Comments
Transcript
w ... '96 NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly
OUR 42nd YEAR June, 1989 w ~ATHENS '96 ΤΗΕ GOLDEN O LYMPJCS NEW YORK Greek-Amerlcan Monthly Reνiew ~Η Πρώτη Πατρίδα μfiς Περιμένει ... World-Renowned Performers at the Athens Festival PAGE 18 $2.00 Pkaeus o FUιodes o ΛJykonos o Yffita Port Said ο Dubrovnik ο Odessa ο Istanbul Heraklion ο lzmiroAshdod Qerusffieιn) Corfu ο Delos ο Genoa ο Kusadasi KosoEphesus oKatakolon (Olyιnpia) ο ΛJessina Corinth Canffi ο Patmos ο Santoήni Alexandria ο Venice ο Nessebur ο Lindos Delphi (Itea) ο Aegina ο Poros ο Hydra Make our world your world Only Epirotiki can bήng these exciting ports to you with the waπnth and wisdom that has been the tτademark of the cruise line since its birth in 18so. Operated by the same seafaring family since then, their passion for everything connected with the sea is reflected in the ambience of every clean and comfortable Epirotiki ship. For 1989 we offer a more exciting variety than ever before. Come to Epirotiki and we1l open your eyes to another world. Ι, 3, 4, 7 and 14 Day Gloήous Greek Isles, Mediteπanean and Black Sea Cruises ~ΡΙR<>ΤΙΚΙ ~ For reseiΎations or brochures, caU toll-free: ι-8οο-221-2470 (ΝΥ State 212-599-1750). Ships Registry: Grcece ΤΗΕ FIRST GREEK AMERICAN ΒΑΝΚ ΙΝ NEW YORK EST ABLISHED ΒΥ GREEK AMERICANS 1111111111111111 Olympian Bank MEMBER FDIC Board of Directors Bob Κ. Chήs Bakalis Chairman of the Board George G. Coffmas, Esq. Coffinas, Coffinas and Zahakos Κhήstos Anthony G. Lazarides Presίdent Karastathis, Α.Ι.Α. Karastathis Architects Edmund Μ. Bartholomeos Vice Chairman/Sercretary & C.O.O. & C.E.O. Α. Nahas, Esq. Zraick, Nahas and Rich Peter Na.kos Real Estate Developer Advisory Board Stacey Athanail Real Estate Developer Philip Chήstopher, Exec.V.P. Audioνox Corporation Haπy Poula.kakos, Propήetor Harry's Restaurants Costas Ν. Trataros, Pres. Trataros Construction, Inc. LEGAL ADVISDRS: CULLEN AND DYKMAN, AΠORNEYS ΑΤ LAW, 1010 FRANKLIN AVE., GARDEN Clrv, ΝΥ 11532 - EXTERNAL AUDΠORS: ΡΕΑΤ MARWICK MAIN CO., 345 PARK AVE., NEW YORK, ΝΥ 10154 Tel. (212) 967-5017 ΗΝΞΑ ΥΟΡΚΗ (ISSN 0742-4728) FAX (212) 643-1642 " NEW YORK," Greek-American Μ onth1y Reνiew JUNE, 1989 Vol. ΧΧΧΧΙΙ Νο. 6 (496) 'Ή ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ" 421 7th Α VENUE NEW YORK, Ν.Υ. 10001 Tel. (212) 967-5017 • Ediιor and Pub/isher PETER S. MAKRIAS Founder SPYROS MINOTOS Con ιribuιing Ediιors Prof. E.L. BOURODEMOS Prof. D.G. KOUSOULAS Prof. ROY MAKRIDIS . Prof. CONSTANτiNE GEORGIOU EUGENEPANAGOPOULOS ΤΟΜ SPELIOS IRIS LILLYS DIMΠRIS IOAN NIDES GIANNIS KOUNADIS C RY STALLENI LOUKAIDO U TU LA LEWNES LΠSA KAMATSOS D. KESSOGLIDES Phoιography Αrι Ediιor CHR isτiNE Represenιative NERRIE in Greeι·e GIANNIS L. KOUNADIS Solonos 11 6- Tel. 3606307 Η ΝΕΑ γQΡΚΗ is published monthly by the HELLENI C HERΠAGE LTD. , 42 1 7th Aνenue, New γork, Ν.γ, 10001. Second Class postage paid at New γ ork, Ν. γ . and add itional offices. POSTMASTER: Send address changes to: Η ΝΕΑ γQΡΚΗ , 421 7th Avenue, (Suite 501), New York, Ν.Υ . 10001. Α nnuai Subscription: 125.00 for USΛ and Canada. Air Mail to Europe and the rest of the world, JSO.OO. 4 Έπιστολ'ές From Congressman Torricelli Dear Μ r. Makrias: Ι wanted to take this opportunity to report to you on recent deve1opments in the Foreign Affairs Committee concerning Greece and Cyprus. Ι η the 10 Ist Congress, 1 haνe continued my serνice on the Europe and Midd1e East Subcommittee and my close inνolvement with issues affecting the Eastern Mediterranean. At the end of April, the Subcommittee met and allocated $350 million in military aid to Greece. This assistance is designed to he1p Greece carry out its responsibi1ities within Ν Α ΤΟ and bolster its alliance with the United States . For the first time, we were able to conνert Greece's aid from loans to an all-grant basis. This means an annual saνing of $16 million in interest costs that Greece wou1d otherwise have had to pay. Additionally, we were able to reauthorize a provision enabling Greece to acquire, at no cost, surplus United States military equipment. Regarding Cyprus, the Subcommittee rej ect ed the administration' s attempt to cut aid by 50% and instead authorized a full $15 million. At a time when the situation on Cyprus is still νolati1e, we should at least be maintaining our commitments there, not reducing them. Ι haνe been encouraged by the fact that talks haνe taken place between President Vassiliou and Turkish Cypriot leader Denktash. Sti\1, much remains to be done to reunite an island so tragically divided and to ensure the rights of its citizens. Ι have continued to request of our State Department that we extend our good offices in whateνer way would be most helpful. Robert G. Torrίce/li Member of Congress Γιά τό ·Ελληνικό Λόμπυ 'Αξι ότιμε κ . Μακριa , Θ ερμά συγχαρητή ρια γιά τό άρθρο σας στό τεϋχος τοϋ Μαρτίου, γύρω άπό τά ύπέρ καί τά κατά πού ελ αβαν χώρα στά πρό σφατα σ εμινάρια η συνέδρια πού οργάνω σαν ο{ ίδρυτές μ ε ρικών 'Οργανώσεων πού δέν άνήκουν σέ Μέλη άλλά στήν καλή πατριωτική επιθυμία τών γνωστών στήν 'Ομ ογένεια συμπατριωτών μας είτε γ εννή θηκαν στήν 'Ελλάδα, είτε έδώ στήν θετή μας πατρίδα · Αμερική. Πέρα άπό τήν πατριωτική τους φλόγα γ ιά μιά δικαία λύση τού Κυπριακού προβλήματος καί τήν διασφάλιση τής ·Εθνικής μας άκεραιότη τας , οί όργανωτές πιστεύω πώς θά άντιλή φθησαν πώς οί καλές ένέργε ιές τους δέν άποδίδουν καρπούς καί άδικα σπατα λούν τά χρήματά τους καί τόν πολύτιμο χρόνο άπό τίς έργασίες τους. Γιά τοϋτ ο, πολύ σωστά τονίσατε στό aρθρο σας ο τι ήρθε ή rορα νά στρέψουμε τίς ένέργε ι ές μας πρός τό έθνι κό μας κέντρο κα ί νά τούς ποϋμε όρθά-κοφτά πώς π ρέπει νά συνεργάζ ον ται μ t άνοιχτά χαρτιά μέ τήν θετή μας πατρί δα. ' Η 'Αμερικανική Σ υμ πολιτεία aπό τήν ή μέρα πού άπέκτησε τήν άνεξαρτησ ία της εδε ι χνε πάντοτε στοργή καί dγάπη πρός τήν Μητέρα μας ·Ελλάδα καί ό ά.μερικανικός λαός δείχνει μιά ξεχω ριστή συμπάθεια σέ ο,τι φέρνει τήν σφρα γίδα τοϋ ·Ελληνικοί) Δημοκρατικοί> καί Φιλοσοφ ικο u πνεύματος. " Αν ή Κυβέρ νηση τοϋ ' Ανδρέα Παπανδρέου έξηγοuσε στόν έλληνικό λαό καί περισσότερο στούς φανατικούς όπαδούς του γιατί ή 'Ελλάδα πρέπει νά συνε ργάζεται έγκάρδια μέ τήν 'Αμερική, τότε δέν θά ύπή ρχε πλέον λόγος νά εχουμε πληρωμένα καί έθελοντικά γκρούπ γιά λόμπυ, γιά νά θερμοπαρακα λούν τούς ·Αμερικανούς πολι τ ι κούς γ ιά συμπαράσταση γύρω aπό τά προβλήματα πού μίi ς δ ημιουργ ούν κάθε λίγο καί λιγά κι οί άσπονδοι γείτονές μα ς καί γιά τήν δ ιατή ρηση τής ά.με ρικανική ς βοηθε ίας στό ϋψος τη ς. Ε'ίμαστε τρία καί πλ έον Ι:κατομ μύ ρ ια 'Ελληνοα μ ερ ικανοί καί πιστεύω πώ ς πέρασε ή έποχή πού μίiς ύπολόγιζαν στήν ' Ελλάδα μόνον γιά νά φτιάχνουμε βρύσες καί πλατείες στά χωριά μας καί στά έπαρχι ακά μα ς κέντρα. Τώρα εχουμε καίέμείς τήν άπαίτηση νά σ υνεργάζονται μαζί μας καί νά λαμβάνουν ύπόψι ν καί τίς δικές μας ύπο δείξεις. Καί άν δέν συμμορφωθούν, τότε dς κυττάξουν νά τά βγάλουν πέρα μόνοι τους, a φou δπως λένε αίσθάνονται τ ό σο περήφα νοι καί τόσο ίσχυ ροί στόν σ τρ ατιωτικό καί στό ν οίκονομικό τομέ α . Μετ ά τιμής, ΤΡΥΦΩΝ ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΑΟΥ ·Επισήμανση καλού φίλου Φ ίλτατε κ. Μακριίi, Μ ετά μ εγάλ η ς μου λύπης παρατηρώ, δτι ή Ι:λληνική ϋλη τή ςάγαπητής «Νέας Ύόρ κη ς» λ ιγοστεύει καί πήρε τήν δεύτερη θέση, ένώ ε{σθε fνθερ μο ς ύ ποστηρικτή ς τής Ι:λληνικής γλώσση ς . Εuχομαι νά μήν άλλάξη καί ή όνομασία. Μέ εύχαρίστηση σaς έσωκλείω τήν συν δρομή μου γιά τό τ ρέ χον ετος. Μέ έκτίμηση , ΗΛΙΑΣ ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ Elrnont, Ν.Υ. "NEW YORK" CHANDRIS ... ΤΗΕ BEST VAWE ΙΝ Α CRUISE VACATION .: . •' 'λ ···'1 . :·.·.r_.;.~ -·τ~ - . ' . •.. J....,::. ,, . ~ ι:: ·\ .. If your clients are demanding more from their cruise vacations, there's no better choice for quality and value than a Chandris cruise to Mexico, Bermuda or the Caribbean. Offer them one of our five ships departing from New York, Miami or the Caribbean with {ree air{are from oνer 100 U.S. cities ... let them choose from one and two-night weekends to 7-night cruises ... and then complete the sale with prices that make it easy fo r eνery client to νisit the island destinations they've always dreamed of. This season, let Chandris' renowned serνice, fine dining, uniquely spacious cabins and exciting casinos and nightlife make your cruise clients, satίs{ied clients. Look to Chandris to offer the best in quality cruising. CHOOSEFROMTHESEEXCΠING VACAYION VAWES! One·and Two·Night Weekend Cruises from New York May 13·0ct. 28 ss Galileo • ss Amerikanis 5·and 6-Night Cruises to Bermuda from New York Departures eνery Sunday May 7·0ct. 22 ss Galileo • ss Amerikanis 5-Night Cruises to Key West, Playa del Carmen and Cozumel from Miami Departures eνery Sunday ss Galileo • ss Britanis 50-Day Cruise Around South America Departs Miami Sept. 6, Returns Oct. 26 ssBritanis 7-Night Caribbean Cruises from San Juan Departs Mondays ssAmerikanis • mvTheAzur • mvThe Victoria ~ CHANDRIS FANTASV CRUISES ~ 900 Thlrd λνt!.., ΝΥ, ΝΥ 10002 ~~ JUNE, 1989 4770 Blscaynf!. Blνd., Mlaml, FL 33137 Reglstιy: Pon.ιm• 5 ΤΗΕ IN 1989 BEST TRAVEL VALUES ΤΟ GREECE HOMERIC's '747' SUPER FLIGHTS Α Great Way to Go ... And Save Money, Τοο PROUDL Υ WE OFFER ΤΗΕ MOST POPULAR PROGRAMS ΤΟ GREECE WITH • 20 γEARS OF EXCELLENCE ΙΝ TRAVEL EXPERIENCE • ΤΗΕ MOST FREOUENT ' OUALI T γ ' SC HEDULED AND CHARτERED FLIGHTS • ΤΗΕ BEST SCHEDUL ED CARRIERS • ΤΗ Ε LARGEST PROGRAM SELECT ION • PERSONALIZED ΑΠΕΝΤΙΟΝ - COMPUTERIZED SERVICE • RELIABILΙTγ AND FINANCIAL STRENGTH • Τ ΗΕ ONL γ ' JUMB0-747 ' CHARTER PROGRAM νia TOWER AIR • ΤΗΕ ONL γ PROGRAM WITH NON-STOP FLIGHTS ΤΟ ATHENS • EXCEPTIONAL ' LOW' RATES . .. OUALIΠ SERVICE . .. $190 10 $31 Ο low er Ιhan other lares . . • CHILDREN ΡΑ γ LESS AND INFANTS TRAVEL FREE • MORE COMFORT .. . Α Τ ΤΗ Ε LOWEST PRICE UPPEA DECK FΙAST CLA SS SEA τιΝG ΑΤ S180 SUPPLEMENT AOU ND ΤΑ ΙΡ ONEWAY FROM ROUND TRIP FROM S299PiusTax S549PiusTax $20 .00 $3.00 Α BONUS OF THANKS $50 We are proudly celebrating our 20th anniversary and this is our way of saying "thank you" from all of us at HOMERIC TOURS for your continuous support through the years. Book & Pay by Apri/30, 1989 and Saνe $50 for round trip traνe/ departing May and June with returns on May 28, June 4, 11, 18, 23, 25, 30. Offer applies to fares $599 or higher. WE OFFER ΤΗΕ BEST SELEC110N OF FLIGHTS AND TOUR PACKAGES ASK FOR OUR 1989 AIR/LAND/CRUISE BROCHURE. ACT NOW! Νο. 1 ΤΟ GREECE c lΞ~c-~c:~-~~~--~-~c--~-~-~-=] r- --- ---- ------------------ -- --~ I FREE Brochures 1 Please scnd me H OMERIC'f'i \969 Alfordahlc Vacalion progr cι rn s . ι HOMERIC TOURS, 595 Fifιh Ανe. • NVC 10017 ΜΑΙΝ OFFICE S'ΙS F ΙFI H A V f NUt NLW vouκ . NV 10017 " ----τe_ Ι : ~2_ 1 2_ 1 7S~~!~o _ __ ____ι_._ Ν. Υ. 6 I I I OTHER HOMERIC OFFICES • HICKSVILLE, Ν Υ • STAMFORD, CT •_:_A_:_S.:..: 10:_R_:_ IA:..:...,.:...:.ΝΥ.:.___ _ • .:..: BR.:.:O:...::O.:...:.K:..: LΥ.:..: Ν.:...:. , N...:...Y:..__ _ __ _ __ _ j • ATHENS, GREECE _ STATE: 800-522-1717- TOLL FREE- NAYIONWIDE: 800-223-5570 "NEW YORK" ΤΗΕ LEGACY OF GREEK SOCIALISM By Prof Roy C. Macrίdίs Brandeis University As the new election approaches we must all share the same sadness and bitterness. Whatever the result may be it seems c\ear that Greece has again entered a period of political instability. More than seven years ofPapandreou's brand of "socia\ism" have left the country more vulnerable than before, poorer than ever, prey to the passions of nationalism and populism. More than forty years after World War ΙΙ Greece has yet to recover. The immediate post-war period was not a period of reconstruction-though the Truman doctrine and later on economic and military aid from the USA gave the country a chance to survive. lt was a period of civil war and strife and of a dependency upon the USA- a dependency that was common to other European countries. But whereas everybody else in Europe managed to put econoπιic aid to good use and reach ultimately a poιnt of independence,Greece has remained mired ο η the practices and ways of the past. After a timid democratic opening in the 60s the "junta" pushed the country back into political and spiritual byzantinism. As for the various governments of the post World War ΙΙ period they practiced- with some exceptions-the traditional ways-they did what came naturally: borrowing money from abroad, spending lavishly to satisfy various clients, receiving economic aid from various "patrons" - foremost the USA - bloating the civil service to the point where it gradually became the only "industry" of the country and taking care of their own immediate interests- extended familialism has been part and parcel of the Greek political tradition. In the meantime the economic infrastructure of the country weakened. Even tourism which, properly planned and organized, could have made Greece prosperous languished for the lack of the proper facilities attracting increasingly tourists who paid perhaps less than thevalue of the natural resources they enjoyed and polluted. Ony may say that Greece entered the post World War 11 period only in 1974, when the junta fell and the King and his "family" together with many Army Generals and colonels found themselves where they belonged-in exile or in jail. The real 'Όpening" and the prospects of democratization and modernization occurred when Karamanlis took office in 1974. The colonels went to jail; the political parties returned, including the communists, to participate in the political dialogue, "exiles" returned, including Papandreou, Greece challenged Ν ΑΤΟ and American protection, foreign investments began to raise the hopes of economic modernization as they had done ίη so many countries in the past-in the USA ίη the 19th century, for Western Europe in the 20th, and more recently for Taiwan, South Korea etc. etc. What is more, a liberal center- progressive and reformist- was ready to welcome the son of George Papandreou, a well-educated economist and a man who was thoroughly conversant (at least so people thought) with the conditions and imperatives of modernization. Papandreou refused to follow a moderate liberal course, however. He refused to reform the system from within but promised to overthrow it-"Allaghi" was the battle cry of the newly CRUISES • τiCKETS • TOURS • HOTELS-RESORTS • AUTO RENTAL From anywhere in the U.S.A. to Greece, or any other place on earth, depend on us for quίck serνice, affordable prices and dependable traνel. 1-800-321-1199 JUNE, 1989 (outs<!e 718 and 2 12 areas) "ΓRAVEL SERVICE The Crown of Traνel Dependable! That's Us! 81·25 5th AVE., BROOKLΥΝ, · ASTA · . ·· · .• Ν.Υ. . TEL. (718) 680-9200 33-06 BROADWAY, ASTORIA, Ν.Υ. 11106 · TEL. (718) 932-7800 7 founded PASOK. Many, even among those who had doubts about Papandreou's character and . integrity we1comed PASOK and app1auded its victory in 1981- Manyfe1t that his def~antslo gans of anti-Americanism, nationa1ism and Marxism would give place to rea1ism-that economic modernization would be implemented by the professor of Economics in terms of constructive reforms rather than ideo1ogical s1ogans; that Papandreou knowing both the 1anguage and the American po1icy-makers and intellectua1s-many of whom had come to his aid when he was jailed by the junta- would uti1ize the immense resources of the American economy and the good will of the American po1icy-makers and Congress in order to get the needed aid to at 1ong Iast begin the economic reconstruction of the country. What was needed was obvious to most: a drastic educational reform to train the young people in new skills and techno1ogies-medical sciences, computers, management, agricu1tural industries, electronics, research in energy resources to exploit the sun and the winds, texti1es, shoe manufacturing, household products etc. etc. Second, a restructuring of the private sector, as a partner with the state, to assume the management of the new industries-free from state controls but within a framework that would be provided a p1an. After all economic p1anning had been the source of France's ear1ier development and growth. What was Papandreou's plan?- nobody knew and we shall never find out! Third, the decongestion of the civil service-thus cutting down the pub1ic expenditures and the borrowing by the pub1ic sector and diverting the young people into new and productive activities. Finally, the procurement of capita1-capita1 from abroad and a1so making it as easy as possible (as the French had done) for foreign companies to move into Greece. The so-much-ma1igned multi-nationals had done and continue to do so much for modernization throughout the wor1d-the Spanish understood it, finally, the Portuguese are learning it and even the British and the Americans we\come the new factories that the Japanese are building in their country to produce cares, TVs, e1ectronics etc... The Japanese have invested about 30 billion dollars in Eng1and and western Europe. In the name NICK BOGDOS Proprίeιor J NOWAAD rι ΟΝΠSΟΠ~ re.ςlfL/ιι.raι ιf.'j ΟΡΕΝ FOR BREAKFAST- LUNCH- DINNER 7 am- MIDNIGHT 122 8 Ε. 42nd Street, N.Y.C. (212) 687-0089 Papandreou's love affair is damaging him politically. Above, with his mistress, in α public appearance... of Marxism and socialism Papandreou refused to allow it; on the contrary his public speeches antagonized the W est, especially the USA, and his attitude towards the Eurooean Common Market (one of the major realizations of karaman1is was to move Greece into it) remained uncertain until he realized that without its subsidies and funds Greece would face bankruptcy! Gradually the flow of private funds and foreign investments became only a trickle. The present predicament of Greece- constant borrowing, growing dependence upon 1oans and aid, excessive reliance upon tourism as the major source of foreign currencies (it is beginning to decline) with a growing unemp1oyment and inflation can be traced to Papandreou's seven years. The Greek voters will have to ask themselves on June 18th 1989-'Άre we better offthan eight years ago?" They are not . - despite some we1come social measures regarding pensions, health allowances and insurances, wage increases, the re1ative liberation ofwomen from subjection. But even these "gains" have been wiped out by inflation while growing unemp1oyment has reduced the over all standard of1iving of wage earners. What did Papandreou do in the Jast seven years? Active in the area about which he knew the Jeast- foreign policy- he emerged as the new Don Quixote attacking imaginary windmills. American capita1ism, ΝΑΤΟ, at times the Common Market and brandishing all the time the spear against Turkey. He attacked lsrael, embraced Arafat and visited the Libyan strongman. He cast 1onging glances to the Eastvisiting Eastern European capitals and flirted with the Soviet Union. The Gorbachev reforms and the movement of libaralization- economic, social and po1itica1- sweeping over Eastern Europe clearly shows how wrong he was. The "NEW YORK" Soviet Union not only cannot take any more client states but is giving up its old clients- from Cuba and Angola and Ethiopia to Rumania, Hungary and Poland ... Greece (and Papandreou) can no longer blackmail the West (and the USA) as he did by threatening to move Greece to the 'Όther" bloc! What did he do with regard to domestic politics? He politicized the University where political indoctήnation and mobilization rather than education became the major activity of the students. The new educational establishment became "marxist"-dogmatic sterile and authoritarian. Good students who could afford it left for Western Europe and the USA-many of them refusing to return. Young "professors" received tenure because of reasons of ίdeologi cal conformity, not competence. The quality of instruction as the number ot students grew declιned rapidly. Ν ο tacιlι ties were developed to train students in "bio" or "agro"sciences... Νο advanced technical education has been provided. With regard to the economy Papandreou simply followed the easiest and (it proved to be) the most lucrative policy. Gradually in one form or another the major economic activities-energy, communications, construction, banking, mineral extraction-came under the direct or indirect ownership and control of the state. The pu blic sector simply swallowed whatever there was around; the civil service grew, bureaucratic practices replaced initiative and ... swelled the deficit. Public services gave the only job opportunity to one of the most imaginative, active and enterprising people of the world-the Greeks. Υ ou will find them here in the USA-in medicine, sciences, computers, manufacturing, bio-sciences, you will find them ίη factories, management, universities and among the top leaders in many major banking and industrial firms. In Greece, their only hope is to get into the civil service and the moment they do they begin to think of their retirement and their pension! In control of the state that controlled the economy and gradually imposed itself upon the society- the Unive rsities, the Church, the professions, the intellectuals, and even beyondιthe press and the radio and television. Papandreou reverted to the traditional practices of the Greek political culture that he promised to change. Peculation and familialism! Favoritism runs deep in the Greek tradition and is closely associated with the family. Favoritism means two things- doing favors to your friends and supporters, and taking favors for yourself and your family. As the PASOK ruling party became dominant efforts to maintain it increased the need of doing favors to its suonnrt~rς Local leaders, local politicians, heads of public enterprises, heads or agricultural cooperatives began to raise their demands (as their expectations had been raised) ; the leaders of the ruling party began to ask themselves for a bigger slice of the pie. Those left out of the magic network refused to criticize it openly because they hoped that they, too, would join it! Socialist equality became gradually equated with equality in favors received. Α position in the civil service, a special arrangement to provide for special consulting fees, a position in the many services that Greeks began to perform in the Common Market, a university post, specialloans at low interest, the writing-off of loans owned to the state controlled banks, building a road from a town to the village,- tens of thousands of small favors kept the JUNE, 1989 arathon MORTGAGE BANKING ΓΙΑ ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΜΥΡΟΒΟΛΟ ΧΙΟ <Η Χίος , τό άκριτικό, μυροβόλο νησί τοu Αiγαίου, προσφέρει σήμερα έξαιρετικές έπενδυτικές εύκαιρίες γιά σοβαρούς έπενδυτές. Οί εύκαιρίες αύτές γίνοντα ι περισσότερο ελκυστι κές βάσει του νόμου 1262. Γιά περισσότερες πληροφορίες άπο ταθfjτε σέ εναν εiδικό, τόν κ. ΓΙΩΡΓΟ ΑΝΔΡΕΑΔΗ 46-02 BROADWAYASTORIA, Ν.Υ. 11103 (718) 726-6300 F ΑΧ (718) 956-4975 Γ ιό όλες τίς ταξιδιωτικές σας άvόyκες 29-11 DΠMARS BLVD., ASTORIA, Ν.Υ . 11105 TEL. (718) 932-3232 ΤΑ ΦΘΗΝΟΤΕΡΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ • Μέ κανονικές όεpογρσμμές κσί μt πτήσεις Charters γιά τό έ~ωτερικό τής 'Αμερικής καί δλο τόν κόσμο • ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΟΥ ΕΞΥΠΗΡΕΤΕΙ ΤΗΝ ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ ΓΙΑ 15 XPONIA 9 PASOK machίne well-oίled-and it may keep it going. In the center of the network stood the leader himself. Special favors went to him and to his immediate family- al\ of whose members found important positions ίη public service. Without any doubt more and more of the public funds found their way to the top wherealso the demands for self-gratίficatίon increased. The "Koskotas affair" went beyond anything the Greeks have known but it was only a symptom of the disease that is endemic. The irony is that it reached its highest fever under a "Socialist-Marxist" Prime The Cowen Income & Growth Approach For the conservative investor who • unde rstands that equities are part of a sound, well bala nced investment plan. Th is unique and disciplined approach to equity investing emphasizes qualit)' companies providing an above-average divide nd yield and a rising stream of dividend income. The five-year result: 115% of the stock markct 's rctum with less than 75 % of the risk. Your Income & Growth portfolio will be under the careful supervision o f Cowen Asset Managemenι , a division of Cowen & Company. Foundcd in 191 8, Cowen is one ofthe ηation 's o1dest and 1argest brokerage partnerships. The firm ' s research has been continuous1y recognized for excellence. In facι, Cowen 's 16 analysι s eamed 13 places on the coveted All-America Research Team as featured in ln.~titutionallnνestoι· magazine. ' For more information, contact John Zogra fos at Cowen & Company, Financial Square, New York, ΝΥ 10005-3597 2 12-495-6669 (Out of State 800-221 -5616) DID]IIIIII Sincc Minister. The great capitalist tycoons in the USA, known as the "robber-barons," exploited and amassed great wealth for themselves at the expense ofthe others. They did it in the name of capitalism and profits. They did what they thought was the best and for the public good! The Greek Socialist leaders used the state directly to exploit the public and to amass great wealth in the name of Socialism and equality. One of the noblest ideologies of our times- socialism-was iπeparably defiled by men and women who used it only to advance selfish motives. In contrast to the American capitalists- in contrast to all capίtalists-they used the vocabulary of socialism to satisfy their private and family greed and ambitions by going far beyond the boundarίes of what capitalism al\ows or tolerates ίη a democratic society. But how democratic the Greek society is, will be, ίη part at least, answered by the coming election. In the meantime the modernization of Greece is yet to begin! SPRING ΤΙΜΕ Comes with the ice melting comes early in the morning before dawn comes with the buds of the trees comes while we watch the news comes when we read the newspapers comes when we fall in love Comes with the sun over the roofs comes at odd hours of the day comes when we don't expect it comes as old friends arrive comes with the winds pushing the river comes with the flowers ready to burst comes as we fall in love Comes in colour photos of front pages comes at home, at work, at shopping centers comes as bougainvillea in front of the moonlight comes as the girl sits at the window comes as the bus makes a turn comes through the growing grass comes to each other with a faint aura comes as we fall in love DINO 19ΙR sιοηs Mcιηl>cr~ll Pι·incip<ll E'chun~e:<.S I PC Dino Name ___________________________________ Sioιis Υ ork. This is the Director of the Greek Press and Information Office in New poem is from his new collection " Part Time Paradise," published by Mosaic Press. Address - - - - - - - - - - - - - - - - - - -______________ State _____ Zip ______ Ci ι y Phone - - - -- -- - - - -- - - - - - ~ Pust rc ι·Ι'σrιηuncc is nn gunrur11ee η!" ι·uιure s uι·cess Στοιχειοθεσiα yιό κάθε έιδους Ικδοση. Tel. (212) 967-5017 10 Η~ ΥΟΡΚΗ "NEW YORK" Even a casual reading of the historical record shows that the long-term structural segregation, subordination and exclusion of women, crosscuts all historical periods despite transformations in institutional, economic and religious contexts. Bust of ''Greek Slave'': Α Brooklyn Discovery By TULA LEWNES The marble bust of a woman had spent decades atop the music room cabinet in Brooklyn's Packer Collegiate Institute. 'Ίt was incredibly dirty, but l'd always sort of admired it," said art teacher, Ken Rush. 'Ί thought, 'there's a nice nineteenth-century copy of a classical bust.' " Rush's first contact with it was a near disaster. 'Ί wanted a model for my drawing class, so Ι stood on a chair a nd climbed on top of the bookcase to reach the thing. When Ι lifted it, its weight astounded me. Ι don't know how Ι managed to get off the bookcase without dropping it or breaking my neck." The bust was dubbed "Serena" and became a fixture in art class. Though Rush had to "erase the occasional penciled-on moustache," Serena's life was uneventful- untill987, when Rush spied a photograph in a museum catalogue of Hiram Power's "Proserpine," a bust strikingly similar to Serena. ''As soon as Ι saw it, Ι knew we had one of those," he said, "and when Ι checked the base, there in block letters was the inscription, Η IRA Μ POWERS, SCULP." Christie's expert, Alice Dun.can, indentified it as the American sculptor's " G REEK SLA VE," which has since brought $44,000 at auction. Several days after his discovery, Rush had a strange dream. 'Ί was walking in a hallway behind the school chapel. It was very dark, but there were stacks of glowing marble busts and figures everywhere. Ι awoke with a feeling of great urgency. Ι knew Ι had been in that hallway before." Rush remembered a room off that hall where costumes for school plays were kept. He had been there after a Christmas pageant several years JUNE, 1989 before and had noticed the corner of a large painting protruding from behind an exhaust fan. "That memory had long faded from my conscious mind," said Rush, "but the Powers had given my unconscious a firm push and the dream told me where to look." Rush passed a few sleepless hours before bursting into the storeroom and extracting a five-foot square canvas. Alice Duncan again visited the school, identifying the painting as Ludwig Deutsch's 1907 orientalist scene, "Le Maitre," which surpassed her estimate at $66,000. Rush was becoming more and more obsessed with the hunt. "Ι researched every painting in every office and went down into the basement armed with several searchlights. I rummaged right a nd left through out-of-the-way closets and found stacks of reproductions and turnof-the-century textbooks, two 18th century Japanese woodcuts, and α beautiful book of photographs of the BANQVET CENTER FOR ALL OCCASIONS For Reservations CALL (201) 636-2700 BANQ UEτ MANAGER U.S. ROUTES Ι & 9 WOODBRIDGE, N.J . 07095 11 Acropolίs datingfrom 1870. In all probabi1ity, the hidden treasures were gifts from a1umni that had been removed at various teachers' whims and forgotten." Ν ο one questioned the decision to sell the finds . 'These works are much too va1uable to keep in ahigh school," Rush said. Besides, it's a little embarrassing, being an art teacher, and not noticing the bust over so many years." Hiram Powers was the son of a farmer and was born on June 29, 1805 at Woodstock, Vermont. In 1819 his father moved to Ohio where his son attended school for about a year. After leaving school he found employment in a reading room in the chief hotel of the town and after that he was a c1erk in a genera1 store in Cincinnati. 1ater he became a mechanic in a clock and organ factory. It was in 1826 that he began to frequent the studio of Eckstein. At once he conceived a strong passion for scu1pture. His proficiency in modeling secured him the position of genera1 assistant and artist of the Western Museum in Cincinnati where his ingenious representation of scenes in DELUX MODERN HOTEL in the heart of the business center of Athens, a few minutes from the Acropolis . 136 fully airconditioned rooms- deluxe restaurant and bar - roof garden and swimming pool with panoramic νiew of the Acropolis. he sett1ed perm~nently in F1orence, Italy unti1 his death in 1873. He found it most profitab1e to devote the greater part of his time to busts and his best efforts were bestowed on "ίdea1 works." In 1839, his statue of 'Ένe" excίted the admiratίon of Thorwa1dsen and in 1843, he produced hίs celebrated "Greek Slave," which at once gave him a place among the leading sculptors ofhίs tίme. " Proserpine" is another of his ideal statues. In the meantime, there was emerging in America a school of sculpture that sought to rival the art of ancient Greece. Powers was encouraged by the success of other sculptors and the inexpensive costs of labor which he found in Italy. Without a doubt, the pinnac1e of his career was the creation of"The Greek Slave" which, whenexhibited at the Crystal Palace in London for the 1851 Universal Exhibition, brought him and his work immediate acclaim; reviewers and poets were ecstatic. Other exhibitions were organized around this piece, and there was much clamor for duplications. The work exists in six full-size versions of which the very ear1iest dates from 1843. lts height is 66 inches (167.6 cm). The posture of "The Greek Slave" derives from the Venus of Knidos. The theme has been described by the artist himself: " ... 1 remember reading of an account of the atrocities committed by the Turks on the Greeks during the Greek revolution. ... Durίng the strugg1e, the Turks took many prisoners, male and fema1e, and among the 1atter were beautifu1 gir1s, who were so1d in the slave markets of Turkey and Egypt. These were Christίan women, and it ίs not difficu1t to imagine the distress and even despair of the sufferers whi1e exposed to be sold to the highest bidders. But as there should be a moral in every work of art, Ι have given to the expressίon of the Greek Slave what trust there could still be in a Divine Provίdence for a future state of existence, with utter despair for the present, mingled with somewhat of scorn for all those around her." REASONABLE PRICES: ----------------- Dante's "lnferno" met with extraordinary success. At the end of 1834 he went to Washington, where his remarkablegifts soon awakened attention and in 1837, ΤΗΕ Ρ ΑΝΤΗΕΟΝ ''Α Taste of Greece" Greek Amerίcan Cuίsίne and Musίc Nίghtly 108 BROAD Α VE PALISADE PARK, NEW JERSEY (201) 945-7292 ATHENS CENTER HOTEL ~-,,,... ,;<" Α ""' "'""' Sing1e rooms d rs. 5.300. Doub1e rooms d rs. 7.580. 3-beds d rs. 9.300 - inc1uding breakfast. For reser.·ations p1ease contact Mr. Arsenis in New York - Tel. (212) 483 -0642 or communicate direct1y with Athens Center Hotel: 26 Soρh ocleous St.- Athens. Tel. 524-8511-7 T e1ex 7161 ASCO GR. CBL: Διαφημίζετε τίς έπιχειρήσεις σας στήν ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ C E NτEROTEL. 12 " NEW YORK" The Oπassis Fouπdatioπ creates aπ extraordiπary opportunity for the developmeπt of aπ Iπstitutioπ of Greek Studies in America aπd '. the primary aim is to make it the largest in the Westerπ Hemisphere. ΤΗΕ ONASSIS CENTER AND PROFESSOR SPEROS VRYONIS Jr. By IRIS LILL YS Οη March 30th 1987, duringaformal Academic Assembly, the President of New York University Dr. John Brademas announced the establishment of the Onassis Center for Hellenic Studies. "It is with immence pride, said Dr. Brademas, that Ι announce today that the Onassis Public Benefit Fouηdatioη gave to New Υ στk U niversity a remarkable gift valued at fifteeη millioη dσl lars fσr the establishment at the University σf the Onassis Center" The grant was preseηted by Ambassador Iσannis Georgakis at that time vice-President of the Alexander S. Oηassis Public Benefit Foundatiση. (Since theη, Christina Onassis the heiress σf Aristσtle Onassis estate aηd President σf the Fσuηdatiσn has met with her tragic death aηd Ambassadσr Geσrgakis is the head σf the Foundatiσn. lt is said that he will remain for life, as his credits canηot be duplicated ίη Greece. Dr. Brademas addressing him as the recipieηt σf the hσnorary doctσr σf law degree, recognized his distiη guished career as 'Ίegal schσlar, uηiver sity teacher, statesman, busiηessman, ambassadσr and altruist" lt is said that Ισηg befσre the anησuncemeηt of the establishment σfthe Center at N.Y.U., the search fσr aη apprσpriate directσr had beguη. The best amσηg the best, Dr. Sperσs VryσηisJr. was lured out σf his chair as Prσfessor σf Histσry at the Uηiversity σf Califσrnia, Lσs Angeles, where he taught for 28 years, with sabbaticals at the University σf Atheηs where he held the Chair σf Medieval aηd Moderη Histσry. He was appointed Alexaηder S. Oηassis Prσfessor σf Hellenic Culture aηd Civilizatioη, received an hσησrary degree σflaw frσm N.Y.U. JUNE, 1989 aηd was ηamed the first Director σf the Onassis Center fσr Helleηic Studies ίη America. The σfficial inauguratioη σf the Center did nσt take place as yet, awaitiηg fσr the cσmpletiσn σfthe remσdellingσfthe Center's lσcatiσn at West 10th Str. But, the mσst eηergetic directσr wσuld nσt leave the Ceηter idle. The activities started last winter with the Outreach Program aηd cσnsisted σf seven eveη iηgs featuriηg eleveη schσlars distiη guished for their expertise ση variσus aspects σf Greek culture and whσ gave the eηtire gamut σf Helleηism frσm it's beginηiηg to the present. Alsσ this spriηg, three day-lσηg semiηars, οηe ση Professor Speros Vryonίs Jr. Greece's Foreigη Policy, the secoηd οη Greek aηd Greek-Americaη Womeη ίη Vσice and Text aηd the third οη the Greek Press σf the Diaspσra attracted full audiences. As the Onassis Ceηter is tσ becσme the focus σf Hellenism on this side σf the Atlaηtic we thσught appropriate tσ fiηd σut frσm the Directσr the exact goals and developmeηts that are to take place. Prσfessσr Vryσnis granted us aη interview with the cσurtesy he is kησwη fσr. And was that a surprise σf aη interview! Ν σ questiσns had tσ be asked. Νσ effσrt to get a stσry. The schσlar kηew what was expected, namely tσ learη as much as pσssible abσut the newly fσunded center and naturally abσut the man in charge: himself. This is the iηterview that Dr. Vryσnis gave tσ "Nea Yσrki". Rather a lecture fσr which we are thaηkful: ''lt gives me pleasure tσ talk abσut the nature σf the Alexander S. Onassis Center for Hellenic Studies ίη New Yσrk University, why it was created, fσr whσm it was created, its present cσηdi tion and it's future plans. "First σf all Ι must te\1 you that the Center is still in the state σf "en to gigηeste" in σther wσrds in the prσces s σf creatiσn. I t is kηοwη that the Onassis Foundatiσn, whσse seat is ίη Lichteη stein but has σffices in Athens, gave a very generσus grant of 15.000.000 dσl lars tσ the New Yσrk University in 1987 with the specific uηderstaηdiηg that this moηey was tσ be used for the creatioη σf a Ceηter fσr Greek Studies which is tσ becσme a leading center σf its kiηd ίη the wσrld . "Wheη Aristσtle Oηassis died, his will l3 was divided into two parts. One part went to his daughter who was put in charge to continue his interests in business. The other half was the creation of a foundation in the name of his only son Alexander whose untimely death broke his father's heart. The will was executed and the creation of the Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation represents Aristotle Onassis' wish. Among the several donations, scholarships and so forth the most important deed up to date is certainly the Cancer Institute and research Center which is in process of being build in Athens and which hopefully will be inaugurated next year. lt is rather difficult for me, continues Professor V ryonis, to know exactly why N.Y.U. was chosen as the background of the Hellenic Center as, at that time, Ι was still in Callifornia, but Ι can tell you all the advan tages for such and excellent choice. First of all the University has as President one of the most extraordinary Greek-Americans which has yet appeared on the scene of American society. Dr. Brademas is a very rare combination of author, scholar, political man; the kind one would often see in Greek antiquity. He is a man of great ability who helped write history for 22 years in the House of Representatives and he has a command ofthe realities of the American scene which few people possess. He is able to move with the same ease and the same assurance in the academic world, the social world and the political world, with the same knowledge of the terrain that he has in the cultural, educational and artistic world at large. He is a graduate of Harvard and also of Oxford (England) and has personal interest in the creation of the Center for Greek studies as, after all he had a Greek father. So, undoubtedly N.Y.U. being under the direction of such a brilliant man with great energy and intelligence of \eadership was the best possible choice for the development of Greek studies. This cannot be underestimated in an Academic word where priorities are contested and where G reek Studies are considered exotic. Post classical studies, i.e. Byzantium, Tourkocratia, modern Greece, have never been institutionalized in American modern lifeeducation. This is the first m assive institutionalization, therefore it is important that the environment be recep tive. Also there are internal things in the University that make it an excellent place for such a powerful center of studies. It has departments of classical studies, ancient Greek language, literature, philosophy, mathematics, sciences. Α lso it's Institute of Fine Arts has the largest in number and the strongest specialists scholars of ancient Greek Archeology and Byzantium. So we already had that base. There is also a problem that is very little known. Greek studies cannot be studied in isolation because the Greeks had relations with the Slavic world, the lslamic world, the Western world. N.Y.U. has a very strong build-up ίη lslamic studies where one can study Turkish, Persian and Arabic and for Greeks this is very imporιant because to understand the history of ιhe Greeks during the Tourkokratia one has to ROUMELI Taverna Νο. 1 GREEK RESTAURANT Αύθεντική έλληνική κουζίνα μέ lμφαση στήν ποιότητα, καθαριότητα, φρεσκάδα καί περιποίηση. Σάς περιμένουμε AMERICAN EXPRESS CARD ACCEPTED 33-04 BROADWAY, ASTORIA, TEL. (7 18) 278-7533 14 Ν . Υ. 11106 know Turkish as there are millions of documents in the Turkish archives that deal with the history of the church, the taxes, and generally the restrictions of the Greeks and so on. Also the international European component is very well covered \Vhich is very important for comparative studies. T hen there is the Ν ew York area itse1f which is a world center by virtue of 1arge number of institutions, museums, universitie.s and of course the 1argest perhaps library in the world. And last but not least New York is the center of Orthodoxy, as the Archdiocese of North and South America with the largest dense population of Christians and the demographic statistics which makes it the largest settlement outside Greece. All these factors go to explain why N.Y.U. was the recipient of the donation of the Onassis Foundation. It was an extraordinary opportunity to develop a large scale of Greek studies for the first time in America and we aim to make it the largest in the Western Hemisphere. What the Onassis Foundation desired was to institutionalize Greek studies in America. Nowwhat we mean by that is that in this part of the world the only part of Greek History that is institutiona1ized is ancient Greece. Homer was the first European author so since the Renaissance ancient Greek was an absolute must for higher education. Yet ancient Greece was conceived as something that was self contained and had died, that there was no continuation dίscern between ancient and modern Greeks. Actually it was be1eived that there is no relation, nonsoever. That meant of course that there was no place for post classic studies ίη American Universities. This became particularly noticable after the second world war. At that time, the early fiftees, America was catapulted to become the leader of the free world. But it was soon realized that they were no specialists to man all the newly created agencies such at the State Department, the C.I.A. and so forth.lt became imminent that the public, acturally scholars, had to be instructed. So the Goverment in the late fifties decided to change the structure of ιhe major Universities by massive infusions of new money to create new necessary programs. That would allow diplomats and C .I.A. agents to get aquainted with the foreign world. Five or six programs, namely Russian, Islamic, Chinese, Far East, "NEW YORK" African and Latin American were created. Greek was not to be found anywhere as Greeks were not Slaves nor did they belong to the lron Curtain. Hence Russian, Bulgarian, Roumanian, Polish began to be intensively taught and Greek was utterly excluded. 1t is interesting to mention that in those forty years thousands of specialists in Turkish language, history, literature, and the same goes for Arabic and Persian, are teaching all over the U nited States. While before the war only one University, Princeton, had Turkish, today over one hundred institutions carry these programs. Το make is worse, in later years when classical studies begun to decline and were replaced by technology, even classical Greek was eliminated. The average American today knows much more about Turkish, Arabic and Slavic world than he would know about Greece. This is the answer to all the misinformation that one reads in the newspapers concerning Greece, mostly intentional but more often non intentional as they are not in position to judge and as you know the power of the word not only freezes but enslaves ... So the creation of the Onassis center is an important beginning to the institutionalization of the study of Greece in a serious manner ... We hope it will benefit the American community but formost the Greek Community. Lets emphasize that the Center is not an agency of the Goverment, thus it is completely free in it's decisions. T he very generous donation foresaw essentialy four things. It gave a large sum of that money fo r six endowing chairs. At this point Ι would like to clarify the difference between an ordinary Universitarian position and an endowment. The endowed chair is created by a Jegal contract which determines the desire of the donnor and the reaction of the recipient. When a donnor gives a million and a half dollars for an endowed chair it is specified that the chair will be dedicated for a specific study. And because this chair becomes a legal entity in the eyes of the law, the scope and the goals of that chair will never change. So as Jong as the Constitution and the Court System will not change (and it is not forseen that it will ever change) those six chairs will remain for Greek studies. Five professors and one visitor every year who would be dedicated to teaching and research of Greek history, culture, art, archeology, politics and so forth. This is absolutely JUNE, 1989 Onassis Center for He/lenic Studies - New York unique as there are only two others chairs dedicated to Greek studies in America: the Seferis chair at Harvard founded by the Academician Professor Tripanis, at ιhaι time Minister of Culture in Greece and who understood the importance of institutionalization of Greek studies. The second Greek chair is the Kazantzakis one, in San Fransisco, donated in the greatest part by the generosity of the real estate and builder Angelo Tsacopoulos. The second area of the grant provides for the acquisition of a building in the University campus that would house comfortably the center. Luck has helped as two town houses on West lOth Str., belonging to the wellknown Armstrong family were for sale. They covered our needs, or rather will cover them after the remodelling in process Uniνersίty will be completed and it will constitute a very important cultural Center for the diffusion of the knowledge of contemporary Greece, not only for the academic world but also the American and Greek-American community at large. The third part covered by the grant are the fellowships. lt is known that education costs a fortune. We have to think very seriously about this if we are going to train specialists ίη this area. So fellowship money has been provided by the Onassis Foundation. And finaly the Center is able to provide in a fourth area which is called outreach. The basic concept behind this is that it is terribly important for the scholars and personnel who would be carrying out the work of the Center to make accessible to the public the result of their work, the nature of the Greek 15 historical experience so they could be more conscious of their heritage both as Americans and as Greek-Americans. One area which unfortunatly was not forseen in the program is the installation of a library. That represents a very serious problem as it would require a large amount of books. What is sad is that in acultural city as New York, there is nowhere a systematic first rate collection for the history and culture of the Greeks during the Byzantine and Turkish periods. Outside Ν ew York, Harvaι·d has the greatest collection, Dumbarton Oaks has the finest collection of books on Byzantium, the University of Cincinnati has build an interesting collection for the study of Byzantium. We intend to start the raising of funds that would finance the building where the library is to be sheltered. And Ι must add emphatically that we have already started to create an archive for the Greek diaspora of original source material and we have the first gift from Professor Adamantia Polis who gave us her personal archives. So here is where we are today, what our plans are, where our hopes for the future focus. After this most expository presentation of the Onassis Center, it was time to find out the background of the man in charge of running it. Speros Vryonis was born ίη Memphis, Tennessee in J uly 1928. Both his parents came for.the island ofCephalonia, from the Village of Vassilicata and Korkotheas respectively. The young boy was taken to Greece on a visit when he was eight years old. Arriving in Athens he demanded with determination to be taken to the Acropolis. The mid-day sun did not disturbed him. Filled with awe he climbed the sacred rock, picked up a stone, c\utched it in his little fist and probably decided then and there that Greece will remain in his heart for ever after. His vacation continued ίη Cephalonia. Professor Vryonis' description of that summer in the island, a pastoral account of an Easter ce\ebration in the village, several countryside scenes that arose the child's imagination, make a superb short story. Unfortunatly space limitation does not allow us to produce it in this article. It is to be hoped that Professor Vryonis will give permission to publish it in the future as a charming piece of folk\oric literature. 'Άn historic first took plαce lαst week αt Princeton University when we brought together Turkίsh- Cypriot αnd Greek-Cyprίoι college students for α conjerence to exchαnge ideas about how to bring the two ι·ommunities in Cyprus together," announced Nick Mαnaιos, α Greek-Ameriωn :,·tudent αt Princeton University who ωordinαted the conjerence. The conference αchieved much ofwhαt wαs hopedfor. The sιudents committed, among other things, to estαblish α newsletιer, including αrticles written by students from the two communities, αnd to gather agaίn next year for α seωnd conference. As we/l, the Pαncyprίan Associαtίon of Americα and the Federαtion of Turkish Amerίcαn Socίetie!;, which were represented at the conference, agreed to hold ajoint meeting oftheir two groups in New York. This wίll be thefirst such meeting ever to tαke p/αce in the Unίted Stαtes. The Cypriot ~·tudenιs pαrticipαting in ιhe conjerence ίnclude: Constαntinos Kαttamis, Nikos Georgίαdes, Christίna Demetrίou, lacovos Loizides, Mίchαelis Siderαs, Gokhαn Adalier, Cenι. Hocαog/u, Firdevs Fίliz Yuce/te-n, Korhαn Adalίer, and John Acanthus and Anthemion: "Architectural Motifs" By Tula Lewnes Tradition credits the first use of the acanthus leaf fo r adorning a building to the great Athenian sculptor and architect of the 5th century B.C., Callimachus. The thist\e-like plant is common to the Mediterranean countries. It is bold and vigorous, with broad, often spiny-toothed \eaves. The erect stems bear stately spikes of showy white, purple or red flowers, surrounded by sharppointed, sometimes highly colored bracts. Several species are grown as ornamentals, the best known ofwhich is the bears' breech or brankursine. In archiitectural decoration, the acanthus was first reproduced in metal, and subsequently carved in stone by the Greeks. It was afterwards adopted in all succeding styles of arc hitecture. The leaves and blossoms of the acanthus are still evident in the sunken relief oflimestone mansions and on the capitals of granite pillars. Its original place, however, was the top of the famed Corinthian column. Since then, it has been copied over a million times. Another fertile source of decorative ornament is the anthemion. lt consists of a number of radiating petals, based on the honeysuckle or palmette flower, a\so known as the lotus palmette. Used first by the Greeks as a decoration on painted pottery, it was later combined into bands painted on architectural mouldings, and in the 5th century B.C. these paiήted forms came to be carved in relief. It usually decorated the cymatium of a cornice and also acroteria. Today it is found on iron fences and also incised in stone. The shape of the anthemion has many versions, but it always has an upright stem, a crown of leaves, and hanging fruit pods. ---------------. Διαφημίζετε ' , τις επιχειρησεις σας στήν ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ Ozt urαn. \6 "NEW YORK" !Ν MEMORY Alexander Athanassiadis Α Υ ear After His Assassination By IRIS LILLYS Α year has gone by since that treacherous morning when Alexander Athanassiadis fell under the shots ofthe Greek terrorist organization known by the name ''17 November." Α year has gone by, but the murderers have not been caught. 1t is not surprising as up to this day none of the executioners of the seventeenth murders by the same organization were brou_ght to iustice. Does anybody doubt the reason? "Bouky" as Alexander was known to his friends shall remain unforgettable. The kindness of his nature, the gentleness of his personality made him a most distinctive human being. He was loved by all. Not only by his family and his many friends; he was venerated by the hundreds of employees who worked at his factories, even those with adverse political views. The Athanassiadis family originated in Asia Minor. His father Ieft the town of Mersina, chased by the Turks in 1922 and came to Athens where Alexander was born. His uncle, Bodossaki Athanassiadis made history ίη Greece where his genius helped in the development of the newly expanding industry. His brother was Alexander's father and when the first generation passed away, the colossal business became a Foundation under the chairmanship of Alexander. Contrary to his uncle, Alexander was exposed to high studies. Graduating from Athens College, he got his Master's at Yale but returned to Greece to get his diploma in Metallurgical Engineering at the Poiytechnic School in Athens. From that time ο η, his childless uncle Bodossakis put him to work in his own legendary fashion. As he himself used to say - work and work and work ... Alexander proved himself and shortly was at the head of the Metallurgical Department of the multifaceted company. Tall, slim, and handsome, he married one of the most beautiful girls that Athenian society boasted. She was Eleni Panayotopoulou. Two lovely JUNE, 1989 Alexander Alexandra Α thanassiadis daughters were the offspring of the charming couple. The youngest Manuella, is working on her degree on Oceanic Biology in New York ... The eldest, Alexandra is an artist. After getting her ΒΑ in Fine Arts at Oxford (England) she came to New York and received her Masters in sculpture and printmaking, with high honors. Alexandra who is the exact likeness of her late father both in Jooks and personality got an idea that came out of her desperation at her fat her's loss. She made a series of sculptures representing her father's torso perforated by the assassin's bullets. T he pieces, larger than life, were exposed in one of Athens' top galeries and were rapidly bought by his friends who are still mourning Alexander's passing. The exhibition was called ''ln Memory" and the opening took place the same day ofιhe Mnemossino for the first anniversary of his death. Α thanasiadis-SotίrιΌu with one of her sculptures .~tricken torso. repre:,·enting α bullet 17 Student Α wards ίη Greek Studies 1989 Athens Festival Presents World-Renowned Performers . Student winners in various competiwere recently announced by the Center for Greek Studies ofthe University of Fιorida. Co- winners of the 1989 Michael G. Cantonis Medal for Excellence in Greek Studies were Helene Μ.Α. Comnenos and Panorita Chilimigras. The Cantonis Medal is presented annuaJJy to a senior at the University of F1orida who has a high grade point average in courses taken in Greek Studies, a high overall academic average, and an active role in Hellenic and other campus organizations. The 1989 Peter Bill Stathakos Leadership Award was presented to Jennifer D. Lipp. The award is presented to the outstanding junior student in Greek Studies at the University of F1orida. Two University of F1orida students received recognition in the recent National Greek Exams. High Honors in Modern Greek were received by Stephanie Cassas and Sonia Kasimidis. He1ene Comnenos, a Cantonis Medal recipient, is the daughter of Anargyros and Caro1ine Comnenos of Gainsville, FL. She has a 3.78 grade point average for 40 credit hours completed in Greek Studies at the University of Floήda. Majoring joint1y in Classics and Athropo1ogy, Ms. Comnenos plans to pursue graduate studies in 1aw and anthropology, with emphasis on Greece. Panorita Chilimigras, the other Cantonis Medal recipient, is the daughter of Dr. John and Kathy Chilimigras of Gainsville. She has a 3.86 grade point average in 36 credit hours comp1eted in Greek Studies tιons The dramatic and tirneless setting of the annual Athens Festival, organized by the National Tourism Organization of Greece, deserves equal billing with the roster of internationally acclaimed artists slated to perform this June through September. For over 40 years, the Athens Festival has been staged under the stars at the 1,800-year-old Herod Atticus Odeon theater on the slopes of the Acropolis. This year's summer-1ong bill of fare includes opera, ballet, concerts and plays. Audiences of up to 5,000 cu1ture afficionados can a1most .i?lagine themselves as early Greek cιtιzens as they take their p1aces on the ancient marble bleachers - with modern cushions provided for comfort. The extraordinary acoustics of the Roman-sty1e Odeon and perfect sight lines from all seats add to the enjoyment. The Greek Nationa1 Opera House launches the Athens Festival with performances during the first two weeks in June (616, 8 and 10) followed by the Athens State Orchestra (61 19). And the Soviet Union's famed Bolshoi Ballet School dancers take to the board at month's end (6127, 28 and 30). The Athens State Orchestra again warms up audiences (7 Ι I and 3) for a rare appearance by the Philharmonic Orchestra of S1ovakia, Czechoslovakia (7 14 and 5). Next, dancers from the Ham burg Ballet bring thrilling interpretations of Mahler's Symphony Νο.3, Ravel's Daphne and Ch/oe, and Stravinsky's stirring Firebird, choreograp hed by J ohn Ν eumeier (7 Ι 8, 9, 11 and 12). Greece's National Theater perforrns in mid-Ju1y (7 Ι 13 through 16) followed by ~he Paris Orchestra conducted by Lorιn Maazel, and featuring former child prodigy Dimitri Sgouros on solo piano (7I 17 and 18). Ν ew York's acc1aimed Niko1ais Dance Theatre offers the fιrst international production of composer Carl Orffs The Triumph of Aphrodite, choreographed by A1win Nikolais and Murray Louis (7119 through 24). August ushers in the Athens Radiojτe1evision Symphony Orchestra (812) and England's Philharmonia Orchestra 18 with Gennadi Rozhdestvensky conducting and John Vakara1is as soloist 814 to 9). The National Theatre of Greece brings high drama to midmonth (8 / 10 through 13), and Denmark's ce1ebrated Roya1 Ballet performs the be1oved Les Sylphides and Don Quixote (8/ 20, 21, 23 and 24). The State Theatre of Northern Greece (8/25 through 30) rounds out the month. September serves up piano and vio1in recitals by prodigies Dimitra Sgouros and Leonidas Lavakos, (9 Ι 4), and the noted Russian Kirov Opera perforrns music by Mussorgsky with Yuri Temirkanov conducting (9 Ι 6). Special opera p~rformances, to be announced shortly, wιll top off Athens Festival (9/ 8, 9, 10, 12, and 13). Tickets are a bargain at about $4 to $27, and may be purchased from the Athens Festival Office in Spyrou Miliou Arcade at 4 Stadiou St., te1ephone 3321-459 or 3223-111 or from the box office at Herod Atticus Odeon, te1ephone 3232-77 ι or 3223- ι Ι I extension 137. For further information on Greece, contact the Greek National Tourist Organization offices at 645 Fifth Α ve., New York, Ν. Υ. 10022 (212) 421-5777; 168 Ν. Michigan Ave., Chicago, IL 606Οι , (312) 782-1084; or 61ι W. 6th St. , Suite 1998, Los Angeles, CA 90017, (213) 626-6696. STUART-JAMES Co. INC. lnvestment Bankers STOCKS BONDS Ρ. Orphanos Account Executive Constantine 805 Third Ave., Ν. Y.C. IRA KEOGHS 10022- (212) 758-4455 FAX: 212-753-7075 MEMBER έκτός Ν. 'Υόρκης: Ν ASD • SIPC . MSE 1-800-227-1161 · γιό Ν. 'Υόρκη 1-800-631·5477 'Επεv6ύστε τίς φορολογικές σας έπιστροφές ~ξuπva. "NEW YORK" IHE SBIDDIIB BBV mURDEI Cold War Politics and the Polk Affair Α NEW ΒΟΟΚ ΒΥ EDMUND KEELEY (Published by Princeton University Press) More than forty years after the murder of the American journalist George Polk have passed, and the affair still creates controversy and questions. Last month, Princeton University Press published professor's Edmund Keely's account, titled 'Ύhe Salonika Bay Murder Cold War politics and the Polk affair." The following is the preface of professor Keely's meticulously researched and documented book. The writer is the brother of the U.S. Ambassador in Greece. The following is the proloque to the book. On a May Sunday in 1948, the clothed body of a man in his midthίrties was spotted by a boatman and two boys out for a pleasure ride in Salonika Bay not far from the fifteenthcentury prίson tower that ίs the city's landmark. The boatman towed the body to the harbormaster's dock and helped lay it out on the pier. The hands and feet were loosely bound by hemp rope covered with cuttlefish eggs, and much of the exposed flesh-face, neck, hands- had become soapy and whitish from days underwater. There was a bullet hole in the back of the head. The bullet had evidently come out cleanly through the victim's nose because the coroner found no other wounds on the body. The clothing was intact- camel'shair jacket, offίcer's surplus green trousers, shirt open at the neck, shoes laced- and clean of blood stains or other telling evidence except for an a mple resίdue of sand wherever it could settle. The pockets of the jacket and trousers still held money and other personal effects. On one wrist the watch had stopped at 12:20, and on the other there was a white metal identity bracelet bearing the name GEORGE POLK. Α wedding ring carried the inscrίptίon "Rene'e Cocconis" and the numerals "9/ 11 / 47, κ. 18." The authorities who were called to the pier knew immediately that they had come upon a dίfficult case, more than they surely cared to handle, given the problems they already had in dealing with the Communist insurgents who were still threatening the very suburbs of the city. From the various identity cards in the pockets, they gathered that the body belonged to an American, and not just an ordinary American but the CBS correspondent who had been missing for a week and whose press identity card had bι;:en mailed in by somebody to the Third Police Precinct five days earlier. The man named Polk had recently arrived from Athens and reported by the local papti'S to have been looking for a way to interview the Communist guerrilla leader Markos Vafiadis. The evidence of the bullet wo ιιnd and the trussing seemed to point not to a routίne murder but to an assassination. That ίη turn suggested politics in one form or another, and politics involving an American, especially now that the Order from your bookstore, or PRINCETON UN IVERSITY PRESS 3175 Princeton Pike Lawrencevi lle, NJ 08648 JUNE, 1989 George Polk broadcasιing for CBS 19 U.S. aid program under the Truman Doctrine was beginning to make a difference in the Greek civil war, could only mean serious trouble. The guerrilla threat approaching the outskirts of the city was cause enough for alarm, but now there was also the problem of a change in the foreign factor, the British leaving Greece and the Americans moving in. Finding the culprits who had murdered an American correspondent on Greek soil at the outset of the Truman Doctrine and the Marshal\ P lan could be more than a question of solving an awkward crime; given the inevitable publicity, a bad press at home and abroad could endanger the aid program. For all their sensitivvity to the ominous, what the officials at the pier could not have oredicted was that the discovery of George Polk's body on May 16, 1948, would initiate not only a difficult case with international repercus s ions but what would eventuall y become an "affair" that is now seen by many as the Greek equivalent of the Dreyfus affair, one sti\1 capable of rousing passionate debate in Greece about the processes of justice and the influence of foreign agencies forty years after the fact. There have been other cases in the region that still occasion debate, for example, the Lambrakis murder case of 1963, which became an international cause ce'lebre when it was made into the French film Ζ at the time ofthe Colonels' dictatorship, but the Polk affair is taken to have revealed an even more complicated and Polk's body after Salonίka reω very from Bay. pernicious mix of domestic and foreign misbehavior, and the case has remained more of a mystery because it is sti\1 considered by most to be unsolved. T he quality of passion it stimulates is a legacy of the most bitter period in modern Greek history, acivil warthat is sti\1 fought with only slowly dyingardor in the minds of those who remember it and that has bequeathed murky prejudices to those who don't. Ι first heard about the case in the spring of 1949, when a favorite college professor of mine suggested that it would be folly for me to postpone graduate work ίη order to teach at an American secondary school ίη Sa\onika under the Fullbright Program. 'Ύοu'\1 end up ίη Sa\onika Bay,just like George Polk," he told me. Ι didn't know what he was refeπing to, and in any case Ι didn't take his advice. Ι thought ofSalonika as one of my home cities ίη those days. Ι had spent three years there before World War ΙΙ, while my father was the American consul in Salonika, and for me it sti\1 had the aura of a vividly remembered , if rapidly vanishing, paradise. That was in part because it was the last place Ι could remember where Ι had been prince of my own domain, with Greeks, Armenians, Jews, Turks, and a variety of other foreign residents for companions in territory where all fields were green and where the son of a diplomat-especially an American diplomat-was not simply an exotic but was normally treated with such deference by the local caretakers that could come to think the fields he played in weι·e his by some unspecified divine right. The particular region that it appeared the gods had granted me, my brothers, and my motley friends to command, anyway on the lowest \evel, was ca\led the American Farm School, an oasis on the outskirts of Salonika that provided fresh vegetables from its gardens and fresh milk from an imported herd of Guernsey cows and DΕτκοιτ GREEK Ηοuκ OVER 30 YEARS ΟΝ ΤΗΕ AIR RADIO STATION WNZK 690 ΑΜ Restaurant CΛ TERING Cateήng - Lounge - LUNCHEONS - DINNERS For BusiM.ss or Private Parties from JO to 200 Gue.sts. For Wedding.s or Banquets from JO to 175 Guests. Γιά δkς τfς dτομικές κaf συλλογικές κοινωνικές tκδηλώσεις σαι; στό Ν. Ί'ζέpσεΙJ Tel. (281) 189-5128, (2e1) 18-5531 1200 NORTH AVE., ELIZABEΠI, NJ. 07202 20 ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΣΑΒΒ. 3-4 μ.μ. ΚΥΡ. 12 μ.μ. -1 μ.μεσημβ. ΜΕ ΤΗΝ ΑΛΕΞΆΝΔΡΑ ΚΑΙ ΚΩΣΊΆ ΚΑΡΑΚΩΣΊΆ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΣΑΣ ΣΕ ΑΠΤ ΑΙΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ"Ή ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Καλύπτει μιά περιφέρεια 80 μιλίων γύρω άπό τό Detroit καί άκούγεται στό Michigan, Canada κ:αί Ohio. Σέ μιά περιοχή πού διαμένουν πλέον άπό 100.000 'Έλληνες. ΓΡΑΨΑΤΕ Η ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΑΤΕ COSTASKARACOSTAS 200 RENAISSANCE SUtτE 511, DETROtτ. ΜΙ. 48243 Phone: (313) 259-4010 "NEW YORK" ample grounds for games or mischief invented by a wealth of πationalities. Ι had returπed to Greece after World War II, ίπ the summer of I 947- by theπ my father was counselor of embassy in Athens-aπd Ι had speπt the best part of my time ποt in the capital but ίπ Saloπika trying to recapture somethiπg of that prewar mood. Of course that was out of the questioπ. Ι had forgotten so much of the laπguage aπd had evideπtly turπed so foreign to Greek eyes that it seemed at first Ι would πever be able to communicate with those few old companions who had made it through the wars aπd were still on the scene. And as aπ Americaπ with Atheπs embassy coππectioπs-though still ίπ my teeπs1 found myself treated by others either with too much courtesy or too much suspicioπ. Ι was ίπ aπy case no loπger prince of aπythiπg, and with the Greek civil was still very much ίπ progress, it was almost impossible to explore those outlyiπg regioπs where the old Greece had provided a village culture so hospitable to foreigπers that a child might live for a while with the illusioπ that he was πative to that geπerous climate. My returπ to Salonika in 1949-aπd it was at the American Farm School that Ι went to teach- was partly motivated by a liπgeriπg need to become comfortable again with the couπtry that Ι had once loved with unquestioniπg energy. And with the civil war still ποt over, there was adventure in the air, maybe eveπ a chaπce to report οπ the Americaπ preseπce ίπ Greece from close to the froπt Iiπes . The image of George Polk was a lateπt iπfluence ίπ this faπtasy. Ι had beeπ intrigued eπough by my professor's comment on the CBS correspoπdeπt's demise to dig up what Ι could about him from the Americaπ newspaper accounts of his murder. He turned out to be a glamorous figure to my young miπd, with much to recommend him ίπ his biographyWorld War ΙΙ navy pilot, war correspoπdeπt, White House reporter, frieπd of Edward R. Morrow, author of articles on the Near East, a jourπalist knowπ for his courage ίπ traνeliπg wherever it was πecessary to get the πews aπd then telling it as it was. He had also become a Greek specialist ίπ his last days, newly married to a beautiful Alexandrian Greek ποt yet twenty who had been an airline hostess, aπd the two had settled in Athens for some months JUNE, 1989 "The Α merican journalist Polk was νicιim ofan odious crίme," headline in Makedonia, May 18. 1948. before his fatal trip to Salonika. By that time Ι thought of myself also as aπ aspiring specialist οπ Greece, aπyway on life ίπ Macedonia, and since Ι too aspired to be some sort of writer, Ι felt more affinity for George Polk as Ι headed back to Saloπika in 1949 thaπ now seems rational. The feeliπg did not last Iong. When Ι reached the city in the summer of that year, the Polk case appeared to be dead. Nobody ίπ the American community was talkiπg about it, though the consul general in town (my father's prewar position had been upgraded and was ποw filled by a seasoπed geπtlemaπ πamed Raleigh Gibsoπ) had apparently been much inνolved in the investigation of the murder. He aπd others who knew about the case were evideπtly keeping their οwπ couπsel. All Ι remember heariπg is that the murder had beeπ solved that spring wheπ a Greek journalist who was oπce a member of the Communist party had confessed to complicity in the crime, which had actually been committed by two Communist co-conspirators , on instructions from higher up, ίπ order to embarass the Americaπs aπd threateπ their aid program through the bad publicity it would occasioπ in the Uπited States. It seemed there was πothiπg more to be said. One could still 21 hear talk among some local Greeks about open questions that remained from the April trial-contradictions in the confessions that had solved the case and rumors that oneofthe Communists who had been sentenced to death in absentia was reported to have been already dead at the time of the murder-but the governing sentiment was that the case had been justly laid to rest. And since the civil war turned out to be in its final phase by the fall of 1949, American Helldiver bombers under General Van Fleet now using napalm effectively to clean out the last guerrilla nests in the Pindos mountains south of Albania, the Communist threat itself appeared to be close to a dead issue. It was not entirely a dead issue at the American Farm School, where there was still much excited talk about the civil war "event" that had suddenly put the school on the world stage for a day ίη the past winter. On a Friday night ίη late January, 1949, one of the coldest nights of the season, a band of some twenty Communist guerrillas (known as "antartes") reached the small cemetery at the edge of the school grounds after trekking for three days across enemy Greek Style Po/k'.s· brother William recording statement by Rea Polk in lounge ofLaGuardia Airport as he leaves U.S. on Apri/5, 1949, e/even monιhs after the murder. territory from their mountain hideout. They spread out and crept through the school grounds to the trees opposite the main dormitory building (called "Princeton Hall"), and when they saw Demί -Tasse the lights go out in the dormitory, they moved ίη quickly to round up thirtythree boys from the senior class, four from the junior class, and four young staff members sleeping ίη a groundfloor dormitory room, told them to dress quickly, pick up a blanket, and line up in the corridor because they were heading for the mountains to join the forces of Free Greece. The students were sleepy, thought it a joke, sat up in bed and stared at these oddly uniformed soldiers. Then guns came out, so they dressed quickly and lined up, and then they filed out, led past the kitchen so that they could each pick up a loaf of bread before they went into the night. Some of the new "recruits" got away within the first few kilometers beyond the school by dropping off into the darkness. More would ease out of line whenever the group crossed a road or riverbed where there were gullies for hiding. Within the first twenty-four hours, twenty-five had made it back to school, and most others drifted back during the first week, escaping whenever there was a skirmish with the Greek army. The last senior- son of a guerrilla fighter- came back two OYSTER ΒΑΥ CRYSTAL PALACE 31-01 BROADWAY, ASTORIA, l.l . 11106 πι. (718) 545-8402 καί (718) 545-2990 νΑ νετες, πολιτισμένες dΊθοuσες yιά ολες τίς κοινωνικές σας έκδηλώσεις, Ιδιωτικές καί συλλογικές 'Αδελφοί ΤΟΜ καί ΠΩΛ ΚΑΛΑΜΑΡΑΣ Έρyασία Έyyυημένη Μoutajίs Decoratίng and J ohn Λ. Vassilaros & S on, Ιnc. Coffee - Tea - Spίces 29-Q5 \20th STREET, FLUSHING, Phone: TU 6-4140 22 Ν.Υ. 10054 Contractίng, Inc. 14-54 31st Avenue, Astoria, Ν.Υ. 11106 Tel. (7 ι 8) 932-5970 "NEW YORK" months later, well before spring graduation, which was granted him in any case more for courage than aptitude. lt had not been easy for the late "deserters" among the "recruits" because they had been lectured on what would happen to them if they tried to escape, and once they had been made to watch while a "deserter" from another group was shot for his effort; but they had taken advantage of the growing confusion that had come with increased activity by the Greek army in guerrilla territory. Those who had gotten away the first night said that they had found it remarkably easy to fall out of line and hide, maybe, some thought, because the guerrilla band had been afraid to reveal themselves by firing at the new recruits inside enemy territory, maybe, others thought, because the guerrillas were exhausted from their travels and the fighting and themselves dropped out along the way. The raid on the school was seen in the Greek government as an audacious act of desperation, a failed attempt on the part of the guerrilla forces to show that Salonika itselfwas still vulnerable to the insurgents despite their losses elsewhere. Others found it evidence of an alarming weakness in the army's defense of the city's outskirts, especially in an area so close to the military airport- a weakness equal to that which had permitted the downtown area of the city to come under artillery fire from the guerrillas earlier in the civil war. There may have been truth in both views, but neither seemed of much moment by the fall of 1949, when the guerrilla forces were in full retreat. The principal legacy of the event was the celebrative aura that could be felt at the school long after the senior class had graduated. The four juniors who had taken part in the action were already established as local heroes by the time my classes started ίη the fall, designated Ι sent in no reports from the front that year. The glamour of playing George Polk diminished under the harsh demands of a first attempt at teaching English to high-spirited adolescent boys not much younger than Ι was who would have preferred to learn the exotic American sport called basketbal\ on a full-time basis and go home illiterate in foreign languages to cultivate their fields. And after the civil war ended that winter, travel by jeep in any direction beyond the city became all the high adventure one could want, especially when a young Amer ican reaching the remoter villages was received and honored as though he were General George Marshall's son. Ιη the folk imagination, America had by then fully replaced Britain as Greece's savior, and the disillusionment that inevitably undoes the charitable image of a patron nation among those who become dependent upon it was still some years away. So was the now generally accepted view that America played a pernicious role in the Polk affair, along with its British ally. Gregory Staktopou/os ιestifyίng at the murder trίa/. leaders of the unruly, restless in fame, impossible to be taught anything. But on graduation two of them found a way of carrying their young notoriety to America, where they eventually went to college and ended up minor millionaires. One of the others served for a while as an instructor at the school, and the fourth, true to his original mission, becamc the leading chicken farmer of his generation ίη Macedonia. Ι came back to the case with more than nostalgic interest when Ι was asked in the mid-1980s to review a recent book in Greek by the man who had been sentenced to life imprisonment by the Salonika court in 1949 as an accomplice in Polk's murder a1ong with two Communist co-conspirators and who had subsequently been released after serving eleven years of his sentence. The claims of this man, Gregory Staktopoulos, a Salonika journalist who had been the total stringer for Reuters at the time of the murder, had been before the public for some years and had resulted in a failed appeal to the Greek Supreme Court for a retrial in 1979, but the book he wrote spelled out the role he had played in the case with the kind of personal detail that was convincing enough in its horror to draw me back into a reexamination of the ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΌ ΕΣΠΑΤΟΡΙΟ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ Ν. JERSEY (Less than one mile from Garden State Pkwy, Exit 137) JUNE, 1989 23 whole affair. The essence of Staktopoulos's position was that he has been a scapegoat, innocent of any crime connected with the Polk murder, having had nothing whatsoever to do with it. He claimed that the trial which had sentenced him to life imprisonment had been rigged by collusion between the prosecution and the defense under orders from higher up, and the confessions which had served as the · basis for his conviction and that of his presumed Communist co-conspirators had been obtained by extended torture at the hands of one Major Mouskoundis and the Salonika General Security Police, torture that he described in all its particularized agony. Staktopoulos's view of who had in fact been responsible for the murder was based in large measure on another book on the Polk affair that had appeared in Greek a decade earlier, written by one ofthe former suspects in the case, an Athenian joumalist named Kosta Hadjiargyris, who had been George Polk' s Athens assistant and who had reviewed the case persistently after 1949. His research was meant to prove in the first instance that he had nothing to do with the murder, but in addition he provided what evidence he could to support his opinion that the crime had been the result of a hurriedly organized plot hatched in Salonika by the British General William. J. "Wild Βί/Ζ" Dono-van. center, with Wi/ljam Po/k, brother o_f the victim, listeninι: to testimony at the trial. Intelligence Service in order to em barass the newly arrived American patrons of Greece who were, in British eyes, presumably too eager to assume the prerogatives of power that the British once had in Greece, Palestine, and elsewhere. The plot, according to Hadjiargyris, had been executed by a British agent in Salonika named Randall Coate who had been working under cover of being the local British ΟΡΕΝ DINNER information officer and who had left the city permanently on reassignment to Norway a few days before Polk's body was recovered from Salonika Bay. Hadjiargyris also argued that American officials, in cooperation with higher British officials, had played a major role in directing the murder investigation away from the true culprits and towards others who were not guilty at all-first, Ha djiargyris himself, then Polk's 7 DAYS αrborside Seajood Restaurant 110 WAVERLY PLACE NEW YORK CIH )ust West of Washington Square CLOSED ΜΟΝΟΑΥ (212) 777-0303- 777-0349 COACH ·HOUSE 24 Bήngs the Bounty of the Sea to the north side of Bayside W e aJso speciaJize in Steaks, Cbops & Saute Disbes STEVE & GEORGE TSATSARONJS 42-25 Francis Lewis Blvd. ALL MAJOR Bayside, Ν . Υ. CREDΠ CARDS ACCEPTED Tel. 631-8383 "NEW YORK" widow Rea, and finally Gregory Staktopoulos and two absent Communist leaders presumably then hiding out in the mountains. According to this account the Americans were implicated' first throu~h excessive pressure exerted by Washιngton on the Greek authorities to find a culprit, second, through the manipulation of the case by diplomatic officials in Α thens and Salonika - in particular, the charge' d'affaires of the Athens embassy, Karl Rankin(who had replaced my father in 1948), Salonika Consul General Raleigh Gibson, and a former FBI agent named Frederick Ayer, appointed by the State Department as a special inνestigator in the case-and third, most surprisingly, through a collaborative effort with these officials on the part of representatiνes of the American press who had been sent to Greece to take part in the inνestigation: Winston Burdett and John Secondari of CBS and General William J. "Wild Bill" Donovan, wartime director ofthe OSS. The latter was acting as counsel for the Special Committee of Inquiry of the Overseas Writers , a group of distinguished journalists under the chairmanship of Walter Lippmann (known as the Lippmann Committee), created specifically to follow the inνestigation in Greece, with State Department backing, in an effort to ensure that justice was done in a case involving the murder of a fellow journalist. Hadjiargy ris regarded the outcome of the Lippmann Committee's work as grossly suspect, even pernicious, not only in its having accepted a miscarriage of justice in the case of Staktopoulos but in its having contributed essentially to a cover-up of a rigged trial in Salonika. In this opinion he was echoing an allegation first published by Ι. F. Stone in a 1952 series that challenged the Lippmann Committee's formal report on the case, and he was later supported by two journalists specializing in Greece, Yannis Roubatis ~nd E1ias Vlanton, who, in 1977, dipped ιnto the newly re1eased State Department archiνes to find some eνidence ίη the Polk file of collusion between American officials and American press representatives in promoting the "Staktopoulos solution" that put the Polk case temporarily to rest. General Donovan was pictured as a particular νillain in having pressured JUNE, \989 Greek officials at one point to make an arrest and then having steered his committee, and American opinion m~re generally, toward accepting the guιlt of Staktopoulos and his presumed Communist co-conspirators despite the many unanswered questions raised by Staktopoulos's continually revised confession and the Salonika trial that convicted him. But Roubatis and Vlanton also pictured Donovan 's assistant, a former OSS operator named Colonel James Kellis, as having made a conscientious effort, during his forty-five days in Greece, to turn the investigation in other directions including toward the extreme Right: before he was abruptly taken off the case. Their account, though proνocative, was clearly incompleteespecially regarding Kellis's role-and it so emphasized foreign villainy and the influence of rightist elements as to appear slanted. Much in these various accounts of the Polk affair proνided grounds for skepticism. Aspects of the literature on the story, whether characters, plot, or motivation, seemed unreal, not quite plausible for either history or fiction, possibly appropriate to a postWatergate νision of things, but not to that of a presumably more innocent post-War 11 period when Americans and their allies (anyway in the West) were still sharing the afterglow of haνing triumphed in ajust cause. It was true that by 1948, after Truman had declared his excessively broad-based Doctrine, what innocence America had left was already being severely threatened by our new role as a world power dedicated 'Ίο support free peoples who are resisting subjugation by armed minorities or by outside pressures" anywhere in the world, a self- ΜΕ το PETERS TOURS ΓΙΑ ΕΝΑ ΕΓΓΥΗΜΕΝΟ Τ ΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Χωρiς Ταλαιπωρίες καi Τρεχάματα Ταξιδέψετε με τa κανονικa δρομολόγια τής ·Ολυμπιακής με JUMB0-747 χωρiς σταθμόν. Γιά. την κράτηση θέσεων καί κάθε πληροφορία Άποταθήτε στο δικό σας: 566 7th Ave., Suite 701, New York, Ν.Υ. 10018 Tel. (212) 391-0200 25 assigned mission that in the practice of it could lead all too readily to hubris and, as it did in time, to the kind of debacle we knew in Vietnam and Cambodia. But to most, the first testing of the T ruman Doctrine in the war against the Communist guerrillas in Greece see med legitimate, even necessary in the context of the times, and Ι was not ready without further evidence to believe that innocence dies as easily as these accounts suggested it had done in that part of our first test known as the Polk affair, even if it did appear that disproportionate power had been placed in the hands of limited men, whether well-meaning or not. The known literature did not entirely convince me that a sort of American hubris was at the heart of the case. For one, the sources for the story were pred ominantly G reek, sometimes revealing what could be taken for an antiAmerican bias. And the literature did not sufficiently answer key questions raised by the version of events it promulgated. What motive, for instance, would a British spy pretending to be an information officer in Salonika have for killing an American correspondent who arrived in town for a few days during that season? And ifhe was actingunofficially, out of some private antiAmerican passion, why was a loose gun of that kind reassigned by his superiors to official positions elsewhere for a number of years? And would American and British officials then cooperate in a cover-up of what had happened? Would Greek officials allow themselves to be pressured into cooperating with the wishes of one or the other foreign patron to the ex tent of torturing an innocent Greek into confessing complicity in the murder? And would the Greek r;ystem of justice tolerate a solution of that ki nd? Ι η any case, how could a trial be rigged and then be passed off as legitimate when th ere were so many observers, official and unofficial, in the courtroom to see what was going on? And if the trial had led to a miscarriage of justice in w hich Americ.an officials had participated, why would American press representatives work ha nd in hand with those officials in promoting the false hood that justice had been done? Under our system of government, was it no t the accepted ro le of the Fourth Estate to protect the public against excess in government by exposing it? Finally, wasn't this version of events too often based on the speculation of one suspect who may had reason to be selfprotective and ο η the revised testimony of another suspect who had been convicted after offering false testimony several times revised for presentation in court? I would have to admit that some of this skepticism was subjective, r ooted in a certain personal nostalgia. Even in a post-Watergate decade, Ι still believed that the American Foreign Service was generally made up of honest men who might be working under more and more constraints but who were professionally committed to upholding the principles of government, including civilliberties, that their oath pledged them to and who were both sophisticated and relatively independent in their judgment of political events. My father had been such a man , perhaps too outspoken against policies that he considered unjust, but not prepared to manipulate others or be manipulated by them against the terms of his oath, even in the name of what others might perceive to be the national interest. And my brother, a career diplomat, was such a man too, as were GREEK RADIO NEYWORK OF AMERICA ΤΟΡΑκα~στηΝΕΑ ΥΟΡΚ:Η Ο ΠΡΩΤΟΣ ΚΑΙ ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ 24ωρος ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟΣ ΣΊ'ΑΘΜΟΣ ΠΟΥ ΕΚΠΕΜΠΕΙ ΜΕΣΩ ΔΟΡΥΦΟΡΟΥ ΣΕ ΟΛΟΚΛΗΡΗ τΗΝ ΑΜΕΡΙΚΉ ΚΑΙ ΚΑΝΑΔΑ ΕΝΑΣ ΦΙΛΟΣ ΣτΟ ΣΠΙτι ΣΑΣ ΠΟΥ ΦΕΡΝΕΙ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ ΚΟΝΤΑ ΣΑΣ *Σος αρέσε ι η ελληνική μουσική ; * * Σος ενδιαφέρει η Ελλάδα; Είστε φίλαθλος; Αν η απάντηση σας είναι ναί , τότε πρέπε ι να γίνετε ακροατής μας. Στην πο ικιλία των προγραμμάτων μας σίγουρα θα βρείτε αυτό που σας ενδιαφέρει. • • • • • • • • • • Ποδόσφαιρο (κάθε Κυριακή και Τετάρτηl Καθημερ,νά νέο οπό την Ελλάδα Ζωvτονές συνεντεύξεις Ελληνικά μαθήματα για παιδιά θ έατρο και ποίηση Ζωvτονή λειτουργία κάθε Κυριακή πρωί Προγράμματα για την γυναίκα και τα παιδιά Μουσικές επιθυμί ες Παραδοσιακή μουσική και τραγούδια απ ' όλη την Ελλάδα Διαγωνισμοί Για να προ μηθ ευτείτε κι εσείς το ειδικό ραδιόφωνο του στοθμοίι μας τ ηλεφωνήστε μας στο 1-800-228-4762 Dίstributθd ίπ 1he New Υοιi< Tή-Sta1B Area by HEu.ENIC BROADCASτiNG NE1WORK, INC. 1-800-228-GRNA 26 JUNE, 1989 many colleagues of his that Ι had met over the years. Ι also still believed that American journalists, the good ones, were committed to the truth first of all, like any writer worth the name. Toward government officials who worked in secret, Ι carried the negative prejudices of those in my generation who continued to prefer open political discourse and conduct to secret debate and covert action, but Ι knew this to be an outdated and impractical position, and Ι wasn't prepared to think of such officials as entirely unnecessary or corrupt by nature. As for Greek officials andjournalists, some nostalgia was at work there too, though Ι had lived in Greece too often during the past forty years not to have passed from adoration for a11 things Greek to a muted philhellenism that allowed for moments of keen despair. In any case, Ι was still fully prepared to grant most Greek officials and journalists their just degree of pήde and professionalism, and Ι no longer felt that as an American Ι had any more right to judge them than the next manperhaps less, since my primary allegiance was to my own country. [f these subjective assumptions appeared sti\1 valid to me late in the century, Ι found it hard to believe that officials and press ofwhatever nationality had behaved some forty years earlier as the known literature on the Polk case indicated they had. Yet that literature disturbed me enough to compel a review of both the case- the affair-and its larger context, and my interest focused from the start, again perhaps for subjective reasons, on America's role in the affair. Το attempt to get to the bottom of that, Ι decided that my richest resource would be the State Department archives that had come into the public domain in the seventies, allanyway, almost all- the once-secret or confidential communications between diplomats in the field and the Department of State concerning the Polk case, only partially explored by Roubatis, Vlanton, and other Greek journalists. And as Ι went through those archivessome hundreds of documents in the National Archives building in Washington- I found that there were also ample records of testimony taken by Greek officials, trial proceedings, and summarized newspaper accounts, enough to provide a context for what the Americans were sa ying to each other in private. Beyond that archive, there were a few declassified CIA documents, some once-secret material from British government archives, some valuable letters, reports, and other documents among the Donovan papers held by the General's law firm, the Greek newspaper accounts of the Polk affair through the years, the various historical commentaries on the period, and the recollections of those still alive who had actually been a part ofthe affair, including such principals as Gregory Staktopoulos, Kosta Hadjiargyris (who died in December 1986), George Polk's widow Rea, and his brother William. What follows is the story that Ι have reconstructed from these various sources. That too much ofmy initial skepticism about possible misconduct by officials and press was ill-founded will become apparent as the story unfolds. lf the version Ι emerge with seems colored at times by an excess of passion and my own kind of prejudice, Ι hope that will be seen as the excusable consequence of a progressive sense of outrage. Ι have tried in any case to tell the story as candidly as Ι am able and as completely as these still partial sources permit. AXIOS Hosts Greek Bankers ---------------Γίνε καί σύ συνδρομητής ...... \ merican and Continental Cuisine W~ddings · Chrisι~nings Α 11 Social Funcι ions AXIOS. Foundationfor Worthiness, wαs host ιο α sevenperson delegαιion ofthe Morrgαge of Greeι·e αι α /uncheon gathering in Los Angele~·. Bank Governor (Chief Executive Officer) George Anomeritis heαded ιhe group whiι·h wαs in Southern Ca/iforniα ιο exp/ore the possibility of esιab/ishing α second Cα/iforniα brαnch. rhe Bαnk opened α brαnch in Sαn Frαncisco in eαr/y April. Joining Anomeritis as spokesman was Depuιy Governor Anαsιasios Tzavellas 1vho provided the history αnd service of ιhe Mortgαge Bαnk, heαd quartered in Athens, of!erίng investment αnd other bankingfacilities to Americαns. L. to R.: Paul Dimitriu, luncheon chairmαn; Dίmis Vassi/αkis, Consul General of Greece in San Francisco; George Anomeritίs, Governor, Mortgαge Bαnk of Greece; Anastαsίos Tzavel/as, Deputy Governor, Mortgαge BankofGreece; Peter Β. Caloyeras, 1989 PresίdentofAXIOS; αnd Andreas Kyprianides, Honorαry Consul General of Cyprus in Los Angeles. Bαnk BA NQUEτ FAC/LΠIES το SERVE 15 το 400 1714 EASTON Α VE . SOMERSET, N.J . Route 527 Off 287 Tel. (201) 469-2522 JUNE, 1989 27 ACADEMIC YEAR 1988-1989 CALL FOR APPLICATIONS from high school graduates BOSTON UNIVERSIΠ ENGINEERING CURRICULUM Six semester program in affiliation with BOSTON UNIVERSIH on the following majors: BUEC, ΗΙ-τΕCΗ: Computer Engineering ifi~~::ff! System AnalysisBiomedical Engineering (Premedical Program)Manufacturing Engineering, and also in affiliation with GEORGE WASHINGTON - UNIVERSiτY: BUEC, ENGINEERING: AerospaceArchitectural - Mechanicai Eiectrical - Manufacturing Operations Research. THOMAS JEFFERSON PROGRAM: Four year programs ιn the fol lowing areas: τJP-CS: COM PU τER SCIENCE: Computer ScienceSoftware, Hardware τJP-BA: BUSINESS AOMIN Ι SτRAτΙ ΟΝ: Computer lnformation Systems - Finance - Human Resources Management Marketing - Management Quanti tatiνe Methods Technical Management TJP-HUM: HU MANiτiES: English Literature- American Literature - General Humanities - Archaeology Classical Studies - History of Art - Philosophy. , . . - - - - ----, ΤJP-EUR: EUROPEAN SτUDIES: Language and Culture: French- German - ltalian Spanish - Portuguese - Dutch τJP-SOC: SOCIAL SCIENCES: ~~i~~iip;;~~ History- Political Science Economics - Sociology Psychology ΤJP-JOUR:JOURNALISM: Print or Electronic (radio & teleνision) Political Communications TJP-ARτ: PERFORMING ARτS: Fine Arts- Music- Theatre Dance - General Communications- Public Relations SOuτHEAS!ERN COLLEGE is an aHιliate member of lhe Ameήcan Sociely for Educalion SOUTHEAS!ERN COLLEGE operates in Greece as a Ιaboratoιy' for Lιberal Studies οΙ the 919- t(}. t935 LawAc1. Engιneenng Education and of the Ameήcan Council on ADMISSIONS & ADMINISTRAτiON : Amerikis & 18 Valaoritou str Tel. 36.15.563, 3617.681, 36.43.405, 36.02.056 " MEτROPOLITAN CENTER: 8 Amalias & Xenofontos str., Syntagma Sq. Tel.: 32.50.845, 32.50.869, 32.50.985, 32.50.798 KIFISSIA CAMPUS: Building Α, 53, Tatoiou & Streit str. Building Β: 36 Em. Benaki str. - Building C: 11 Deligianni ~~~~~& Amalias str. - ί L: 299 Kifissias Ave. 28 "Ας προτιμηθfί ό καλύτ ε ρος φίλος τής όμογένειας Οί εκλογές τής 1 8ης 'Ιουνίου δίνουν καί σέ μiiς τήν ευκαιρία νά συμβάλουμε στή ν έπανεκλογή στήν Α ' Περιφέρεια 'Αθηνών, ένός πολιτικοϋ δοκιμα σμένου, πού άπό τό 1963 εκφράζει τήν Όμογένεια στήν Βουλή τών 'Ελλήνων. Πρόκειται, βέβα ια, γιά τόν Νίκο · Αναγνωσ τό π ουλο, ό όποίος πρώτος, τό 1976 πρότεινε στήν Βουλή καί ή Κυ βέρνηση Καραμαν λή έδtχθη τήν δημιουργεία ύφυπουργείου ·Αποδήμων. ·Από τό 1984 είναι πρόεδ ρος ' Αποδήμου ' Ελληνισμοϋ τής Νέας Δη μοκρατίας καί ύπό τήν ίδιότητά του αuτή συνέχισε κάτι πού ι'iρχισε πολλά χρόν ια πρίν, νά eρχετα ι σέ έπαφή μέ τόν' ΕλληνισμότήςΔιασπορiiς καί στίς πέντε ·Ηπείρους. 'Εμείς, εδώ στήν 'Αμερική, eχομε γνώση τfjς άγά πης καί τοϋ ένδιαφέροντος τοϋ κ . 'Αναγνωστόπου λου γιά τήν 'Ομογένεια, τά ίδρύματα καί τά προβλήματά της. Κανείς άλλος 'Έλληνας βουλευτής ταξίδεψε τόσες φορές στίς ΗΠ Α γιά νά παρευρεθεί στίς Κληροκολαϊκές συνελεύσ εις τής 'Εκκλησίας καί σέ συνέδρια όργανώσεων καί όμ οσπονδιών. 'Έχε ι πιάσει τόν παλμό μας, άναγνωρίζει τήν άξία μας καί πιστεύει δτι είναι καιρός γιά εργα άπό πλευ ρi'iς γενέτειρας, είναι κα ιρός νά σταματή σουν οί προ σβολές καί οί ϋβρε ις έναντίον μας ... Γ ι ' αuτό, έμείς οί φίλοι τοϋ Νίκου 'Αναγνωστό πουλου στή Νέα' Υόρκη , καλοϋμε τούς όμογενείς νά επικο ινωνήσουν μέ τούς συγγενείς καί φίλους τους στήν Α' Περι φέ ρεια 'Αθην&ν, καί νά τούς συστή σουν νά δώσουν σταυρό προτίμησης στόν Νίκο ' Αναγνωστόπουλο. ~Αν ψηφίσουν Νέα Δημοκρα τια, Ciς προτιμήσουν τόν δημοφιλ&στερο 'Αθηναίο, άπό τήν ·Αρκαδία καταγόμενο πολιτικό, γ ιά νά συνεχίσει νά μάχεται στήν Βουλή ύπέρ τfjς Όμογέ νειας καί γιά νά πολιτεύεται πάντοτε ύπεύθυνα, άφο σ ιωμένος στίς · Αρχές τής Νέας Δημοκρατίας καί στό πλευρό τοϋ λαοφιλοϋς ήγέτη της Κ. Μητσοτάκη. Φίλοι τοv Ν Ά ναγνωστόπουλου στήν Νέα Υόρκη "N EW YORK" The Opening of the First Greek- American Bank Απ Interview with the Τομ Officers Archbi.1·hop lakoνos, assisted by the Reν. John Poulos, oficiatίng at the openίng ceremony at the Brooklyn Headquarιers of the Bank. (A ιhens lnιernaι ίonal- D. Kessoglidis) }rom left to rίght, Mr. Lazaridi.~. Presίdent of 0/ympίan Bank, Mr. Bakali.v, Chaίrman ofthe Board and Mr. Batholomeo.s, Vice Presίdent, at the openίng ofιhe neι-ιι Bank. The followίng is an inιerνίew with Mr. Bob Bakalίs, Chairman of the Board Mr. Chrίs G. Lazarides·. Pre.sident and Chief Execuιive O.fficer and Mr. Anthony Μ. Bartholomeos. Vice Chairman f Seaetary and Chief Operating Oj]ϊcer. Mr. Bakalis, could you tell us when and how you conceived the idea to form, first the Olympian Mortgage Group and in turn, Olympian Bank? Were you plannίng a commercίal bank from the very begίnnίng? Ι have been in the rea\ estate business for the past tv.•enty years, I had reached a certa iη level where it was natural for me to expaηd iηto mortgage bankiηg. This is how Olympiaη Mortgage Group was form ulated. Ιη the back of my mind, Ι always kept the dream of openiηg a full-service commercial bank for Greek-Americaηs. In my dealings with many banks as a customer aηd as a businessman, Ι sensed the ηeed fo r a ηew baηk in the Greek-American market which would understand the particular ηeeds of the Greek-American commuηity aηd which would serve these needs ση a persoηal, confideηtial and unbiased maηner. Olympiaη Ba nk is a com muη ity bank serving GreekAmericans because we have faith ίη our community. The choice of the name 0\ympian was not by accident. lt is iηteηded to reflect our philosophy and goals. It is iηtended to reflect our commitment to strive for excellence. It expresses what we believe ίη. T he concept aηd ideals of the Olympic Games the 0 \ympian Spirit - participation and achievement of excellence through competition ση a noble basis. And this Στοιχειοθεσία γιά βιβλία, κόθε είδους lκδοση. Ηίs Emminence Archbishop lakoνos, with Mr. & Mrs αι ιhe openίng ceremony. Bakalίs, cuιtίng (AιhenJ· lnιernaιίonal - J UNE, 1989 D. the rίbbon Ke.5soglίdίs) HNi4 ΥΟΡΚΗ 29 is what we intend to do. Mr. Lazarides, with your thirty years experience in another commercial bank with a true understanding of banking, how would you define the goals of Olympian Bank? As Mr. Bakalis mentioned, Olympian Bank's mission is to serve the banking needs of the Greek-American community in the most efficient and effective way, with understanding and on a personal and confidential basis. We want our customers to feel they have made the right choice when they are banking at Olympian. We believe in competition. \Ve believe that competition is needed in the Greek-American banking market. We also believe that in the final analysis, the beneficiary wi\1 be none other than the customer whom we are committed to serve. Our products and services are speclfically designed to accommodate the particular needs of our community. Our deposit products are very competitively priced while our loan products are designed to satisfy the needs ofthe small and medium-sized businessman in our community. Businesses such as resιa u rants, which can benefit from ourdifferent types of business loans appropriate for this type of business. Also, the total accounts of each depositor at Olympian Bank are insured by the FDIC for up to $100,000 just like any other commercial bank. We will serve our customers \.νith all types of consumer and commercial loans in our two locations - our main office in Brooklyn and loan center in Astoria. We are dedicated to serving these communities in the best possible manner. Mr. Bartholomeos, as the former Executive Vice President of Olympian Mortgage Group, Inc. and presently Vice Chairman/Secretary and Chίef Operating Officer of Olympian Bank what are the first indications regarding the new bank? Has it aroused the interest of the GreekAmerίcan communίty? As O lympian Mortgage Group, Inc. a licensed mortgage bank with the New γ orst State Banking Department , we were a huge success. We served the residential and commercial mortgage needs of Greek-Americans and the local communities. We offered qua li ιy loans with efficient and personalized service. This was the deciding factor of our success and this is whaι we believe will make Olympian Bank a successful bank. In the last month, as Olympian Bank we have receiνed very warm welcome from the Greek-American community and the local Bay Ridge community. This we appreciate and value greatly each and every one of us. The educational background, banking experience, talent and enthusiasm ofthe Bank's Directors, Officers, and Staff, supported wiιh a state of the art computer sysιι:m will ~ ll'lC.• Realtors ιΒ SΠΡΗΕΝ Ν. PANTAGIS pι·ovide for personalized, prompt and efficient customer service. This is a dream come true - the first GreekAmerican Bank in New γork formed by Greek-Americans. Olympian Bank is a reΠection of this spirit - striving for excellence! What are the future plans for Olympian Bank? CL: Presently, Olympian Bank has an Astoria Loan Center on Steinway Street in Astoria serving the public with its financing needs from consumer loans such as personal, auto, home equity lines of credit to commercial loans including Business Lines of Credit, and Business lnstallment Loans. We are scheduling the Astoria Loan center to be t ransformed into a branchsometime in the near future. ''Α DREAM COME TRUE ..." The .fol/owίng are remark:s by Mr. Bob Κ. Baka/ίs, < :hairman ofthe.f'ίrst GreekAmeriωn Bank, at the inaugural cerem- ony, on May 7: "I would like to thank Archbishop Iakovos for his kind and flattering words and for honoring us with his presence here and Ι want to congratulate him on his 30th year anniversary as the Hellenic Spirit Fine Dining SALES REPRESENTAτiVE 35-03 Broadway 11106 (201) 766·0700 Ρ.Ο. Βοχ 259, Route 202 Ber nardsνil l e , Ν. J. 07924 Asιoria, Ν.γ. ΟΡΕΝ 11 ΑΓΟΡΕΣ ΚΑΙ ΠΩΛΗΣΕΙΣ • 'Εστιατορίων • Diners 'Από $100,000 Εως 1,000,000 κοί άνω 7 DA YS Α WEEK Α.Μ. - 12 MIDNIGHT LUNCH·DINNER (718) 2(!4·0666 LIVE MUSIC - PIANO Servίng Oνer 23 Ηοι Appetίzers We he/p .flnancing through MID JERSEY ΝΑ τJONAL ΒΑΝΚ 30 "NEW YORK" Archbishop of the Greek Orthodox Church of North and South America. Your Eminence, Jong lίfe to you. Ι would like to thank all of you who are here tonight to celebrate the opening of the first Greek-Amerίcan Bank in New York established by GreekAmericans. The Olympian Bank. I cannot describe with words what this day means to me. All Ι can say is that it is a dream come true!! Α dream that started a few years ago when Ι rea1ized the need for a financia1 institution that understands the philosophy and way of 1ife of our community. Ι have been dreaming ofthis day sίnce 1984. Two years ago to this very date May 7th, 1987 we held the Grand Opening of Olympian Mortgage Group which was the beginning ofwhat we are celebrating today, the opening of a fullservice commercial community bank dedicated to the service of our community. 01ympian is not just a name ... it is a concept that was created cenιuries ago by our ancestors and Olympian Bank will carry forward these ideals. Undoubtedly with the support of the community... Olympian Bank will excel! There are so many people that have • played a part ίη this dream come true that deserve thanks. Ι would like to thank the members of the Board of Directors, Μ r. Chris Lazarides our President and ChiefExecutive Officer, Mr. Anthony Bartholomeos our Vice Chairman and Chief Operating Officer, the officers and staff, members that played a key role in making this day a reality." Mr. Lazaridis Addressing the gathering, Mr. Lazaridis, President and Chief Executive Officer of the Bank, said: "Last October at the inauguratίon of the Olympian Mortgage Group office in Astoria Ι said that Ι was Jookίng forward to welcoming you to the opening of 01ympian Bank. It took us a lίttle Jonger that we had anticipated, but we did it. As you know, "Rome was not built in a day". It gives me great pleasure to welcome you here today and Ι thank you for honoring us with your presence in celeJUNE, 1989 Adelphi Trustees Express Confidence in Diamandopoulos Folloιving ί.~ ιhe ιeχι of α .\·tatement of the Board οΙ Trustees ιο the Facull)ι ο/ Adelphi Univer.5ity, adopted unanimous/J' by ιhe Board durinι: its meeting, /ast month: 'The Board of Trustees of Adelphi University is fully commίtted ιο the future well beίng of the Universiιy and has established policies designed ιο positίon the University to meeι the educational needs of a rapidl)• changing society, \\•hile at the same time , permitting the University to thrive in meeting these needs. President Diamandopoulos was selected to implement the Board's goals. He has been most successful in achieving these ends. He is the Chief Executive Officer of the U niversity. ln this crucial role, he e njoys the full and unequivocal su pport of the Board: he is the trusted , respected and counted upon President of the U niversity. The Board cannot and will not countenance any infringement or presumption on its prerogaιives and authority; nor will it tolerate any encroachmenιs οπ the President's executivc powers and responsibilities. The Board takes strong exception to the ιacti cs emp loyed by thc Ad Hoc committee and the Chair ofthe Senate to importune the Board to dismiss the P resident and the Prov os ι of the Uni veι·s ity , aπ action contrary to brating the opening of Olympian Bank. Today we are making history. Olympian Bank is the first Greek-American Bank which was established here in Νeν.· York by Greek-Americans and is commίtted and dedicated to servίng the Greek-American community, as well as the general community as a whole. Our philosophy and motivatίng force are the ideals of the Olympic games, the Olympian Spirit; participation and achievement of excellence through competition on a noble basίs. We belίeve in competitίon. We believe that competitίon is needed in the Greek-American banking market. We also believe that in the final analysίs, the beneficiary will be none other than the consumer whom we are commίtted to serve. We feel confident that wίth God's help, with yo ur support and with the highly qualifίed and professional officers and staff that we have here at Olympian Bank our mission will be successful. Dr. Peιer Diamantσpoufos the besιj udgment of the Board , and the best intcrests οΙ' tl'ιe Univers ity and its leadership. 'I\ or will the Board countenance the insistent efforts ofthe Ad Hoc Committee and the Chair of t1Ie Senate to compromise the governing responsibilitics of the Board. The Board has reviewed fully the Report of the Ad Hoc Committee and other information brought to its attention, as have the President and the Provost in their responses to thc report , and finds the Report and its allegation s unfounded and without merit. The Board is convinced that the Presidenι with his leaderslιip has nιade dramatic progress in achieνing thc goals established by the Board and the President over these pasι seνeral years. Accordingly, the Board now declares ιhis matter closed and advises the Ad Hoc Committee and ιhe Chair of the Senate to cease and desist from further un solicited representations to the Board, and to discontinue this unwarranted , co ncerted and instituιiona il)' destructive campaign to discrediι the University. The Board advises the members of the Ad Hoc Committee and the C hair ofthe Senate ιο return ι ο the undivided discharge of their proper ο bligations." 31 Hellenίc Profίles MARY BICOUV ARIS, 49 a Greek immigrant, was named as the National Teacher of the Year. She is the 38th recipient of this prestigious award. She is a teacher at the Bethel High School in Hampton, Virginia. She introduced and directs the award winning Model United Nations program, herteachingideas on the US Constitution were printed as a pamphlet and circulated to educators all over the USA. This Award is sponsored by the Encyclopedia Brittanica, the Council of ChiefState School Officers and Goodhouskeeping Magazine. In the following year she will lecture to civic groups across the country regarding the educatίon of young people and the vital role that the parents play. Ms. Bicouvaris is a survivor of the Holocaust, her father was executed by the Nazis during the German occupation. This is indeed an outstanding achievement for a Greek immigrant, another Hellenic triumph in the field of education. REV. CONSTANτiNE NICHOLAS DOMBALIS, the Dean of Saints Constantine & Helen Greek Orthodox Cathedral of Richmond, Virginia, received an Honorary Doctor of Divinity Degree for his dedicated service to the community. The award was presended by Governor Gerald Baliles at the University of Virginia campus. Rev. Dombalis became dean ofthe cathedral in 1954, he has served on the Board of Directors of more than 30 different organizations and has worked diligently for the homeless. For his efforts he has received three Presidential Appointments, including being named a delegate to the United Natίons in 1983, and four Gubernatorial Appointments. He is named in the Who's Who in the South, Who's Who in Religion and has been listed as one of the 100 Most lnfluential Richmonders by the "Richmond Suπoundings" magazine. Dombalis is hailed as a servant of God and the community of man. JAMES CHIMBIDIS, a writer and native of Chicago, made a presentation entitled, "The Stones ofGreece" dealing with the art and architecture of ancient and medieval Greece at the Art Institu te of Chicago. This highly informative lecture was part of the current exhibit "The 32 By Thomas Human Figure in Early Greek Art" which was organized by U HAC. Chimbidis covered a vast gamut of Greek art including the Μ inoan palaces, Byzantine churches, Meteora monasteries and Mount Athos, it spanned a period of 4,000 years. He was born in Chicago of Greek immigrant parents and received his ΒΑ anά ΜΑ degrees from the University of lowa. As a free lance writer he has been associated with ABC television writing scenarios for television and films. OLYMPIA DUKAKIS, the Oscar winning actress and theater director, gathered an elite audience at a benefit gala recently. Olympia along wίth her cousin Gov. Mike Dukakis and New Jersey Cov. Thomas Kean performed on stage at the Sheraton Meadowlands Hotel in Secaucus for the fund raiser to support her Whole Theatre which is located in Montclair, New Jersey. Some 450 guests including many Hollywood and Broadway celebrities were on hand as Mike played a mean trumpet, they contributed up to $500 per person to meet the fundraiser goal. Olympia spoke about the "Thunder in the Light" a new company which is modeled after the Livίng Stage of Washington, DC. Special workshops will place emphasis on children and teens. ΤΗΑΑΟ PENGHLIS, a multi-talented Greek-Australian actor is starring in the ABC series "Mission lmpossible". He was bom in Sidney, Australia, of Greek parents who came from the Dodecanese island of Kastellorizo (Megiste). He speΙios plays ttίe role of Nicholas Black, an American disguise artist with many faces. He has appeared as a German scientίst, a cab driver, French missionary, Arab potentate, Tibetan monk, ltalian priest and drug peddler, a real gamut of ethnic types and personalitίes. Α very gίfted performer he lived in Manhattan for many years, he played in ''Days of Our Lives", "The Collection", "Ν ο Exit", "The Bell Jar", "The Lion in the Winter" and many other films and television plays. After many years of obscurity he is now becoming famous in the USA and his native homeland. He is an accomplished linguist, traveler and dedicated art collector of antiques. PROF. LAMBROS COMΠAS, a prominent anthropologist, has been named to the endowed Gardner Cowles Chair at Columbia Unίversity in New York. Α graduate of Columbia Cpllege he earned his Ph. D. in 1962, a professor there since 1967, he became Director of the Division of Philosophy and Social Sciences ίη 1979. An authority on scholarly literature he has done field research ίη Jamaica, Barbados, Bolivia, Andorra, Sweden, Greece and the Soviet Union. From 1977 to 1984 he served as Director of the Institute of Latin American and lberian Studies at Columbia University. For the past ten years he has been Director of the Division of Philosophy at Teachers College where he has taught since 1965. JOHN CATSIMAτiDIS, 40, thegrocery tycoon who owns Gristedes-Red Apple-Pantry Pride, etc. was presented Blue Dawn Diner-Restaurant1860 VETERANS MEMORIAL HIGHWA Υ. CENTRAL ISLIP. TEL. (5ι6) 234-6001 ή (516) 348-9708 ΟΔΗΓΙΕΣ: Exit 57 στό δεύτερο φώς, στήν Veteτans Bluc Dawn Highway Ν .Υ. I 1722 δεξιά μέχρι τή~· Dincτ. ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΑΞΙΔΕΥΟΝΤΑΣ ΣτΟ LONG ISLAND 'Ελληνικά φαγητά γιά τούς -ελληνες καλοφα γάδες (σοuβλάλ.•α. μοuσαλ'ά.;. πα στlτσια. σπανακόπιτες κ.li.). Ψάρια φρέσκα σέ με γάλη ποιι.:ιλία )'ι • αι\ τοιί..; π ού dγαπούν τά θαλασσινά. Salad Bar γιά τούς . .. χορτοφάγοι;.;. bτeakfa st )·ιά όλοι..;. σπιτlσια γλυκά καΙ ψωμιά καΙ βέβαια ποτά πολλά. 24 ΩΡΕΣ ΑΝΟΙΧΤ λ - ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΑΣ "NEW YORK" with the 1989 'Έthnic New Yorker Award" at City Hall by Mayor Ed Koch. Catsimatidis was born in Greece and came to the USA as a young chi1d, he is a self made mu1timillionaire and was mentioned among the elite "Forbe 400" last year.... GEORGE BEHRAKIS, president of the Muro Pharmaceutical Corp. has been named as chairman of the trustees of St. John's Hospital in Lowell, Mass.... JOHN VERONIS, is an investment banker specializing in publishing and the media, recently he was honored by the Hellenic-American Chamber of Commerce in Manhattan ... DIMiτRI HAITAS, a classical tenor gave a splendid performance at a benefit concert at the Maliotis Center in Brookline, Mass ... WILLIAM CORCORNOS, adjunct professor of modern Greek at the University of Utah, gave a lecture recently on the life and works ofOdysseus Elytis, the Greek poet who won the 1979 Ν ο bel Prize for Literature .... GEORGEANDREOPOULOS ofYale Law School gave a lecture on "GreekAmerican Relations" at the Onassis Center, other speakers included THANOS VEREMIS, JOHN IA TRIDES and VΑΝ COUFOUDAKIS of Southern Connecticut State University .... TIDBITS ALEXANDER Α VTGIS, Dean of the Wentworth Institute of Technology was honored recently for his 30 years of dedicated service to the school. .. PAUL LIACOS is the Chief Justice of the Massachusetts Supreme Judicial Court. .. ΑΝΝΑ CHRISTOFORIDES a distinguished sculptor, recently completed a bust of the Father of Medice, Hippocrates, which was unveiled at Ohio State University ... the gift was presented by the Greek Community in honor of the great physician who was born on the island of Kos in the Aegean... JOHN VALLIADES has been named first vice president of the Smith Barney investment company in New YorkCity ... SPIROS FOCASwill be playing in the new television miniseries in the role of a mafioso... GOV. MICHAEL DUKAKIS was one of the feature speakers at the Alpha Omega ceremonies which honored a fellow Hellene Rep. NICHOLAS MAVROULES, (D-Mass) as the " Manofthe Year" in Boston... Both ALEX and DEAN TAVOULARIS have been nominated for an award for the art JUNE, 1989 direction in the film, 'Tucker: The Man His Dream". .. . NICHOLAOS PALEOLOGOS ofWoburn, Mass is a State Representative and serves under Gov. Dukakis .... CHRIS PAPADOPOULOS, MD, is the chief of Cardiology at Harbor Hospital in Baltimore, an eminent scientist, he is a consulting editor for the medical journal, "Medical Aspects of Human Sexuality". KATERINA IKONOMOU, a talented soprano, gave an excellent performance in the Wagnerian opera, "Valkyrie" at the New York Metropolitan Opera ... Α. STEVE BETZELOS, the Supreme President of the Ahepa, was honored recently by the Illinois chapters for his dedicated service, the event took place in Chicago ... VASSILI LAMBRINOS, the multi talented director is producing a new movie entitled , "Stuck With Each Other" in Ho\lywood.. . two GreekAmerican females were honored recently by the Athens Academy for their works; Dr. DIA PHILLIPPIDES, professor of the classics at Boston College, for her book, "The Sacrifices of Abraham on the Electronic Computer" and DR. LILLY MAKRAKIS, history professor at Regis College for her scholarly rendition, "Venizelos BeiΌre 1910".... EVA CATAFYGIOTUTOPPING, educator from Washington, DC is the aut hor of a new book, 'Ήoly Mothers of Orthodoxy: Women and the Church".... CONSTANCE STELLAS, a young aspiring actress has appeared in the soap opera, 'Άs the World Turns".... LEON CAPETANOS, wrote the script for the new movie, "Fletch Lives"... Τ Α τΙ ΑΝ Α TROY ANOS, the gifted mezzosoprano gave an exhilarating recital in Brahm's Alto Rhapsody at Lincoln Center .. . & STEPHANIE Τ ARABICOS, of Wilmington, Del. has been named as the Northeast Regional Miss Ahepa .. . she was seleceted by an influential group that presented her with the theme: 'The Youth of Ahepa-Excellence has no equal." And indeed there is no equal. ... DR. MANUEL TZAGOURNIS, is the dean of the college of medicine at Ohio State University .. . GEORGE MICHAEL, pop/ rock star was born of Greek Cypriot parents, he has had great success with his album "Faith".... ENGIE GOULETAS-CAREY, dynamic former first lady of New York State made a presenetation recently, "Being the Best You Can" at the Academy of Finance at Bernard Baruch College in Manhattan ... JOHN CRiτ ZOS won the All American Open Karate Championship for the fifth time at Madison Square Carden ... in 1985 he won the Heavy Weight Championship as well, he is an attorney-athlete.... DR. ROBERT BIANCHI (Α Hellene) is the associate curator of the Brooklyn Museum he is an authority on Greek, Egyptian and Middle Eastern Art, he has travelled widely throughout the Middle East and speaks Greek fluenty .... PROF. CHARLES MOSKOS of Northeastern University gave a very informative and entertaining lecture recently entitled, "Greek America ίη the 1980's: From Dolmades to Dukakis" at Queens College Center for Byzantine & Modern Greek Studies... CONST ANCE ZETES, was the project coordinator for Prokofiev's "Peter and the Wolf' which was staged by the National Marionette Theater in Boston ... DEAN TAVOULARIS is the producer of the new film, " New York Stories" it is a must! ... SAM TSOUTSOUV AS is a talented classical actor, he is playing in the commedy, "Gus & ΑΙ" at the Playwrights Horizon in New York... ARIADNE CALIVAS, coloratura soprano, gave a recital recently in Boston... GEORGE PAPAZICOS has been elected Vice President and Associate Counsel of The Equitable Insurance Corporation ... Hίstorίcal Τrίνία... Famous HELLENJC NAVIGATORS of the classical age... In 330 BC. PYTHEAS OF MASSALIA (Marseilles) ex plored the north Atlantic Ocean and reached Iceland and Greenland, the legendary Thule ... his contemporary, NEARCHUS OF CRETE, commanded the fleet of ALEXANDER ΤΗΕ GREAT and sailed from India back to Babylonia (324 BC) ... from the Atlantic Ocean to the Indian Ocean, Greek navigators were the pioneers of maritime exploration. Διαφημίζετε τiς έπιχειρήσεις σας στηv ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ 33 Rίο Vίsta- Mahwah, N.J. Price $985,000 We are proud to ίntroduce these magnίficent new custom homes. Built ίn the same tradίtίon of distίnctίve design and superίor workmanshίp whίch made our prevίous projects so outstandίng. Custom crafted artistic panels and wood trim ίn fine mahogany ίs one example of the unίque amenitίes you can enjoy ίn your 5, 000 sq. ft. home on one acre of land. For more ίnformation call: (201) 934-0120 34 "NEW YORK" Restaurants and Restaurateurs Throughout the Mediterranean, bread is considered the staff of life. J ust as the food-loving peoples of that ancient waterway love lamb, seafood, herbs and olives they also love bread. They consume large q uantities of bread with every meal, including morsels doled out by the priests at the end of each Sunday service of the Eastern Orthodox faith. Like so many other foods in Mediterranean lands, the preparation of bread and bread-making vary from region to region. Sometimes the bread is baked in crusty wheels, which are baked in openair clay ovens. Very often the loaf of great size is shared by others in the neighborhood and people vie for the crust more than for the filling. Always the crust is brown and crisp, and the inside firm and white or soft, depending on the amount of kneading and the flour used in the preparation of the bread. In villages and hamlets off the beaten track the people eat a very heavy but nutritious black bread , or a thick yellow loaf made of corn. Neither peasant nor plutocrat asks for anything better than a piece of bread dunked in a bowl of clabber (curdled goat's milk), a favorite snack with people living in the many islands that dot the Aegean, Mediterranean and Ionian Seas. And the gods of Olympus might well have used bread like this to mop up their nectar and ambrosia. So it should come as no surprise to find bread served in abundance at many Mediterranean restaurants ίη and around New York. Α few restaurants, however, also serve a pita bread in a variety of ways. Pita is variously called pocket bread or Arab, Lebanese, Syrian, Turkish, or Middle Eastern bread. And the origin ofthis round, flat , and slightly Jeavened peasant bread with a pouch inside dates back thousands of years. Ι η Mediterranean Jands, especially in the Middle East, it graced the tables of the nobility and sustained the peasantry ίη addition, serving as a plate as well as food and becoming an important element in the cookery of that part of the world. Pita is made with different types of flour. Α coarse flour pιΌduces an JUNE, 1989 s_\· cοΝsτΑΝΤΙΝΕ cεoRcιou. Ph. υ. earthy, dark bread, whereas refined white one yields a lighter, more delicate bread. Duήng baking, pita puffs up like a small balloon, forming a pocket, but flattens as it cools. It is best eaten oven warm or freshly toasted. In some restaurants, like PLAKA, in Greenwich Village, pita bread is cut in half and the pocket filleJ with such foods as shish-kebab, meatballs, or falafel, the last being as popular in the Middle East as hamburgers are in the United States. And judging from the number of customers who dine at PLAKA on a regular basis, pita bread is becoming increasingly popular in areas beyond the Mediterranean. As a matter of fact, PLAKA now serves only pita and no other kind of bread in its taverna-like establishment, in the heart of Greenwich Village, at 165 Bleecker Street, Ν.Υ. (212) 674-9707. Physically, the restaurant is a sprawling place that resembles its prototype taverna in the Plaka district of Athens after which it has been named. Natural brick walls, old wooden beams, and rustic tables bring out the charm and ambiance characteristic of any authentic taverna. An added feature, however, is the row of fake windows that Jine one wall of the restaurant and give it a homespun dimension that is as architecturally pleasing as it is inviting. Moreover. small Janterns light up the I place without bathing it so luminously as to ro b it of a dimly-lit glow it now radiates. PLAKA's taνerna menu includes all the taverna fare found in much more expensive restaurants at a fraction of the price. Appetizers, for example, include a creamy taramosalata, a pure'e of fish roe smoothly blended withlemon juice, olive oil, and finely chopped onions, may be had for an unbelievably Jow price. lts counterpoint, melitzanosalata, a pure'e of eggplant that is pungently perfect, costs no more than each of the other appetizers. The fresh octopus, bathed in an oil-lemon dressing, is under $5.00 for a substantial serving. The soups, on the other hand, are prepared with the expertise of a firstrate chef. The egg-lemon soup, for example, is made pungent with lemon in a thick, creamy consistency of chicken broth. Sometimes orzo instead ofrice, is used to Jighten the soup that is more sprightly than any served in town. Also superior is the spanakopita, that divine spinach pie with feta cheese, which may be ordered oven hot and for a fraction of the price paid in midtown restauran ts. Entre'es include a mouth-watering moussaka, which is baked with a fluffy topping and garnished with a be'chamel sauce in small individual pans that help ΓΙΝΕΤΕ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΗΣ ΜΟΝΟ ΜΕ 25 ΔΟΛΛ. ΤΟΝ ΧΡΟΝΟ I I I I .,. -- «Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ» 421 7th Avenue New York, Ν . Υ . 10001 ---... Κύριοι, Εσωκλείω έπιταγή 25 δολλ. γιό μιό tτήσια συνδρομή. ΝΑΜΕ .................. ...... .. .... .. ............ ..•. .•.• I ADDRESS ..... . ..... .......... ....... .. ..... ............. . I CITY ... .. . . .. .. ....... STATE ........... ZIP .........•.. \ ..._ \ .~ I I I I __________ , I HLEPHONE . . . .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . • . 35 to keep the food warm and delicιous. The pastίtsio, meanwhile, is skillfully prepared with well-flavored minced meat sandwiched between leayers of wafer-thin pasta. It is the added touches of melted cheese and light tomato sauce, however, that set off this tempting item on the menu best savored with chilled Greek wine. Two additional entre'es that are very popular at PLAKA are the "Shishkebab Plate" and the "Souvlaki Plate." Both these items are prepared on the premises and are grilled to taste. For the less hungry customers, PLAKA offers the same grilled and barbecued meats in the form of sandwiches made out of pita bread. The oven-hot pita also sandwiches feta cheese or stir-fried vegetables in a unique concoction that is readily picked up by passersby, who pause at the window and stare at the flaming grill and one of the expert chefs, or the restaurateur Evangelos Liberatos, who has mastered the art of grilling and skewering meats over a llaming spit. Also grilled over the spit are chicken parts. Split in two, chickens are browned to perfection and are served with a Mediterranean salad redolent of oregano and other herbs. Oven baked potatoes, which melt at the touch of a fork, accompany the grilled chicken entre'es that have become irresistible at PLAKA of late. Along with the regular entre'es, there are the house specia1ties that are well worth the try and the money. Under ten dollars PLAKA serves an antipasto plate that is a steal. Varied as a mosaic, the platter includes tomatoes, cucumber slices, pickled peppers, onions, radishes, olives, feta cheese, and other ingredients ο η a bed of shredded lettuce. Salad dressings and hot pita bread τ ΤΗ. accompany th.is vitamin-packed plate that is especially good, light, summer dining. Το omit the fish items served at PLAKA is to misunderstand the preferences of the restaurateur, Evangelos Liberatos. Fήed calamari is served as crisp as a cracker and deliciously pungent with lemon. And when ίη season, baked sea bass or red snapper are recommended, especially since these Mediterranean classics are prepared at PLAKA with panache. Other specialties include small, delectable lamb chops served with the same oven potatoes soaked in lemon butter. Α salad always accompanies an entre'e, so is the classic pita bread that has become the hallmark of PLAKA in the heart of Greenwich Village. Beguilίng Desserts Among desserts featured at PLAKA are the standard Mediterranean baklava, kataifi, and other assorted pastries delivered by a quality bakery specializing in phyllo, shredded-wheat and syrupy delicacies. Always fresh, these desserts vary ίη accordance with the turnover of the chefs and the seasons. Τ ο wash down the desserts that are wickedly rich and altogether beguiling, the restaurant offers Turkish coffee, American coffee, teas, and an assortment of cold beverages from Coke to iced tea and hot coffee. The best wines served at Ρ LAKA are, undoubtedly, the fine wines of Apelίa, the Greek wines with international appeal. Produced by Greece's leading wine industry, Kourtakis, these wines include the dry white, dry rose, and the dry red. They are all highly recommended and complement a hearty meal at PLAKA. DAVANTZIS, DDS Comprehensίve Dentίstry for Adults and Chίldren BOULEVARD PLAZA 42-21 FRANCIS LEWIS BLVD. ΒΑ YSIDE, Ν.Υ. 11361 (718) 279-0116 36 RECIPES FROM PLAKA Α vgolemono Soup With Orzo (Egglemon Soup With Orzo) 8 cups clear chicken broth 1/2 cup orzo 4 eggs 1/ 2 cup lemon juice Step I. Bring the chicken broth to a boil. Add the orzo and cook until orzo is done, about 20 minutes. Add salt to taste. Step 2. Beat the eggs until frothy. Add the lemon juice to the beaten eggs and continue beating until mixture thickens and is tripled o r quadrupled in volume. Step 3. Continue beating while slowly adding two cups ofhot broth to the egg mixture. Return this mixture to the simmering chicken broth. Turn off the heat and serve immediately. Do not let the soup continue to cook afterthe egg mixture is added or it is apt to curdle. Το garnish, lloat thinly-cut lemon slices on surface of soup and sprinkle with chopped parsley. Yields eight to ten servings. Pita Bread 6 cups o.f hard flour 3 ωps of cold water 1 tablespoon of salt Step I. Mix flour with salt, sift and place in a large bowl. Step 2. Add the cold water little at a time to the llour and salt. Step 3. Knead well until mixture -has thickened. Step 4. Divide thickened mixture, which is well knead, into ten or twelve pieces and shape them into small balls. Step 4. Shape each of them into flat oval shapes and place them one by one on a wooden paddle sprinkled with llour and let sit for 45 minutes. Step 5. Heat oven for ten minutes before placing shaped dough into hightemperature oven . Step 6. Place pita into oven for about six to ten minutes, then remove. Set aside one on top of the other. Before serving them, however, place each one on a grill or broiler until they turn light brown ίη color. If desired, cut across the middle of pita to form two envelope halves. Fill with meats or vegetables. "NEW YORK" ~Εκλογές , και ~Εκλογικά Συνθήματα Τοϋ καθηγητοϋ ΠΑΝΑΓΙΏΤΗ Θ. ΚΑΡΑΒΙΤΗ (Bridgewater State College) Β ' Μέρος (fελευταίο) 'Όσοι λο ι πόν χ ρησιμ ο πο ιούν τ ήν πινακί δα τού ίμπερια λισμού καλόν ε{ να ι νά μή ν dγνοοuν δ τι α ύτοί το ύς δποίους εί ρωνεύονται τή ν παρου σ ία των βάσεων. 'Εάν έξυπηρετοϋσαν μόνον ξένα συμφέ ροντα, ή κυ βέρνηση εlχε τήν έπιτα κτική ύποχ ρέ ωσ η νά τά aπομακρύνε ι . 'Εά ν δμως έξυπηρετοuν καί τ ίς έλλη ν ι κές άνάγ ώς ό ργ α νά του, κ ρά τ η σαν τή ν 'Ελλάδα έλεύθε ρη καί σχετ ι κ ά κες, τότε δλη αύτή ή φιλο λογ ί α πε ρ ί ί μπε ρι αλ ι σμού καταν τά εύδαιμ ονοuσα. Διαφο ρ ετ ι κά, δέν θά aπολάμ βαναν σ ή μερα τήν άκατάσχετ η δη μαγωγία πού aντιβαίνει στήν ά λή θεια καί βλά πτει τά έθν ι κά σ υμφέροντα . " Αν μή τι ιiλλο, γεμίζε ι τά ιiδεια καί dνεση νά συνΟηματολογοuν καί νά ύποκρ ί νονται τούς αναθεω ρητικούς τής πρόσφατης ίστορίας. ' Η πολυτέλεια αύτή θά εlχε πρό πολλοϋ έ κλείψε ι dν οί ξένο ι δέν πα ρέμβαιναν σ τή κρ ίσιμη στιγμ ή. " Αν τό Ν ΑΤΟ, ή ΕΟ Κ , ο ί βάσε ι ς εlνα ι όργανα τοϋ δυτι κού ί μ πε ριαλ ισμοu, άσύ μφορα στά έλλη νι κά συ μ φέρον τα , τότε άντ ί ο ί κ ύ ριοι α ύ το ί νά καταναλ ίσ κο νται σ έ άπεραντολο Cίκριτα κεφάλια πολλών πολιτών μέ Cίχυρα, γ ιά νά aποφύγω χειρότερη εκφραση . ' Η πο λ ιτική συζήτηση πρέπε ι νά άποσκο πεί στή δ ιαφώτι σ η καί μόρφ ωση του έλευθέρου πολίτη, όχι στήν παραμόρφω ση κα ί παραπλη ροφόρ η ση . Τότε μόνο προάγει τό σ κ οπό τ η ς, δη λ αδ ή τήν δη μοκρατικ ή έν η μέρωσ η κ αί τήν πνε υ γίες, μ ωρολογ ίες, γ ενικολογίες κ αί μ άχες νο μι κές, όφε ι λαν κα ί ματική άνύ ψωση του πολίτη. όφείλουν νά τά άπομακρύνουν πάραυτα άπό τό έλληνικό εδαφος . Είνα ι καιρός πιά , τώρα μάλιστα πού γίναμε .. . Εύρωπαίοι νά χρ η σ ιμοπο ιή σουμε περισσότερη λογ ική καί νά έγκαταλείψουμε Εlχαν τό χρόνο, διέθεταν τή δύνα μ η, κατείχαν τ ίς λεπτομέρειες. Έπ ρεπε νά τό πράξουν. Δέν τό ~πραξαν δχ ι γ ιατί τό χρονοδ ι ά τίς άνατολίτ ικες κουτοπονηρίες. Καιρός νά συνειδητοποιή γραμ μα γιά τ ή λήξη τών συμφωνιών δέν εχει σ υμπληρωθ εί, άλλά σουμε τόν λόγο τοϋ Κωνστ. Παπαρρηγόπουλου: «·Ενόσω... άξι γιατί, καΟώς φαίνεται , καί παρά τ ίς δια κηρύξεις των, ή 'Ελλάς οuμεν δ τι πάντοτε οί άλλοι πταίουσιν, ήμείς δέ μόνον ε'ίμεθα προσπορίζετα ι δρισμένα όφέλη aπό δλ α αύτά. 'Η άλήθε ια εlνα ι δτ ι χωρ ίς τά χρήμα τα της ΕΟΚ ή κυ βέρ νηση τών τελευταίων έτών δέν θά μπορούσ ε νά έφ αρ μόσε ι τό ο ίο δήποτ ε σοσιαλιστ ικό άναμάρτητο ι , δύσκολον εlναι νά παύσωμεν άμαρτάνοντες». τη ς πρόγ ρ α μ μα. " Αν τ ό εφάρμ οζε έ ρ ή μη ν τ ών χρη μάτων τfj ς έμπε ρι στα τω μένη μελέτ η . Θά πρέπει κάποτε κά ποιος νά τό συγ ΕΟ Κ , τότε ή ο ίκονομι κή κατάσταση στ ή χώρα μ ας θά ήταν χειρόtερη τ η ς σημερ ιν ή ς. ' Η φορολογ ία έπί των μ εσαίων τάξεων θά ή ταν μεγαλύτε ρη κα ί ή κατακραυγή τών φορολογου μένων κατά τijς κυβέρνησης θά ήταν έντονώτερη. Τό θέμα φυ σικά , δέν έξαντλείται μ έ τίς σύντομες τ οϋτες γ ρ α μ μές. Τό ύλ ικό ε lναι άφθονο καί πρόσ φ ορο γιά μι ά ένδελεχ fj καί κεντοώσει καί νά τό aξιολογήσει μ έ αύστη ρά ίστορικά κα ί aντικειμενικ ά (δσ ο γ ί νετ αι άνtιρωπίνως άντικειμεν ι κά) κριτή ρια, πέρα άπό προ καταλήψεις καί μικρόνοα ίδεολογ ι κά πάθη , άνεκρίζωτα βιώματα, έδραιωμένες π λ άνες , καί παραταξιακές Τό ίδιο συμβαίνει καί μέ τά στρατι ωτικά καί οίκονομικά ένοχές, πού σή μ ερα σ υχνά μετέρχοντα ι τήν άπ λούστευση, ι'j τήν όφέλ η πού έκποpεύονται άπό τ ή συ μμετοχή μας στό ΝΑΤΟ καί διαστροφή τών γεγονότων μέ σκοπό νά θολώσουν τήν ίστορική &~Pappas p!l7ι /IIIJ'/Ι #IIJJ584 ROUTE 3 WEST, CLIΠ'ON, N.J. 07014 TEL. 201-777-1819 ΤΗΕ LEGEND ΤΗΕ BETTER CARS FOR LESS LEADER We make Greece affordable ΝΙΚΟΣ Ε. ΔΙΑΚΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩτΗΣ ΜΠΜΑΣΗΣ 44 Amalias Avenue Athens 105 58 - Greece Tel. 32.26.472 32.20.087 32.34.772 CABLE: " PAPPASRENTACAR" TELEX 226344 LGJ GR J UN E, 1989 37 NEOPHYTOS GANIARIS ·-----------------------, π [λιλ]οDο~~D®@ rnm®~~OO ~ _Q!.JaΓol ~α rnmwm~®[j)UOίJ@(jί)~ @®[J[JJo • dr9.<f~tf~~ ESTABLISHEO 1887 Members New Yor1< Stock Exchange, lnc. and Other Leadίng Exchanges 55 ESSEX STREEτ • MILLBURN, NJ 07041 (201) 467-3404 NEW YORK: (212) 517·9282 REALTORS - BUILDERS REG.MORTGAGEBROKERS Διαθέτουμε δτι άκίνητο θελήσετε καί δπου τό θελήσετε Γιά ταχεία έξυπηρέτηση ζητηστε τόν κ . ΔΗΜΉΤΡΙΟ ΖΑΒΕΡΔΑ (718) 224-4800 BOULEV ARD PLAZA BUILDING 42-21 FRANCIS LEWIS BO ULEV ARD ΒΑ YSIDE, ΝΕ\\' YORK 11361 SERVING NORTHEAST QUEENS SJNCE 1972 SALES - RENT ALS • FINANCING RESIDENYIAL - COMMERCIAL - COOPS • CONDOS INVESTMENTS lnternaιίona/Jy Associated Through London- Monaco - Athens Worldwide Properties Unlimited Licensed Real Estate Brokers Ν.Τ.Κ. SKARVELIS, REGINA SKARVELIS 7711 FIFfH Α VENUE FORT HAMILTON SΤΑτΙΟΝ, Ν.Υ. 11209 Tel. (718) 748-2221 - Telex: RCA 276561 Telefax: 748-9574 ----------------------- ·TheKey togreel( hospitality! For any reason you come to Greece for business or νacations the ELECTRA GROUP OF HOTELS are ideal for your stay. Two ELECTRA hotels in the heart of Athens and one in the center of Thessaloniki are designed ιο meet the demands of eνe ry businessman making on the other hand a business trip a relaxing pleasurc. In ιhe beautiful greek islands, Rhodes and Crete, two First Class E LECTRA h oιels promise you un forgeιtable Vacations. The ELECTRA GROUP OF HOTELS inν ite you ιο share the ke)' to Greek hospitality. electra Reservations can bc ι::ithe r direcr:ly or th ro ugh Ο\Η rcpre se nt ati\·es: Superb Continental Cuisine Banquet Faci/ities ALL MΛJOR Aνailable CRRDΠ CΛRDS Lunch - Dinner 38 UTELL INT L Ι 19 Wcst j7th St .. :-.lcw York, ΝΥ 10019 Tc l (212) 2A5-71.JO GOLD E:-.1 T ULIP 140 East 63rd St., Lcxington Ave.• Ncw York. ΝΥ 10021-7641 τόι. ι2 ι 2> 8385022 ΤΗ Ε JANE COKD 0:-1 CORP. 21 Ι Ε. 43rd Sι. . Ν . York, ΝΥ 10017Tcl. (212) 9864373 eιectra group of hotels AT HENS ELECTRA HOTEL: S, Hermou Sιr. Syntapna Sq. TeL: 322-3223 Telex: 216896 FAX 322 0310 (ΟΙ) CenuaJ Reιcrνations for aJJ our Hotelι TELEX: 21~96 ATHENS ELECfRA PALACE HOTEL: 18, Nicodimou Str., TeL: 324-1401·7 Telex: 216896 FΛΧ 324 187j (ΟΙ ) THESSALONIKI ELEC1'RA PALACE HOTEL: λήιtotelouι Sq. Τeι :· 23.2221 Telex: 412590 FAX 23 j947 (03 1) CREτE CREΊA BEACH: HERACLION, CREΠ, Tel.: 28.6301 FAX 2j l777 (081) RHODES ELEC1'RA PALACE ΤRJΑΝΊΆ Te!.: 92521 FAX 92038 (0241) "NEW YORK" όραση πρός ι'iγραν όπαδών καί ψήφων. Τό δεύτερο σύνθημα πού μεταχειρίστηκαν κατά κόρον όρ ι σμένοι πολιτικοί παράγοντες ε!.ναι έκείνο πού άφορά τήν οίκο νομική όλιγαρχ ία τοϋ τόπου, πού καταδυναστεύει τόν aμοιρο έλλ ηνικ ό λαό. vΑς μοϋ έπιτραπε ί νά τονίσω τ ό κοινότυπο, δτι πλούσιοι καί πλοϋτος σ υγκ ροτοϋν σχετικότητ ες, δ ιάφ ο ρ ες άπό μ έ ρ ος σ έ μ έ ρος , καί aπό έ πο χή σέ έ ποχή. Πολλοί άπό τούς πολύ πλούσιους 'Έ λλ ηνες δημιούργησαν τί ς περιουσίες τους στ ό έξω τερ ι κό. Δέν τ ό χρεωστοϋν στόν tλληνι κό λαό . Τουναντίον πολ λοί άπό αύτούς θυμ ήθηκαν τίς ρίζες τους καί συχνά εύεργέτησαν τή χώρα μας μ έ τά κληροδοτήματά τους. ΣliMEPA \-1 ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΕΧΕΙ ΓΙΑ ΑΝΑΚΡΙΣ.Ε.\ Σ ΥΠΟΥΡΓQ~, ΨVΛΑΚΙΣΕΙΣ kVBEPNHHKQN ΜΡΑΓΟΙΠΩΝ, ΚΑΣΕ1ΕΣ ΜΕ ΑΓΚJΚΑΛ'<Ψt.ιL ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡQeΙΠCΝΡΓΟ, ... 'Υπάρχουν φ υσικά πολλοί πλούσιοι πού όφείλουν τ ή ν πρόοδό τους στόν 'Ελληνικό χώρο. Οί οικονο μικά ίσχυρο ί στόν τόπο \1ΑΛ\ 1Α \ΔΙΑ :ι · ΘΕΕ ΜΟ{. ΤΙ 1ΊΛΗ:=Η ΝΑ ΖΕ\ί m1N tλΛΑΔΑ μας, δπως 'ίσως καί αλλοϋ , πολλές φορές έναλλάσσονται μέ γρ ήγο ρο ρυθμό. Πολλοί άστοί πρίν άπό τόν πρώτο παγκόσμιο πόλε μο εγ ιναν οικονομικά ισχυρο ί , ένώ πλούσιοι τοϋ πρώτου πολέμου εγιναν μικροαστοί ή μικρομεσαίοι. ' Α ντίθετα, μικροα στοί τοϋ δευτέρου παγκοσμίου πολέμου εγ ιναν πλούσιοι μετά τόν πό λεμο , παράδε ιγμα oi άδελφοί 'Αγγελόπουλο ι . 'Εν τω μεταξύ, πλούσι οι τοϋ μεσοπολέμου εχουν η δη καταπον τιστ εί ή καταποντίζονται. ' Η χα ρτοπο ιία Λαδοπούλου πνίγηκε, ή έται ρία Φίξ έξέπνευσε , ή Πειρα ϊκή Πατραϊκή μάς ι'iφ ησε καιρούς. ' Η οικονομ ική νομενκλατούρα πού περιβάλλει τό ΠΑΣΟΚ τά τελευταία χρόνια aπαρτίζεται άπό καινούρ γ ια στελέχη. Πολλοί άπό αύτούς 'ίσως έπιβιώσουν τόν Εύρωπαϊκό συναγω νισμ ό μετ ά τό ι 992, aλλο ι 'ίσως έγκαταλείψουν τή ν τάξη των πλουσίων γιά πάντα. Μιά έλάχι στη μό νο μειοψηφία καί οχι πάντα ή οΙκονομικά Ισχυρότερ η εχει κάποια διάρκε ια. v lσως λε ί πε ι άπό τόν τόπο μας μιά συγκροτημένη τάξη ισχυρών οικονο μικών παραγόντων . v lσως ό tλλη νικός άτομικισμός έ μποδ ίζει τήν συγκρότηση πο ύ σει παπάδες σέ κάθε χωριό, δταν ύπάρχουν άρκετοί, δέν μπορ εί παρατηρούμε στίς ισχυρές τ άξει ς τοϋ έξωτε ρικοϋ. Πολλοί μάλι στα άπό τούς λ ίγ ους ίσχυρούς είναι μόνο κατ ' έπίφαση οικονο μικά Ισχυρο ί , ο πως aπέδ ε ι ξα ν τά γεγονότα των τελευταίων έτ ών. Στήν πραγματικ ό τη τα εΙ ναι δουλοπάροικοι τής ' Εθν ι κής Τρά πε δμως νά έμφυ σήσ ε ι πίστη , πάθος καί τή ν σωστή καί εύσυνείδ ητη ζας, πού aνήκει κατά πλειοψηφία στό κράτος καί σέ κρατικ ά εκτέλεση τοu καθήκοντος . Κ άπου τελειώνει καί ή παρε μβατικό τερη άρχή καί aρχίζε ι ή άτομ ική πρωτοβουλία, ό liνΟ ρ ωπο ς, ή κοινωνία, ή ο ίκογένεια. 'Όταν αύ το ί οί πα ράγοντες ιiδρανοϋν , κάθε πρωτο βουλία τοϋ κράτους έλάχιστα θά aποδώσει. Πρό έλεγχόμενα ίδρύματα . Με ρικά άπό τά ίδρύματα αύτά μο ιάζουν σάν κρατικές μαριο νέττες, πού τίς εκμεταλλεύονται οί κυ βερνή σεις γ ιά κομματικούς καί πολιτι κο ύς σκοπούς. VΕτσι τουλάχι στον δείχνει τό <'iρθ ρο τοϋ Time Magazine τής 13ης Μαρτίου παντός, δέν μπο ρο ϋμε νά περιμένουμε aφωνοι οταν αύτοί, πού ' Η διαχε ί ρ ιση τοϋ κρατικ οϋ χρήματος πού περιγράφεται δέν ωφέλησαν σέ τίποτε, έκτός άπό τήν προσέλκυση ψήφων . ~Εσπ ε ιραν κακό στή ψυχή τοϋ λαοίι καί τ ρομοκράτησαν έκεί 1989. στό aρθρο αύτό τοϋ Timc δέν εlνα ι καθόλου κ ολακευτική γ ιά τόν τρόπο μέ τόν όπο ίο οί ύπεύθυνοι aρχηγοί μας χειρίζονται τόν φι λοδοξούν νά γίνουν διαχε ιρι στές του κ ράτους άδρανοϋν ή δηλητηριάζουν μέ τήν λασπολογία τους τήν ψυχή του λαοϋ. οι aπε ιλές περί οίκονομικής όλ ιγαρχίας καί κατεστημένου νους, πού τό κράτ ος τjλπιζε δ τι θά βο η Ε)ήσουν τήν οικονομική μόχθο τοϋ λαοϋ . 'Η οίκονομική όλιγ αρχία ε Ι να ι στήν ·Ελλ άδα ανάπτυξη τής χώρας. Πο λλο ί tδιωξαν τά κεφάλαι ά τους στό ενα κούφιο προπαγανδιστικό σύνθη μα . Δέν εlναι λο ιπόν καθό λου παράδοζΟ ότ ι αύτ ό πού όνο μάζουν πολλο ί · Αθηναϊκή κ ο ι έξωτερ ι κό γιά νά τά έξ ασφα λ ί σουν. ν ωνία τοϋ πλούτου, άλλάζε ι χαμαι λεοντικώς δψη κάθε τόσο. Τέτο ιες κοινωνίε ς, τέτοιες ήγέτ ι δες τάξε ι ς, οϋτε κϋ ρος οϋτ ε δύναμη διαθέτουν . Αύτό τό γνωρ ίζουν πολλοί πού χρησιμοπο ι οuν τό περί όλι γαρχίας σ ύνθημα, άλλά τό κάνουνγιά νά άποκομί σουν πολιτ ικά όφέλη. Μέ τέτοια δολώμ ατα συλλαμβάνονται ο ί vΑλλοι δείλιασαν νά κάνουν έπενδύσε ις, παρά τίς βραδ υφλεγε ίς δ ι ασφαλ ίσ εις, πού τούς πρό σφε ραν έ κ είνο ι πού μέ τίς βροντοφωνίες τους άναθεμάτιζαν τήν οΙκονομ ική όλιγαρχία. · Υπήρξαν καί ο! άλλοι, πού παρά τίς διακ ηρύξεις κατά τής οικονομ ι κής όλιγαρχίας, φα ίνεται δτι κατέλαβαν ύπηρεσ ιακ ούς θώκους γιά νά έπενδύσουν τά προσω πικά ταμ εία τους είς βάρος του λαοϋ. · Ο άγώνας τους ήταν γ ι ά άφελείς, ο ί χάννοι, ο ί βλάκες καί ήμίβλακες, οπως θά ελεγε ό Κ. έ κφαυλισ μ ό . 'Έτσ ι μοι άζουμε νά καταγγέλου με τήν ρουσφετο Τσάτσος. Τό κακό, δυστυχώς , είνα ι ο τι ή λεγόμενη πνευμα τική λογία, άλλά νά θεωροϋμε τό ρουσφετάκι γιά τόν έαυτούλη μα ς κοινωνία- παροδική καί έναλλασσόμενη άπό τή φύση καί αύτή aπαραίτητο. Τέλος, ύπήρξαν κα ί αύτοί πού ένισχυμένοι στήν -δείχνε ι άνοχή καί άδιαφορία στήν συνθηματολογία καί άερο λογία γιά οίκονομικά καί όλιγαρχ ικά κατεστημένα, κάτω άπό τόν μανδύα τής δημοκρατ ί ας. οι μ όνοι πνευ ματικοί aνθρω π οι χ ί ας δέν δίστασα ν νά μετέλθουν καί δολοφονικά μέσα γιά νά πατάξουν τούς οΙκονομ ι κά άμαρτωλούς, μεταβάλλοντας τόν στόν τόπο μας, πού δέν παρουσιάζονται άδιάφοροι έαυτό τους σέ παρακράτος ή ύπερκράτος. Δείγμα κι αύτό τής t'j φροντίζουν Ιδεο λογ ία τους aπό τίς διακ ηρύξεις περί οlκονομ ικης όλιγαρ μέ πάθος νά προωθοϋν τίς ιδ έες τους, είναι κυρίως ο ί κομμουνι ακρότητας στήν όποία όδηγεί ή ανεύθυνη χρήση δρων άπό στές καί ρών διανοούμενων δτι άγωνίζοντα ι μέ θάρρος γιά τίς πολιτικές ύποτ ιθέμενα ύπεύθυνα πολ ιτικά πρόσωπα καί τής παρανοϊκή ς στροφή ς καί τροπfjς πού μπορεί νά λάβει ή πολ ι τ ική ψευδολογ ία τους π εποιθήσεις. Κατακριτέο ι εlναι έκείνοι, πού ένώ λέγουν δ τι καί συκ οφ αν τία . oi κομμουνίζοντες. Εlναι 'ίσως πρός τιμήν τών άρ ιστε δέν είναι κ ομμ ουνιστές, αγωνίζονται μαζί τους γιά νά καταξιωθεί " Ας έλπίσ ουμε, ομως, δτι κάποτε θά πρυτανεύσει στόν τόπο δήθεν στόν τόπο μας ή δη μ οκρατία . Κατα κριτέο ι είνα ι έπ ίση ς μα ς πνεϋμα αύτοσυγκράτησης, ύπευθυνό τητας καί πραγ ματική ς έκείνοι, πού δλα τά περιμένουν άπό τό κράτος η νομίζουν δ τι τό κράτος πρέπει νά έπιβληθεί πάνω στό aτομο. Μπορεί τό κράτος νά κάνει τόν βιομήχανο, έάν fτσι τό θέλει ή πλειοψη φία, μπορεί νά τοποθετήσει καλάθι α γιά τά άπορρίμματα στούς δρόμους. Δέν πολιτ ική ς ένημέρωσης των πολι των. Εύχή καί έλπίδα μας ε ίναι οτι τ ό πνεϋμα α ύτό θά έπικρατήσε ι άπό τίς έρχόμενες έκλογές. Εύχή καί καημός μας ε{να ι δτι θά αναδειχθούμε τουλάχ ι στον ίσότιμο ι σέ ώρ ιμότητα των Βιετναμέζων γιά νά δεί κάποτε προ μπορεί νά άναγκάι;ει ομως τόν κάθε περαστικό νά μήν πετάει εξ ω κοπή ό πολυπαθής έλλη νικός χώρος καί μαζί του ό ταλαίπωρος άπό τό καλάθι τά aπορρίμματα. Μπορεί τό κράτος νά τοποθετή- έλλην ι κός λα ός . JUNE, 1989 39 ΕΛΑΤΕ ΣΤΗΝ ΠΑΝΕΜΟΡΦΗ ΚΑΛΑΜΑΤΑ Οί προγονοί μας δημιούργησαν Ξνα Θεό γιά τήv φιλοζενία, έμείς κτίσαμε Ξvα Ναό πρός τιμή του. Τό ξενοδο1.είο ΙΔΕΩΔΕΣ ΓΙΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΔΙΑΚΟΠΕΣ ΝΙΚΟΣ Κ. ΠΑΠΑΔΟΠΟΥ ΛΟΣ Δ ιευθύνων Σύμβουλος Π ρώ ην Πρ όεδρος τ οϋ Hellenic De ν e l opm e nt Corp. Σ τούς πρόποδες του Ταϋγετο υ , σέ εκταση 40 στρεμμάτων ' μέ πεντακάθαρη ιδιωτική ακτή, 210 δωμάτια μέ μοντ έ ρνα ε πί πλωση, δική τους τουαλέτα καί βεράντα. Μέ εξαιρετικό έστιατόριο καί μπάρ. ·Απίστευτα χαμηλές τιμές γιά ολες τίς έποχές Μονό κλ ι να δ ωμάτι α tiπό 3.800-6.900 δρχ. 5.500- 10.400 δρχ . άπό 6.800- 13.800 δρχ . Δί κλινα δωμάτ ια ά πό Τρίκλι να δω μάτια συ μ πε ρι λαμβανο μένου κα ί τοϋ π ρ ωϊνοϋ Θε ρι νέ ς τιμές (άπό 19 'Ιουν ίο υ - 30 Σ επτ . ) περ ι λαμβάνο υν π ρωϊνό καί ενα γείίμα . ΓΗΠΕΔΑ ΤΕΝΝΙΣ - ΑΙΘΟΥΣΕΣ ΨΥΧΑΓΩΓΙΑΣ- ΝΤΙΣΚΟΤΕΚ ΟΛ ΥΜΠΙΑΚΗ ΚΟΛ ΥΜΒΗΤΙΚΗ ΔΕΞΑΜΕΝΉ - ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΣΠΟΡ Μέ άφετη ρ ία τό ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ μπο ρείτε νά έπισκεφθείτ ε τήν Σπά ρτη , τήν 'Ολυμπία , τόν Μυστρίi, τήν Μάνη , τά Σπήλαια τοϋ Δυ ροϋ , τά κάστρα τής Μονεμβασιάς, τfjς Μεθώνης κα ί τής Κορώνη ς. Καί , βέβαια , τή ν φημισμένη γ ιά τό fiπιο κλ ί μα της Καλαμάτα καί τά γραφικά ταβερνά κια τη ς μέ τά φρεσκότατα θαλασσινά. ΔΟΡ ΥΦΟΡΙΚΗ ΤΗΛΕΟΡΑ ΣΗ σίi.ς κρα τίi. κοντά σέ όλόκληρο τόv κόσμο. Πιάνει καί 11 κανάλ ια, με τα ξ,ύ τών όποίων τό CNN, SKY SUPE R. 'Εξ ασφαλίσ τε έγ καίρως δ ωμ άτιο μέ ενα σας τη λεφώνημα στό ξενοδοχείο: (72 1) 23 166-8 FAX: (72 1) 23343. καί Γραφ είο · Αθηνών: Τηλ. 40 84213. TLX: 252 162, 3253275 "NEW YORK " ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΛΕΥΚΩΣΙΑ ΜΕ ΝΕΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΑΡΧΙΣΕ Ο ΔΙΑΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣ ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΤοίJ ΦΑΝΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗ ΛΕΥΚΩΣΙΑ (τοϋ aνταποκριτοϋ μας) - Μέ μιά νέα δ ια δ ικασία fχει άρχίσει στή Λευκωσία ό τρίτος γu ρος τών διακοινοτικών συνομι λιών μεταξύ του Προέδρου Βασιλείου καί τοϋ Του ρ κοκυπρίου ή γέτη Ραούφ Ντενκτά ς. 'Η νέα φάση τοϋ διαλόγγου αναμένεται νά διαρκέσει μέχρι τό π ρώτο δεκαήμερο το υ 'Ιουνίου, όπότε θά γίνε ι στ ή Γενεύη νέα κοι δύο χωριστών «λαών», σέ μονο μερή τουρ νή συνάντηση τών Βασ ι λείου, Ντενκτάς κα ί Κουεγιάρ πρός άνασκόπηση τών νέων εξε κική έπέμ βαση καί στήν άναβολή γ ιά 18 χρόνια έφα ρμογfiς τών τριών βασικών ελευθερι ών. Δηλαδή στήν έ λεύθερη διακί νη ση , έλεύθερη έγ κατάσταση καί στό λίξεων. δ ικαίω μ α aπόκτη ση ς περιου σίας σ έ δλη Ή νέα δ ιαδ ικασία στόν διάλογο, στόν Κύπρι ους ήγέτες σ υζητήθηκαν καί άναλύ όπο ίο πρωταγ ωνιστικό ρόλο δια δραματί ζου ν οί άξιωματο ϋχοι τ ου ΟΗΕ ~ οσκαρ θ ηκαν οί δι άφο ρες πτ υχές του Κ υπριακοίί Καμι λιόν καί Γουστάβ Φ εϋ σσέλ , περιλαμ καί παράλλη λα υποβλήθ ηκαν καί << βοηθη τικ ές», δπως χαρακ τηρί σ τη καν προτάσεις βάνει δύο σκέλη: Άφ' tνός τή ν δ ιεξαγωγή συνομιλιών έ κ τοϋ σύνεγγ υς δ η λ αδή τών ϊδ ιω ν τών άξ ιωματ ούχων τοϋ ΟΗΕ. χωρ ιστές συναντ ήσ ε ι ς τών Καμι λ ιόν καί διαφ ο ρ ές άπόψεων με ταξύ τών δύο πλευ Φε ϋσσ έλ μ έ τούς Βασι λ είου καί Ντ ενκτά ς τεσσάρων. Στ όχος τής νέα ς διαδικασίας ρών έξακολουθοϋν νά υπάρχουν γιατί ό Ν τ ενκτάς εκανε σαφ ές σέ δλες τίς συναν τήσε ι ς μέ τούς aξιωματούχους τών 'Ηνω εlναι ή εξεύ ρ ε ση ένός περι γ ράμματος γιά μ έ νων 'Εθνών δτ ι ή πλευρά του δέν ε lναι μιά γενική συ μφωνία στό Κ υ πριακό . Υ Αν διατεθειμένη κατ ο ρ θωθεί ή σ ύνταξ η τοϋ περιγράμματος, ύποχωρήσεις. - καί aφ . ε τέρ ου κο ινές σ υναντήσεις τών τότε ό Κ ουεγ ιάρ ε lναι δ ιατεθε ιμ έ νος ν ά ελθε ι στήν Κ ύ προ, τήν όπο ία σημει ώνεται δέν εχε ι έ πισκ εφθεί aφό του aνέλαβε τά καθήκοντα τοϋ γεν ικ οϋ γραμματέως του ΟΗΕ . ' Ο Κο υεγ ιάρ εΙ ναι aριστος γνώστης δλων τών πτυχών του Κ υπρ ιακοϋ λόγω τοϋ δτι ε{χε διατελέσε ι γιά δύο χρόνια είδικός aντιπρόσωπος τοϋ τότε γεν. γ ρ αμματέως τοϋ ΟΗΕ Κ ούρτ Βαλντχάϊμ στήν Κύπρο. Κατά τίς χωριστ ές συναντήσεις τών δύο aξιωματούχων του ΟΗ Ε μ έ τούς δύο ' Ωστό σ ο, καί παρά τή νέα δ ια δι κασία οί γιά όπο ι εσδ ήποτε ' Ο Τουρκοκύπριος ή γέτ η ς, ό όποίος εχει δ ιαπιστωθεί aκό μα μ ιά φορά δ τι ένό σω βρί σκ ετ αι στήν ήγεσία τ ή ς τουρκοκυ πριακή ς τήν έπικράτεια . ·Εκεί πού ο! Τοίίρκοι κάνουν κάπο ια υποχώ ρηση ε{ ναι στό θέμα τ οϋ ποσοστοϋ έδά φ ους πού δέχο νται ύπό τόν ελεγχό τους. Συγκε κριμένα δέχοντ αι δπως μειώσουν τήν tδαφική εκτα ση aπό τό 37 τοίς έ κατό στό 30 καί τό 29 ιiλλά μέ τήν προϋπόθεση δ τι θά πε τ ύχουν άλλα άνταλ λάγματα . Β έ βαια πλευρά άπορρίπτ ε ι ή έλλ η νο κ υπρ ιακή κα τη γο ρηματικά τίς τουρκικές a ξ ιώσεις γιατ ί αν ίκανοποιη θοϋν ο ί δρο ι Ντ ε νκτάς , αuτό σημαίνει πώς έπισημοποιείται ή δ ιχ ο τό μηση καί ό δρι στικός διαχωρισμός τής Κύπρου σέ Βόρεια καί Νότια. Τό έρώτη μ α πού έγε ίρ ετ αι σέ πολλούς ε{ ναι τί θά γίνει μ ετά τόν ·Ι ούνιο κα ί μετά κοινότητας καί ύποστη ρίζετ αι εντονα άπό τίς νέες κοινές συναντήσεις τών Βασι το ύς Τούρκ ο υς στρατι ωτι κούς, δέν πρόκει ται νά βρεθεί λύση στό Κυπριακό (αύτό ι'ίρχισ ε πλέον νά γ ίνεται συνείδηση καί σέ λείου, Ντενκτάς καί Κουεγιάρ στή Γενεύη. · Η έ κτίμηση τής .κυπρια κ ή ς κυβέρνησης πολλούς ξένους δ ιπ λωμάτες στή Λευκω είση γηθεί τήν συνέχιση τοϋ δ ιακο ινο τικου σία), μένει προσκολλημένος σ έ τέσσερις δια λόγου καί γιά τούς !:πόμενους μήνες μέ βασικ ές aξ ιώσ εις: Στήν ϋ π αρξ η δύο χωρι στών <•κρατών » στήν Κ ύπ ρο, στή ν ϋ παρξη β άση μιά νέ α φό ρμουλα τήν όποία θά έπι νοήσουν ο{ άξ ιωματοϋχοι τών ' Ηνωμέν ων Τ 6 κατά στη μα είναι δτι δ γεν. γραμματέας τοϋ ΟΗΕ θά • Ελληνικών Δώρων ΚΕΝΤΡΙΚΟΝ ΑΣΤΟΡΙΑΣ 31-12 23rd Α νe . (κοντό στην 31st Str'eet) RESTAURANT (718) 721-9190 κaί (718) 721-9191 ·Εξαιρετική έλληνική Έκλεκτfι συλλογfι άπό μπουμπουνιέρες, στέφανα, βαπτιστικά, κουζίνα σε τιμες όσυναyώνιστες 117 East 15th Street New Υ ork City Tel . (212) 254-0960 ύφαντά, έργόχειρα, άντικείμενα τέχνης, κεραμεικά, βιβλία, περιοδικά καi tφημερίδες. - Κάρτες γιά δλες τΙς περιπτώσεις. ΠΛΟΥΣΙΩΤΑΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΣΚΩΝ καί 'Ανοικτό Δευτέρα - TAPES, VIDEO CASSHHS Σάββατο 10 π.μ. -8 μ. μ. - Κυριακές 12-6 μ.μ. Διεύθυνση: Χριστινο Σαρηyιάννη JUNE, 1989 4\ 'Εθνών. Γιατί εlναι έπόμενο τά 'Ηνωμένα τών 'Έθνη νά μή άφήσουν τόν διάλογο Βασι Λευκωσ ί α, δπως μετάδωσ αν ξ ένα είδησεο λείου -Ν τενκτάς νά άτονήσει καί ετσι νά γ ραφικά πρακτορε ία _ ύπάρξει μιά νέα έμπλοκή καί ίσως μιά νέα κρίση . Γι' αύτό καί πιστεύεται οτι ό Κουε γ ιάρ θά βρεί τρόπο νά παρατείνει τόν διά λογο εστω καί ι'iκαρπο γιατ ί φαί νεται πώς ό «ά μανές» βο λεύει δλους μι ά καί οϋτε οί δυό ύ περδυνάμε ις οϋτε ή ΕΟΚ, οϋτε καί aλλο ι έξωκυπριακοί παράγοντες είναι διατcθει μένο ι νά άσχο ληθοϋν στά σοβαρά μέ τήν έπίλυση τοϋ Κυπρ ιακ οϋ καί ρίχνουν δλο ι τήν μπάλα στόν Κουεγιάρ. γραμμή Τήν ί δι α άντιπαράτα ξ ης μέρα, στή ΝΕνα άπό τά πιό σημαντικά γ εγονό τα τής ήταν ό θανάσιμος χώρητα στήν έπιβολή τοϋ προστιθεμέν η ς άξίας) άλλά Μαtου, Τοϋρκοι στρατιώτε ς πυροβόλησαν έναντίον φυλα κίου τής έθνικής φρουρaς στήν περιοχή Βρυσούλων , στήν Ελεύθερ η περιοχή τής γ ίε ς Cίν ή κυ βέρνηση έφαρμόσε ι τό ΦΠΑ ό όποίος ύπολογ ίζεται νά άποφέ ρει στήν κυβέρνη σ η φόρους έκατό λιρών δηλα δή 200 έκατc.μμυ ρ ίων έ κατ . δολλΜίων. -Συνεχίζονται οί άντιδράσεις γύρω άπό 'Αμμοχώστου . -Στόν οίκονομικό τομέα πραγματοποι ήθηκε νέα VAT (φό ρου oi συντεχνίες άντιδροϋν εντονα καί άπειλοϋν παναπερ 7 σύσκεψη άρμοδίων ύ πο υργών τά σχέδ ια τή ς κυβέ ρνησ η ς νά άνεγε ίρε ι στήν πε ριοχή Βασ ι λικοϋ νέο ήλεκτροπα μέ τά έργατικά συνδικάτα , άρχηγούς κομ ραγωγό μάτων κα ί ι'iλλο υς παράγοντες κατά τήν Ο.νθρακα. Κ ό μματα, όργανώσε ι ς καί οί πε ριβα λλοντιστές καθώς καί ο! κάτοικοι όποία μελε τήθηκαν καί πάλ ι τά σοβαρά Τά σημαντικώτερα γεγονότα τε λευταίας περιόδου - στή 13 σταθμό πού νά λειτουργεί μέ οίκονομ ικά προβλήματα πού άντιμετωπ ί τών ζcι ή Κύπρος . 'Αλλά καί πάλι δέν συ μφω νήθηκαν τά μέ τρα πού θά πρέπει νά άντιδροϋν cvτονα σέ άνθρακικό σταθ μ ό καί χωριών τής περιοχή ς Βασι λι κοί> λη φθοϋ ν. ' Η κυβ έ ρν η ση έ πιμέ νει dνυπο- σταθμ οϋ θά κα θ υστερήσ ει. ετσι ή άνέγε ρση νέου ήλεκτροπαραγωγ οϋ τραυματισμ ό ς τοϋ έθνοφρου ρ οϋ Νίκου Ζ. Μ ιχαηλίδη , χρονών, 19 πο ύ βρέθηκε νεκρός στό φυλάκιό του στή γραμμή aντι παράταξ η ς στή έβδό μη ς Λευκωσία Μαί:ου. τό πρωί: τής Ταυτόχρονα βρέ θηκε τραυ μα τισμένος στό φυλάκιό του κα ί ενας νεαρός του ρκοκύπριος στρατιώτη ς. Τό ύπουργε iο t'iμυνας τής Δ ημοκρ ατ ίας ό.να κοίνωσε δτι ό t'iτυχος Μιχαηλ ίδης ε'ίτc αύτοκτόνησ ε, ε'ίτ ε σκοτώθηκ ε άπό άτύ χημα. Οί Τοϋρκοι καί ή είρ ηνευτι κή δύναμη ύποσ τηρί ζουν δ τι ό Μιχαηλίδης πυρ οβόλη σε πρώτα έναντίον τοϋ τουρκο κύπριου στρατιώτη καί στή σ υνέχε ια αύτο κτόν ησ ε . Π άντω ς διαψ ε ύδ ε ται κατηγορηματικά δτ ι στίς άνταλ λαγ ή πυ ρών 7 Μαί:ου εγ ινε μ εταξύ ' Ε λληνοκυ πρίων έθνοφρου ρών καί Τούρκ ων στρατ ι ω- Εύστράτιος Βαρβιτσιώτης ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΓΙΑ ΠΑΣΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ 3ης Σεmεμ βρί ου 18 12 8ος'Όροφος - Γραφ . ' Αθί;vαι Τηλ 52 36 421 • 63 99 821 HOMERIC REALTY, Inc. 40-14 Astoria Bouleνard Long Island Cίty, Ν.Υ. 11103 Tel. 718/ 204-7400 ΜΛΝΛGΕΜΕΝΤ - INVESTMENTS MORTGAGES EMΛNUEL MORΛJτ/S Lίcensed 42 Real Estate Broker I< τ Η Μ Α τ I I< Η ΑΗΟ ΡΙΑ 33 -20 DITMARS BLVD A STORIA NEW YOR K 11 105 (7 1Β) 204-7333 ΚΥΗΜΑΠΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ κτίζει το αύριο σιiμερα ΜΠΡΟΥΚΛΙΝ 8802 4 TH A VE BAYRIDGE BROOK LΥΝ, ΝΥ 11029 171 81 833- 7300 ΛΟΝΓΚ Α ·Ι ·ΛΑΝΤ 24 WEST MARIE ST. HICKSVILLE, ΝΥ 11 601 151 6) 939-0200 ΑΦΟΡΟΛΟΓΗΤΕΣ, ΥΨΗΛΟΤΟΚΕΣ, ΑΠΟΡΡΗΤΕΣ , ΕΓΓΥΗΜΕΝΕΣ ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ ΣΕ ΔΟΛΑΡΙΑ ΣΤ ΗΝ ΕΛΛΑΔΑ * ΤΡΑΠΕΖΙΚΑ ΟΜΟΛΟΓΑ ΜΕ τοκο 19,00% το ΧΡΟΝΟ * ΧΑΜΗΛΟΤΟΚΑ ΤΟΥΡΙΣτΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΕΓΑΣτΙΚΑ ΔΑΝΕΙΑ * ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΣΥΝΤΟΜΑ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΟΣΤΟΣ * ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΤΩΝΧΡΗΜΑΤΩΝ ΣΑΣ ΣΕ 3 ΜΕΡΕΣ * ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΣ ΔΟΛΑΡΙΩΝ ΣΕ ΑΛΛΑ ΔΙΕΘΝΗ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ ιa NATIONAL MORfOAOE OFGREECE ΒΑΝΚ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕ1Α 1 GARREΠ RD UPPER DAR BY ΡΑ 19082 1215) 734 -1779 ΣΙΚΑΓΟ 2B- 10 W DEVO N AVE CHICAGO. ILLINOIS 60659 (3 12) 743 -1970 OAKLAWN 9602 S CJCERO. OAKLAWN, ILLINOIS 60453 1312) 422 -6261 ΒΟΗΟΝΗ 1 -Β BELGRADE AVE , AOSLINDALE, BOSTON, ΜΑ 02131 1617) 469-5229 ΤΟ ΡΟ ΝΤΟ 6 28 DA NFORTH A VE . TORONTO Ο ΝΤΑΑΙΟ Μ4Κ 1R3 (4 16) 469 -5956 ΜΟΝΤΡΕΑΛ 5175AVE. DU PARC MONTREA L OUEBEC H2V 4G3 (5 14) 279-3 51 4 MΙSSISSAUGA KING SHEPA RD PLA2A 3 5 Κ ΙΝG ST. EA ST. UNIT 17C MΙSSΙSSAUGA ΟΝΤΑΑΙΟ L5A 4Ε2 80X C1 14 161 566 -5600 LAVAL 1473 CURE LABELLE. CHOM EDEY-LAVAL OUEBEC H7V 2V9 (51 4) 662 -4624 ΗΤΡΑΠΕΖΑ ΤΟΥ ΑΠΟΔΗΜΟΥΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ e ASTORΙA, Ν γ. e BOSTON e ΒΑΟΟι<LΥΝ . Ν Υ • CHICAGO • HICK SVIl L E, Ν Υ. 8 OAKLAWN, ILL • PHILADELPHIA • SAN FRANCΙSCO • LAVAl O:..JE • M ONTAEAL • M ISSISSAUGA ,ON T 8 VANCOUVER • TORONTO •BERL IN • BIELEFEL D • 00ATMUN08 DU SSELOOREAF • F RA.N Κ.FUAT • HAGEN •HAMBUAG • KOLN • ΜΑΝΝ ΗΕΙΜ e MUNICH 8 STUΠGART • NUREN BERG • MALMO • M ELBOURNE • STOCKHOLM • SYON EY • βRYXEιLES • ROΠEROAM • ZURICH • LON DON • PA RIS • " NEW YORK" !}Εκεί πού άρχισε ό !} Αγώνας του 21 'Επίσκεψη στά Καλάβρυτα, στό «Παληομονάστηρο», τήν e Αγία Λαύρα, στό Βαλτέτσι καί τήν Τρίπολη. Tov WΗμουνα κ. ΕΥΓΕΝΙΟΥ ΠΑΝΑΓΟΠΟΥΛΟΥ "Ας μ ε ίνε ι γιά πάντα ή κατάρα μας άπάνω πιτσιρίκος εξη-έφτά χρονών, δταν τό ι 923 διορίστηκε ό πατέρας μας στούς φονηάδες αύτούς έπ ιθεωρητής στά Καλάβρυτα καί πήγαμε 'Όλη δόξα. δλη χάρη, έκεί δλη ή οίκογένε ια, έκτός άπό τ ή μικρό 'Άγια μέρα ξημερώνει, τερη άδελφή μας Ίόνη , πού γεννήθηκε έκεί άργότερα, τό ι 926. Δηλαδή εϊμαστε πέντε παι δ ι ά ijδη γεννημένα, τρία άγόρια καί δύο κορίτσια, δίδυμα, καί ~να άκόμα ... aγέννητο! Πώς τά κατάφεραν οί γονείς μας ετσ ι ι.δστε νά !:χουμε γεννηθεί τόσο σκόρ πια σέ διάφορε ς πόλεις της 'Ελλάδος δέν μποροϋσα νά καταλάβω ούτε έγώ ούτε ό μεγαλύτερος aδελφός μ ου Μάριος. καί στή μνήμη σου τό 'Έθνος, σ' αύτό. χαιρετδ. γ ονατιστό. Τό πρώτο πράγμ α πού μάθαμε δταν πήγαμε στά Καλάβρυτα ήταν τό τραγούδ ι Στήν Άγία Λαύρα πρώτα, τίς χρυσές dκτίνες χύνει τραγουδάμε πρωϊ -πρωϊ κάθε 25η Μαρτίου , καί παίρναμ ε τό δρόμο μέ τά πόδια γιά τό τοϋ πολέμου τή φωτιά. Μοναστήρι . Δέν ύπfjρχε άμαξητός δρό μος, Άπ' τή Ρούμελη καΙ κείθε, dπ των δημοσίων ύπαλλήλων πού επρεπε νά καί στό Μεσολόγγι μέσα, μ ε τατίθε νται άπό εδρα σ έ εδρα κάθε τέσ χύνει τό γλυκό του φώς. Τελικά ό πατέρας μας μaς &γραψε δλους πού εγραψα παραπάνω. 'Αρχίζαμε νά τό πού λεβέντες πρωτανάψαν "Αμφ ισσα , Σπάρτη, 'Αθήνα, Κα λάβρυτα καί πάει λέγοντας! 'Η ταν τ έ τοια η μοίρα σερα η τό πολύ πέντε χρόνια. · Α λλά φοβάμα ι δτι βγί'jκα άπό τό θέμα πού άρχισα νά γράφω, καί aς γυρίσω πάλι ' τήν Κλείσοβα π ερνάει Ή γα λάζια μας σημαία, άλλά καί νά ύπή ρχε ό δρόμος δέν ύπη ρχε αύτοκίνητο νά μaς πάει. Μόνο ενα παληό φορτηγό ύπ fjρχε, τό όποίο οί κάτοικοι καί iδίως έ μείς τά παιδιά τό είχαμε όνομάσει «ή Καραβάνα». 'Έκανε δρομολόγιο μέχρι τό χωριό Κ έρ τεζ η μιά φορά τήν /:βδομάδα, ύποτίθετα ι , άλλά στήν πραγματικότητα μόνο μιά φορά τό μήνα , γ ι ατί ήταν σχεδόν ώς γεννηθέντας στήν πατρίδα του, τό Ξυλό πού πανώρια κυματίζει καστρο, καί τήν αϊγλη της σκορπίζει Καραβάνα. Τελικά μιά μέρα μαζευτήκαμε στίς καρδιές πολεμιστών... δλα τά πα ιδιά καί μέ πέτρες, σίδερα καί δ,τι liλλο l:ργαλείο βρίσκαμε τοϋ χε ριοϋ μας, ξε βιδώσαμε δλες τίς βίδες τή ς Καραβάνας καί ηΊν aφήσαμε σέ διαλυμένα κομμάτ ια κανένα ετσι πού δταν μa ς χρειαζόταν π ι στοποιητικό γεννήσε ως (ποτέ δέν μπόρεσα νά κατ α λά βω τί χρε ι άζονταν τέτο ι α πι στοπο ιητι κ ά, μ ιά πού κανένας π οτέ δέν μ εγάλωσε ... άγέννητος!), θά τά παίρναμε εuκολα άπό τόν παπα της ένο ρίας Ξυλοκάστρου πού είχε πιστοποιήσει δ λ ους τούς Παναγόπουλους, aρχίζοντας aπό τόν πατέρα μας πού είχε γεννηθεί τό ι 875 καί είχε θάψει καί τόν παπποϋ μα ς πού είχε γεννηθεί τό... I 830, πρίν έλευθερωθεί άκόμα καί γίνει ή 'Ελλάς κράτος άνεξάρ τητο aπό τόν Σουλτάνο της Τουρκίας! Καμιά φορά έ κ πλ ήττομαι δταν μετράω δτι μεταξύ τω ν δίιο γενεών, τοϋ παπποu μας καί της δικής μας, i:χουνπεράσει κάπου I 50 πτωση στή ν ίστορία τή ς πόλεως, δ ταν liλλοι dνθρωποι μέ τό όνομα αύτό διατά χτηκαν άπό τόν κτηνάνθρωπο Χίτλερ, τό aνθρωπόμορφο αύτό τέρας, νά θανατώσουν δλον τόν άρρενα πληθυσμό τών Καλαβρύ των μ ερ ικές ήμ έ ρες πρίν άπό τά Χριστού γεννα τοu ι943 , πράγμα πού εγινε, γεμίζοντας μ ιά όλόκλ η ρ η ράχη τοϋ βουνοu μέ ι 300 πτώματα άπό παιδιών ι2 χρονών κι άπάνω, μέχρ ι ύπέργηρους πού δέν μπορού σαν νά σύρουν τά πόδια τους καλά-καλά. μόνιμα χαλασμένο, δθεν καί τό όνομα έκεί δπωc; στεκότανε στήν πλατε ία. Ποτέ πιά δέν δούλεψε καί δέν ξέρωτί άπέγιναν τά κομμάτια· μίiλλον θά τά πfjραν καί τά δού λεψαν σέ κανα-δuό «γύφτικα » τών Καλα βρύτων , πού φτιάχναν άλέτρια, πέταλλα μουλαριών καί γαϊδουριών, ή πολυτέ λεια τών άλόγων δέν ε ίχ ε φτάσει άκόμα στά Καλάβρ υτα,- καί διάφορα άλλα σιδερικά τής τ έχ νη ς. ' Η πορεία μας ή ταν περίπου μ ι άμ ιση ιi>ρα, δλο άπότομος aνήφορος, τό π ιό πολύ δίπλα Τά Κα λά βρυ τα ε ίναι μιά δοξασμένη, άν ' Η σφαγ ή αύτή άμαύρωσε στόν αίώνα τόν ίiπαντα τό όνομα τί'jς Γερμανίας καί κατέ βασε τό εθνος αύτό στό l:πίπεδο τών ύαινών τί'jς ' Αφρ ικfjς πού ζοϋν τρώγοντας τά πτώ καί μικρή πόλις, μέ μόνο τρείς χιλ ιάδες ματα τών ζώων τής ζούγκλας. Δ ι καιο λογ ία ταν καi τροφοδοτείται άκόμα ή πόλι ς γ ιά κατο ίκο υς. Τήν δόξα της τήν όφείλει στό βρήκαν δτι μερικοί άντάρτες τών βουνών, πού πολεμούσαν γ ιά τήν έλευθερία τί'jς πατρίδας τους, είχαν σκοτώσει μερικούς Γερμανούς σέ μιά συμπλοκή στά βουνά γύρω-τρ ιγύρω aπό τά Καλάβρυτα. Οέρμανση τό χειμώνα. Τά Καλάβρυτα β ρί σκονται ψη λά στά βουνά , κάπου χίλια μέτρα πάνω άπό τήν έπ ιφάνεια τή ς θάλασ χρόνια, ζωή νάχουμε, καί εϊμαστε aκόμα δλοι μας ζ ωντανοί! μοναστήρι τής· Αγίας Λαύρας, κάπου μιά μιση ι.δρα μέ τά πόδια άπό τά Καλάβρυτα, δπου σηκώθηκε τό λάβαρο της έπαναστά σ εως aπό τόν Δεσπότη Παλαιών Πατρών Γερμανό στίς 25 Μαρτίου, τοϋ Εύαγγελι σμοu, τό ι 82 ι. 'Αλλοίμονο, δμω ς, τά ή ρωϊκά καί μαρτυ ρικά Καλάβρυτα πλή ρωσαν γιά τή δόξα τους πολύ άκριβά. Τό όνομα «Γερ μανός » ξαναπαρουσιάστηκ ε JUN E, ι 989 κατά τραγική σύμ- Τήν τραγική αύτή ίστορία θά τήν γράψω καμιά φορά, γιατί μου τά i:χουν πεί οί λίγοι παληοί πα ιδικοί φίλοι καί συμμαθητές άπό τό σχολείο, πού έπέζησαν βαρειά τραυμα τισμένοι άπό τήν σφαγή τών Γερμανικών πολυβόλων, κάπου ι ο aτομα άπό τούς ι 300. σέ ενα μικρό ρέ μα , η μίiλλον χείμαρρο, τόν Ξυδ ι ά , σέ μιά περιοχή πού ύπί'jρχαν aποθέ ματα λ ιγνί τη άπό τά όποία τ ροφοδοτοuν σας καί τό κρύο, μέ τά ι'iφθονα χ ιόν ια ήταν σοβαρό πρόβλη μα. Τά δάχτυλα τών χεριών καί τών ποδιών μας ήταν πάντα τόν χει μώνα γεμάτα άπό χιονίστρες , πρησμένα καί τρέχανε πύον καί αΊμα. 'Όπως άνεβαίναμε τόν aνήφορο δίπλα στό ρέμα, ποϋ καί ποϋ σταματούσαμε καί αναποδογυρίζαμε μερικές πλατειές πέτρες 43 πού πάντα σχεδόν κρύβανε άπό κάτω κα β ούρ ι α! Πώς βρεθήκανε καβού ρ ια πάνω σ τό βουνό , ποτέ δέν μπόρεσα νά τό έξη yή σω. Πάντως ήταν νόστιμα, ίδίως δ ταν τά μαyε ιρεύανε οί μανάδες μ ας μέ χόρτα τοϋ βουνοu, μ υ ρ ώνια, ζοχούς κ.λ.π. Καμ ιά φορά, άντί καβούρια βρίσκαμε κάτω άπό τίς πέτρες ... όχιές, πού είναι φαρμακερά φίδια, όχι β έ βαια σάν τούς κροταλ ί ες ηϊ ς ' Αμερι κfjς, άλλά που καί ποϋ πέθαινε κανένα πα ιδί άπό δάγκωμα , συνήθως τσομ πανόπουλα , πού δέν πρόσεχαν, λόγω έξο ι κειώ σεως μέ τά ••ζοι)δ ια» τi'jς ύπαίθρου, φίδια, σκορπιούς κ.λ.π. 'Όταν φτάναμε πιά στό μονα στήρι d ρχί ζαμε τά δικά μας «π ρογράμμ ατα ». Είχαμε έξε ρευvήσε ι δλ η τήν περιοχή καί είχαμε 'Ό λα καλά, άλλά δταν λέω «άνακαλύ πρώτα δλους τούς καλόγερους. "Ετσι βγ ήκε σέ καλό πού κρατούσαμε μυστι κά τά εύρήματά μας, γ ιατί μεταξύ 'Ιμπραήμ καί Γε ρμανών θά ε{χαν κατα στρέψ ε ι τά πάντα, aν ξέρ ανε πο υ νά τά βρουν. 'Ένα περίεργο πράγμα ήταν δτι τά μάτια τών ' Αγίων στίς το ι χογραφ ίες σ τό Παλη ο μονάστηρο ήταν βγαλμένα μέ μαχαίρ ι. Φαίνεται δτι μερι κοί άπό τούς ΑΙγύπτιους τήν γυνα ίκα μου_ Σάν τρε λλός, άμέσως παλη ές -παληές τοιχογραφ ί ες · Αγίων , σέ στύλ Βυζαντινό, μαυρισμένες άπό τούς καπνο ύς πού cβγαζαν τά κεριά άπό εκατον τάδες χρόν ια, δταν ή έnλησίτσα α ύτή πετάχτηκα στή φάτσα των γκρεμνών, νά Τό tκκλησάκι ήτα ν χτι σμ ένο άνάμ εσα ψη λούς γκρε μ νούς πού ύψώνονταν άρκετό καί γ ιά ενα κατσίκι άκόμα , κάπ οιοι πολι::μιστάδες παληοί, προφαν<i>ς τοϋ J 821, είχαν σχηματίσει ενα μικρό προπέτασμα (ταμπούρ ι ), πού ήταν πο λύ δύσκολο νά τό διακρίνει κανείς γι ατί ήταν κολλ ημ ένο στό γ κρει•νό σάν ό.χιβάδα. Μικρές σχισμάδες στά ταμπούρια αύτά aφιναν αύτούς που ήταν dπό μέσα νά τουφεκiiνε αύτούς πού θά πλησίαζαν νά καταστρέψουν τήν έκκλη σούλα. Φαίνεται πώς ετσι σώθηκε ή έκκλη σία dπό τήν καταστροφή δταν τήν βρήκαν χτιστοϋν στρες πιό καινού ργια κτίρια καί μαζί μέ 1983 σκαρφαλώσω στίς πολεμίστρες, τουλάχ ι οί στρατιώτε ς του 'Ιμπραή μ. Οί πολεμί τά Πώς τούς βοήθησε νά βροuν dλλα π ιό σπουδαία ήταν σχεδόν δλο-δλο τό μοναστή ρ ι , πρίν /;κκ λ η σίες τής ' Αγίας Λαύρας πού κι αύτά 60 όλόκληρα χρόνια! εύρ ήματα: Τίς πολεμίστρες!! πιά ί:κκλησ ία. ' Απάνω στ ήν φάτσα τοϋ κάθε γκρεμνοu, δπου ύπήρχε πάτημα μέ 'Έ, ήρθε ή ά\ρα πού πιά είχα μεγαλώσει ! Πα ληομονάστηρο γύρω στό σα με π άντ α μυστικό, μόνο μεταξύ μας οί γεμάτη νάκανα, επρεπε νά περιμένω ! ' Αλ λά κι dν τύφλωσα ν τούς άγίους, δέν γύρω άπό τ ή ν παληά κι έγκαταλελειμμένη έκκλησί τσα σμός μου δέν μο u τό έπέτρεπε. 'Αλλά τί ε{χαν τυφλώσει τούς χριστιανούς άγίους. άρχαιολόγο ι . 'Ό,τι βρίσκα με τό κρατού ταλελειμμένη μέ χρ ι νά μεγαλώσω! Μ' εκαιγε αύτό γ ι ατί μέ εβαζε σέ κατώτερο έπίπεδο πού ό έγωϊ πέρασαν; Μυστήρ ι ο ! 'Επισκεφθήκαμε τό κατακόρ υφα άπό δλες τίς μερ ιές, γύρω Τά π ιό σπουδαία εύρή ματά μας ή ταν τό «Παληομονάστηρο», παμπάλαια κα ί εγκα χρονών, καί οί μεγαλύτεροι δέν 6-7 μ· ι':iφηναν νάσκαρφαλώσω κι έγώ μαζί τους έκ κλησ ίτσα καί σαν καλοί μουσουλμάνοι πού δέν τά ξεύρανε οuτ ε oi πιό μελετημένοι 'Ανακα λύψε ις μόλις ' Η ταν μ ε τά άπό σέ σαμε σέ κανέναν ούτε τά μονοπάτια τών βουνών π ού όδηγοϋσ αν σ' αύτά. μου μα ζ ί! 'Ήμουν ό πιό μ ικ ρ ός τi'jς παρέας , στρατιώτες του ' Ιμπραήμ ε'ίχανε β ρ εί τήν άνακαλύψε ι !:να σω ρό ίστο ρι κά εύρή ματα φίλοι, καί οuτε τά εύρήματα μαρτυρού πταμε .. δέν πρέπει νά βάζω καί τόν έαυτό ήταν τόσο καλά κρυμμένες καί είχαν καεί μ ι ά φορά aπό τόν 'Ι μπραήμ καμουφλαρισμένες ωστε κάθε φορά πού πηγαίναμε έκεί νά σκαρφαλώσουμε το ύς γύρω στό 1825, κι άλλη μιά φορά άπό το ύς Γε ρμανούς τό 1943, άφοu σκοτώσανε δέν τίς εϊχαμε δεί πρίν. γκρεμνΟι)ς, άνακαλύπταμε ΚΙ aλλες, ΠΟύ στον δ σ ες ί:βλεπα ! Τό παιδικό δνειρό μου ήταν πιά εύ κατόρθω το. 'Αλλά λογάριαζα χωρίς τόν ξενοδόχο, τή γυναίκα μου!!! «Ποϋ πiiς, τρελλάθηκες, πού Οά άνεβείς έ κεί πάνω στό γ κρεμνό , νά πέσεις νά σκο τωθείς, καί, καί, καί». 'Αλλά ποϋ νά στα ματήσω έγώ! φάλωσα, Σάν άγριοκάτσικο σκαρ μπήκα στ ί ς πο λ εμίστρες (στίς πιό εϋκολε ς τουλάχιστον), καί σάν μα γεμένος κυττοuσα άπό ψηλά καί α{σθα νόμουνα σάν νά στεκόμουνα δίπλα σέ συν τρόφους άγωνιστές τοϋ σάν νά ήσαν 21, άδέλφια μου, f.τοιμος κι έγώ vά ύπε ρασπι στώ τήν έκκλησία μέχρι καί τό τελε υταίο φυ σέκι . Οί φωνές τής γυναίκας μου άπό κάτω μέ βγάλαν άπό τή ν ψευδαίσθηση, καί σιγά-σιγά καί δ ι στακτικά κατέβηκα, άφοϋ χαιρέτη σα τούς φανταστ ι κούς συντρόφους μου. Αuτοί εμειναν έπάνω. " Ι σως γιατί δέν είχαν τίς γυναίκες τους μαζί τους νά τούς φωνάζουν άπό κάτω!!! Πέρασαν κι άλλα χρόν ια άπό τό τε, καί ξαναπ ήγαμε ι':iλλη μιά φορά γ ιά προσκύ νημα στά Καλάβρυτα καί τήν ' Αγ ία Λαύρα. Ήταν ή έπέτειος τής σφαγής τών [;) ~[3~QJ [1 ~~ PACKING SHIPPING CO. ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΜΕτΑΦΟΡΙΚΗ Ε1 AIPEIA Φ~ρτ~~εις γ_ιά την · Ελλάδα ~ και για ολο τον κόσμο •ΜΠΑΟΥΛΑ ... δωρήσει στήν πόλη κ άτι μπρούτζινες πλά κες πού ε lχαν γραμμένα άπάνω τ ους άνά γλυφα τά όνόματα τών νεκ ρών_ τίς τοποθετήσαμε μέσα σ τή ν κρύπτη δ που καί γανε τά καντήλια, ενα γιά τόv κάθε σκοτω μένο. VΕγινε ή λειτουργία, διάβαζε τό τρ ι σάγιο ό παπάς, καί - δπως ήταν κι αύτός ε να ς άπό τούς έλάχ ι στους πού έπέζ η σαν βαρειά τραυματισμ ένοι - ενα πολυ βόλο ερριχνε ριπές δ ιακεκομμένες πού κάνανε τοϋ κόσμου τά μάτια νά τρέχουν • Α ΥΤΟΚΙΝΗΤΑ • ΕΠΙΠΛΑ 8 ΗΛ. ΣΥΣΚΕΥΕΣ 23-96 48th St. (γωνία 25 Ανe ) Astoria Ν_ Υ _ 11103 Tel.: (7 18) 278- 1058 Καλαβρυτινών άπό τούς Γ ερμανούς . Είχα ποτάμι δάκρω. Π οτέ δέν είχα συγκινηθεί τόσο πολύ σέ δλη μου τή ζωή. 'Όπου γύρι ζες εβλεπες κα ί τούς έπισήμους, ύπουργούς I _1_ "i_~ .-:--:- ---...G.f--1,~~ Δεσποτάδες, aξιωματικούς κ.λ.π.,δλους νά κλαί νε . 'Έν α σ ιγανό μουρμούρ ισμα άκου γόταν νά σηκώνεται άπό τή μάζα του κόσμου πού άνέβαινε τήν aνηφόρα πεζfΊ ~άνω στ ό λιθόστρωτο μονοπάτι, σάν νά βάδιζαν πρός τόν Γολγοθά. v Αν τέντωνες τό α\Jτί σου θά άκουγες τίς πιό βαρειές Σύστημα Ασφάλεια Ταχύτης κατά ρες γιά τούς φονηάδες, πού σ· εκαναν καί άνατρίχ ι αζες. Μετά τή λειτο υ ργία καί τό τρισάγιο πήραμε τό ν κατήφορο πρός τήν πόλη καί κάτσαμε σ έ μ ιά αϊθουσα νά φάμε κάτι . Σιγή θανάτου έπι κρατοϋσε καί μόνο κανένα &να- 44 "NEW YORK" στεναγμό ή κα μιά κατάρα {iκουγες. ·Ο όμιλητής δ ιάβασε τό tπ ιτύμβιο έπί γρα μμα πούείχε γράψει μιά γυνα ι κούλα του λαοϋ πάνω στόν τάφο τών δύο πα ιδιών της καί τοϋ άνδρός της: " 'Ό,τι έγώ dγάπησα, κι δ, τι tγώ dνάστησα, νεκρούς dπό τή ράχη, έΟαψα έδώ μονάχη ... » Νομίζω δτι α ύτό ξεπερνάε ι άκόμα καί τό έπίγραμμα τών Σπαρτιατών στίς Θερμοπύ λες ii καί τών ·Αθηναίων στόν Μαραθώνα! << Πiiμε», μου λέε ι ή γυναίκα μου, «δέν βαστάω πιά! Μου φαίνεται δτ ι δλοι ο! παληοί σου φίλοι πού μούλεγες γι· αuτούς τόσα χρόν ια τώρα, μiiς άκολο υθiiνε σάν γυμνοί σκελετοί. Πiiμε , πiiμε», καί δόστου δάκρυα άκατάπαυτα! « Πiiμε », λέω, « άλλά πρίν βγοϋμε άπό τά Καλάβ ρυτα θά πρέπει νά δουμε καί τήν ι'iλλη δψη τοϋ νομίσματος, πε ρνώντας άπό τό Παληομονάστηρο». Συμφώνησε, καί πήγαμε μέ τό αυτοκίνητο τ ή φορά αύτή ση1ν 'Αγία Λαύρα κι άπό κεί στήν παληά έκκλησίτσα , περπατώντας σέ ώραίο δρόμο πού τόν είχα ν φτιάσε ι π ιά οί καλόγεροι γιά ·Η μαχαίρα (χατζάρα) καί τό δρεπάνι άπό τό πεδίο μάχης στό Βαλτέτσι. Οί δυό ρωγμές στή λεπίδα τοϋ δρcπανιοϋ φαίνονται καθαρά σάν δυό βοuλες σκουριάς. νά πηγαίνουν εϋκολα καί νά προσεύχονται έκεί οί έπισκέπτες . 'Ο πολιτισμός είχε φτάσει πιά ως τά μοναστήρια τών βουνών!! «Βλέπε τώρα», της λέω, «τή δόξα τών άγωνιστών στίς πολεμίστρες καί ξέχασε αύτούς πού σφαγ ιάστηκα ν άπό τούς κτη νανθρώπους στή Ράχη τοϋ Καπη ... Περιοδεία πολιορκία καί ή Cίλωση τijς Τρι πόλεως, καθώς καί ή τρομερή σφαγή τών Τούρκων κατοίκων άπό τούς 'Έλλ ην ες, κάπου 40 χιλιάδες ψυχές. Είπαν δτι μέ τή σφαγή αuτή ξεπλύθηκε τό αΊμα τών 'Ελλ ήνων πού ε ίχαν χύσει οί Τοuρκοι κατά τά 400 χρόνια τής δουλείας! 'Ανακουφίστηκε κάπως καί γυρίσαμε στήν πό λη νά πάρουμε τό τραίνο γιά τό Δια κοφτό. Μερικοί παληοί φίλοι, άπό τούς Ή καλ ύτερη περιγραφή τijς μάχης δόθηκε aπό τόν άκαδημαϊκό Σπϋρο Μελά στό βιβλ ίο του "·Ο Γέρος του Μορηa , (δ στιγμή, φτάνε ι ενας 'Έλληνας καβαλάρης άπό τά καραούλια ποί> είχαν στήσει οί 'Έλληνες στούς λόφους πίσω άπό τό Βαλ τέτσι γιά νά παρακολουθοϋν άπό κεί τίς κινήσεις τών Τούρκων, μ ή τυχόν καί έπιτε θοϋν καί άπό τί ς πλάτες τών tπα ναστατών . Χωρίς νά ξε καβαλικέψει κάν φωνάζει έλάχιστους πού είχαν έπιζήσει, μιiς κράτη σαν τό βράδυ νά φάμε μαζί τους καί νά γενικός άρχη στόν Κολοκοτρών η: «Mftς ί\χουν περικυ γός τοu έπαναστατ ικοϋ στρατοϋ). Μαζί μέ κλώσ ει ο! Τοϋρκοι, ερχονται κ ι aπό τήν κοιμηθ οu με στά σπί τι α τους. Θυμηθήκαμε τόν Κολοκοτρώνη ήταν καί δ Πετρόμπεης πίσω μεριά , νά μίiς χτυπήσουν στίς πλά καί συζητήσαμε τίς παιδικές μας παληκα τες!». ριές μέ τίς όποίες κερδίζαμε τόν τίτλο του Μαυρομιχάλης μέ τόν δικό του τόν στρατό άπό τή Μάνη. Οί δυό στρατηγοί άκουσαν «παληκαριοϋ». Είχε περάσει ή παράδοση δτι Τουρκικός στρατός είχε ξ ε κι νήσει άπό καί το ϋ φωνάζει μέ τήν βροντερή φωνή του: τοϋ ήρωϊ σμοϋ άπό τούς μεγάλους καί στά τήν Τρίπολη νά πάνε νά διώξουν τούς επα « Κα πετά νιε μου σωθήκαμε! Θένε δέ θένε θά παιδιά άκόμα. · Η σπουδαιότ ερη άπόδειξη δτι είσαι παληκάρι ήταν νά πιάσεις σφιχτά ναστάτες άπό τό Βα λτέτσι , δπου είχαν πολεμήσουν οί δικοί μας, ε'ιδ εμή είναι πού συναχθεί καί ί:τοιμάζονταν γιά τήν έπί εlvαι χαμένοι!"· στή φούχτα τοϋ χεριου σου μιά άπό τί ς μεγάλ ες σφijκες, τά «σερσέγκια" δπως τίς θεση. Ξαφνικά φάνηκε δ τ ουρκ ικ ός στρα "Ετσι κι εγ ινε , χύμηξαν πάνω σ τούς Τούρ τ ός νά πλησιάζει μέσα ιiπό ενα φαράγγι, πεζοί καί καβαλαρέοι κατ· εύθείαν άπάνω κους ο! δικοί μας σάν τούς λύκους. Τά δπλα στούς πού άλλά τά πιό πολλά ήταν τά έργαλεία τών είχαν πιάσει δλα τά πόστα, πίσω άπό τούς άγροτών, δρεπάνια, δικράνια, τσεκούρια, άμέτρητους χατζάρες, μαχαίρια καί δ ,τι άλλο βρέθηκε λέγαμε, καί νά μή δώσεις κανένα σημείο πόνου μέχρι νά πέσει dπό τό χέρι σου ψόφια ή σφήκα . "Ε πρεπε μετά νά περάσουν 4-5 μέ ρες μέχ ρι νά ξεπρηστεί τό χέρι σου! Τό liλλο πρωi άφήσαμε πίσω τίς παληές καί όδυνηρές άναμνήσεις καί τραβήξαμε πρός τήν Τρίπο λη περνώντας άπό στενούς δρόμους πού δι έσχιζαν τήν Πελοπόννησο άπό μ ι ά liκρη στήν άλ λη . Mou είχε μπεί Κολοκοτρώνης, πού ήταν τρώνη , πού κατηφής eβλεπε δτι ή μάχη δέν θά κερδιζόταν εύκολα καί μπορεί καί νά χανόταν κι δλας. Πάνω στήν κρίσιμη αύτή ταμπουρωμένους βράχους, 6 'Έλληνες πού βλέποντάς Τό πρόσωπο του Κολοκοτρώνη eλαμψε άπό χαρά. Γυρίζει στόν Π ετρό μπεη τους ήταν τά «Καpυοφίλια» ντουφέκια, τους νομίζεις δτ ι μόλ ις είχαν ξεφυτρώσει πρόχειρο. aπό τή γη, σάν τούς πολεμιστές πού ξεφύ χύμηξαν πάνω τους μέ τέτοια λύ σσα οί Oi Τοϋρκοι τά χάσανε δταντούς τρωσαν dπό τή γή γ ιά νά σταματήσουν τούς 'Έλληνες. Γύρισαν τίς πλάτες καί ύποχώ dργοναϋτες δταν φτάσανε στήν Κολχίδα! ρησαν πρός τήν Τρίπολη δσο πιό γρήγορα Παρ ' δλη τήν παληκαριά τών 'Ελλήνων μποροϋσαν νά τρέξουν. Ο! 'Έλληνες άπό έπίμονα ή ίδέα νά πάω νά δώ τό πεδίο τijς καί μάχης στό Βαλτέτσι, ενα χωριό κάπου 15 χιλιόμετρα άπό τήν Τρίπολη , δπου ο! είχαν πεί τό «'Ελευθερία η Θάνατος" στήν Τοuρκοι έπέζησαν φτάσανε άπόξω άπό τήν ·Αγία Λα ύ ρα, ή άπότομη έμφάνιση τών Τρίπολη σέ μαϋρα χάλια. Τά τραύματά 'Έλληνες έπαναστάτες δώ σανε τήν πρώτη μάχη μέ τούς Τούρκους, καί τούς νίκησαν. Το ύρκων τούς λύγισε τό κουράγιο τους καί ποϋ καί ποu μερικοί τραβιόντουσαν διστα τους ήταν βαρειά καί βαθειά καί τό αίμα eτρεχε άσταμάτητο. Οί χανούμ ισσες μό λις • Η ταν κτικά άπό τά ταμπούρ ια τους πρός τά πίσω. Δέν είχαν ξαναδεί Τούρκους aπό κοντά. εϊδανε τούς <'iντρες το υς νά φτάνουν σέ «Στρατ η γέ όδυρμούς καί τά μοιρο λόγια γ ιά δσους είχαν σκοτωθεί. 'Όσοι είχαν έπιζήσει μπή- ή άρχή του θαύματος πού όνομά στηκε «τό θαϋμα τοϋ I 82 I "• καί ή άρχή τοϋ τέλους τi')ς έπικρατείας τών Τούρκων στ ή ν 'Ελλ η ν ική γfi . Τήν μάχη ακολούθησε ή JUNE, 1989 τήν aποφασ ιστι κότητά μου , τους, χαθήκαμε .. , δταν λέει μέ χαμηλή φωνή δ Πετρόμπεης στόν Κολοκο- κοντά χτυπώντας τους άλύπητα. 'Όσο ι τέτοια χάλια άρχισαν τά κλάματα, τούς 45 τοοοα άκομα στήν περιοχή τijς μάχης, καν μ έσα στήν Τρίπολη άπό τίς πόρτες τών Τούρκων! τειχών καί ~τοιμάστ ηκαν γ ι ά τήν πολιορ κία πού άκολούθησε σύντομα, δταν δ μέ αύτοκίνητ ο, άκολουθώντας τό φαράγγι , Κολοκοτρώνης δ ιάταξε νά σκάψουν μιά μεγάλη βαθειά «γράνα», δηλαδή ενα μεγάλο χαράκωμα γiφω-γiιρω άπό δλό κληρη τήν πόλη. Ταμπ ουρωμένοι οί "Ελλ η νες μέσα στήν γράνα, δέν ίiφιναν τούς Τούρκους νά φέ ρουν ζωντανά κ.λ.π. - βγοuν ε ιtξω γ ιά νά άρνιά, γίδ ια, γελάδια γιά τό καθημερ ι νό φαγητό τόσων - χιλιάδων άνθ ρώπων πού εΙχαν κλε ισθεί μέσα στή ν πόλη. Οί Τοuρκοι ά ποπειράθηκαν νά κά νουν μπορούσαν νά πηδήσουν πάνω άπό τή γ ράνα . Αύτό τό έξουδετέρωσε δ Κ ολοκο τρώνης βάζοντας στά κύρια σημεία ηϊς γ ράνας τούς Ζακυνθ η νοί>ς Ι:θελοντές πού ήταν eνας κι ενας στή σκοπο βολ ή , σάν έξα σκημένο ι κυνηγο ί πού ήσαν. Δέν περνούσε ούτε σπουργίτης Ζακυνθινών, κι άπό ετσι τίς γραμμές τών άναγκάστ ηκα ν oi Τοuρκοι νά γυ ρίσουνi:ίπρακτοι. ·Από τότε κλειστήκανε μέσα στά τείχη, tλπ ί ζοντας μόνο δτι ό άρχηγός τους δ Κεχαγ ιάμπεης, πού εί χ ε πάε ι στά Γιάννενα μαζί μ έ i:ίλλους Τούρκου ς άρχη γούς, νά πιάσουν ij νά σκο τώσο υν τόν · Aλfj Πασ a πού ε{χε σηκώσει κεφάλι άπέναντι στό Σουλτάνο, νά φθάσει έγ καίρ ως καί νά σηκώσει τήν πολιορκία. Αύτό δέν eγ ι νε καί ή Τρί πολη Επεσε στούς 'Έλλ η νες μαζ ί μέ τά χαρέμι α τοu Κ εχαγ ι άμπεη καί τών άλλων Τούρκων άξιωματού χων. Γιά τόν Κ εχαγιάμπεη μάλιστα έλεγαν δτι σκότωσ ε δλες τίς γυναίκες του χαρε πάρει οί Τοϋρκο ι κατά τήν πρώτη μάχη γ ιά νά πλη σιάσουν τίς θέσεις τών έπαναστα τών . ρωσ η τfj ς 'Ελλάδος ενας μεγάλος aσπρος αύτοκίνητο πάνω στό κώς καρφωμ ένα στό χώμα σάν νάψαχνα γιά κά τι . Καί πράγματι μετά λίγη ι.Ορα βρή κα ί:ν α παλη ό σκου ριασμένο δρεπάν ι , μέ τό ξύλινο χερούλι του φαγωμένο άπό τήν πολυκαιρία καί μέ δυό ρωγμές στή λεπίδα τοϋ δρεπανιοϋ , σκεπασμένες άπό σκουριά. Πιθανώτατα αύτός πού τό είχε γ ιά δπλο τό μ εταχειρίστηκε νά κατεβάσε ι κάποιον Τοϋ ρκο άπό τό liλογό του καί μέ τό δυνατό τράβηγμα εγιναν οί ρωγμές στή λεπίδα. 'Άν πραγματικά ετσ ι εγινε, δέν ζηλεύω τήν πριονωτή. ' Αλλο ίμονο σέ δποιον εlχαν παραλάβε ι οί 'Έλλ η νες πού κρατοϋσα ν τά στά χέρ ι α τών έπαναστατών ! Δυό -τρε ίς ώρες άρyότερα, δπως περπα- t τών ίστορικών μνημείων γ ι ά νά ζ ητήσω liδεια ίiν έπι τρεπόταν νά πάρω δυό ένθύ μι α τi'jς μάχη ς πού ε Ι χα βρεί. Δυστυχώς δέν ύπήρχε ψ υχή ζώσ α σέ δλη τ ή ν περιοχ ή τοϋ Βαλτετσίου. "Εγ ρα ψα ενα γράμμα καί τό άφη σα σέ ενα σπίτι τijς περιοχής, μ έ τήν παρά κληση νά τό δώσουν σέ δποιο άρμό διο τυχόν Οά βλέπανε. Μέχρι σήμερα οϋτε φωνή οϋτε άκρόαση! 'Όταν γύρισα στό σπίτι μας , !:βαλα στό πλακόστρωτο τό δρεπάνι καί τή μαχαίρα πλάϊ-πλά ϊ καί τά φωτογράφισα. · Η φωτο γ ραφία είναι στό τεϋχος αύτό. Οί δυό ρωγμές τοϋ δρεπανιοϋ φαίνοντα ι καθαρά σάν δυό βοϋλες σκουρ ι άς πρός τήν dκρη τύχη τοϋ φουκαρά του τούρκου δταν επεσε τή ς λεπίδα ς. Κάποιος μ άλ ι στα μέ ρώτη σε liν ο ί βοϋλες αύτές ήταν άπό τούρ κικ ο αίμα !! PHAROS TRAVEL "TOURISM 1r>c. \''~\ ARO-.s Specializing in Traνel to Greece and the Greek lslands _:=~ ϊ t R iν EL p ..&..+- ~~~~~εsτΑaιιsΗεο 1924 Dαily Depαrtυres with OZVJWP'C Α ιR wΑ Υs LOW & EASY CONNECTIONS FROM ANYWHERE IN U.S.A. τή φορά αύτή τούς κυνη έπαναστάτες χτυπώντας τους --------------------------------- Τουλάχ ι στον μέχρι τήν ήμέρα πού μέ τή συν η θ ι σμ ένη μας φαγωμάρα π ιά σαμε τοί>ς καυγάδ ες καί τόν έ μφύλιο πόλεμο. ' Α λλ · 747 "SUPER CHARTERS" ROUNDTRIP ιrom $599 - $719 CALL 1 (212) 736-6070 ., 1 (800) 999-5511 αύτή είναι ίiλλ η ιστορία πού πρέπε ι νά γρα φτεί χωριστά. Κοντέψαμε νά χάσουμε δ ,τ ι ε'ίχαμε κερδ ί σει άπό τίς πρώτες νίκες τοϋ πολέ μ ου , καί νά βρεθοϋ με πάλι δοϋλοι τών Free parking betwcen 7th & 8th Αν~ . - Across Pe nn Staιion ·-- 230 W. 31ST Sf. ο ψ Α ΡΟ~ NEW YORK, Ν.Υ. 10001 Λ\- Στοιχειοθεσfα yιό κάθε έίδους Ικδοση. Tel. (212) 967-50 17 άκριβώς τά δρόμο cκανα ενα μακρύ περ ίπατο άνάμεσα στούς βράχους δπου είχαν τά τ αμπ ού ρι α τους οί "Ελλ ηνες. Τά μάτια μου ή ταν δ ιαρ τών 'Ελλήνων στήν περιοχή τοϋ Βαλτε πιά ' Η μιά πλευρά τfjς λεπίδα ς είχε συνηθι σμ ένη κόψη μαχαίρας , κα ί ή aλλη ήταν προϊστάμενο τi'jς ύπη ρεσίας δ ιαφυλάξεως 'Αφήνοντας τό προσπάθεια νά διαλύσουν τά στρ ατόπεδα 46 δέν θυμάμαι λόγια . τούς βροϋν καί νά πέσουν aπάνω τους σάν λύκοι. Οί Τοϋρκο ι κάνανε liλλη μιά μ εγάλη είχε γυρίσε ι φε ί έντελώς , δπως εΙ χε γίνει μ έ τό δρεπάνι . Μετά πού βρήκα τό δρεπάνι καί τή χατζάρα, !:ψαξα νά βρώ κανένα φύλακα ij παληκαριο ϋ» , 'Έλλην ες πήραν μ εγάλο τροχός τό ξ ίJ λ ι νο χερούλι τ η ς δέν ε{χε καταστρα δπλα αύτά! ~ μό νιμα καί εύνοϊκά γιά τούς 'Έλληνες. διαλυθεί έντελώς σέ σκο υ ριά. 'Ακόμα κ αί θυσία γιά τήν πατρίδα είναι ή δόξα τοϋ δέν σκέπτονταν πιά γιά φυγή, όλλά Πώς νά 'Ο ε{χαν σκεπάσει τά χώματα έπί πολλά χρό νια κι ετσι τήν προφύλαξαν άπό τοϋ νά σταυρός μ έ μι ά έπιγραφή, κάτ ι σά ν «'Η κουράγιο. 'Ό ταν όκούγανε γ ιά Τούρκο υς, oi μ έχρ ι πουν ι'ίν π λησίαζαν οί Τοiiρκοι. Κοντά -, τσίου, άλλά καί άκόμα τόν ε Ιχαν γ ιά παρατ ηρη τήριο , ι.Οστε νά βλέ Μετά τή μάχη καί τή μεγάλη νίκη τοϋ άλύπητα. σώζετα ι σήμερα cνας πύργος άρκετά ύψ η λός πού Ό τροχός είχε γυρίσει ... γήσανε Έκεί πού Ί'jτανε τό άρχ η γείο τοϋ Κολοκοτρώνη "Ελληνες ! ». oi καί Εβγαλα δλόκληρη χατζάρα πού τήν έκεί πού fjτανε πρίν τό μονοπάτι πού είχαν μιοϋ του ρίχνοντάς τες άπό τήν ' Ακροκό ρινθο γ ιατί, λέει, ύποψι άσθηκε δτι θά τίς είχαν <<μολύνε ι » ο ί «γκιαούρηδες οί Βαλτετσίου 'Έσκαψα γύρω-γ ι)ρω μέ τό σουγ ιαδάκι μου πού τώρα eχουνε φτιά. ξει άμαξητό όρόμο στόν πύργο cχει στηθε ί μετά τήν άπελευθέ μιά μεγάλη eξοδο, καί μπροστά-μπροστά βάλανε καβαλάρηδες πού τά aλογά τους πfj ρε τό μάτι μ ου νά προεξέχει άπό τό χώμα μιά σκουρ ιασ μέν η λεπίδα μαχαιριοϋ . Στό Βαλτέτσ ι πήγαμε άπό τήν Τρ ίπολη \ "NEW YORK" Τιμητικοί 'Έπαινοι πρός τά I! Ομογενειακά Μέσα ~Ενημέρωσης Έκδότες όμογενειακών έντύπων καί παραγωγοί ~λληνικ&ν ραδιοφωνι κών καί τηλεοπτικών προγραμμάτων, άπό Νέα 'Υόρκη, Νέα Ύερσέη,Κονέ τικατ καί Πενσυλβάνια , τιμήθηκαν dπό τό Γραφείο Τύπου τfjς Νέας 'Υόρ κης, πού διοργάνωσε συνεστίαση άλλη λογνωριμίας στό έστιατόριο «Καρυάτις» τfjς 'Αστόριας. Στούς προσελθόντας έπιδόθη καν τιμητικοί επαινοι έκ μέρους τfjς 'Ελληνικής Πολιτείας, ύπογεγραμμέ νοι άπό τόν άρμόδιο 'Αναπληρωτή Ύπουργό Προεδρίας κ. Δημήτρη Μαρούδα. ·Ομιλών, ό διευθυντής τοϋ Γρα φείου Τύπου κ. Ντίνος Σιώτης τόνισε τήν τεράστιας σημασίας dποστολ ή πού εχουν έπωμισθεί οί συντελεστές τ&ν όμογενειακ&ν Μέσων ' Ενημερώ σεως καί τόν περαιτέρω ρόλο πού δλοι θά μπορουσαν νά διαδραματίσουν στή διατήρησ η τfjς έλληνικής γλώσσας καί των άξιων τών έλληνικ&ν παραδό σεων. Εύχόμενος όμοψυχία στά έθνικά μας θέ ματα, ό κ. Σιώτης ύπεγρά μμισε τή ν άξία τής συνεργασίας δλων μέ τό Γραφείο Τύπου καί τό .γεγονός οτι «ένω- μένοι μεγαλουργουμε ένώ ή διάσπαση άποτελεί τήν κατάρα τfjς φυλfjς μας». 'Ο κ. Σιώτης εκανε τήν πρότασ η οπως τά Όμογενειακά Μέσα 'Ενημε ρώσεως προχωρήσουν στή δημιουργία σωματείου γιά τήν κατοχύρωση τ&ν έπαγγελματικών Μέσων Τά βραβεία του Τά άπονεμηθέντα 'Ωνάση γιά τό 'Αθήνα, τόν - ε{ναι: 1989, Γερουσιαστή τών ·Ομιλητές έξfjραν τήν πρωτοβουλία του κ. Σιώτη γιά τή ν συνεδριάση, πρi'i γμα, πού οπως τόν ισαν, γίνεται γιά πρώτη φορά. Τή ν έκδή λωση χαιρέτησε ό Πρόξε νος τfjς 'Ελλάδας κ. Γιώργος Βέης καί τήν τίμησαν μέ τήν παρουσία τους οί διευθυντές καί έκπρόσωποι ~λλ η νικών ύπηpεσιών τfjς Νέας 'Υόρκης. Ιδρύματος ~Ωνάση έλλ ηνικων πόλεων. - Τό βραβείο «'Αριστοτέλης 1989 γιά τό ίiνθρωπο καί τήν κοινωνία••, άπονεμή ΗΠΑ Ούίλλιαμ Φουλμπράιτ , τό βραβείο 'Ωνάση "'Αθήνα θηκε άπό κοινοu στήν 'Αγγλίδα γιατρό Ντέιμ Σισέλ Σόκερς γιά τήν παραδειγμα γιά τόν aνθρωπο καί τήν άνθρωπό τι κή κοινωνική της προσφορά στή ν περί τητα» γιά τήν τεράστια προσφορά του στήν θαλψη βαρέως νοσούντων ίδίως στίς τελευταίες τους στιγμές μέ τή δημιουργ ία 1989 Παιδεία μέ τ ή δημιουργία του μεγαλύτερου διεθνοϋς προγράμματος ύποτροφιών τοϋ έξάπλωση των άσύλων Σέν Κρίστοφερ καί αίώνα μας καί τήν συναφή εντατικοποί ηση των έκπα ιδε υτικών πολιτιστικών ανταλλα στό ισπανικό λεξικό τijς άρχαίας έλληνι - Στό μουσ είο κfjς γλώσσας γ ιά τήν ούσιαστική του συμ βολή γών άνά τόν κόσμΟ•>. ·Ερ μιτ άζ τοϋ Λένιγ κραντ, τό βραβείο,, 'Ολυμπία 1989 γιά τόν ίiνθρωπο καί τόν πολιτισμό», γιά την άνε στή μελέτη καί κατανόη σ η των άρχαίων έλλην ικών σέ διεθνές έπίπεδο. - Στόν 'Α μερικανό φυσι κό 'Έ ιμορι κτίμητη συμβολιΊ του στή δ ιαφύλαξη τής Λόβινς άπονεμήθ η κε τό βραβείο «Δελφο ί ι 989 γιά τόν ίiνθρωπο καί τό περιβάλλον", παγκόσμιας κληρονομιάς γιά τήν ούσιαστική του συμβολή στήν π ρ ο γενικότερα καί εiδ ι κότερα y ιά τίς άνασκα φές στήν περιοχή τής Μαύρης Θάλασσας πολιτιστικής στασία τοϋ περιβάλλοντος μέ τήν έξεύ πού όδήγησαν στήν άνακάλυψη άρχαίων ένεργειακά προβλήματα. διαμέρισμα σέ ρεση έναλλακτικων λύσεων στά σύγχρονα ΗΤΑΝ ΕΝΑ ΠΛΟΙΟ Ι 5ο μπάνιων, πολύ μεγάλου liνing-room καί μέ εύρύχωρο μπαλκόνι. Ύπέροχη θέα στό Hudson River. Τιμή $ I89.000. Τηλ. (212) 601-4462 κ. Κ. 'Αργυρό, δλες τίς ώρες, κα θημερινά. ΥΟΡΚΗ Στοιχειοθεσ'α yιά κάθε έίδους iκδοση. Tel. (212) 967-5017 JUNE, 1989 στήν I! περασμένο μήνα, βραβεία τοϋ ·Ιδρύματος δροφο (τελευταϊο) στό Riverdale τής Νέας Ύόρκης, τρ ιών (3) ύπνοδωματίων , δύο (2) HNi4 'Αμε ρική, μέ συμμετοχή έκπροσώπων τών ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΠΩΛΕΙΤΑΙ Co-Op δικαιωμάτων. 'Ενημερώσεως στήν CO-OP ·Ηλιόλουστο τους Πρότεινε, έπίσης, νά γίνεται ενα έτή σιο συνέδριο τών · Ομογενειακών όμογενειακων έντύπων καί προγραμ μάτων του Καναδi'i. Ήταν ενα πλοίο πούρθε μιά νύχτα, σά φτερακίζανε άσημένιες πεταλοϋδες καί γλαυκά όνείρατα. Ή έντολή άπ · τό θάλαμο τής dναμονής πού εφτασε ώς τό θάλαμο τής dβεβαιότητας, ίJδιωχνε τήν καλαισθησία τής νύχτας. Κι ό φίλος μου ό aρχοντας (είχαμε γίνει φίλοι άπ' τίς πολλές συναντήσεις) δέν μοϋ άποκρ ίνονταν aν θά πηγαίναμε dπόψε γιά τό πλοίο. Τοϋδειξ,α τίς πεταλοϋδες καί τά όνεiρατα καί τήν aνοιξ,η. <<Είνα ι ή ν ι)χτα άπόψε γιά ταξ,ίδι. Πάμε. » Γύρισε μόνο κι είδε τήν aνοιξ,η. « .. . Κι δμως είναι τόσο όμορφος κι ό θάλαμος τής άβεβαιότητας ... » Ή ζήλεια γιά τούς άνθρώποvς είναι κάτι σάν τή νύχτα γιά τό κόσμο ... ΤΑΚΗΣ ΚΟΜΝΗΝΕΛΛΗΣ 47 ow •• ew ew ewEra. True higher education is an intellectual pursuit requiring an intellectual commitment and promising intellectual and other achievements for enlightened individuals. Peter Diamandopou/os, President For Admission and Registration information call (516) 663-1120 48 "NEW YORK" Ο ΓΕΝ. ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ τής Κοινοβουλευτικής ·Ομάδας τής Νέας Δημοκρατίας κ. 'Αθ. Τσαλδάρης μαζί μέ τόν βουλευτή Μεσσηνίας κ. 'Ανt. Σαμαρά βρέθηκαν πρόσφατα στή Νέα 'Υόρκη δπου μίλησαν σέ συγκέντρωση πού όργανώθηκε άπό τήν τοπική έπιτροπή της Ν.Δ. στό Κρύ σταλ Πάλας, στήν ' Αστόρια. · Αναφερόμενος στίς κατευθυντήριες άρχές πού θά yαpακτηρίζουν ;ήν κυβέρ_ντιση τής J;l.Δ. ι;ιετά τίς έ!'λογές. ό !<·Τσαλδάρης προσδιόρισε: ·Εθνική συμφιλιωση χω ρις αναδρομες στο παρελθον, φιλελευθερη οικονομία μέ κίνητρα γιά δουλειά καί περιορισμό τοϋ κρατικοί> παρεμβατισμοϋ, άποκατάσταση τοϋ διεθνοϋς κύρους τής χώρας. ·Από τήν πλευρά του, ό κ. Σαμαρίiς άναφερόμενος στίς έκλογές του 'Ιουνίου ε{πε δτι δέν ε{ναι μιά άπλή άναμέtρηση μεταξύ Ν.Δ. καί ΠΑΣΟΚ, άλλά έπιλογή μεταξύ έλευθερίας καί αύταρχισμοϋ, διαλόγου καί δογματισμοϋ, δικαιοσύ νης καί άδικίας, ίσότητας καί κομματισμοϋ. ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΟΜΟΓΕΝΕΙΣ περιλαμβάνει στό πρόγραμμάτης γιά τήν περίοδο 1989-1990 ή όπερα «Μετροπόλιταν» της Νέας 'Υόρκης. Εlναι οί έξής: Ό Φίλιπ Κοκορίνος, πού τραγουδάει,, Ντόν Τζοβάνι» τοϋ Μότσαρτ, δ Δημήτρης Καβράκος, πού τραγουδάει «Ρι γκο λέτο» καί '' 'Αϊντα», τοϋ Βέρντι, ή Τατιάνα Τρωιάνου στήν όπερα "Cosi Fan Tutte" τοϋ Μότσαρτ καί ή Τερέζα Στράτας, πού έπανεμφανίζεται fπειτα άπό άπουσία έτών, μέ τό <<Τρίπτυχο» τοϋ Πουτσίν ι. πεζικό Ίνστιτοuτο καί τό Πανεπιστήμιο τή ς Νέας 'Υόρκης. • Αρχισε τήν καριέρα 1936 στήν Hetlenic Bank & Trust Company, προκάτοχο τής 'Ατλάντικ, ώς άπλό ς κλητήρας. Τό 1949 έντάχθηκε στό οικονομικό προσωπικό της καί τό 1969 έξε λέγη στό διοικητικό συμβούλιο. Τό 1973 Ε-γινε πρόεδρος καί τό 1985 συνταξιοδοτή του τό θηκε. Παρέμεινε άντιπρόεδρος τοϋ διοικη τικοί> συμβουλίου μέχρι τό θάνατό του. ΜΕ ίδιαίτερη ικανοποίηση καί χαρά πλη ροφορήθηκε ή ' Ομογένεια τόν διορισμό .. Αφησε τοϋ γνωστοϋ στήν δμογένεια άπό τήν πλού σια έκκλησιαστική, κοινωνική , πολιτική Λεοντή καί τήν ·Ελένη Λεοντή καί πέντε καί φιλανθρωπική του δράση, κ. Μιχαήλ έγγόνια. Σωτήρχου ώς πρεσβευτοϋ τών ΗΠΑ στήν ·Ελλάδα . ' Η έλληνική κυβέρνηση συyκα τετέθη στόν διορισμό καί άπομένει τώρα ή έγκριση τής Γερουσίας. Πρόκειται γιά μιά άκόμη «πρωτιά » πού τιμίi δχι μόνο τόν δια λεκτό φίλο, άλλά καί δλόκληρη τήν 'Ομο γένεια. ' Ο κ. Σωτήρχος ύπηρετεί ήδη ώς πρέσβυς τών ΗΠΑ στήν Τζαμέϊκα . ΓΙΑ τΙΣ ΗΓΕτΙΚΕΣ του ικανότητες καί τά έπιτεύγματά του στό Κογκρέσσο, δ σύλλο γος .. " Αλφα- ·Ωμέγα .. τίμησε στή Βοστώνη τόν · Ελληνοαμερικανό βουλευτή Νiκο Μαυρούλη, έκλέγοντάς τον «άνθρωπο της χρονιίiς». 'Ο σύλλογος «Α-Ω» εlναι μιά φιλανθρωπική όργάνωση πού άποβλέπει στήν προώθηση τοϋ άμερικανικοϋ πατριω πίσω του τήν σύζυγό του 'Ιουλία τό γένος Λουκάκου, δύο κόρες, τήν Τζόαν ΑΝΉΜΕΡΑ τήν Κυριακή τοϋ Πάσχα πέθανε σέ ήλικία 75 έτών ό διακεκριμμένος δμογενής πρώην πρόεδρος τής 'Ατλάντιιc Μπάνκ , Σωτήριος (Σάμ) Κατσούλης, λόγω μετεγχειρητικων έπιπλοκών, στό 'Αντι καρκινικό τής Νέας Κέντρο Μεμόριαλ Κέτερινγκ ' Υόρκης. Γεννημένος στό Σικάγο, σπούδασε στό 'Α μερικανικό Τρα- Ο ΙΑΤΡΟΣ Δ ρ. Γκότσης άνέλαβε πρόσφατα πρόεδρος του Παιδιατρικοϋ Συλλόγου του Κουήνς, μετά τήν παμψηφεί έκλογή του άπό τά 220 ένεργά μέλη του συλλόγου, πού εlναι τό όργανο τών παιδιάτρων του Κου ήνς, μέ ποικίλες δραστηριότητες έπιστη μονικής ύφής. Παντρεμένος, μέ δύο παιδιά, ό Δρ. Γκότσης χαίρει τεράστιας έκτίμησης στόν κλάδο του, γιά τήν έπιστημονι κή κατάρτισή του καί τήν γενικότερη προ σφορά του. ΤΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ τοϋ Παγκύπριου Συνδέσμου έπρόκειτο νά άπονεμηθεί φέτος ·στόν Κυβερνήτη τής Μασσαχουσέττης Μιχαήλ Δουκάκη, στά πλαίσια μεγάλης έκδήλωσης στό ξενοδοχείο -.Πιέρ» τgϋ Μανχάτταν, στΙς 20 Μαϊου. Στό σκεπτικιΊ τήc τισμοϋ καί τή βελτίωση των ελληνοαμερι άπονομής άναφέρεται δτι ώς προεδρικός ύποψήφως_ των Δημοκρατικων κατά τίς_ έκλο κανικών σχέσεων. "Εχει {δρυθεί άπό 100 έπιχειρηματίες καί έπαγγελματίες έλληνι γές τοϋ Νοεμβρίου, ό Κυβερνήτης Δουκάκης προέβαλε τά ύψηλά {δανικά τής 'Ελευθερίας καί των ·Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ένάι άποτελεί πρότυπο γιά κάθε νέο · Ελληνοαμερι κανό καί κίνητρο δραστηριοποίησης τής 'Ομογένειας. κής καταγωγής άπό τήν περιοχή τής Νέας · Αγγλίας. ΜΕ ΑΠΑΓΓΕΛΙΕΣ ποιημάτων τής κ. ·Αθανασίας Σταυράκη καί τής κ. Νίκης ΝΕΑ ΓΡΑΦΕΙΑ τή ς Κτηματικής Τραπέζης στό Βανκοϋβερ καί τό Σάν Φρανσίσκο έγκαινί ασαν κατά τήν πρόσφατη περιοδεία τους στίς ΗΠΑ, ό διοικητής της κ . Γ. 'Ανωμερίτης καί δ ύποδιοικητής της κ. Α. Τζαβέλλας. Στά πλαίσια τής περιοδείας τους, έπισκέφθηκαν Σεφέρογλου, τό Λουρίδειο "Ιδρυμα «Μνf\ έπίσης τήν Τάμπα,.τό Ντητρόϊτ καί τό Λός ·Άντζελες δπου ή Κτηματική σχεδιάζει νά μες τής Πόλης .. c'ίρχισε σειρά ποικίλων έκδηλώσεων γιά τήν Κωνσταντινούπολη. ·Η ποιήτρια 'Αθανασία Σtαυράκη ε{ναι άνοίξει γραφεία σύντομα. Πρόκειται γιά τήν πρώτη έλληνική τράπεζα πού άνοίγει γραφεία στή Δυτική 'Ακτή. Μέ τά νέα αύτά γραφεία πού έγκαινίασε ή Κτηματική , διαθέτει συνολικά 40 γραφεία σέ δλο τόν κόσμο. Τήν aποστολή τής Κτηματικfjς aποτε λοίίσαν πλήν τοίί διοικητfj ιc. 'Ανωμερίτη, ό ύποδιοικητής κ . Τζαβέλλας, δ διευθυντής Βορ. 'Αμερικfjς κ. Στ. Ψαρρός, δ έκπρόσωπος τής Κτηματικής 'Επενδύσεων κ . 'Αργ. Πασπαλaς καί oi έπιιcεφαλής τών γραφείων τfjς Τραπέζης στίς ΗΠΑ . άδελφή τοϋ γνωστοί> δμογενοuς Χένρυ Σταυράκη, προέδρου τοϋ Παραρτήματος . Ερμής 186, JUNE, 1989 τής Α ΧΕ ΠΑ. 49 τΙΜΗ ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ άλλά καί στό έλληνικό δνομα ή έπιλογή τής Μαίρης Μπικουβάρη ώς «Δασκάλα τής Χρονιάς» γιά τό 1989. 'Επιτροπή πού σ υγ κροτήθηκε είδικά γι αύτό τό σκοπό , διά λεξε τήν όμογενή δασκάλα άνάμεσα σέ 2,5 εκατομμύρια έκπαιδευτικούς δημοσίων σχολείων άπ ' άκρη σέ άκρη τών 'Ηνωμένων Πολιτειών. Μέ καταγωγή άπό τήν Πελοπόννησο, ή Μαίρη Μπικουβάρη βρίσκεται στίς ΗΠΑ έδώ καί 20 χρόνια. Κατοικεί στό Νιούπορτ τfjς Βιρτζίνια καί διδάσκει στό γυμνάσιο Μπέθελ τής πόλης Χάμπτον. Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ Τσάρλς Μόσχος, συγγρα φέας τοϋ βιβλίου "Greek Americans: Struggle and Success," εδωσε διάλεξη στίς 8 Μαϊου μέ θέμα: ••Οί • Ελληνοαμερικανοί στή δεκαετία του 80: 'Από τούς ντολμάδες στόν Δουκάκη». ·Ο καθηγητής Μόσχος, διακεκριμένος κοινωνιο λόγος του Πανεπι στημίου Νορθγουέστερν, εδωσε τή διά λεξη στά πλαίσια τών έκδηλώσεων γιά τά I5 χρόνια του Κέντρου Βυζαντινών καί Σύγχρονων ·Ελληνικών Μελετών τοϋ Κουήνς Κόλλετζ. Πολυγραφότατος, ό όμο γενής καθηγητής ~χει γράψει δέκα βιβλία, πάνω άπό 100 διατριβές καί άρθρογραφεί συχνά στούς Τάϊμς Νέας 'Υόρκης, στήν Ούάσιγκτων Πόστ καί στά περιοδικά 'Α τλάντικ Μάνθλι καί Φόρεϊνγκ 'Αφέαρς. Ε{ναι έπίτιμος πρόεδρος τοϋ ·Ηνωμέ νου 'Ελληνοαμερικανικοί) Κογκρέσσου. ΜΕ ΕΝτΥΠΩΣΙΑΚΉ έπιτυχία πού όφείλε Σέ συνέντευξη Τύπου στό Πολι τιστικό Κέντρο τ1ς :Α στ~ριας.παρ.ουσ!άσθηκε ή.πρ~τη μαγνη~ο ταινία τής σειράς «·Ελληνικές · Οδύσσειες••, με θεμα τον Λfεγα Αλέξανδρο. Α~ο .άρι~τερα, ό κ. Κω ν. Μπακάκος, παραγωγός καί πρόεδρος τής. έταφιας Part~eno~ Arts,_ ο Ε_π.ισκοπος Τρωάδος 'Αλέξιος, ό συνεργάτης μας κ. Θωμ~ς Σ~ηλιος, συγγρα!!εαι: της σειpας και ο κ. Δημ. Γιαννακόπουλος. διευθυντης του Πολιτιστικου Κεvτpου. βελτίωση τών Ι:γκ:αταστάσεων τοϋ δραστηριότητές του, πρόσφατα έκδήλωση .. πρα γ ματοποίησε - συζήτηση μέ θέμα Η Αγιες μητέρες τής ·Ορθοδοξίας - Γυναί κ. Πέτρο Βλ ήττα γιορτάστηκε πρόσφατα ή ήταν ή Εuα Καταφυγιώτου καί εiση γητικές όμιλίες εκαναν δύο άπό τά στελέχη τοϋ Κλάμπ, ό Μέϊ Στάϊκος καί ό Γεώργιος Τσε τσέκος. ·Η διάλεξ η καί ή συζήτηση πού άκολούθησε ήταν πολύ ενδιαφέρουσα καί συμμετείχαν άρκετοί έπιστήμονες, όμογε · Ελέ νης τοϋΜπροϋκλυν. Παρόντεςό 'Αρχιεπί σκοπος 'Ιάκωβος, ό Γεν. Πρόξενος κ. 'Ασημακόπουλος καί πρωτοφανής άρι θμός όμογενών τοϋ Μπροϋκλυν. Στά πλαί σια τής έκδήλωσης , ό άπένειμε τό μετάλλιο ' Αρχιεπίσκοπος τοu 'Αποστόλου Παύλου στούς Σπuρο Νικολακάκο, Εύφρ. Ντένφερν, Φωτ. Άντωνάκου καί Στ. Μπουζέρη γιά τήν προσφορά τους στήν καί 'Εκκλησία ... Κύρια όμιλήτρια νείς καί ξένοι. ΤΟ ΔΙΟΙΚΗτΙΚΟ Συμβούλιο τής Apρle Bank έξέλεξε τήν κ. 'Αθηνά Γεωργακάκου ώς β· άντιπρόεδρο καί δ ιε υθύντρια τοϋ ύποκαταστή ματος τής Τραπέζης στήν Κοινότητα. ' Αστόρια, άνακοίνωσε πρόσφατα ό πρόε δρος του Διοικητικοί) Συμβουλίου τής Τρα ΤΟ ΗΜΕΡΉΣΙΟ σχολείο τοϋ Τιμίου Σταυ ρού τοu Μπροuκλυν άνέβασε πρόσφατα μέ πέζης κ. Τζερόμ Μακ Ντούγκαλ. έπιτυχία τό θεατρικό ί:ργο Apple "The Wizard of Στέλλα ·Η κ. Γεωργαιcάκου έργάζεται γιά τήν Τράπεζα Δημοκρατικό Κοκόλη Χρονιάς», στά πλαίσ ια είδικής έκδήλωσης Φιλαδελφείας » συνεχίζοντας τίς ποικίλες τό κ. ΤΟ «ΧΕΛΛΕΝΙΚ Γιουνιβέρσιτυ Κλάμπ τής κες ναοu τών ·Αγίων Κωνσταντίνου καί ΟΜΟΓΕΝΉ τίμησε ται κυρίως στόν ύπεύθυνο τής έκδήλωσης 76η έπέτειος τής 'ίδρυσης τοϋ καθεδρικού ΤΗΝ σχολείου. Κόμμα του Μπρουκλυν, έκλέγοvτάς την « Γυναίκα τής πού εγινε πρόσφατα στό Χίλ τον τοϋ Μαν χάττα ν. ·Η κ. Κοκόλη είναι γνωστή γι ά τήν προσφορά της στό Δημοκρατικό Κόμμα καί γενικότερα στήν ελληνοαμερι κανική κοινότητα. Στή διάρκεια τής περα σμέ νης χρον ιaς ήταν ~να άπό τά πιό δραστήρια ήγετικά στελέχ η τής επιτροπής τοϋ Μπροϋκλυν γ ιά τήν έκλογή τοϋ Μιχάλη Δουκάκη. ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ γιά μαθητές έλληνικών σχολείων τής περιοχής Σικάγου, πού ξεχω ρίζουν γιά τήν έπιμέ λειά τους στά έλλη νικά, θεσμοθέτησε ό tπίσκοπος Σικάγου 'Ιάκωβος σέ συνεργασία μέ τό συμβούλιο Παιδείας. Προκηρύχθηκαν συνολικά εξι ύποτροφίες, πού χορηγήθηκαν σέ ίσάρι θμους μαθητές κατά τήν ήμέρα τής έορτής τών ·Ελληνικών Γραμμάτων . ΔΙΑΛΕΞΗ γ ιά τή ζωή καί τό εργο του Σία Πούλου μέ συνεργάτες τίς κ. Νταϊάν στήματος ' Αστορίας τής Τραπέζης. · Απο ' Οδυσσέα 'Ελύτη εδωσε πρόσφατα στό Σόλτ Λέϊκ Σίτ υ, ό καθηγητής τοϋ Πανεπι στημίου τής Γιούτα, Γουίλλιαμ (Βασίλης) Ραίση, Πάτ Πίκολο, Μαρία Τσάτση καί φοίτησε άπό τό Πανεπιστήμιο τής Νέας Κοκορίνης. Γεννημένος στή Σκόπελο, ήρθε Νικόλ Οίκονόμου. Τούς βασικούς ρόλους ' Υόρκης μέ πτυχίο στά Οίκονομικά καί έπί δέκα χρόνια έργάστηκε ώς ο ίκονομολ όγος στίς ΗΠΑ καί σπούδασε Π ολιτικές 'Επι Oz", παραγωγής καί σκηνοθεσίας τής κ. έρμήμευσαν οί μαθητές Π. Λάδης, Σ.' Αθα νασάτος, Γ . Μακρινός, Κ. Μαρινάκης, Ν. άπό τό 1987 καί ~ως τώρα εΙχε τή θέση τής ύποδιευθύντριας τοϋ ύποκατα Σ . Μαυρογιάννης, Ρ. Τσιτσικαλάκης, Χ. γιά τήν έταιρία τέξακο. Εlναι δραστήριο μέλος τijς έλληνικής κοινότητας καί μέλος τής ·Ενώσεως 'Ελλήνων 'Ι δ ιοκτητών, τής Φραγκούλης, Γ. Λάσκαρης, Ν. Κάρολ καί · Ενώσεως Τσονάτος, Γ. Μαυρογιάννης, Γ. Λαμέρας , Πολιτών •Αστορίας καί τής στήμες στό Πανεπι στήμιο τής Γιούτα. Πο λύγ ραφος καί μέ ποικίλες δραστη ριότη τες, εχει τιμηθεί μέ πολλές διακρίσεις. " Αρχων του Οίκουμε νικοϋ Πατριαρχείου, ε{ναι ίσόβιο μέλος τοϋ ' Αρχιεπισκοπικοϋ Κ. Νε αμονίτης. 'Αξίζει έπίσηςνά σημειω ' Ομοσπονδίας Σωματείων. Συμβουλίου. Θήτευσε πρόεδρος τής Ελλη Ηiί δτι είς μνήμη Γ. Πολίτη, ή οΙκογένειά Χρημάτισε έπίσης πρόεδρος τοϋ Συνδέ νοαμερικανικής κοινότητας τοϋ Σόλτ Λέϊκ του πρόσφερε ποσό σμου Έλληνοαμερικανών 'Επιστημόνων. Σίτυ τρείς φορές, τό 50 30.000 δολλαρίων γιά ·Ελληνικών I 958, 74 καί 75. "NEW YORK" · Πρόσωπα Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ στό πανε πιστήμιο BALL STATE τής Ίνδιά να, Τζών Κουμουλίδης, τ ιμήθηκε άπό τό Κ ολέ γι ο Φιτ ζγου ίλ ιαμ , τοi) Καίμπριτ ζ, μέ τήν διάκριση τοϋ έπισκέπτη-καθηγητή ένώ θά το ύ άπονεμη θεί καί πτυχ ί ο τιμής ενεκεν. ' Ο καθηγητής Κουμουλίδης θά όλοκληρώ σει τό βιβλίο του «Οί 'Εκκλησίες τής Εύρυ ταvfας» , μιά εμπερ ιστατωμ ένη καταγραφή Τέχνης καί 'Αρχιτεκτονικής τών έκκλη σιών καί τών μοναστη ριών τής περιοχής, ένώ παράλληλα δ ιαλέξεων. θά δώσει καί σειρά ΑΠΟΧΩΡΕΙ τής διπλω ματικής ύπ ηρε σίας ϋστερα άπό εύδόκιμο πολευε τή ύπηρε σί α δ μόνιμος άντιπρ όσωπ ο ς τής Κ ύπρου στόν ΟΗΕ πρέσβυς κ. Ντiνος Μουσιούτας, τόν όποίο άντικαθιστα ό κ. 'Ανδρέας Μαυ ρομμάτης . Μέ τήν εύκαιρία τής άποχωρή σε ώς του, δ κ. Μ ουσιοί>τας έδεξι ώθη δ ιπ λωμά τες καί ι'iλλους φίλ ο υς του στόν ΟΗ Ε. Μετα ξύ τών προσελθόν των ήταν δ Γενικός Γραμματέας τοu ΟΗΕ κ. Π ερέζ Ντέ Κουεγιάρ. ΕΝΑΣ ίδιαίτερα άγα πητός στήν 'Ομογέ νεια διπλω ματικός, δ πρόξενος τής ' Ελλά δας κ. Γεώργιος Βέη ς μετατίθεται στό Ντόρμουντ τής Δυτικ fϊς Γε ρμανία , δπου άνέλαβε ijδη τήν διεύθυνση τοϋ έκεί Γενι κοϋ Προ ξενίου. 'Ο κ. Βέης, δ όποίος ήρθε στήν Νέα Ύόρκη στίς 8 Ίουλίου 1983 προάγεται στή θέση τού Γραμματέα Πρε ΠΡΩΤΟΣ ' Αντιπρόεδ ρος τής γνωστ ής χρηματιστηριακης εταιρίας Smίth Barney εγινε δ κ. Τζών Φ. Βαλλιάδης, τοϋ όποία τά γραφεία βρίσκονται στήν δεύθυνση 200 Park Ανe , στό κτίριο τή ς Pan Am. ' Ο κ. Βα λλ ι άδης, δ όποίος ήταν μέχ ρι τ ώρα 'Αντιπρόεδρος τής 'ίδ ι ας έταιρία ς καί ήρθε πρώτ ος στ ίς πωλήσεις πρό δ ι ετ ίας, είναι άπόφο ιτ ο ς τοϋ College καί τοϋ Π ανεπιστημίου Baruch Fordham. Στήν φωτογ ραφία, ό κ. Βα λλιάδης στό γραφείο του. ΕΝΑΣ άνήσυχ ος πνευματικός aνθρω Κωστής πος , ό αίδ. Ζάνος Γουγουτιiς εδωσε τελευταίως δι άλεξη στήν «Φιλοσο φ ική ' Εταιρία >> τού Ντιτρόϊτ , Μίσιγ τήν • Αγιάσο Λέσβου. ' Ο γιός του Ίάκαιβος εlναι καθηγητής Χημείας στό Πανεπιστήμιο Χάρβαντ καίή κα ν μέ θέ μα: κόρη του Βασιλική, σύζυγος του για τροϋ Γ. Κύπριου, καθηγήτη ρια Παιδα · Ο Πατήρ Γουγουτiiς εlναι συγγρα φέας πέντε βιβλίων τά όπο ία εχουν προλογήσει ό ' Αρ χ ιεπ ί σκοπο ς Μιχαήλ, ό καθηγητής Λούβαρης καί ό Μπαστιάς. Κατάγιεται άπό γωγ ικής. ' Ο πατήρ Γουγουτdς ~το ιμάζει τώρφα τό εκτο βιβλίο του μέ τί τ λο «Τό Χαμένο Κλειδί>>. σβείας Α·. ~=-t"i --~~Υ2:Ε:ΣΜ<!!!! .... ΕΣΤΙΑ ΤΟΡΙΟ l KATI ΠΟΥ ΕΛΕΙΠΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΣΤΟΡΙΑ γραμμα μέ τούς 'Ανδρέα 'Ορτέγκα καί Τάσο Μαυρή. Κάθε Παρασκευή: ' Ξ ' Αλεξίου, Τραγούδι. CU/S/NE Excel/ent Service Seafood Specio/ties Moderote Prices ~. Jerry Mendelson at the Piano and Organ Entertains Nightly 30 )))'Ύ~~~ Facilitks γιά δλες τίς κοινω νι κές σας έκδηλώσεις. 36-15 DΠMARS BLVD ASTORIA, Ν.Υ. Tel.: (718) 274-9808 ,(~ __,. - 1 Ρ '-:'~~~=:;~.Y.,lll.Jl)J "Ένα ~στιατόριο, δπου μπορείτε ν· άπολαύσετε τά πιό εξαιρετικά φρέσ κα θαλασσινά καί δ τι ι'iλλο έπ ιθυμείτε, σ. ενα ζεστό καί φιλόξενο περιβάλλον. Ν. SPRUCE STREET RAMSEY, N.J. ι..__ 52 Τό εστιατόριο πού θά γίνει ΣΤΕΚΙ σας διατίθεται ~~Ψ CLOSED MONDA YS (201) 327-1020 I I i'§,~"'::" ·:: .:_ΚΑΘΕ ΒΡΑΔΥ ΕΚΤΟΣ ΤΡΠΗΣ: Καλλιτεχνικό πρό- .· j CONTINENTΛL Cαtuinz ! _ __ _ _ ___ · - - - - -· ------·---------------------~ "NEW YORK" ΝΕΚΡΟΛΟΓΙΑ ά.ναστιέται . " ΠΑΥΛΟΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ ήρθε νά τόν πάρε ι . "Ας είναι - καί είναι- εύλογημ ένη ή ψυχή σου, << Παuλε Κυριαζfj - πάλεψες στή ν ζωή σουγιά τά εύγεν ικά ίδεώδη- τήν οίκο γένε ι α σου, τήν θ ρησκεία σου, καί τήν πατρίδα σου, τήν όποίαν ποτέ δέν έξέ χασι:ς. Τό όνειρό σου ήταν νά τή ν έπι σκεφθή ς τό γρη γο ρώτε ρο, ά.λλά δέν τό κατόρθωσες . Ή Βόρειος " Ηπειρος, τ ό σκλαβω μέ νο κομμάτι τής 'Ελλάδος, έκεί πού βρίσκονται οί ρίζες σου. «Μές στούς καπνούς καί τί ς φωνές κι Γιά μi'iς, πού τόν ιiγαπήσαμε , γιά τούς οίκείους του, γιά τού ς συγγενείς του, καί δσους φ ίλους τόν γνώρισαν, ό χαμός τοϋ Παύλου Κυρια ζή μi'iς aφή νει ενα δυσαναπλήρωτο aτέρμονη ανάμνηση. κενό, σώφρονα φίλου, τοϋ εύγενή συνανθρώ που, τοϋ τέλειου οίκογενειά ρχη, τού τίμιου έπαγγελματία, τοϋ άγνοϋ δη μο κρά τη, τοϋ άγωνι στ ή τής πείνας καί έλληνικής καί ήπειρωτικ ή ς γενιάς πού ά.σταμάτητα θά προχωρεί γιά ενα φωτε ινότερο αϋριο , σάν ά.πό κληρονο μικό κύτταρο, l:νός Ζάππα, κάποιου Συγγροϋ, κάποιου 'Αβέρωφ, κάποιου Παύλου Κυριαζή , άλλά καί τόσων ι'iλλων. Να ί , κλεί νω τό γόνυ μπροστά σου, aν φτερουγi'i ή ψυχή. Στής Βορείου ' Ηπείρου τά χαλάσματα ή σκιά σου aν πλανιέται, στούς άταφους μένει δράμα .πό γένος προσευχή. Νοσταλγικού ξε σηκωμο ύ, κ ι έλπίδας πού άγαπημένε μου φίλε, ιiξέχαστε Παϋ λι:, καλό σου ταξίδι. ΣΑΝ ΧΡΟΝΟΓΡΑΦΗΜΑ Δέν ανακατευόμαστε στίς άπανωτές έμπει μιά Ή άπώλεια tνός άνθ ρώπου σάν τόν Παύλο Κ υριαζή, τού πράου καί Καί δέν εσβησε τίποτα, ύπάρχουν ιiκόμα δ σοι τιμοϋ τή θυσ ία, δσοι aτενί ζουν σάν κ' σένα τό Βορειοηπειρω τικό δράμα σάν όρόσημο χρονικό πού δείχνει τόν δ ρ όμο στό ίστορικό καθή κον. Μπροστά στό ιiγωνιώδες κατόρ θωμα δσων θυσ ι άστη καν γιά τό έλλη νικό, άτομικό καί συνολικό ανέ βα σμα. Στεκόμαστε εύλα βικοί προ σκη νιτές ιiλλά καί ύμνη τές κάθε νέας Αίωνία σου, ή μνήμη . Kirk Ρ. Kalemkeris, M.D. ρίες ~ου άπ' τήν τέλεια χώρα. Αύτό εΙ ναι άλλη ίστορία. Τό Δίλημμα ' Υπάρχουν ομως καί φορές πού μπορεί νά ματαιώσε ι τό ταξίδ ι του! ύπάρχε ι κανένα. 'Ε μπόδ ιο δέν Γιατί δμως δέ φεύγει, άφοϋ καί θέλει καί μπορεί; Π οιά ε{ναι ή Τής ΛΙΤΣΑΣ ΚΑΜΑΤΣΟΥ «τίποτα άλλο δέν σκέφτομαι, τίποτα αiτία; Αι'>τ ή τή ν αίτία τήν έξηγεί κάπου , γνωστός συγγραφέας. Γράφει λοιπόν : Ζοϋσα πάντα μέ τήν έλπ ίδ α γ ι ά μιά άλλη χώ ρα . Χρόνια. 'Ολόκληρα χρόνια. Καί μιά τ ής ψυχή ς, τοϋ ποιητή Παύλου, τοϋ c':ίλλο δέ θέλω άπ · τό νά φύγω. Νά φύγω άπό Θυσιαστή γιά τήν Λcυτεριά τfj ς Πατρ ί δώ, νά πάω στή μεγάλη χώρα, στήν ομορφη δος του Βόρειο 'Ήπειρο. Αύτοϋ τοϋ πολυσύνθετου άνθρώπου. πολ ι τεία. Έδώ δέ μ οϋ aρέσ ε ι . Έδώ δλ α ξεκίνησα. ·Επιτ έλους θά ζοϋσα καί γώ. Κι ε{ναι γνωστά, κουραστικά, μονότονα. Έδώ δέ ζώ. Γι' αύτό θά φύγω. Σ ' eνα σμό μο υ αύτόν, χωρίς νά καταλάβω πώς, Mi'iς άφησε ενα μεγάλο κενό, στή ν ψυχή μας, ενα κενό στή ν μικρή κοινω νία μας, στήν οiκογένειά του, στόν συγγενικό καί φιλικό μας κύκλο. Κενό πραγματικά δυσαναπλήρωτο. χρόνο. 'Ίσως καί λ ιγώτερο. Σ ' ίtνα χρόνο λο ιπό ν dρχίζει γ ιά μένα ή ζωή . Σ ' eνα χρόνο, δταν πατήσω τό πόδι μου στή μακρυνή αύτή πολιτεία" . 'Έσβ ησε τής Μι:γάλ ης Παρασκευής ΣιJνηθ ισμέ νη έπ ιθυμία πο ύ πολύ συχνά άκούγετα ι .. Αδυναμία τοϋ aνθρώπου, πού τά χα ράματα , σάν καντήλι πού τελε ί ποτέ δέν μπορ εί νά πεί δτι έδώ θά ζήσω γ ιά ωσ ε τό λάδ ι του. Χωρίς νά tνοχλήσει κανέναν. Σάν ό Θεός νά ήθελε νά τόν πάρει μαζί του, τήν άJρ α τής χαραυγής πού οί καμπάνες τής 'Ορθοδοξίας κτυ πούσαν λυπηρά σ ' δλη τήν οίκου μένη. Δείχνοντ ας τήν θυσία του γιά τόν άνθρωπο. τι μεγαλείο Χριστιανο u ! ' Η ψυχή του φτι:ρούγη σε μέ τοϋ Χριστοϋ, έκεί πού τής άνήκει. Παϋλε , θά μ είνεις στήν Μνήμη μας, ά.ξέχαστος. Ναί, θά μείνεις, γ ιατί ό "Άνθρω πος πεθαίνει μόνον δ ταν ξεχνι έται, καί δχι δταν κατ εβ αίνει στόν τάφο. Ξημερώματα 28η τοϋ 'Απρίλη, ενα φεγγάρι λές κι ήταν τεράστιο, κατακόκκινο, αίμάτι να χρωματισμένο, JUNE, 1989 πάντα , έδώ θά μείνω γιά πάντα. · Ανάγκη τοu άνθρώπου νά κρατά τήν έλπίδα γιά μ ιά άλλη πόλη κα λλί τ ερη άπ · τή δ ική του . Τότε μονάχα μπο ρεί νά τά ύποφέ ρ ε ι ολα . Γιατί εχει στό νοu του τή φυγή, τήν πολι τεία πού δέ μοιάζει μέ τή δ ι κή του, τούς άνθρώπους πού εΙ ναι δ ιαφ ορετ ικοί άπ' αύτούς πού εβλεπε μέχρι τώρα, τά φώτα, τήν κίνηση , τούς μεγάλους δρόμους. Ζε ί λοι π όν συντροφ ιά μ · δλα αύτά . Στόν τόπο μέρα είπα θά φύγω. Μπήκα στό τραίνο καί ομως σ έ μ ιά στιγμή, μέσα στό ν ένθουσια ορ μησα άπ' τό πα ράθυ ρο του τραίνου καί πήδησα ~ξω . Τό τρα ίνο συνέχιζε τό δ ρόμο του, έγώ έμενα στόν τόπο μου. Γιατί; Μήπως δέν ijΟελα πιά νά φύγω; 'Όχι. 'Ήθε λα . ·Αλλά κραινα άπ · ξαφνικά καθώς ξεμά τόν τόπο μου, καθώς π λησίαζα στή χώρα πού ε βαλα σά νστόχο μου χρόνια τώ ρα, σκέφτηκα πώς δταν ε βλεπα αύτή τή χώρα καταπρόσωπο, 'ίσως άπογοητευό μουν. Μά καί αύτό νά μή γινόταν, σίγουρα θά εχανα τήν έλπίδα δτι ύπάρχει κάπου i::νας καλλίτερος τόπος πού μποροϋσα οποια στιγμή ijθελα νά τόν εκανα δικό μου. Καί τότε πώς Οά ζοϋσα ;» Κι άλλου ό πο ιητής λέει : .. Είπες θά πάω σ' dλλη γή, θά πάω σ ' άλλη θάλασσα. Μιά πόλη άλλη θά βρεθεί του είναι στή ν άλλη έκείνη πόλη , τήν κα λλ ίτερη άπ ·α ύ τή ν ... Ή πόλη θάσ · άκο λουθεί. Πάντα στή πόλη αuτή θά ό μορφότε ρη , τήν μ εγαλύτερη, τήν όν ειρε φτάνεις ...... του δουλεύει, μιλά, περπατά, μά τό μυαλό μένη. Καί ζεί μονάχα γιά τή μέρα πού θά τήν κατακτήσ ει. Κι ι1 μέρα αύτ ή έρχεται. Τί ς πιό πολλές φορές φεύγει. Δέν τόν άκολουθοϋμε τότε. 'Ίσως είναι πολύ λίγοι αύτοί πού κρατοϋν τήν έλπίδα, πο ύ άνταλλάσσο υν τήν έλπίδα μέ μιά έπ ι θυμία χρόνων πού μποροuν νά κάνουν πραγματι κότητα. Π ο ιός ξέρει ομως aν αύτοί δέν είναι οί πιό κερδισμένοι; 53 ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΙΚΕ ΖΑΡΙΤΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ ΜΙΚΕ ΖΑΡΙΤΙ NATIONAL GREEK RADIO PROGRAM Μέ τούς dγαπητούς σας ΜΙΚΕ ΖΛΡΠΙ καί θΑΛΕΙΑ ΜΟΣΧΑΚΟ Υ πού σiiς κρα τούν συντροφιά tδώ καΙ πολ 'Ασφάλειες δλων τών είδών • Αύτοκιvήτων Ζωής • Σπιτιών • • • λά χρόνια. Καταστημάτων Φωτιiiς κ.λ.π. 'Εκπέμπουν τώρα άπό Δευτ έρα lως Παρασκευή Τό Γραφείο τής πλήρους έμπιστοσ ύνης 4-5 π . μ. ιcαί 8:30-9:00 π.μ. ΠΡΟΘΥΜΙΑ, ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ, ΕΙΛΙΚΡΙΝΕΙΑ WNWK 105,9 FM ΔΩΡΕΑΝ ΣΥΜΒΟΥ ΛΕΣ Τηλ. (718) 274-5100 ΖΑΡ ΙΤΙ Θάλεια Μοσχάκου ELLAS TRA VEL ΑuτΟ DRIVING and FLYING SCHOOL ΣΧΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝ - ΣΧΟΛΗ ΠΙΛΟΤΩΝ PERMIT ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γιά δλες τίς ταξιδιωτικές σας άνάγκες τηλεφωνήστε μας Πεπειραμένοι δάσκαλοι δδηγήσεως σας παίρνουν άπό τό σπίτι σας. mPA ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΕΣ ΤΛΞΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ Γ/ΝΕΤΕ ΚΛΙΔΛΣΚΑΛΟΙΟΔΗΓΗΣΕΩΣ ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ - ΑΘΗΝΑ ΚΥΠΡΟΣ- ΤΑΞΙΔΙΑ Τάξεις άρχίζουν κάθε μήνα. ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Κανονικές πτήσεις - Τσάρτερς Κρουαζιέρες Greek Hour TV Show Κάθε Παρασκευή στόν Σταθμό 10-11 μ.μ . UHF Channel 44 'Επίση ς στό Manhattan Cab1e (J) 11 - 11.30 μ.μ . America n Cab1e Vision: Κ υ ρια κή 7-11 μ . μ . στό Κα νά λ ι 38 Κάθε Παρασκευή Κά θε ΜΙΚΕΖΑΡΠΙ Your Hosts THALIA MOSHAKOU ''Ζ'' REALTY · Αγοραπωλησί ες σπιτιών καί έπιχειρήσεων μέσω τοϋ ήλε κτρονιιcοϋ συστήματος (Computerized Multiple Listing) 22-74 31 STREET ASTORIA, Ν. Υ. 11105 TEL. (718) 274-5100 54 "NEW YORK" © 1989 Greek Natιonal Ίbuήst Organization New York, Chιcago, Los Angeles. After you've had your breath taken away by the Parthenon at sunset. After you've been dazz1ed by a white-washed village over1ooking a turquoise sea. After you've enjoyed the comedy of Aristophanes or the drama of Sophoc1es in a two-thousandyear-o1d theater. After all this, Greece has so much more. Νο wonder trave1ers who know Europe best-the Europeans-preferred Greece as their first vacation choice in a recent survey. For Greece is the one p1ace in Europe where your breath is taken away by the scenery and not the prices. So if you're p1anning to come to Europe this year, why not choose the vacation p1ace preferred by Europeans. It could be one of the wisest decisions you've ever made. 4trJ~ .~tt~ lW~· k#fif§~f .JiΊif#t!f~ t"C~ _;).«- ~ ~: ~..'/~/ .::·a ~~..:-~· $:: On1y nonstops to Greece! 800-223-1226, 212-735-0200. ΤΗΕ GREEC Ε EUROPEAN'S EUROPEAN VACATION. ΓΙΑ INTERAMERICAN FINANCIAL SERVICES CORP. και στις γενικές ασφάλειες Είναι πολύ σημαντικό να κρατάς τις υποσχέσεις σου. Η INTERAMERICAN FINANCIAL SERVICES CORP., πιστή στο σύνθημά της «Σας προσέχει», διευρύνει ακόμα πιο πολύ το πεδίο των δρaστηριστήτων κι απλώνει τη φροντίδα της σε όλο και περισσότερα πράγματα που αφορούν τη ζωή σας ή την περιουσία σας. Τώρα, εκτός aπό τις Ασφάλειες Ζωής, η INTERAMERICAN FINANCIAL SERVICES CORPORAτι οΝ είναι έτοιμη να σας εξυπηρετήσει και να καλύψει τις ανάγκες σας και στις Γενικές Ασφάλειες. Πιο συγκεκριμένα: Ασφάλεια σπιτιών, κτιρίων και ενοικιαστών Ασφάλεια επιχειρήσεων Ασφάλεια aυτοκινήτων Ασφάλεια Γενικής Ευθύνης έναντι τρίτων και εργατικών ατυχημάτων. Ολα aυτά από την INTERAMERICAN FINANCIAL SERVICES CORPORATION μαζί με μια μεγάλη ποικιλία από ασφαλιστικά προγράμματα των μεγαλύτερων ασφαλιστικών εταιριών της Αμερικής. Και πάντα με την ίδια γνωστή, προσωπική και γρήγορη εξυπηρέτηση που την κάνει να ξεχωρίζει • • • • Τώρα λοmόν ξέρετε. Από τώρα, yια όλα και yια πάντα Φ INTERAMERICAN Financial Services Corp. ~ 30-14 SrEINWAY Str., ASTORIA, Ν.Υ.11103 rEL.: (718} 728.5200, (201) 249.6500