_ _ ., _ --- .......... _ _ .. ο.... . - ~ , . . . . : , , η " _ . . . , __ .,.__..,, , n,.:..- ~ -'.-....t.-•· -·- '" ο~:::::. o,o>C • 81C .., 1100 "" - :. σ rl Λ,.ι!t:) 8,7"1"2 9 , 10\) ?,6Ω ,.0 526 "" " ' • "" 3&21. ,..,_ _ . __ ,._. __ 11200 J .... _ _ :•;.:IΊΙιο AJplnι Cenlor -ιtn ln G. . - .. ι lιbo<ιlo<y Ιοι UbetW Sludloι οι Q/t-1~1935 ι. κ NOVEMBER, \989 ........... ............ - . , , ... _ _ _ ,. ....,.. .,_ ........__ .__,_oo-r_..,_,.. ..._ _ c_...--. . ,,. _ ,_ . ',. nι Language οΙ instruction is English. Courses start in October. Graduates οΙ high schools may apply. For more information please contact: ΤΗΕ ALPINE CENTER 39 Patriarchou loakim. Kolonaki Ρ.Ο. Βοχ 17082 - 10024 Athens Tel.: 7213700Π213076 Telex: 22270 FΙΜΙ GR -.ο- ~ • TOURISM & TRAVEL ADMINISTRAτιON CERτιFΙ CATE COURSE _ CERτιFΙCArE • .. (-...:.ool(' ...._... _ __ _ _ _ _ _ 010+' ........ ~Makr1a s Μ"- . •CHEF'S COURSEICULINARY SKILLS CERfiFICATE BAR MANAGEMENT COURSE = -..Α# Other ρrogramι of ιtudy lnclude: σ ι:. -· .._.· - 1!!8:οr'!•-nι.-.οΛ.~τ- _.,_.... ,,__.,..._ ·-... .. -. ______,.....,___.. ._. _,.,.__.__..___ __ ....-,,_ ..._____ .,...- .... 'ο.- .,_., • t· 3-year Swiss program with transfer possibilities to institutions in UΚIUSA for further studies. Summer training in Switzerland, Greece or EEC countries guaranteed. - ι Α . .,. . : : ;. ΙΝ GREECE n Ι ••• HOTEL MANAGEMENT STUDIES - Ι=' &. •• -.. - ς - - Ι \\ FOR HOrEL AND TOURΙSM MANAGEMENT "' - 9'2 !"' 39 Σας συμφέρει ή προβολή μέσω του περιοδικου The Nationa/ Monthly Magazine for the Greek-American Food lndustry ΓΙΝΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΓΝΩΣΤΟΙ ΣΤΟΥΣ ΟΜΟΓΕΝΕΙΣ EΣllAΤΟΡΕΣ "Αν εχετε όποιαδήποτε σχέση μέ τήν βιομηχανία ΤΡΟΦΙΜΩΝ, ΠΟΤΩΝ καί ΓΛΥΚΙΣΜΑΤΩΝ, σάς συμφέρει νά διαφημίσετε τά προ ϊόντα, η τίς ύπηρεσίες σας στήν δυναμική έλληνοομερικανική όγορά τών παντός είδους έσηατορίων. Τό περιοδικό ESTIATOR κυκλοφορεί σ' δλη τήv 'Αμερική καί διαβάζεται aπό τούς iδιοκτfίτες έστιατορίωv, Diners, Pizzarias, Delis, Caterers, Coffee Shops, Bars, ξεvοδοχείωv, ζαχαροπλαστείωv, κλπ. Πρόκειται yιά έπαyyελματίες πού πέρvουv τίς aποφάσεις yιά τό τί θά ayοράσουv καί aπό ποιόv θά ayoράσovv τίς έκαvτοτάδες προϊόvτωv πού χρειάζοvται yrά τίς καθημεριvές τους avάyκες . • ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΘΕΓΓΕ ΜΑΣ' "Αν σας ενδιαφέρει ή f Ελληνοαμερικανική άγορά τροφίμων, ποτών καί γλυκισμάrων έίμασrε πρόθυμοι νά σας βοηθή σουμε γιά τόν καλύτερο τρόπο παρουmάσεως της διαφημίσεώς σας σrό ESΊlATOR __ .~ ~~~ , ~~ · ,\,\\~· \Ι - - - ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΑΊΈ: (212) 967-5016 - - - " ' 40 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ΟΙ ΠΡΩΤΟΙ ΡΟΥΜΕΛΙΩΤΕΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ ΣΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΉ 1888-1988 Tof5 ΤΡΥΦΩΝΑ ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΑΟΥ Τό κείμενο πού d.κολουθεί, είναι άπόσπασμα άπό lνα έξαιρετικά ένδιαφέρον καί πολύ χρήσιμο βιβλίο γραμμένο άπό τόν κ. Τρύφωνα Χατζηνικολάου, γνωστό γιά τήν τριακονταετή πατριωτική δράση του ώς άξιωματούχου τών Ρουμελιώτι κων συλλόγων στήν 'Αμερική καί τής Όμοσπονδίας 'Ελληνοαμερικανικών Σωματείων Νέας Ύόρκης. Στό βιβλίο τοu Χατζηνικολάου (έξαίρετη τυπογρα φική έργασία τοv Athens Printing) περιλαμβάνεται lνα έκτεταμένο διήγημα. μέ τίτλο <<Νίκαρδος καί Κασσάνδρα», ποιήματα καί πολύτιμα στοιχεία γιά τήν έθνική δράση τών Ρουμελιώτικων Συλλόγων. Τό άπόσπασμα πού άκολουθcί άναφέρεται στήν έκατάσταση στίς ΗΠΑ τών πρωτοπόρων Ρουμcλιωτών μετα ναστών. Τό βιβλίο του κ. Χατζηνικολάου dντανακλa μιά γνήσια καί βαθειά άγάπη, όχι μόνο πρός τήν 'Ελλάδα, άλλά καί τήν 'Αμερική, τήν θρησκεία, τήν γλώσσα, τίς παραδόσεις καί τίς αίώνιες άξίες πού έφεραν μαζί τους καί διατηροv ν σάv τόν σημαντικότερο Οησαυρό, οί παλαιότεροι κυρίως μετανάστες. Περ ιστι άνοι κα ί μέ ύφάσματα καί άληθινά η ψεύτικα κοσμήμ ατα άσκοuσαν τό έπάγ γελμα τοϋ μι κροπωλ η τή. Τή ν έπο χή έ κείνη ήταν ύ ποτ ιμη τ ικό οί Π ερ ιστιάνες νά ξενιτεύονται. "Ετσι , μόνο τά γε ρά παλληκάρια επαιρναν τό δρό μο τής ξενιτειίiς καί πολλές φορές περνοϋσαν τά σύνορα τής ·Ελλάδας καί ί:φταναν μέχρι τ ή ν Πετρούπολη τfjς Ρωσίας, μέ χρι τή Γαλλία, τήν Α'ίγυπτο καί τή Μικ ρά 'Ασ ία. ' Εκατό χρόνια άργότερα, τρία παλληκά ρια τής Περίστας, ό Γιάννη ς Γ. Χατζη νικο λάου, ό Γ εώργιος Μ. Άνδρεόπουλος καίό Θανάση ς Ταρκαζ ίκη ς, πού ή ταν κα ί πρώτα ξαδέλφια, στά χωριά τής Λακωνίας ί:μαθαν άπό τίς Σπαρτιάτισσες πώς οί aνδρες τους Π ρίν άπό τήν τουρκ ική ε!σβολή του εlχαν φυτέψε ι καί πολλές χ ιλιάδες μουριές. ή όρεινή · Ελλάδα ήταν σχεδόν άκα τοίκητ η . 'Αφ' δτου, ό βάρβαρος τύ ραννος 'Ό ταν μεγάλωσαν μάζευαν τά φύλλα τους λέγανε ' Αμερ ι κή, καί μέ τά δολλάρια πού καί τά ι ζαν τά κουκούλ ι α , πο ύ πρίν ψοφί λά βαιναν ψώνι ζαν κοσμήματα χωρί ς νά ξαπλώθ ηκ ε σέ δλη τήν έλληνική έπ ικ ρά σουν ί:δ ιναν στό νοικοκύρη <'iφθονο μετάξι , τεια , πολλοί 'Έλληνες τό όποίο πω λοϋσαν στούς 'Έλληνες καί στούς 'Εβ ραίους έ μπόρους . κάνουν παζ άρια. Μετά τά εύχάριστα νέα πού <'iκουσαν γιά τή μακρυνή καί πλούσια 1453, τής έπσχής έκεί νης δέν θέλησαν νά προσκυνήσουν τόν κατακτητή καί άνέβηκαν πάνω στίς άπάτη Πολ λοί άπό τούς 'Εβραίους ί:ρρ ιξαν μετανάστευαν σέ μιά μακρυνή χώρα πού τή χώρα, ο! τρείς νε αροί Ρουμελιώτες πi'j ραν τ ήν άπόφαση νά φύγουν τόσο μακρυά, άνα τες βουνοπλαγιές, δπου βρήκαν σπη λιές καί κρυσταλλοπηγές καί δημιούργ η σαν aγκυρα στήν Π ερίσ τα καί δημ ι ούργησαν ζητώντας πιό καλύτ ερες εύκαιρίες γ ιά νά καταστήματα τροφίμων καί ύφασμάτων. γίνουν μιά μέρα πλούσιοι κα ί εύεργέτες μικρούς συνοικισμ ούς , πού άργότερα εγ ι ναν τά δέκα χι λι άδες μικρά καί μ εγάλα Τό στό χωριό τους καί στί ς οίκο γένε ιές τους. όρεινά χωριά τής 'Ελλάδα ς. 'Ανάμεσα σ ' βουνοπλαγιά 1770, δ μ ως, νερομάνα . ή Π ερίστα ί:χασε τή μ εγάλ η 'Έν ας σεισμό ς άνατάραξε τή Τόν ' Ιο ύλιο τοϋ 1888 γύρισα ν στό χωριό του~ καί μίλησαν τά σχέ διά το υς στούς αύτά, ξεφύτρωσε καί τό χω ριό Περίστα τή ς 'Επαρχ ίας Ναυπα κτ ίας. Ή Πε ρίστα τότε ε{χε μιά μεγάλη νερομάνα καί δλα τά γύρω χωράφια ήταν ποτιστικά καί άπέδ ι δαν χάθηκε γιά πάντα. ' Η Περίστα , άπό πλούσ ιο χωρ ιό, γονείς τους. Οί μάνες, δταν aκουσαν που θά ί:'yινε τό φτωχότερο στήν όρεινή Ρο ύμελη . εφευγαν Οί 'Εβραίοι ήταν οί πρώτοι πού lφυγανγιά τίγρε ι ς καί προσπάθησαν νά τ ούς έ μποδί τίς εϋ πο ρες πεδιάδες τής Θεσσαλ ίας καί σου ν, μά οί πατέρ ες καί οί άνύπαντρες <'iφθονους καρπούς. Οί κάτοικοι τής Πε ρί τή ς Δυτικής Μακεδονίας. Στ ήν lξοδό τους , ά~ελφές, δταν dκουσαν πώς θά πaνε σέ στας, πέρα άπό τά καρπερά χωράφια τους, τούς άκολούθησαν καί οί πιό θαρραλέοι μιά χώρα πλούσια , ένθουσιάστηκαν κ αί καί τό νερό τό σο μακρυά, εγ ιναν σωστές ΤΗΕ ΡΑΝΤΗΕΟΝ Διαφημίζετε τΙς έπιχειρήσεις σας στηv ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ''Α Taste of Greece" Greek Amerίcan Cuίsίne and Musίc Nίght ly 108 BROAD Α VE PALISADE PARK, NEW JERSEY (201) 945-7292 NOVEMBER, 1989 41 τούς ένεθάρρυναν νά πάρουν τ ή μ εγάλ η ρινή κάτω πόλη. Έκεί ή ταν ό πρώτος σ υνετα ίρο υς, t'iνο ι ξαν μικρά στήν άρχή καί ciπόφαση. ~ Ετσι τόν Σεπτέμβριο του συνοικισμός τών ' Ελλήνων μεταναστών μ εγάλα κατόπιν εστιατόρ ια , ζαχαροπλα 1888 ξεκίνησαν μεσάνυχτα καί ξημέρωσαν στό χωριό Δορβιτσά. ' Εκεί βρήκαν ενα τσέ λ ιγγα καί δταν του εlπαν πώς εφευγαν γιά τήν ·Αμερική, αύτός νόμισε πώς ή ' Αμέ ρικα ή ταν κάποιο χωριό τής Πελοποννή σου καί τούς ελεγε πώς ύπηρέτ ησε πρίν λ ίγα χρόνια στρατιώτης στήν Π ελοπόν νησο καί ijθελε νά μάθει που κοντά ήταν ή 'Αμερική. 'Όταν, δμως, του έξήγησαν πώς θά εφταναν ϋ στ ερα άπό δύο μήνες μέ τό καρά βι , αύτός κούνησε τό κεφάλι καί τούς εlπε: «·Εκεί πού πaτε , ζήτημα t'iν θάξαναγυ ρί στε ζωντανοί σέ τούτη έδώ τή στράτα». καί τά πρώτα έ στιατό ρια καί καφενεiα. στεία καί άνθοπωλεία. Βοηθουσαν, έπ ίσης, · Η πρώτη δουλε ι ά πού τούς προσφέρ νά γίνουν μ εγαλοπρεπέστ ατες έλληνι κές θηκε ήταν σ τ ά δημοτικά tργα. Γ ρή γορα δμως μιμήθηκαν τούς 'Ιταλούς καί τούς πατρίδα γιά κοινωφελή εργα . Τά παιδιά Σπαρτιάτες καί Cίρχισαν νά πουλ iiνε φροίιτα καί λουλούδ ια στο ύς κεντ ρι κούς δρόμους καί, ετσι , κέρδισαν άρκετά χρή ματα . ·Απ' αύτά, στέλναν στό χωριό τους, καί οί συγγενείς τους έκκλησίες καί εστελναν χρήματα στήν τους τά εστειλαν στά καλύτι:pα άμερικα νικά πανεπιστήμια καί, δσοι εlχαν ορέξη γιά γρ άμματα , σήμερα είναι διάση μοι έπι στήμονες μεγάλων καμάρωναν ποί> καί ίδιοκτήτες βιομηχανι κών ή διευθυντές καί έμπορικ ών έπ ι χειρήσεων. λάβα ινα ν δολλάρ ια . Στά τρία έ πόμενα χρό νια ή Νέα · Υόρκη δέχτηκε τό πρώτο μ ετα ~οσο γιά τούς τρ είς πρώτους Ρουμελιώ ναστευτι κό κίιμα ά πό τά παλληκάρια τfjς τες μ ετανάστες, ό Γιάνν η ς Χατζη νικολάου Περ ίστας καί τών γειτονικών χω ριώ ν τής aνοιξε τό πρώτο ρο υμελ ιώτικο άνθοπωλεiο όρεινfjς Ναυπακτ ί ας . στή Νέα ·Υόρκ η, πρωτοσ τάτησ ε γ ιά τήν 'ίδρυση τών κοινοτήτων «Εύαγγελισμοίι» μεγαλύτερος καί άρχηγός τfjς τριανδίας, Τά νέα ξαπλώθηκαν καί στίς γειτονικ ές έπαρχίες Τριχωνίδας, Είφυτανίας, Δωρί τοϋ εlπε τά δ ικά του π ροφη τικά λόγια: δος, Πα ρνασσ ί δος καί Φθιώτιδος. 'Έ τσι, Ό Γιάννης Χατζηνικολάου, πού ήταν ό «Σέ βλέπω , τσέλ ιγγα, πώς πολύ γρήγορα στίς άρχές τοϋ 1900 ή Νέα· Υόρκη γέμισε καί "·Αγίας Τριάδας» Ν έας Ύόρκης, γιά τή ν'ίδ ρυση τής Ναυπακτιακής τας τό 1904 · Αμερικής τό · Αδελφότη καί τή ν 'Ένωση Περίστης 191 8. θά πουλήσε ις τά γιδο πρόβατα καί θι'iρθεις άπό Ρουμελιώτες μετανάστες κα ί μιά πού στήν 'Αμερική νά γίνε ι ς πλούσιος». δέν μπορουσε νά προσφέρε ι δουλειά σ έ Γιά πολλά χρόν ια ύπηρέτησ ε τά δύο δλους, τά Ρουμ ε λιωτάκια ξαπλώθ ηκαν σέ δλη τήν άμερικανική έπ ικρατεία. Ρωτών αύτά σω ματ εία ώς πρόεδρος. Μέ τό 'ίδιο τας μετανάστες, νότη τα του «Εύαγγελισμου, καί άνακηρύ 'Αθ ανασίου , προστάτη τfjς Πε ρίστας , προ χώρη σαν κα ί σέ δέκα ώ ρ ες εφτασαν στή εφτασαν σέ περιοχές πού εlχαν άνάγκ η άπό χθηκε μεγάλος εύεργέ τη ς τών κοινοτήτων έργατικά χέρια . Ναύπακτο καί άπό έκεί στήν Πάτρα , ' Ιτα Μέ τόν καιρό, οί Ρουμ ελιώτες μετανά καί τών συλλόγων. Πέθανε τό I 932 σέ ή λ ι κία 65 έτών καί Ιiφισε δύο παντρεμένες λία, Γαλλία καί, τελικά, μέ t'iλλους Σπαρτι άτες πού πιiγαι ναν γ ιά πρώτη ij γιά δεύτερ η φορά στήν ' Αμερική, κατέλ ηξαν στή Νέα στες έγκαταστάθηκαν στίς περισσότερες εuπορες περιοχές τής ' Αμερικής καί τά πρώτα δολλάρια πού κ έρδ ισα ν άπό διάφο 'Υόρκη, δστερα άπό 40 μέρες καί έγκατα στάθηκαν στήν όδό Μάντισον, στή σημε- φuλαξαν καί άργότερα, μόνοι τους 'Ύ στ ερα ciπ' αύτό τό διάλογο, τά παλλ η κάρια, μέ τήν εύχή τών συγγενών καί μέ τά προστατευτικά βλέμματα τοϋ ·Αγ ίου ρες aλλους παλαιότερους βαρειές χειρωνακτικές έργ ασίες τά ij μέ προεδ ρικό ciξίωμα ύπη ρέτησε καί τήν κοι θυγατέρες. ' Ο Γεώργιος Μ. · Ανδρεόπουλος γύριζε στήν • Ελλάδα τό 1895, ciλλά στ ή διάρκεια τοu ταξ ιδιοϋ έπαλήθευσε ή προφητεία τοϋ τσέλιγγα τή ς Δορβιτσάς: τό πλοίο πού τόν GREEK RADIO NEJWORK OF AMERICA ΤΩΡΑκα~στηΝΕΑ ΥΟΡΚ:Η Ο ΠΡΩΤΟΣ ΚΑΙ ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ 24ωρος ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟΣ ΣτΑΘΜΟΣ ΠΟΥ ΕΚΠΕΜΠΕΙ ΜΕΣΩ ΔΟΡΥΦΟΡΟΥ ΣΕ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΠiΝ ΑΜΕΡΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΝΑΔΑ ΕΝΑΣ ΦΙΛΟΣ ΣτΟ ΣΠΙτι ΣΑΙ ΠΟΥ ΦΕΡΝΕΙ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ ΚΟΝΤΑ ΣΑΙ *Σας αρέσει η ελληνική μουσική ; * Σας ενδ ιαφέρει η Ελλάδα ; * Ε ί σ τε φ ίλαθλος; Αν η απάντηση σας είναι νοί, τότε πρέπει να γίνετε ακροατής μας. Σ την ποικιλία των προγρομ μότων μας σίγουρο θα βρείτε αυτό που σας ενδιαφέρει. • • • • • • • • • • Ποδόσφαιρο (κάθε Κυριακή και Τετάρτη) Καθημερ!νά νέα από την Ελλάδα Ζωντανές συνεντεuξεις Ελληνικά μαθήματα γ ια παιδιά θέατρο και ποίηση Ζωντανή λειτουργία κάθε Κυριακή πρωί Προγράμματα για την γυναίκα και το παιδιά Μουσικές mιθυμίες Παραδοσιακή μουσική και τραγαuδια aπ· όλη την Ελλάδα Διαγωνισμοί Για να προμηθευτε ίτε κι εσείς το ειδι κό ραδιόφωνο ταυ σταθμο ύ μας τ ηλεφωνήστε μας στο 1-800-228-4762 Dίatήbuι&d in the NewYort< Tή-State Area by HELJ.ENIC BROADCASτiNG NE"JWORK, INC_ 1-800-228-GRNA 42 ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ~φερνε στήν 'Ελλάδα συγκρούστηκε μέ πολεμικό Ισπανικό σκάφος καί βούλιαξε . ·Ο νεαρός Γεώργιος καί πολλοί <'iλλοι 'Έλληνες μετανάστες τής έποχής /:κείνης δέν γύρισαν ποτέ στήν άγαπημένη μας πατ ρί δα. ·Ο Θανάσης Ταρκαζίκης ήταν έρωτευ μένος, πρίν φύγει, μέ Κατέρω τής Περί στας. τήν πανέμορφη ·Ο πατέρας της ήταν πλούσιος μετανάστης τfjς Ρουμανίας καί τήν πάντρεψε στήν 'Αθ ήνα μέ ίiνα aξι ωματικό τfjς βασιλικής φρουράς. 'Έτσι, ό Θανάσης άποτραβήχτηκε άπό τήν γειτονιά τών . Ελλήνων, χρόνο γ ιά χάσιμο. 'Όλοι τους εlχαν δώσει εναν όρκο καί μιά ύπόσχεση οταν εφευγαν άπό τό χωριό τους : νά βοηθήσουν τόν τόπο πού γεννήθηκαν μέ άναγκαία κοινωφελή εργα. "Ετσι άρχισαν νά ίδρύουν όργανώ σεις πού άντιπροσώπευαν τά χωριά τους, τήν επαρχία τους καί τό νομό τους καί τά χρήματα πού μάζευαν τά Εστελναν γιά σχο λεία, έκκλησίες καί γεφύρια, γιά νά περ νίiνε στο ύς χειμερινούς μήνες δσο ι άπόμειναν στά χωριά τους, σάν παντοτινοί φρουροί τών σπιτιών τους κα ί τής μητέρας 'Ελλάδας. Τό ι902, ο! Λάκωνες άπό τό χωρ ιό Βρυ ν ικές μεταναστευτικ ές άρχές, έξυπη ρετών σεαί τας μετανάστες. σωματείο. Δύο χρόνια άρχό τερα , ο! Ναυ Παντρεύτηκε μιά πανέμορφη ' Ιρλανδέζα πάκτιοι μετανάστες ίδρύουν τή Ναυπακτι ακή · Αδελφότητα Νέας ' Υόρκης, μέ τούς 'Έλληνες καί γύ ρισ ε στήν ·Ελλάδα μιά φορά μόνο. Εlναι άγνωστο άν <'iφισε παιδιά καί πρέπει νά πέθανε στή δεκαετία τοϋ ι 930. ·Αξίζει ν' άναφέρουμε πώς στό μεγάλο κϋμα τής έλλη νικής μετανάστευσης βρέ θη κε καί ό τσέλιγγας τής Δορβιτσaς. Πού λησε κ ι αύτός τά γιδοπρόβατά του καί ήρθε στή χώρα τοϋ πλούτου καί τών μεγάλων εύκα ιρ ιών, δπου, δποιος έργάζεται τίμια καί άκατάπαυστα, γ ίνεται μεγάλος καί τρα νός καί, άκόμα περισσότερο, γίνεται καί πρόεδρος τής 'Αμ ερικής. 'Ακολουθεί ή περιγραφή τών ρουμελ ι ώ τικων παροικιών καί ή έθν ικοπατρ ι ωτ ι κή δράση τών ρουμελ ι ώτ ι κων συλλόγων καί τών δραστήριων Ρουμελ ιωτών, πού πάντα ήσαν μπροστάρηδες σέ κάθε εύγεν ι κό εργο . Οί πρώτες όργανώσεις Τό ι 864, 'Έλληνες ναυτικοί καί βαμβα κέμποροι ίδρύουν τήν πρώτη έλληνική έκκλησία στή Νέα Όρλέανη μέ τό όνομα «'Αγ ία Τρ ι άδα•• . Τό ι890, ο ί 'Έλληνες μετανάστες τοϋ Σι κάγου, μαζ ί μέ τούς Ρώσους καί άλλους σλαβόφωνους μετανά στες, πού καί αύτοί ήταν χριστιανοί ορθό δοξο ι , Ciρχισαν νά λ ει τουργοϋν · Αναβρυτής ίδρύουν τό πρώτο τοπ ικό τμήματα στήν Πε νσυλβάνια, Νέα ' Υερ σέη, Όχάϊο , Ίνδιανάπολη καί Ντητρόϊτ. Τό ι906 , Στερείiς οί Ρουμελιώτες ·Ελλάδας άνατολ ι κής Ιδρύουν τό Γαλαξι της τών έκ του χωρίου 'Αμφίσσης. Τό 1945, ' Αγ ία ΕύΟυμία, ίδρύεται ή 'Ομοσπονδία Στε ρεάς ·Ελλάδος 'Αμερική ς καί Καναδa καί ό Σύνδεσμος τών Εύρυτάνων 'Αμε ρ ι κής «Τό Βελούχι», πού εχει τήν ~δρα του στήν πόλη Σάρλοτ τής Β. Καρολίνας. Μέ τούς νέους μετανάστες στίς δεκαετίες του 1950 καί ι 960, Ιδρύθηκαν δεκάδες ρου οί έκ τοϋ χωρίου 'Άγιος Δημήτριος Ναυπακτίας ίδρύουν τήν στόν Καναδa. - Αλλα άντ ιπροσωπεύουν νομούς, <'iλλα έπα ρχίες, aλλα πόλε ι ς καί aλλα χωριά ηϊς Ρούμελης. Τά περισσότερα μικρά σωματεία αντιπροσωπεύουν χωρια ηϊς έπαρχίας Ναυπακτίας καί ηϊς Εύρυτα νίας πού ανέρχονται σέ 25 μέ 35 σ ωματε ία γιά τήν κάθε i:παρχία. 'ΑκολουΟοϋν οί ύπόλοιπες περιοχές , Δωρίδος, Τριχωνίδος, Λαμίας, Λιβαδ ι ίiς καί Θηβών . Σύ λλογο "Παρνασσίς", μέ εδρα τή Νέα 'Υερσέ η. Τό 1909, « 'Αδελφότης μελιώτικα σωματεία στήν ·Αμερική καί εμαθε καλά τήν άγγλική γλώσσα καί εγι νε δ ι ερ μη νέας στίς άμερ ι κα 'Υόρκη ίδρύεται ή δ ι ωτών» καί στή Νέα Ύερσέη ή 'Αδελφό Οί Ρουμ ελιώτες τfjς ' Αμερικής καί του Καναδa, μέσω τών συλλόγων τους καί μέ « · Αδελφότητα ίδιωτικές δωρεές, εστειλαν στό πέρασμα ' Αγίου Δημητρίο υ». Τό 19 12, οί έκ τοϋ χωρίου Δερβέκιστα Τριχωνίδος ίδρύουν τ ή τών έκατό χρόνων δεκάδες έκατομμύρια δική τους ' Αδελφότητα. Τό οί Αίτω τίς πόλεις τών περιοχών τους μέ άναρί λοακαρνάνες ηϊς Νέας 'Υόρκης !δρύουν θμητα καί άξιό λογα κοινωφελή lργα, πού 19 15, δολλάρ ια καί στόλισαν τά χωριά τους καί τόν "·Αλληλοβοηθητικό Σύλλογο Αίτω εδωσαν μιά dνετη λοακαρ νάνων". Τό ζωή στούς μόνιμους τήν κατοίκους. Οί ξένο ι πού έπισκέπτονται τή Ρούμελ η καί ίδιαίτερα τά όρε ι νά χωρ ιά "'Ένωση Περίστης ' Αμερι κής ό "Α γιος της, θαυμάζουν αύτά τά εργα καί χαίρ ονται ' Αθανάσιος», πού τό ι958 βραβεύτηκε άπό πού οί ξενιτεμένοι ποτέ δέν ξεχνοϋν τόν τό ·Ε θνικό Βασιλικό " Ιδρυμα μέ τό Χρυ τόπο πού πρωτοαντίκρυσαν τό φώς τοϋ σοϋν Εuσημον Τοπικής Αύτοδιο ι κήσεως άπό τόν τότε βασ ιλιίi Παϋλο. ijλιου. Π ε ρίστης 19 ι 8, οί έκ τοϋ χωρίου Ναυπακτίας Στίς δεκαετίες τοϋ I910 ίδρύουν καί ι 920 Ιδρύον ται πολλά σωματεία μ έ μ ετανάστες άπό τήν ·Ανατολ ι κή Ρούμελη μέ τό όνο μ α"· Αθα νάσιος Διάκος» καί ίiδ ρα τή Νέα 'Υό ρκη, " Οσο γιά τούς μετανάστ ες άλλων περιο χών τής 'Ελλάδας, όργανώθηκαν κι αύτοί σ έ μικρούς καί μεγάλους συλλόγους καί όμοσπονδίες . Σήμερα, δλα τά ελληνοαμε ρικαν ικά σωματεία ' Αμερικής καί Καναδίi Μιλγουόκι , Ντητρόϊτ, Σικάγο, Σώλ τ Λαίικ πρέπει νά ξεπερνοϋν τίς πεντακόσι ες καί Σιτυ πλέον όργανώσεις. καί Ντένβερ. 'Επίσης στή Νέα μέ Ρώσσους παπάδες σέ έκκλησίες άλλων χρι στιανικών δογμάτω ν . 'Ένα χρόνο άργό τερα, οί 'Έλληνες μετανάστες τής Νέας 'Υόρκης Ιδρύουν τήν κοινότητα της «'Αγίας Τριάδας". Μ;έχρ ι τό ι9 ι ο ξεφυ τρώνουν 30 καί πλ έον ~λ λ ηνι κές έκκλ ησί ες μέ παπάδες άπό τήν 'Ελλάδα καί μέ ενα μητροπολίτη, τόν Ροδοστόλου BA NQUET CENTER FOR ALL OCCASIONS · Αλέξαν δρο, πού τό ι 9 ι 8-20, μέ κοινή συμφωνία τής έλληνικfjς κυβέρνησης καί τοϋ Πατριαρ χείου Κωνσταντινουπόλεως, άνακηρύσσε ται 'Αρχιεπίσκοπος 'Αμερικής μέ εδρα τής 'Ιερaς ' Αρχιεπισκοπijς Βορ ε ίου καί Νοτίου 'Α μερικής τή Νέα ' Υόρκη. Σήμερα, οί έλληνικές κοινότητ ες άνέρχον ται σέ 550 περίπου. Τό ι 890, ίδpύονται ο! δύο πανομογενεια For Reserνations CALL (201) 636-2700 BANQUH MANAGER κές οργανώσε ις: μία στό Σικάγο μέ τό όνομα «Λυκοϋργος», καί μία στή Νέα ' Υόρκη, μέ τό όνομα «'Αθηνά». Οί δύο αύτές οργανώσεις διαλύΟηκαν πολύ γρήγορα, γιατί οί 'Έλληνες μ ετανά U.S. ROUTES Ι & 9 WOODBRIDGE, N.J. 07095 στες δέν ε{χαν χρήματα γ ιά πέταμα καί NOVEMBER, 1989 43 Πρόσωπα Η ΠΡΩΤΗ ΓΥΝΑIΚΑ - πρόεδρος έλληνικfjς όμοσπονδίας στίς ΗΠΑ, είναι γεγονός. Πρόκειται γιά τήν κ. Μαρία Τσιμπίδη πού κατά τό πρόσφατο συνέδριο τής Πανικαριακής · Αδελφότητας ""Ι καρος» έξελέγη πρόεδρος τοϋ διοικ. συμβουλίου γιά τήν περίοδο 89-90. ΕΝΑΣ ΑΟΚΝΟΣ έργάτης τής 'Εκκλησίας, δ άρχιμανδρίτης καί δόκτωρας Νίκων Πατρινάκος, πέθανε πρόσφατα, μετά άπό μακρά άσθένεια. ·Ο π. Πατρινάκος γεννή θηκε στόν Μυστρά, τό 1911 . Σπούδασε θεο λογία , φιλοσοφία, ψυχολογία κοινωνιολογία στά Πανεπιστήμια νών, Κουϊνσλαντ 'Οξφόρδης · Αθη (Αύστραλία) ('Αγγλία). 'Έλαβε καί καί πτυχίο στήν ·Ηθική Φιλοσοφία, καί διδακτορικό πτυχίο στή Φιλοσοφία καί Θεολογία άπό τό Πανεπ ιστήμιο τijς · Οξφόρδης. Χειροτονήθηκε διάκονος στίς ι 8 'Ιανουαρίου ι 936 καί πρεσβύτερος στίς 18 Νοεμβρίου του lδίου ~τους. 'Αργότερα χει ροτονήθηκε ραιά. ·Αρχιμανδρίτης στόν ·Υπ ηρέ τησε στήν Πει ·Ελλαδική ·Εκκλ ησία καί κατόπιν στήν · Αρχιεπι σκοπή Αύστραλίας. Στίς 'Ηνωμένες Πολι τείες ήρθε τό 1950 καί ύπηρέτησε τήν ·Εκκλησία ιbς κληρικός άλλά καί ώς καθη γητής , καθώς καί άπό διάφορες άλλες θέσεις. Άπό τ ό ι 950 ~ως τ ό 1953 ύπήρξε ό Προϊστάμενος του 'Αγίου Νικολάου τ ου Σάν Λούϊς Μισούρι, άπό δπου εφυγε γιά νά άναλάβει τή διεύθυνση τής Θεολογικijς Σχολijς του Τιμίου Σταυροί> στό Μπρού ματος Μελετών της · Αρχιεπισκοπfjς μου δημοσιογραφικοί> όργάνου της 'Αρχι επισκοπής <<'Ορθόδοξος Παρατηρητής». 'Αργότερα ύπηρέτησε ώς Διευθυντής Παι δείας τής · Ιεράς · Αρχιεπισκοπi'jς καί ώς άντιπρόσωπος τής 'Εκκλησίας στό κός Συμβούλιο Χριστοϋ. τών · Εθνι 'Εκκλησιών του Συνέγραψε ενα άριθμό βιβλίων έκ τών 'Ο κ. ΠΩΡΓΟΣ ΠΑΠΠΑΣ, ό νεώτερος, project manager τής έταιρίας Athens Apollo Food Group, τήν όποία διευθύνει ό πατέρας του κ. Γιώργος Πάππας, καί ή δις · Αθηνιi Βιδάλη, έτέλεσαν τούς γάμους τους, τόν περασμένο μήνα , στόν {ερό ναό τοu Εύαγγελισμοu τοϋ Κλήβελαντ. 'Η νύφη ε {ναι κό ρ η τής ίατροϋ κ. Δέσποινας Μπελλοu Βιδάλη. Κουμπάρος ήταν ό κ. Γιώργος Κάντζιος. όποίων τά κυριώτερα ε{ναι «The Indiνidual and His Orthodox Church "• "The Orthodox Church on Birth Controι .. , «The Orthodox Liturgy» (μετάφραση τής Θείας Λειτουρ ΤΟΝ ΓΙΩΡΓΟ ΖΩΗ, τόν νέο Γενικό Πρό γίας καί σχόλια πού χρησιμοπο ι οϋν πολ λές κοινότητες τής 'Αρχιεπισκοπfjς στίς όργάνωσ ης «ΑΞΙΟΣ», πού άπαρτ ίζεται άπό 'Ηνωμένες Πολιτείες καί Καναδά). "Ελαβε μέρος σέ 'Εθνικά καί Διεθνi'j ξενο τijς 'Ελλάδας στό Λός 'Άντζελες, ύποδέχθηκε μέ εlδική έκδήλωση ή όμογέ νε ια τής Καλιφόρνιας, μέ πρωτοβουλία τής έλληνοαμερικανούς τοϋ έπιχειρη ματ ικοϋ καί έπαγγελματικοϋ χώρου. Τό νέο προξε νε ίο θά λειτουργήσει σύντομα, μόλ ις βρε Συνέδρια καί έξακολούθησε τό σuγγρα φι κό του ί:ργο καί μετά τή συνταξιοδότησή θεί του τό ετος 19711. · !:.ζtδωσε δύο βιβλία, τά όποία ετυχαν εύρύτατης άποδοχi'jς κα! στήν Καλιφόρνια άπό τό Σάο Πάουλο τής κυκλοφορίας. Τό ό κατάλληλος καριέρας, ό Γ. Ζώης, χώρος. 41 Διπλωμάτης έτών, μετατέθηκε Βραζιλίας. Προηγουμένως ύπηρέτησε στό Κουβέϊτ καί στή Στουτγάρδη. Στίς ένέρ πού έπαινέθ ηκε ίδιαίτερα άπό · Ακα καί τόν ·Α ρχιεπίσκοπο κ. ' Ι άκωβο κα! τό yε ιες γιά 'ίδρυση Γενικοϋ Προξενείου στό Λός "Άντζελες, πρωτοστάτησαν μεταξύ άλλων δ κ. 'Ανδρέας Κυπριανίδης, τιμής «All that a Greek Orthodox Shou ιd Know», ένεκεν γεν. πρόξενος της Κ ύπρου καί ό κ. Π. Δημητρίου, πρώην άντιπρόεδρος τής I967 διορίσθηκε διευθυντή ς τοϋ Τμή- πού συμπληρώνει τά δσα περιλαμβάνοντα ι στό πρώτο. 1958 διορίστηκε στήν Κοινότητα τοu Σωτijρος Χριστοί>, στό Ράϊ, 1966. 'Υπήρξε Ν.Υ., δπου ε μεινε μέχρι τό καί καθηγητής στήν Παιδαγωγική δημί α τοϋ ·Αγίου Βασι λείου. Orthodoxy», τόν Οίκουμενικό Πατριάρχη κ. Δη μήτρ ιο Delian League Benefit Ί'he recenιly held benefit by The Deliαn Leαgue for St. Basil's Academy αt a Park Α venue restaurant ~vαs α very successful offαir atιended by 300 members αndfriends. St. Bαsίl's is α residenιial, child cαre center for youngxrers in nursery through grαde 8, locαted ίn Garrison, New York. 44 καί διευθυντής έκδόσεων τοϋ μηνιαίου έπισή «Dictionary of Greek κλάϊν, Μασσ. Τό Τό Τά ύπόλοιπα μέλη τοϋ νέου συμβουλίου ε[ ναι τά έξής: Γκάς Σταματιάδης, άντιπρόεδρος (Φλόριδα), Ελ. Τσέντρα-Κόντη, γραμματέας (Μίσιγκαν), Γεώργιος Κόντης, ταμίας (Μίσιγκαν), Νίκ Τ σαλής σύμβουλος (Μίσιγκαν), Τζόν Γιάννης, πρόεδρος τοϋ Πανικάριου ίδρύματος (Ίλινόι) καί κυβερνήτες : Βασίλειος Ποντέλος, Νίιc 'Ηλίας Ράπτης, Σούλα Στεφανίδη ιcαί Στέλλα Πετράκου. Α όργάνωσης. Success Pictured above, in the photo on the left (from left to right), Peter Vlitas with guest, Kαthy Kostakos, Williαm Moustα kαs αnd Connie Zigouras. In the photo on the right Angelα Marcopou/os, Theodore Diktaban, Lisa Danίαs, Μαrία Pyros, Peter Danias. ΗΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ΕΝΑΣ σεμνός καί ίδιαίτεραάγαπητός στήν ·Ομογένεια ίερωμένος, ό αίδ. πρωτοπρε σβύτε ρος Νικόλαος Παπαγεωργίου άπεδή μησεν είς Κύριον τόν περασμένο μήνα ϋστερα άπό μακρά ασθένε ια . · Ο κατά κόσμο Παναγιώτης, γεννήθηκε στή Φιλαδέλφεια της Πενσυλβάνιας τό ι9ι3. Μετά τή ν άποφοίτησή του άπό τό γυμνάσιο, σπούδασε Θεολογία στή Θεολο γική Σχολή Χάλκης. Τό έπέστρεψε 1938 στί ς · Ηνωμ ένες Πο λ ιτ είες καί έργάσθηκε στήν aρχή ώς διδάσκαλος έλληνικών σχο λείων. Τό ι945 νυμφεύθηκε τή Μαγδαληνή Σόμπερ κα ί τόν 'ίδιο χρόνο χειροτονήθηκε Διάκονος στήν Φι λαδέλφεια καί Πρεσβύ τερος στήν · Αστόρια, 'Επ ισκόπου Νύσσης Μητροπολίτη Ν.Υ. ύπό του τότε καί · Ιεραπόλεως · Υπηρέτησε στίς νυν Πανι ε ρ. Γερμανού. κοινότητες · Αγίας Τριάδας, Νόργουιτς, Κον. , ·Αγίου Γ εωρ γίου, Χάρτφορντ, Κον. καί τέλος • Αγίοη Δημητρίου Τζαμέικα , Ν.Υ. από τό ι956 μέχρι τό ι977. ί!καμr. τόν περασμένο μήνα καί ό Πρ όεδρος Μπούς μf. τόν όποίο είχε ήμίωρη συνομ ιλία. Κατ· Ή 'Εκκλησία τοϋ ιiπ ένε ιμε τά όφ ίκια τοu Οίκονόμου τό ι 954 καί του Πρωτοπρε σβυτ έρου τό 196ι . Τό ι97 ι ή ΑΘΠ ό Οίκου μενι κός Πατριάρχη ς κ.κ. Δημήτριος τού aπένειμε τό όφίκιο του Πρωτοπρεσβύτε ρου τής ' Αγίας τοu Χριστοϋ ρική του άπένειμε τ ιμητικό δίπλωμα σέ τών πολύτιμων πρός τήν 'Εκκλησία ύ πηρεσιών του. 'Εγκαταλείπει τήν σύζυγό το υ καί τά παιδιά του Γεώργιο, αιjτήν ό 'Αρχιεπ ίσκοπος πληροφόρησε tπ ισήμω ς τόν Πρόεδρο γιά τήν πρώτη έπίσκr.ψη Πατρι άρχου του θρόνου τής Κωνσταντινουπόλεω ς στό Δυτικό · Ημισφαίριο. Πρόκειται γιά τή v έπίσκεψη του Οiκουμενικου Πατριάρχου κ. Δημητρίου ό όποίος θά παραστεί στίς έργασίες τής τριακοστής Κληρικολαϊιαjς Συνr.ί.εύσεως πού θά συνf.λθη στή ν Οιίάσι γκτο ν άπό 4 Γ.ως 13 ΊουίJου 1990, στήν συνέλευση προσεκλήθη καί ό Πρόεδρος Μποι)ς. Μεγάλης 'Εκκλησίας. Τό 1988 ή 'Εστία Άποφοί των Θεολογικής Σχολής Χάλκης έν · Αμε άναγνώριση Γερός καί γεμiiτος κέφ ι γιά f.ργασία f.πέ σr:ρεψr. στά καθήκοντά του ό 'Αρχιεπίσκοπος ·Ιάκωβος μετά τήv γνωστή εγχείρηση καρδιiiς. Τήν διαπίστωση δτι ό Σεβασμιώτατος φαίνεται πολι!καλά. Φωκίωνα έπίσης καί του Κέντρου Νεο ελληνικών καί Βυζαντινών Σπουδών τοu ίδίου Πανεπιστη ΔΕΞΙΩΣΕΙΣ καί γεύματα γ ιά δύο 'Έλλ η μιακοϋ Κολλεγίου. τίς μεταπτυχιακές του καθήκοντα Γενικοϋ Προξένου καί Προξέ σπουδές νου στήν Βοστώνη. Π ρόκειται γιά τόν κ. τωσε Βασίλη Παπαϊωάννου καί τόν κ. Θεόδωρο (Master's Degree), τίς άποπερά στό Coιumbia University μέ πτυχίο Πασσd . Τιμήθηκαν άπό τόν κυβερνήτη τής στίς Διεθνείς Σχέσεις. καί Μασσαχουσέτης κ. Μιχάλη Δουκάκη σέ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΕΤΗ χειρογράφου του ι ?ου Κασσάνδρα. αίώνα πού βρίσκεταιστήν 'Εθνική Βιβλιο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ Παιδείας τής . Αρχιεπι νες διπλωμάτες πού άνέλ αβα ν τελευταίως θήκη 'Αθηνών, τό Η Ι δρυμα • Επιδοτήσεων δεξίωση στ ό κυβερνείο, ένώ τούς παρέθεσε γεϋμα ό έπίσκοπος Βοστώνη ς κ. Μεθόδιος. Πρί ν aναλά β ει τά καθήκοντα στήν θέ ση σκοπής διωρίσθη ενα άπό τά έκλεκτά στε 'Ανθρωπιστικών Σπουδών ένέκρινε χορη του Γ ενι κοϋ Προξένου τής Βοστώνη ς , ό κ. λέχη της, ό δρ. Νικόλαος Κλαδόπουλος, γεία ϋψους 3,500 δολλαρίων στόν π. Στυλι· ανό Χάρακα, καθηγ ητή τής Θεολογικής Σχολής Τιμίου Σταυροϋ. Πρόκειται γιά μένος τοϋ έλληνικοu κράτους στό Βατι μέχρι τώρα Ληξίαρχος τή ς ' Αρχιεπισκο πής. · Ο διορισμός γίνεται πρός πλήρωσιν τής χειρευούσης, κατόπιν τής ο!κειοθε λοuς aποχωρή σεως έκ της ένεργου ύπ ηρε σίας τοu μέχρι τούδε διευθυντοu Παιδείας έλλογ. 'Εμμανουήλ Χατζηεμμανουήλ. ο Ο ένέκδοτο εργο πιθανώς τοϋ λογίου καί θεο λόγου Βικέντιου Δαμώδου πο ύ άποτελείται άπό δώδεκα «Σκιαγραφίες" καί παρουσι ά ζει θέματα καί τρόπους συγγραφής θρη κ ;Χατζηεμμανουήλ παραμένει ώς έπίτ ιμος σκευτικών κηρυγμάτων, κατά τήν περίοδο δΊευθυντής Παιδείας καί σύμβουλος του τής Τουρκοκρατίας. Παπαϊ ωάννου, ύπηρετοϋ σε ώς έπιτετραμ κανό στήν Ρώμη. Ό κ. Πασσίiς ύπηρετοϋσε στή ν κεντρικ ή ύπηρεσ ία τοϋ ύπουργείου ·Εξωτε ρικώ ν στήν ·Ελλάδα καί ή θέση τοu προξένου στήν Βοστώνη είναι τό πρώτο πόστο πού άναλαμβάνει. ' Επί σης, ό ' Αρχι επ ίσκοπος ανακοίνωσε στή ν ~δ ρα τής ΟΙ ΑΡΚΑΔΕΣ tξέλεξαν νέο διοικητικό συμβούλιο κατά τίς έργα σί ες τοu πρόσφα του συνεδρίου τi'j ς Παναρκαδικής • Ομο δτι ή κα Μαρία Μακεδών, ή όποία ύπ ηρετεί Σχολής, θά καταγράψει σέ κομπιούτερ τό σπονδίας, στή Ν έα· Υόρκη. Τό άπαρτίζουν έπί σειρά έτών ώς βοηθός του κ. Χατζηεμ έξ ι 64 σελίδων χειρόγραφο, γιά τήν μελον οί έξής : μανου ή λ, διορίζεται βοηθός διευθύντρια τική έκδ οσή του καί θά προετοιμάσει τήν προκαταρκτική μετάφρασή το υ στά α ο άντιπρόεδρος , Ν. Καλλιντέρης, Β · άντι 'Αρχιεπισκόπου γιά έ κπαιδευτ ικά θέματα. τής διεηθύνσεως Παιδείας. ·Ο π. Χάρακας, καθηγητής ·Ομιλητικής · Ορθοδόξου Θεολογ ίας άγγλικά. Ο κ. ΔΗΜΗ'ΓΡΗΣ ΧΑΤΖΗΣ άνέλαβε καθήκοντα Ύποπροξένου στό Κυπριακό Γενικό Προξενείο Νέας ·Υόρκης, σέ άντι κατάσταση του κ. ' Ανδρέα Κακουρfj πού μετατέθηκε στή Λευ κωσία. ·Ο κ. Χατζής είναι άπόφοιτος Οίκονομικών καί Πολιτι κών 'Επιστημών τοu NOVEMBER, ι989 Queens College δπως Π. Γκουζούλης, πρόεδρος, Γ. Σουρούτης, πρόεδρος, Α. Σαραντόπουλος, γ · άντιπρόε δρος (νεολαίας) , Τ. Δημόπουλος καί ταμίας Ν. Καρνέζης. Νομικός σύμ βουλος έκλέ Στοιχειοθεσία yιό κάθε είδους iκδοση. Tel. (212) 967-5017 χτηκε ό κ. 'Αθανάσιος Κατσαρός καί κυβερνήτες oi έξfjς: Κ. Κουντουδάκης (Β .Α. Πολιτείες). Δ. Φίλιος (Α. Πολ ιτεi ες), Μ. Γιαννάκος (Μεσοδυτικές), Η. Σαμπράκος (Νότιες) καί Σούλα Βαλσάμη (Δυτικές). 45 ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΙΚΕ ΖΑΡΙΤΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΜΙΚΕ ΖΑΡΙΤΙ NATIONAL GREEK RADIO PROGRAM Μέ το~ dγαπητο~ σας ΜΙΚΕ ΖΛΡm καi θΑΛΕΙΑ ΜΟΣΧΑΚΟΥ πού σiiς κρα τοϋν συντροφιά tδώ κα( πολ 'Ασφάλειες δλων τών είδών • Αύτοκινήτων • Ζωής • Σπιτιών • • λά χρόνια. Καταστημάτων Φωτιάς κ.λ.π. 'Εκπέμπουν τώρα άπό Δευτέρα ~ως Παρασκευή Τό Γραφείο τής πλήρους έμπιστοσύνης 4-5 π.μ. καί 8:30-9:00 π.μ. ΠΡΟΘΥΜΙΑ, ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ, ΕΙΛΙΚΡΙΝΕΙΑ WNWK 105,9 FM ΔΩΡΕΑΝ ΣΥΜΒΟΥ ΛΕΣ Τηλ. (718) 274-5100 ΖΑΡ ΙΤΙ ΑuτΟ DRIVING and FLYING SCHOOL - ΣΧΟΛΗ ΠΙΛΟΤΩΝ ΣΧΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝ ΡΕRΜΙτ ΣΤ Α ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θάλεια Μοσχάκου ELLAS TRA VEL Γιά δλες τίς ταξιδιωτικές σας άνάγκες τηλεφωνήστε μας Πεπειραμένοι δάσκαλοι δδηγήσεως σaς παίρνουν άπό τό σπίτι σας. ΤΩΡΛ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΕΣ ΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΓΙΝΕΤΕ ΚΛΙΔΛΣΚΛΛΟΙΟΔΗΓΗΣΕΩΣ ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ - ΑΘΗΝΑ ΚΥΠΡΟΣ- ΤΑΞΙΔΙΑ Τάξεις άρχίζουν κάθε μήνα. ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Κανονικές πτήσεις - Τσάρτερς Κρουαζιέρες Greek Hour TV Show ΜΑΝΗΑΤΤΑΝ CABLE Κάθε Παρασκευή 2-3 μ.μ. Κανάλι 16. QUEENS CABLE Δευτέρα καί Πέμπτη 8-9 μ.μ. Κανάλι 57. ΜΙΚΕ ΖΑΡΠΙ Your Hosts THALIA MOSHAKOU ''Ζ'' REALTY 'Αγοραπωλησίες σπιτιών καί επι-χειρήσεων μέσω τοϋ ήλεκτρονικοϋ συστήματος (Computerized Multiple Listing) 22-74 31 STREET ASTORIA, Ν. Υ. 11105 TEL. (718) 274-5100 46 Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ INΊΈRAMERICAN Α World of Services here, there, everywhere ... "λ-"""""="-=~--=::::....._,...-~::-----• AJΉENS ~~~~~ ~~~~::::::......:::---=::::......::--~_;:,.,::---- • &~illA ~--~~~::---~~~~-· ~6 ~~--.....,..4--~~~~----+--- . I..Q\1[)0'\J ~~~~~~r-~~~~~~~-τ-· NEW~~ We at Interamerican Financial Services have selected some of America's most dynamic Life Insurance Companies to provide the best insurance coverage and high quality seiΎice to our clients. The same level of service that has made Interamerican the undisputed leader in Greece. So, welcome to our world ... where the commitment is to offer personal service here, to cover all of your needs. For you, your family and business. And to extend our service by developing internationally, with affiliate companies throughout the world. Φ INTERAMERICAN Financial Services Corporation ~ 30-14 STEINWAY Str., ASTORIA , Ν.Υ. 11103 ,TEL.: (718) 728.5200, (201) 249.6500