...

SFERA NOVITÀ COLORI E FINITURE NEW COLOURS AND

by user

on
Category: Documents
16

views

Report

Comments

Transcript

SFERA NOVITÀ COLORI E FINITURE NEW COLOURS AND
NOVITÀ COLORI E FINITURE
NEW COLOURS AND FINISHES
NOUVEAUTES COLORIS ET FINITIONS
NEUE FARBEN UND NEUE OBERFLÄCHEN
> SFERA
> GEO e SFERA
> ASIA
2012
Plasticità e morbidezza delle
linee caratterizzano questa
composizione che vede uniti
insieme i modelli Geo e Sfera
nella versione Line. Laccato
opaco Corda per Geo, rovere
tinto Corteccia per Sfera.
The softness and elasticity of the
ranges come out in this
arrangement which shows the
Geo and Sfera models together
in the Line version. Corda matt
lacquer for Geo, dyed Corteccia
oak for Sfera.
38
La plasticité et la souplesse des
lignes caractérisent cette
composition unissant les modèles
Geo et Sfera dans la version
Line. Laqué mat Corda pour Geo,
chêne teinté Corteccia pour Sfera.
Form und Weichheit der Linien
charakterisieren diese
Komposition, die eine
Vereinigung von Elementen der
Modelle Geo und Sfera, Version
Line, darstellt. Matt lackiert Farbe
CORDA für Geo und Eiche gebeizt
lackiert in der Farbe CORTECCIA
für Sfera.
> GEO e SFERA LINE
39
GEO
Laccato opaco
Matt lacquered
Mat laqué
Matt lackiert
40
Corda GO-r1013
SFERA
Rovere tinto
Dyed oak
Chêne teinté
Eiche gebeizt lackiert
Corteccia SF-332
> GEO e SFERA LINE
41
Il design curvilineo e avvolgente
va oltre gli schemi standard con
l’aggiunta di nuovi elementi
curvi, come cassetti, cestoni e
terminali per colonne.
The welcoming, curvilinear design
goes beyond standard
approaches by deploying new
rounded elements, such as
drawers, baskets and cornices
for tall units.
42
Le design curviligne et
enveloppant sort des cadres
conventionnels avec l’ajout de
nouveaux éléments courbes, tels
que les tiroirs, les paniers et les
terminaux pour les colonnes.
Das bogenförmige und
umhüllende Design geht über den
allgemeinen Standard hinaus, mit
neuen bogenförmigen
Elementen, wie Schubladen,
Körbe und Abschlußhochschränke.
> GEO e SFERA LINE
43
44
Forme arrotondate anche per gli
elettrodomestici. Da notare il
lavello e il piano cottura a
semifilo sagomati e la particolare
cappa a isola modello “Drop”
di Faber.
Des formes arrondies également
pour l’électroménager. A noter,
l’évier et le plan de cuisson
semi-encastrés découpés et la
hotte en îlot toute particulière
modèle « Drop » de Faber.
Even electrical appliances can
come in curved shapes. Worth
noting are the semi-flush,
moulded sink and hob and the
distinctive “Drop” island
extractor hood by Faber.
Abgerundete Formen auch für die
Elektrogeräte. Beachten Sie die
Spüle und das Kochfeld sowie die
außergewöhnliche Abzugshaube
in Inselform Modell “Drop” von
Faber.
> GEO e SFERA LINE
45
Nuovi colori anche per il
modello Geo abbinati fra di loro
con grande senso estetico.
Il delicato Nuvola e il più deciso
Platingrau, proposti in finitura
lucida, sono disponibili anche in
opaco.
There are also new colours for the
Geo model, which blend together
beautifully. The delicate Nuvola
(cloud) and the stronger
Platingrau, featured in gloss, but
also available in a matt finish.
48
> GEO
Nouvelles couleurs également
pour le modèle Geo combinées
entre elles avec un grand sens
esthétique. Le délicat Nuvola et le
plus décidé Platingrau, proposés
avec une finition brillante, sont
également disponibles en version
mate.
Neue Farben auch für das Modell
Geo, ästhetisch untereinander
abgestimmt. Das delikate Nuvola
und das kräftigere Platingrau,
hochglänzend angeboten, aber
auch matt lackiert erhältlich.
49
Laccato lucido
Glossy lacquered
Laqué brillant
Hochglanz lackiert
Nuvola GL-40NC/1
Platingrau GL-RAL7016
50
> GEO
51
Un’altra novità consiste nell’aver
introdotto fianchi sagomati su
colonne, pensili, basi e banconi,
sempre in finitura sia laccata
lucida che opaca.
Another addition to the range
are the shaped unit sides for tall
units, wall units, base units and
counter bars, again with either
glossy lacquer or matt finish.
52
> GEO
Une autre nouveauté consiste
en l’introduction de panneaux
latéraux découpés pour colonnes,
meubles suspendus, éléments bas
et comptoirs, toujours avec
finition type laqué brillant
ou mat.
Eine weitere Neuheit bilden die
geformten Seiten der
Hochschränke, Hängeschränke,
Unterschränke und Theken, auch
diese hochglänzend und matt
lackiert erhältlich.
53
Anche il top in Okite Bianco si
modella negli angoli per seguire
le forme arrotondate dei fianchi,
conferendo alla cucina uno stile
di morbida eleganza.
The Okite work surface in white is
shaped to fit corners to echo the
rounded shapes of the unit sides,
giving the kitchen a softly, stylish
elegance.
54
> GEO
Le top en Okite Blanc se modèle
lui aussi dans les angles pour
épouser les formes arrondies des
panneaux latéraux, conférant à
la cuisine un style à l’élégance
douce.
Auch die aus weißem Okite
bestehende Arbeitsplatte hat
abgerundete Ecken um den
runden Formen der Seiten zu
folgen und der Küche so einen
weichen, eleganten Stil zu
verleihen.
55
> GEO
NUOVI COLORI
laccato lucido o opaco
NOVEAUX COLORIS
brillant ou mat laqué
NEW COLOURS
gloss or matt lacquered
NEUE FARBEN
Hochglanz oder matt lackiert
> GEO
COLORI ESISTENTI
laccato lucido o opaco
COLORIS EXISTANT
brillant ou mat laqué
AVAILABLE COLOURS
gloss or matt lacquered
ERHÄLTLICHE FARBEN
Hochglanz oder matt lackiert
Bianco GO/GL-201
Avorio GO/GL-n286
Corda GO/GL-r1013
Cacao GO/GL-r8014
Tortora GO/GL-L41
Rosso Ferrari GO/GL-42nc
Rosso Bordeaux GO/GL-46nc
Sabbia GO/GL-210
Grigio chiaro GO/GL-n102
Grigio scuro GO/GL RAL 7043
Nero GO/GL-230
Verde tavoliere GO/GL-220
Grigio medio GO/GL-RAL7039
Nuvola GO/GL-40NC/1
Platingrau GO/GL-RAL7016
64
GO = laccato opaco
GL = laccato lucido
Disponibile nei colori della scala
RAL e SIRCA
GO = laqué mat
GL = laqué brillant
Disponible dans tous les
coloris RAL and Sirca
GO = laccato opaco
GL = laccato lucido
Disponibile nei colori della scala
RAL e SIRCA
GO = laqué mat
GL = laqué brillant
Disponible dans tous les
coloris RAL and Sirca
GO = matt lacquered
GL = gloss lacquered
Available in all colours RAL and
Sirca
GO = matt lackiert
GL = Hochglanz lackiert
Erhältlich in allen RAL und Sirca
Farben
GO = matt lacquered
GL = gloss lacquered
Available in all colours RAL and
Sirca
GO = matt lackiert
GL = Hochglanz lackiert
Erhältlich in allen RAL und Sirca
Farben
65
2
Concept: Studio Tecnico Maior Cucine
Progetto grafico: Kiara Comunicazione/pn
Photo 3D, colour separation and print by GFP.it
04/2012
ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18
TEL. +39 0434 613315 • Fax +39 0434 624812
www.maiorcucine.com • [email protected]
PROGRAMMA
cucine
con
gola
LINE
senza
maniglia
Geo LINE
GEO COLORI
ANTE LACCATE OPACHE O LUCIDE
/ MATT OR GLOSSY LACQUERED DOORS
/ PORTES LAQUEES MATES OU BRILLANTES
/ FRONTEN HOCHGLANZ ODER MATT LACKIERT
I colori riportati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. Far riferimento ai campioni colore.
Colours showed in this catalogue are to be considered merely as an indication. Please refer to sample colours.
Les couleurs présentées dans ce catalogue sont purement indicatives. Se reporter aux échantillons de couleurs.
Die dargestellte Farben sind nicht verbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Farbmuster.
GO=opaco / matt / mat / matt
GL=lucido / glossy / brillantes / hochglanz
GO-201
GL -201
GO-n286
GL -n286
GO-r1013
GL -r1013
GO-r8014
GL -r8014
GO-L41
GL -L41
BIANCO
AVORIO
CORDA
CACAO
TORTORA
GO-42nc
GL -42nc
GO-46nc
GL -46nc
GO-210
GL -210
GO-n102
GL -n102
GO-RAL7043
GL -RAL7043
ROSSO FERRARI
ROSSO BORDEAUX
SABBIA
GRIGIO CHIARO
GRIGIO SCURO
3
GO-230
GL -230
GO-220
GL -220
GO-RAL7039
GL -RAL7039
GO-40NC/1
GL -40NC/1
GO-RAL7016
GL -RAL7016
NERO
VERDE TAVOLIERE
GRIGIO MEDIO
NUVOLA
PLATINGRAU
Disponibile nei colori della scala RAL e Sirca
AVAILABLE IN ALL COLOURS RAL AND SIRCA
DISPONIBLE DANS TOUS LES COLORIS RAL ET SIRCA
ERHÄLTLICH IN ALLEN RAL UND SIRCA FARBEN
4
5
Geo LINE
Composizione 1
ANTE CURVE CON GOLA
/ CURVED DOORS WITH GROOVE
/ FACADES ARRONDIES AVEC GORGE
/ GESCHWUNGENE TÜREN MIT GRIFFMULDE
GL-201
LACCATO LUCIDO BIANCO
6
7
sinuosità nelle linee
Gamma completa di soluzioni funzionali. Facili aperture delle ante per ampi spazi interni. Linee senza maniglie, gole orizzontali e verticali
permettono una comoda apertura delle ante. sinuous lines - A complete range of functional solutions. Easy door openings for wide inner spaces. Lines without
handles, vertical and horizontal grooves make the doors easy to open. des lignes sinueuses - Une gamme complète de solutions fonctionnelles. Ouverture facile des portes
pour des espaces intérieurs à grande capacité. Des lignes sans poignées, des gorges horizontales et verticales permettant d’ouvrir facilement les portes.Geschwungene
Linienführung - Komplette Auswahl an funktionalen Lösungen. Der einfache Öffnungsmechanismus der Türen ermöglicht viel Platz im Innenraum. In diesem grifflosen Design
werden die Türen mit praktischen waagerechten und senkrechten Griffmulden geöffnet.
8
9
gole curve nello spazio della tua cucina
Armonia nelle forme, per una cucina accogliente e duttile, predisposta per valorizzare gli spazi aperti. curved grooves in the space of your
kitchen - Harmonious shapes for a welcoming and versatile kitchen, organized to enhance open spaces. des gorges arrondies dans l’espace de votre cuisine
- Des formes harmonieuses caractérisant une cuisine accueillante et ductile, prédisposée pour mettre en valeur les espaces ouverts. Geschwungene Griffmulden in Ihrer
Küche - Harmonische Formen für eine einladende und anpassungsfähige Küche, in der offene Räume eine große Rolle spielen.
10
11
Geo LINE
Composizione 2
LACCATO LUCIDO
/ GLOSSY LACQUERED
/ LAQUE BRILLANT
/ HOCHGLANZ LACKIERT
GL - 42nc
LACCATO LUCIDO ROSSO FERRARI
12
13
spazi contenitivi
Ordinate soluzioni, per piatti, posate e portaspezie. Gole orizzontali e verticali dalla facile apertura, enfatizzano le linee diritte della cucina. storing
spaces - Tidy solutions for dishes, cutlery and spice containers. Easy to open horizontal and vertical grooves enhance the straight lines of the kitchen. des espaces de rangement
- Des solutions de rangement pour les assiettes, les couverts et les épices. Les gorges horizontales et verticales, faciles à ouvrir, soulignent l’esthétique linéaire de la cuisine. Stauräume
- Lösungen für die ordentliche Aufbewahrung von Geschirr, Besteck und Gewürzen. Waagerechte und senkrechte Griffmulde zum leichten Öffnen unterstreichen die geraden Linien der Küche.
dettagli di casa
La luce come elemento essenziale, presente all’interno dei mobili, e nelle superfici di appoggio. home details - Light becomes an essential element:
you can find it inside the cabinets and over the surfaces. des détails maison - La lumière en tant qu’élément essentiel, présente à l’intérieur des meubles et sur les surfaces
d’appui. Wohnliche Details - klare und essentielle Linien: Beleuchtung als essentielles Element, die in die Möbel und Ablageflächen integriert ist.
14
15
Geo LINE
Composizione 3
LACCATO LUCIDO
/ GLOSSY LACQUERED
/ LAQUE BRILLANT
/ HOCHGLANZ LACKIERT
GL -L41
LACCATO LUCIDO TORTORA
GL -RAL7043
LACCATO LUCIDO GRIGIO SCURO
spazi interni
Le antine che si aprono comodamente con le gole verticali e orizzontali, permettono un utilizzo ottimale di tutti gli spazi interni. inner spaces - The
doors, which are easy to open thanks to the vertical and horizontal grooves, make it possible to use inner spaces at best. des espaces intérieurs - Les façades, que l’on peut
ouvrir facilement grâce aux gorges verticales et horizontales, permettent d’utiliser les espaces intérieurs de façon optimale. Innenräume - Die Türen, die bequem mit den senkrechten
und waagerechten Griffmulde geöffnet werden, ermöglichen eine optimale Nutzung aller Innenräume.
16
17
18
19
isole
L’isola centrale diventa un elemento che movimenta lo spazio del tuo vivere quotidiano. islands - The central island becomes an element which enlivens
your everyday life. les îlots - L’îlot central devient un élément qui fait bouger l’espace de votre vie quotidienne. Kücheninseln - Die zentrale Kücheninsel ist ein Element,
das Ihren Alltag beleben wird.
Tipologie di antine su colonne
/ Kinds of doors on tall units / Types de façades pour colonnes / Türen für Hochschränke
Particolari tecnici del programma LINE
GOLE e ANTE
/ Technical details of LINE programme GROOVES and DOORS
/ Détails techniques du programme LINE GORGES et FACADES
/ GRIFFLEISTEN und TÜREN Technische Details des Programms LINE
Tipologie di antine sagomate su basi con gola orizzontale /
Kinds of shaped doors on bases with horizontal grooves. / Types de
façades façonnées installées sur des éléments bas avec gorge horizontale / Geformte Türen für Unterschränke mit waagerechter Griffleiste
Colonne con GOLE VERTICALI
l’anta non viene ridotta / Tall
Colonne con GOLE ORIZZONTALI
tipologia come le basi / Tall units
Colonne con GOLA INTERROTTA per frigo e piattina di chiusura con
anta sagomata o con maniglia incasso a seconda della tipologia /
units with VERTICAL GROOVES, the door
is not reduced / Colonnes avec GORGES
VERTICALES la façade n’est pas réduite
/ Hochschränke mit SENKRECHTER
GRIFFMULDE, die Tür wird nicht eingekürzt.
with HORIZONTAL GROOVES, same options
of the base units / Colonnes avec GORGES
HORIZONTALES même type de façade que
pour les éléments bas / Hochschränke mit
WAAGERECHTER GRIFFMULDE Gleiche
Türen wie für die Unterschränke.
Tall units for fridge with INTERRUPTED GROOVE and closing strap with shaped door
or built-in handle according to the type / Colonnes pour réfrigérateur avec GORGE
INTERROMPUE et gorge integrée avec façade façonnée ou avec gorge integrée et
poignée encavée en fonction de la typologie. / Hochschränke für Kühlschrank mit
HORIZONTALER GRIFFMULDE und Aluminiumb-blende, erhältlich mit profilierter Türe
oder eingelassenem Griff, je nach Modell.
Tipologie fianchi a finire per basi
/ Kinds of closing sides for bases / Types de côtés de finition pour éléments bas / Seitenteile für Unterschränke
1- Ante LACCATE OPACHE E LUCIDE ridotte e sagomate. 2- ANTE ridotte con un profilo in alluminio 3- ANTE RIDOTTE NON SAGOMATE
NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / Reduced and shaped sagomato. NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / DOORS / NON-SHAPED REDUCED DOORS / PORTES
MATT AND GLOSSY LACQUERED doors. NOT AVAILABLE ON
CURVED DOORS / Façades en LAQUE MAT ET BRILLANT recoupées
et façonnées. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES /
eingekürzte und geformte MATT UND HOCHGLANZ LACKIERTE
Türen. NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
reduced with a shaped aluminum frame. NOT AVAILABLE ON
CURVED DOORS / PORTES réduites avec profil en aluminium
découpé. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES /
Eingekürzte türen mit einem geformtem Aluminiumprofil. NICHT
REDUITES
DROITES / EINGEKÜRZTE NICHT GEFORMTE TÜREN
ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
Tipologie di gole per lavastoviglie
/ Kinds of grooves for dishwashers / Type de gorges pour lave-vaisselle / Griffleisten für Geschirrspüler
· Con zoccoli fino a 15 cm
Si consiglia di montare la lavastoviglie con la GOLA INTERROTTA
e anta con piattina posteriore di chiusura.
166
· Con zoccoli h. 18 cm
Si
può
montare
la
167
GOLA PASSANTE SOPRA LA
LAVASTOVIGLIE
· Con la gola passante la lavastoviglie va
montata più bassa della gola.
· Anche con zoccoli h.15 cm Si può montare la GOLA
Fianco a ridosso del muro o a una Fianco a vista con GOLE Fianco INTERO e GOLA IN BATTUTA Fianco INTERNO a vista si può
colonna GOLA SENZA TERMINALI / PASSANTI, GOLA CON TERMINALI / WHOLE side and GROOVE ON THE WING / anche coprire con un TERMINALE
Side next to the wall or next to a tall unit
GROOVE WITHOUT END-PIECES / Coté posé
contre un mur ou contre une colonne GORGE
SANS EMBOUTS / An einer Wand oder
einem Hochschrank anliegender Seitenteil
GRIFFMULDE OHNE ABSCHLÜSSE.
PASSANTE dipende DAL TIPO DI LAVASTOVIGLIE CHE
VA COLLAUDATA
· With plinths up to 15 cm.
It is recommended to mount the dishwasher with the
INTERRUPTED GROOVE and door with closing back strap.
· With h. 18 cm plinths.
You can fit through the GROOVE PASSING ABOVE THE DISHWASHER.
· With the groove passing above the dishwasher has to be
mounted lower than the groove.
· Even with plinths h.15 cm you can mount the PASSING
GROOVE but the dishwasher has to be tested, because not
all the dishwashers can be mounted with passing groove.
Particolare GOLA INTERROTTA e terminale chiuso Particolare lavastoviglie con GOLA PASSANTE
- non disponibile su ante curve. / Detail of e Zoccolo h. 15-18 cm / Detail of washing machine
INTERRUPTED GROOVE and closed end-piece - not available
on curved doors. / Détail GORGE INTERROMPUE et embout
fermé - non disponible sur les portes courbes. / Detail
UNTERBROCHENE GRIFFMULDE und Griffmuldenabschluss
- nicht mit geschwungenen Türen lieferbar.
with PASSING GROOVE and 15- 18 cm high plinth / Détail
lave-vaisselle avec GORGE PASSANTE et socle h. 15-18
cm / Detailansicht Geschirrspüler mit DURCHGEHENDER
GRIFFMULDE und 15-18 cm hohem Sockel.
· Avec socles jusqu’à 15 cm
Il est recommandé d’installer le lave-vaisselle avec la GORGE
INTERROMPUE et porte avec gorge integrée.
· Avec socles de 18 cm de hauteur
Il est possible de monter la GORGE PASSANTE AU-DESSUS DU LAVEVAISSELLE
· Avec la gorge passante, le lave-vaisselle doit être installé plus
bas que la gorge.
· Egalement avec socles de 15 cm de hauteur Il est possible de monter
la GORGE PASSANTE en fonction du type de lave-vaisselle installé
· Mit Sockel bis 15 cm
Es empfiehlt sich, den Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER
Griffmulde und einer Tür mit rückseitigem Aluminiumblende
zu montieren.
· Mit Sockel H.18 cm
Die
DURCHGEHENDE
RILLE
kann
ÜBER
DEM
GESCHIRRSPÜLER montiert werden.
· Bei durchgehender Griffmulde muss der Geschirrspüler
niedriger als die Griffmulde montiert werden.
· Auch mit 15cm hohem Sockel ist eine durchgehende
Griffmulde beim Geschirrspüler möglich. Die Machbarkeit
hängt vom Gerätemodell ab und muss geprüft werden.
APERTI / Visible side with PASSING
GROOVES, GROOVE WITH OPEN END-PIECES
/ Côté visible avec GORGES PASSANTES
, GORGE AVEC EMBOUTS OUVERTS
/
Sichtbarer Seitenteil mit DURCHGEHENDEN
GRIFFMULDEN, GRIFFLEISTE MIT OFFENEN
ABSCHLÜSSEN.
Base con forno / Base unit with oven / Elément bas avec four / Unterschrank für Backofen
Le basi con forno sono senza
cassetto al suo posto vanno
due listelli h. 42 mm. Il listello
inferiore và con bordo diritto. / The
Lavastoviglie con GOLA INTERROTTA e piattina Ante con maniglia incasso e piattina / Doors
di chiusura sull’anta / Dishwasher with INTERRUPTED with built-in handle and metal straps. / Portes avec gorge
GROOVE and closing flat frame on the door / Lave-vaisselle
avec GORGE INTERROMPUE et façade avec gorge integrée/
Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER GRIFFLEISTE und
Aluminiumblende an der Tür.
et poignée intégrées / Türen mit eingelassenem Griff und
Aluminiumblende.
base units with oven are without drawer, in
its place there are two h. 42 mm. strips.
The lower strip has a straight edge. / Les
éléments bas avec four sont sans tiroir, à
la place, il y a 2 bandeaux fixes hauteur
42 mm. Le bandeau inférieur est avec bord
droit. / Die Unterschränke mit Backofen
haben keine Schublade, an ihrer Stelle
befinden sich zwei Leisten H. 42 mm. Die
untere Leiste hat eine gerade Kante.
Côté SANS RECOUPES et GORGE EN BUTEE
/ Durchgehende Seite, Griffleiste an Seite
stossend.
Pensili
CHIUSO / INNER visible side it can be
covered also with a CLOSED TERMINAL / Côté
avec face INTERIEURE visible: possibilité
d’appliquer un cache. / Sichtseite INNEN
gleiche Ausführung wie aussen, innen kann
eine ABSCHLUSSPLATTE in Korpussmaterial
montiert werden.
/ Wall units / Eléments hauts / Hängeschränke
Sul fondo dei pensili va montato
un profilo rientrante per permettere
l’apertura dell’anta. L’anta in altezza
non va ridotta, le tipologie di
sagomatura sono tre come per
le basi. / It is necessary to mount a reentrant profile at the bottom of the wall units
to make it possible to open the door. The door
has not to be reduced in height, the kinds of
shaping are three as for the base units. / Sur
le dessous des éléments hauts on applique
un profil en retrait permettant l’ouverture de
la porte. La hauteur de la porte n’est pas
modifiée. Il existe trois types de façonnage
comme pour les éléments bas./ An der
Unterseite der Hängeschränke muss ein Profil
angebracht werden, damit die Türen geöffnet
werden können. Die Tür wird nicht eingekürzt.
Es sind drei Profielvarianten gleich wie bei den
Unterschränken möglich.
TAVOLI e SEDIE elementi comuni
/ TABLES AND CHAIRS COMMON ELEMENTS / TABLES ET CHAISES ÉLÉMENTS COMMUN / TISCHE UND STÜHLE GEMEINSAME ELEMENTE
bianco / white
/ blanc / weiß
406 avorio / ivory
/ ivoire / marfil / Elfenbeinfarben
n
rovere chiaro / light oak
/ chêne rouvre clair / helle Eiche
rovere moro / dark oak
/ chêne foncé / dunkle Eiche
grigio / grey / gris / grau
PAULINE
SAMBA
fusto metallo, seduta fumè o
trasparente / metal shaft, smoke-grey or
fusto metallo, seduta fumè o
trasparente / metal shaft, smoke-grey or
transparent sitting plan / structure en métal,
assise fumée ou transparente / Metallgestell,
graue Sitzfläche oder durchsichtig
transparent sitting plan / structure en métal,
assise fumée ou transparente / Metallgestell,
graue Sitzfläche oder durchsichtig
PLANA
TAVOLO con allunga
TAVOLO con allunga
TAVOLO con doppia allunga
ESSENZE
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with double extension
/ table avec double allonge
/ Doppelt ausziehbarer Tisch
gambe in metallo
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio / Veneered TABLE with square legs
gambe in metallo
and aluminium inserts / TABLE plaquée pieds
carrés décorations aluminium / TISCH aus
Furnierholz mit viereckigen Beinen und
Aluminiumeinsätzen
PIANO
ESSENZE
PIANO
nero / black / noir / schwarz
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
PIANO / TOP
PLATEAU / TISCHPLATTE
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
168
sp.2 cm
/ TOP th.2 cm
/ PLATEAU ep.2 cm
/ Tischplatte, Stärke 2cm
sp.4 cm tutti i piani in laminato
postformati profondità 80 cm/ Posttformed
laminated worktops th. 4 depth 80 cm / Plans
de travail stratifie postforme ep.4 prof 80 cm.
/ Tischplatte, Stärke 4 cm; alle PostformingTischplatten aus Laminat sind 80 cm tief
FLASH
MAIA
SPAZIO
SPAZIO
ESSENZE
Fusto verniciato alluminio, seduta
e schienale in retina grigio.
Fusto cromato, seduta e schienale
in retina grigio o nero. / Chrome structure,
/ Aluminium painted structure, seat and back in
grey mesh. / Structure finition peinture couleur
aluminium, assise et dos en filet gris.
/ Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche
und Rückenlehne mit Gitter Grau.
seat and back in grey or black mesh. / Structure
chromé, assise et dos en filet gris ou noir.
/ Gestell Chrom glanz, Sitzfläche und
Rückenlehne mit Gitter Grau oder Schwarz.
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
169
TAVOLO
fisso
Tavolo DIAMANTE con allunga
TAVOLO con allunga
/ DIAMANTE table with extension
/ Table DIAMANTE avec rallonge avec allonge
/ Tisch DIAMANTE mit Verlängerung
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO
PIANO / TOP
PLATEAU / TISCHPLATTE
gambe in metallo quadre
/ Fixed TABLE with square metal legs
/ TABLE fixe Pieds en métal carrés
/ Fester TISCH mit viereckigen Metallbeinen
bianco e nero, le allunghe sono in
MINIMAL
MATRIX
ASIA
CARMEN
Fusto cromato o verniciato alluminio,
seduta e schienale in cuoio rigenerato
o laccato opaco, bianco o nero. /
Fusto verniciato alluminio, seduta
laccato opaco bianco. / Aluminum painted
sedia legno tinta panna
ESSENZE
Aluminum painted or chrome structure, seat and
back white or black matt lacquered, white or black
regenerated leather / Structure en aluminium
laqué ou chromé, assise et dos laqué mat blanc
ou noir, cuir régéneré blanc ou noir. / Gestell
aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und
Rückenlehne: Weiß oder Schwarz matt lackiert,
Lederfaserstoff Weiß oder Schwarz.
structure, seat white matt lacquered. / Structure
finition peinture couleur aluminium, assise laquée
blanc mat. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche
matt Weiß lackiert.
/ wooden chair cream colour
/ Chaise en bois coloris crème
/ cremefarbener Holzstuhl
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
PIANO sp.4 cm tutti i piani in
laminato postformato e con bordo
ABS profondità 80 cm
nobilitato lucido antigraffio / STRUCTURE IN PAINTED
/ Postformed laminated worktop th.4 cm and ABS profile
depth 80 cm / Plans de travail stratifié postformé ép.
4 cm et borde ABS prof. 80 cm / Tischplatte St. 4 cm;
alle Postforming-Tischplatten aus Laminat sind 80 cm
tief; ABS kante
ALUMINIUM PEINT en blanc ou noir, les allonges
ALUMINUM black and white, the extensions are in
glossy scratch resistant melamine / STRUCTURE EN
sont en contreplaqué brillant anti-rayures / GESTELL
AUS LACKIERTEM ALUMIUM weiß und schwarz,
die Verlängerungen sind melaminbeschichtet und
kratzfest
PIANO in VETRO bianco o nero
/ Glasstop black or white / PLAN en VERRE blanc et
noir / GLASPLATTE weiß oder schwarz
TAVOLI e SEDIE personalizzabili
TAVOLO ESTRAIBILE
/ CUSTOMIZABLE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES PERSONNALISABLES / TISCHE UND STÜHLE INDIVIDUELL GESTALTBAR
/ PULL-OUT TABLES / TABLES EXTRACTIBLES / AUSZIEHBARE TISCHE
PLANA
MINIMAL
MATRIX
ESSENZE in tutti i colori SFERA
escluso il tranché / WOOD in all SFERA colors
Fusto cromato o verniciato alluminio,
seduta in tutti i colori Living yellow
colori
pine e tutti i colo
ori Sfera rovere
escluso tranché / Aluminium painted or
Fusto verniciato alluminio e
seduta negli stessi colori delle ante
Kia-Matrix / Aluminium painted structure,
excluding the tranché / ESSENCES dans tous les coloris
SFERA hors tranché / Holzarten in allen Farben SFERA
ausgenommen Sägerau
chrome structure, seat and back available in
finishing Living colours and finishing Sfera colours,
except for the finishing Sfera Tranché. / Structure
en aluminium laqué ou chromé, assis et dos dans
les finitions et coloris du modèle Living, et du
modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Gestell
aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und
Rückenlehne: allen Farben von Modell Living und
Sfera (nicht in Sfera Sägerau erhältlich).
Tavolo MATRIX con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
170
struttura in metallo verniciato
alluminio, il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori delle
ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, painted
aluminium metal structure table top and extensions are
made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table
MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture
couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les
mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch
MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die
Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben
vom Modell KIA-MATRIX
TAVOLO con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio in tutti i colori SFERA
rovere escluso tranché
/ Veneered table with square legs and aluminium
inserts, available in finishing Sfera colours, except
for the finishing Sfera Tranché. / Table plaqué pieds
carrés avec décorations aluminium, disponible dans
les finitions et coloris du modèle Sfera, hors version
Sfera Tranché. / Tisch aus Furnierholz mit viereckigen
Beinen und Aluminiumeinsätzen, in allen Farben von
Modell Sfera erhältlich (nicht in Sfera Sägerau)
laminated seat available in all the Kia-Matrix
colours. / Structure finition peinture couleur
aluminium, assise en stratifié dans tous les
coloris Kia-Matrix / Gestell aluminiumfarbig,
Sitzfläche melaminharz-beschichtet, in den
Farben vom Modell Kia Matrix
Tavolo MIRROR con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
STRUTTURA in alluminio finitura
argento. Le allunghe sono in HPL
bianco con nucleo nero
per tutte le versioni. / STRUCTURE IN
ALUMINUM, silver finish. The extensions are made
of white HPL with black core for all versions.
/ Structure en aluminium finition argent. Allonges
en HPL blanc avec âme noir pour toutes les versions.
/ ALUMINIUMGESTELL Ausführung silberfarben
Die Verlängerungen sind für alle Versionen aus
weißem HPL mit schwarzem Zentrum.
PIANO in VETRO VERNICIATO
In tutti i colori MIRROR lucidi
e opachi / PAINTED GLASS TOP
In all MIRROR colors GLOSSY and MATT / PLAN
en VERRE PEINT Dans tous les coloris MIRROR
BRILLANTS ET MATS / LACKIERTE GLASPLATTE
In allen Farben vom Modell MIRROR GLÄNZEND
ODER MATT.
TAVOLO con allunga
TAVOLO con doppia allunga
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with double extension
/ table avec double allonge
/ Tisch mit 2 Verlängerungen
gambe in metallo
gambe in metallo
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori delle
ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table,
il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori
delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending
painted aluminium metal structure table top and
extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX
colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal
finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en
stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX
/ Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig,
Die Platte und die Verlängerung sind melaminharzbeschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX
table, painted aluminium metal structure table top
and extensions are made in laminate in all the KIAMATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure
en métal finition peinture couleur aluminium, plateau
et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que
le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX,
Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die
Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den
Farben vom Modell KIA-MATRIX
Tavolo estraibile 90x182
ideato per basi prof.60cm in un vano da
90cm. Le allunghe sono formate da 2 ante da
89,7x68,3cm e una da 45,4x89,7cm.
L’uscita del piano dalle basi è regolabile fino
ad un max di 182cm.
Il vano dove va inserito il meccanismo
può essere attrezzato con una base da
90cm h.54cm a giorno o lasciato vuoto ed
eventualmente... possono trovare posto delle
sedie pieghevoli.
Si può montare in tutti i modelli con anta
liscia anche se non è consigliata con finiture
facili a graffiarsi come i laccati lucidi. Non và
abbinata l’anta sagomata con profilo.
È possibile montare la gola ma va arretrata
dello spessore dell’anta.
PULL-OUT TABLE 90X182
designed for 60cm deep base units in a
space of 90cm. The extensions consist
of 2 89.7x68.3cm doors and one of
45.4x89.7cm.
The base units top can be adjusted up to
a max of 182cm.
The space where the mechanism is
inserted can be equipped with a 90cm
h.54cm open base unit, or left empty
and possibly... host folding chairs.
Can be mounted on all models
with smooth door even if it is not
recommended with easy to scratch
finishes such as glossy lacquers. Not to
be combined with the shaped door with
profile. You can mount the groove, but it
should be backed by the door thickness.
TABLE EXTRACTIBLE 90X182
conçue pour les bas de 60cm de
profondeur avec compartiment de
90cm. Les allonges sont formées par 2
battants de 89,7x68,3 cm et un battant
de 45,4x89,7cm. Le dépassement du
plan hors des bas est réglable jusqu’à un
maximum de 182 cm. Le compartiment
dans lequel est inséré le mécanisme
peut être équipé d’un bas de 90 cm
hauteur 54 cm à vue ou laissé vide et
éventuellement... peut accueillir des
chaises pliantes. Tous les modèles
peuvent être montés avec portes lisses
même si cela n’est pas recommandé
avec des finitions facilement rayables
telles que les laqués brillants. Pas de
combinaison possible avec la porte
découpée à profilé. Il est possible
d’installer la gorge mais celle-ci sera
déduite de l’épaisseur de la porte.
AUSZIEHBARER TISCH 90X182
für Unterschränke Tiefe 60 cm in einem
Fach von 90 cm. 2 Türen in den Maßen
89,7x68,3cm und 45,4x89,7cm bilden
die Verlängerungen.
Der Austritt der Platte aus den
Unterschränken kann bis auf max.182
cm reguliert werden. Das Fach, in das
der Mechanismus eingebaut wird, kann
mit einem offenen Unterschrank von 90
cm H.54cm ausgestattet werden oder
man lässt es leer, gegebenenfalls... kann
man hier Klappstühle aufbewahren.
Bei allen Modellen kann man glatte Türen
montieren, auch wenn es nicht ratsam
ist, leicht verkratzbare Ausführungen wie
Hochglanzlack zu wählen. Die geformte
Tür mit Profil kann nicht verwendet
werden. Die Griffmulle kann montiert
werden, muss aber um die Türstärke
zurückversetzt werden.
171
CONCEPT
Studio Tecnico Maior Cucine
PHOTOGRAPHY AND STYLIST
GFP.it
Azzano Decimo PN
Photocelio
Annone Veneto VE
GRAFICA
Gloria Fabris
COLOURS SEPARATION AND
PRINTING
GFP.it
Azzano Decimo PN
PROGRAMMA LINE 2 /2012
ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18
TEL. +39 0434 613315 • FAX +39 0434 624812
www.maiorcucine.com • [email protected]
GEO& S FER A
CO
C
O MP . 1
GEO laccata - rosso lucido ferrari | GEO lacquered – glossy Ferrari red
GEO laquée - rouge ferrari brillant | GEO lacada – rojo lúcido ferrari
2
3
Trasparenze pratiche
Practical Transparencies
Des transparences pratiques
Transparencias prácticas
Romantiche e pratiche
soluzioni.
Sinuosi prolungamenti del
piano, in vetro e acciaio, di
altezza regolabile, abbinabili
a sedie o sgabelli.
4
Romantic and practical solutions.
Des solutions romantiques et pratiques.
Soluciones románticas y prácticas.
Sinuous glass-and-steel top extensions,
Une table sinueuse dans le
Alargamientos sinuosos del plano,
height-adjustable, which can match
prolongement du plan de travail, en
de vidrio y acero, ajustables en altura,
chairs or stools.
verre et en acier, à hauteur réglable,
combinables con sillas o taburetes.
possibilité d’y assortir les chaises ou
tabourets.
Cappa originale, per personalizzare
la tua cucina.
A lato, il televisore a incasso
che si colloca in modo discreto
tra i pensili. Sotto particolare
dell’antina.
An original hood, to give your
kitchen a personal touch.
Beside, an embedded TV discretely
positioned among the hanging units.
Below, a detail of the door.
Une hotte originale, pour
personnaliser votre cuisine.
Sur le côté, le téléviseur
encastrable qui s’intègre
discrètement entre les placards.
Ci-dessous, détail de la petite porte.
Campana original para
personalizar tu cocina.
Aquí al lado, la televisión empotrada
que se coloca con discreción
entre los armarios de pared. Abajo,
detalle de la puerta.
Soft la luce della mensola,
il piacere di trasgredire dalla routine
con momenti di tranquillità.
The soft light of the shelf, the
pleasure of getting out of the routine
with peaceful moments.
Une lumière soft éclaire l’étagère, le plaisir de
transgresser la routine avec des moments de calme.
La luz de la repisa es suave, el placer de transgredir
6
la rutina con momentos de tranquilidad.
7
CO
C
O MP . 2 GEO laccata - rosso lucido ferrari e grigio metalizzato
| GEO lacquered - glossy Ferrari red and metallised grey
GEO laquée - rouge ferrari brillant et gris métallisé | GEO lacada – rojo lúcido ferrari y gris metalizado
8
9
Rivalutare gli spazi
Revaluing Spaces
Réévaluer les espaces
Revaluar los espacios
Avvolgente nella sua
praticità,
disponibile con
lavandino a due
vasche sagomato.
Embracing you with its practicality,
Sa fonctionnalité vous enveloppera,
Envolvente en su funcionalidad,
it is available with a shaped
ce modèle est disponible
disponible con fregadero perfilado
double-tank sink.
avec évier profilé à double bac.
de dos cubas.
Accessori da appoggio, disposti
sul piano per l’utilizzo quotidiano.
Top-accessories for daily use.
Des accessoires de support,
disposés sur le plan de travail
pour une utilisation quotidienne.
Accesorios de apoyo, dispuestos
10
sobre el plano para ser empleados a diario.
11
Dettagli che enfatizzano
la bellezza del quotidiano.
Le due cappe qui visibili,
possono caratterizzare il tuo spazio,
con i loro elementi curvi e squadrati,
un tocco di originalità!
Details emphasizing the beauty
of daily moments.
Both hoods here displayed, with
their curved and square elements,
can convey an original touch to your space.
Des détails qui soulignent
la beauté du quotidien.
Les deux hottes présentées ici
peuvent caractériser votre espace,
avec leurs éléments courbes et carrés,
une touche d’originalité!
Detalles que subrayan la
belleza del cotidiano.
Las dos capas que se veen aquí
pueden caracterizar tu espacio,
con sus elementos curvos y escuadrados,
¡un toque de originalidad!
Vivace nei colori e creativa
nelle soluzioni compositive.
12
With lively colours and compositive
Des couleurs vives et des
Llamativa en los colores y creativa
solutions.
propositions de compositions créatives.
en las soluciones compositivas.
13
CO
C
O MP . 3 SFERA laccata - opaco / arancio / avorio
| SFERA lacquered – matt / orange / ivory
SFERA laquée - opaque / orange / ivoire | SFERA lacada - mate / naranja / marfil
14
15
Tavolo snack,
utilizzabile per una pratica colazione
o per il tuo pasto, ispira il tuo relax.
Snack table, perfect for a
quick breakfast
or for your lunch, inspires
your relaxing moments.
Une table snack, qui peut être utilisée
pour un en-cas pratique
ou pour vos repas, inspirant à la détente.
Mesa esnac, se puede emplear para
un práctico desayuno
o para tu comida, inspira tu relax.
16
17
Spazi perfettamente illuminati,
con soluzioni luminose per
qualsiasi piano di utilizzo.
Cucina piena di sorprese utili
ed estetiche, in basso,
il dettaglio del frigo sottotop
a cassettoni.
Perfectly illuminated spaces,
with light solutions for every
top in use.
A kitchen full of useful and stylish
surprises. Below, a detail of the undertop
fridge with drawers.
Des espaces parfaitement éclairés,
avec des solutions lumineuses
pour tout plan de travail.
Une cuisine pleine de surprises utiles
et esthétiques; en bas,
détail du réfrigérateur à grands tiroirs.
encastrable sous le plan de travail.
Espacios perfectamente iluminados,
con soluciones luminosas para todo
plano de empleo.
Cocina llena de sorpresas útiles
y estéticas; abajo,
el detalle de la nevera bajo el plano
con cajones.
18
19
CO
C
O MP . 1 2 GEO laccata - bianco lucido - piani in acciaio
GEO laquée – blanc brillant – plans en acier |
52
| GEO lacquered – glossy white – steel tops
GEO lacada - blanco lúcido – planos de acero
53
Geometria flessibile
Flexible Geometry
Une géométrie flexible
Geometría flexible
Abbina linee rette e sinuose,
con accostamenti di materiali
che creano un’atmosfera
luminosa ed elegante.
It combines straight and sinuous lines, and
materials which create a bright and elegant
atmosphere.
Elle unit des lignes droites et sinueuses, avec
des alliances de matériaux qui créent une
atmosphère lumineuse et élégante.
Armoniza líneas derechas y sinuosas,
con combinaciones de materiales
que crean una atmósfera luminosa y elegante.
Pronta a decollare per
riempirti di attimi
di familiarità.
54
Ready-to-go to give you special
Prête à décoller, cette cuisine
Lista para despegar y rellenarte
moments.
vous remplira d’instants de familiarité.
de momentos de familiaridad.
55
Materiali ed elettrodomestici di
qualità, per una cucina che vive con te
e dura nel tempo.
High-quality materials and appliances
for a long-lasting kitchen which lives with you.
Des matériaux et des appareils électroménagers de
qualité, pour une cuisine qui vit avec vous et dure
au cours du temps.
Materiales y electrodomésticos de cualidad,
para una cocina que vive contigo y dura en el tiempo.
56
57
Qualsiasi prospettiva esprime
armonia e funzionalità.
Every perspective expresses
harmony and functionality.
Chaque perspective exprime
harmonie et fonctionnalité.
Toda perspectiva expresa
armonía y funcionalidad.
58
59
COM
C
OM P
P.. 1 3 GEO laccato - bianco lucido - top laminato rosso
| GEO lacquered – glossy white – laminated red top
GEO laquée – blanc brillant – plan laminé rouge | GEO lacado – blanco lúcido – plano laminado rojo
60
61
Armonia
Harmony
Harmonie
Armonía
Abbinare le ante vetro con
lo stesso colore del piano...
perchè no!
Rendere le tua cucina sobria,
con dei dettagli che
le danno carattere.
Why not... matching glass doors with
a top of the same colour?
You can have a simple kitchen
with strong character details.
Assortir les portes en verre à
la couleur du plan de travail...
Pourquoi pas!
Rendre votre cuisine sobre,
avec des détails qui
lui donnent du caractère.
Combinar las puertas de vidrio con
el mismo color del plano...
¿por qué no?
Hacer tu cocina sobria,
con detalles que
le otorgan carácter.
64
65
COM
C
OM P
P.. 1 4 GEO laccata - corda opaca
| GEO lacquered – matt rope
GEO laquée - corde opaque | GEO lacada - cuerda mate
66
67
Combinazioni
organizzative
Organizational Compositions
Combinaisons de rangement
Combinaciones organizativas
Pratica e ordinata, i cassetti
contengono e permettono
ad ogni oggetto di essere
posizionato al suo posto.
Practical and tidy, drawers allow every
object to find its own place.
Une cuisine pratique et ordonnée,
les tiroirs offrent de l’espace
et permettent à chaque objet
d’être rangé à sa place.
Práctica y ordenada, los cajones contienen
y hacen posible poner cada
objeto en un lugar que sea el suyo.
68
69
Magnifco il cestone portapiatti
e i ripiani scorrevoli in filo;
diventa rilassante
riposizionare
gli utensili da cucina.
The wonderful plate rack and sliding shelves:
Tiding up kitchenware becomes relaxing...
Magnifique tiroir porte-assiettes et
étagères coulissantes
en fil métallique;
ranger les ustensiles de cuisine
devient relaxant.
Magnífico el cajón para
platos y los estantes
de corredera en hilo;
Impossibile non trovare gli
utensili da cucina
deposti negli scansi. Sono
sempre pronti all’utilizzo.
It’s impossible not to find the
Impossible de ne pas trouver les
Es imposible no encontrar los enseres
kitchenware in their case.
ustensiles de cuisine
en los cajones apropiados. Están
They are always ready for the use.
rangés dans leurs emplacements. Ils
siempre listos para ser empleados.
sont toujours prêts à être utilisés.
reposicionar los enseres se
vuelve relajante.
70
71
Area operativa centrale
Main Working Area
Aire de travail centrale
Área operativa central
Ante scorrevoli sotto al
piano da lavoro e vicino un
magnifico tavolo snack.
72
Sliding doors under the working top
Des portes coulissantes sous le
Puertas de corredera por debajo del
and beside a convenient snack table.
plan de travail et, à côté,
plano de trabajo y,
une magnifique table snack.
cerca, una magnífica mesa esnac.
73
Massima igiene per il tuo
piano da lavoro.
Vasche saldate molto
capienti; e dietro le ante,
magic corner ad angolo o
cesti estraibili.
74
The highest cleanliness on your
Une hygiène parfaite pour votre
Máxima higiene para tu plano de trabajo.
working top.
plan de travail. Des bacs soudés de
Cubas soldadas muy capaces; y detrás
Welded tanks of great capacity and,
grande capacité; et derrière les portes,
las puertas magic corner de ángulo o
behind the doors a magic corner or
des paniers magic corner à angle ou des
cestos extraíbles.
extractable racks.
paniers extractibles.
75
COM
C
OM P
P.. 2
22
2 GEO laccata - sabbia opaco
| GEO lacquered – matt sand
GEO laquée – sable opaque | GEO lacada - arena mate
112
113
Cucina ad opera d’arte,
ante che si snodano
nel contenere; e al centro il
comodissimo fagiolo
che è anche tavolo snack.
A work-of-art kitchen,
doors winding for the best capacity,
and, in the middle, the
highly-convenient bean element
which becomes a snack table.
Une cuisine comme une œuvre d’art,
des portes qui s’articulent
tout en contenant; et au centre, le haricot,
très pratique,
qui sert également de table snack.
Cocina como obra de arte,
puertas que se articulan
para contener; y al centro la
comodísima alubia
que es también mesa esnac.
Sinuosità delle forme, la tua cucina
ti coccola.
Your kitchen cuddles you with its sinuous shapes.
Des formes sinueuses, votre cuisine vous dorlote.
Formas sinuosas, tu cocina te mima.
114
115
Vivere il quotidiano
Living Everyday Life
Vivre le quotidien
Vivir el cotidiano
Comodità operativa e funzionale,
avvolgente e accattivante nel design.
L’elemento centrale a fagiolo...
è un tavolo snack anche contenitore.
La superficie utilizzabile
nella tua cucina diventa
sempre più estesa.
Operative and functional practicality,
with an inviting and fascinating design.
The central bean-element... is both
a snack table and a container.
The usable surface in your kitchen
gets wider and wider.
Pratique et fonctionnelle pour
toutes vos nécessités,
avec un design enveloppant et enjôleur.
Son îlot central en forme de haricot...
est une table snack et un meuble
de rangement.
La surface utilisable de votre cuisine devient
de plus en plus importante.
Comodidad operativa y funcional,
envolvente y arrebatadora en el diseño.
El elemento central de alubia...
es una mesa esnac y también contenedor.
La superficie empleable
en tu cocina ideal se vuelve
más y más amplia.
116
117
Fantasie affidabili
Reliable Fantasies
Des fantaisies fiables
Fantasias fiables
Bellissimo... svegliarsi alla mattina
e trovare la colazione servita.
Ci si può appoggiare nel piano del fagiolo,
e poi riporre gli alimenti al loro posto.
That’s wonderful... waking up in the morning
and finding out that the breakfast is served.
You can lean on the bean-top and
then put everything on its place.
Génial... se réveiller le matin
et trouver le petit déjeuner déjà servi.
Il est possible de s’appuyer sur le plan de l’îlot central,
puis de ranger les aliments à leur place.
¡Qué bonito... despertarse la mañana
y encontrar el desajuno servido!
Es posible apoyarse al plano de la alubia,
118
y luego guardar los alimentos en su lugar.
119
COM
C
OM P
P.. 2
24
4 GEO laccata lucida - grigio scuro e chiaro
GEO laquée brillant – gris foncé et clair |
124
| GEO glossy lacquered – light and dark grey
GEO lacada lúcida – gris oscuro y claro
125
Design d’avanguardia
Forefront Design
Design d’avant-garde
Diseño de vanguardia
Qualità nella scelta dei materiali,
qui visibile il piano in acciaio.
Quality in the selection of materials,
here, the stainless steel top.
La qualité dans le choix des matériaux,
vous pouvez voir ci-dessous le plan de travail en acier.
Cualidad en la elección de los materiales,
aquí se puede ver el plano de acero.
La cucina vista dall’alto, fa percepire
l’equilibrio compositivo.
The kitchen view from above makes
you perceive the balance of the composition.
Vue d’en haut, on peut percevoir
l’équilibre des compositions de la cuisine.
La cocina vista desde arriba hace notar
el equilibrio compositivo.
126
127
Poetico il tavolo GEO;
nella pagina di sinistra
il pratico piano cottura,
e un’altra possibilità di
maniglia...con lo stesso
passo. Tutto può essere
modificato a proprio gusto!
128
Poetic GEO table; on the left page,
La poétique table GEO; dans la page de
La poética mesa GEO; en la página
the practical cooking top, and another
gauche la table de cuisson, pratique,
izquierda la práctica placa de cocina,
example of matching handles...
et une autre poignée disponible...
y una posible asa diferente...
with the same pitch.
d’écartement identique.
con el mismo paso.
Every element can be modified
Tout ceci peut être modifié selon vos
¡Todo esto se puede modificar a su
according to your tastes!
goûts!
gusto!
129
La tua cucina non ha più segreti.
Tutto è posizionato in modo da
essere ben visibile.
Your kitchen has no more secrets.
Every object’s position is studied
in order to grant the highest visibility.
Votre cuisine n’a plus de secrets.
Tout est placé de manière
à être bien visible.
Tu cocina no tiene más secretos.
Todo está posicionado de manera
que sea bien visible.
130
131
comp. 7
Composizioni da catalogo, elementi curvi
Compositions as from catalogue. Curved elements
+*%
)*%
+%%
.%%
+%%
+%%
&%*%
Compositions d’après catalogue éléments courbes
***
+*%
&'*%
Composición según catálogo. Elementos curvos
.%%
+%%
+%%
+%%
+*%
&'*%
)'%
'''*
'--%
+%%
&'%%
.%*
)'%
.,*
&'*%
.%*
+%%
(,,%
+%%
',%*
comp. 12 - 13
comp. 1 - 2
&'*%
&',%
.**
+*%
(,*
&',*
+-%
&'%%
comp. 16
'-%%
&+%%
&%*-!(
.,*
&'%%
+%%
+%%
***
&.(,!'
&'%%
&'*%
+*%
comp. 3
&.(%
(,*
&'*%
&%%%
((%
***
&+%%
&'%%
&'*%
'-%%
&&&+!'
.,*
(,*
&+%%
G+%%
&+%%
&+)*
***
((%
&+)*
&%%%
&+%%
&'%%
'-%%
&&&+!'
%%
G&+
&%%%
&.(,!'
+%%
&+)*
&%%%
+%%
&'%%
***
.,*
132
&-%%
+%%
comp. 17
()%%
&+%%
&%*-!(
.,*
*
G)
comp. 5 - 6 - 8 - 9
&+)*
&+%%
&+%%
133
comp. 21
Altre soluzioni possibili
Further Solutions / Autres solutions possibles / Otras soluciones posibles
A
B
C
D
E
F
G
H
&.*%
+%%
(,*
(,* ''* (,*
+%%
comp. 22 - 23
.,*
(,*
(%&%
&*%
.%*
.%%
.%*
&*%
+%%
(*%
&'-%
.%*
***
((%
+%%
(*% (*%
(*%
&,&&!,
comp. 24
.(&!-
(*%
('(*
+%%
+%%
)'%
.,*
.,*
(*%
+%%
+-%
(,*
&'-%
+-%
.%*
***
)-%
(,*
134
135
NUOVI ELEMENTI
NEW ELEMENTS / NOUVEAUX ÉLÉMENTS / NUEVOS ELEMENTOS
ACCESSORI ED ELETTRODOMESTICI
I
L
ACCESSORIES AND HOUSEHOLD APPLIANCES
ACCESSOIRES ET APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
ACCESORIOS Y ELECTRODOMÉSTICOS
ELETTRODOMESTICI
HOUSHOLD APPLIANCES
APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
ELECTRODOMÉSTICOS
1- Elica cappa Mini Om
2- Televisore
3- Cappa Inox Prisma da 90
4- Cappa BOX 3 a scomparsa
M
N
1- Mini Om hood fan
2- Television
3- Prisma 90 mm stainless steel hood
4- BOX 3 hood
2
1- Elica hotte aspirante Mini Om
2- Téléviseur
3- Hotte aspirante Inox Prisma de 90
4- Hotte aspirante BOX 3 escamotable
LAVELLI
SINKS / ÉVIERS / FREGADEROS
1- Hélice campana Mini Om
2- Televisión
3- Campana Acero Inoxidable Prisma da 90
4- Campana BOX 3 escondible
5- lavello sagomato trapezio
6- lavello sagomato metal quartz
7- lavello saldato
8- lavello rondò con accessori
1
O
5- trapezium shaped sink
6- metal quartz shaped sink
7- welded sink
8- Rondò sink with accessories
5- évier profilé de forme trapèze
6- évier profilé en metal quartz
7- évier soudé
8- évier rondò avec accessoires
P
5- fregadero perfilado trapecio
6- fregadero perfilado con
metal quartz
7- fregadero soldado
8- fregadero rondò con accesorios
4
3
Q
R
5
136
6
7
8
137
PIANI TOPS / PLANS DE TRAVAIL / PLANOS
PIANI COTTURA
ACCESSORI
COOKING TOPS
TABLES DE CUISSON
PLANOS DE COCINA
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
9- piani cottura Domino
10- piano cottura saldato
11- piano cottura Rondò
12- piano cottura a filo
13-piano da incasso Alien 3
9- Domino cooking top
10- welded cooking top
11- Rondò cooking top
12- head-to-head cooking top
13- Alien 3 embedded top
9- table de cuisson Domino
10- table de cuisson soudée
11- table de cuisson Rondò
12- table de cuisson affleurante
13- table de cuisson encastrable Alien 3
PIANI
TOPS / PLANS / PLANOS
16- piano in porfido con gambone sagomato
17/18/19- piani snack in vetro
20- piano snack sagomato in laminato
21- piano in stratificato
22- piano acciaio finitura tampico
14- elemento inox pratik da appoggio
15- barra sottopensile attrezzata
14- stainless steel Pratik lean-element
15- bar under the hanging unit
with utensils
16- porphyry top with shaped leg
17/18/19- glass snack top
20- shaped laminated snack top
21- stratified top
22- fine tampico steel top
14- élément inox pratik de support
15- barre de crédence équipée
14- elemento acero inoxidable
pratik de apoyo
15- barra debajo del armario de
pared equipada
17
16- plans en porphyre avec pied galbé
17/18/19- plans snack en verre
20- plan snack profilé en laminé
21- plan en stratifié
22- plan en acier brillant
17
16- plano en pórfido con pierna perfilado
17/18/19- planos esnac de vidrio
20- plano esnac perfilado de laminado
21- plano de madera estratificada
22- plano de acero lúcido
9- planos de cocina Domino
10- planos de cocina soldados
11- planos de cocina Rondò
12- planos de cocina al hilo
13- plano de empotre Alien 3
18
16
9
19
10
11
12
ANTE
20
21
DOORS / PORTES / PUERTAS
23- nuove ante curve concave - convesse
24- ante con vetri scorrevoli
25- ante vetro con oblò senza maniglia
23- new curved, concave, convex doors
24- doors with sliding glasses
25- glass doors with window
without handle
22
23- nouvelles portes courbes
concaves - convexes
24- portes avec vitres coulissantes
25- portes en verre avec hublot
sans poignée
23- nuevas puertas curvas cóncavas
- convexas
24- puertas con vidrios de corredera
25- puertas vidrio con portilla sin asa
13
138
14
15
23
24
25
139
SOLUZIONI CONTENITIVE
CASSETTI, LUCI E ACCESSORI
CONTENT SOLUTIONS / SOLUTIONS DE RANGEMENT / SOLUCIONES CONTENITIVAS
DRAWERS, LIGHTS AND ACCESSORIES / TIROIRS, ÉCLAIRAGES ET ACCESSOIRES / CAJONES, LUCES Y ACCESORIOS
CASSETTI
26- Cestello per base angolo “Le Mans”
27/29- Cestelli Magic Corner
28/30- Cestelli estraibili interni
31- Cassetti e cestoni interni con
DRAWERS / TIROIRS / CAJONES
33- portaposate
34- tagliere con cassetto estraibile attrezzato
35- tappettino interno per cassetto
36- cestone con cassetto interno inox
apertura complanare dell’anta
32- Mobili sospesi per soggiorno
26- “Le Mans” basket for corner unit
27/29- Magic Corner baskets
28/30- Extractable internal baskets
31- Internal drawers and baskets with
coplanar opening door
32- Hanging units for living room
33- cutlery tray
34- chopping board with extractable
utensils drawer
35- internal drawer pad
36- basket with internal drawer
33- range-couverts
34- planche à découper avec tiroir
amovible équipé
35- tapis interne pour tiroir
36- panier avec tiroir intérieur
26- Panier pour base angulaire “Le Mans”
27/29- Paniers Magic Corner
28/30- Paniers extractibles internes
31- Tiroirs et paniers internes avec
ouverture coplanaire de la porte
32- Meubles suspendus pour salle de séjour
35
33- cajón para cubiertos
34- picador con cajón extraíble equipado
35- alfombrilla interna para cajón
36- cesto con cajón interno
26- Cesto para base de ángulo “Le Mans”
27/29- Cestos Magic Corner
28/30- Cestos extraíbles internos
31- Cajones y cestos internos con
apertura coplanaria de la puerta
32- Muebles de pared para sala de estar
LUCI
LIGHTS / LUMIÈRES / LUCES
26
27
33
37- pensile con fondo luminoso
38- mensola con led blu
39- mensola luminosa
40- luce intena con presa di servizio
41- luce sottobase
36
37- hanging unit with luminous base
38- blue led lamp
39- luminous shelf
40- internal light with socket
41- under-the-base light
37- placard à fond lumineux
38- étagère avec led bleue
39- étagère lumineuse
40- lumière interne avec prise de service
41- lumière néon sous châssis
28
29
30
34
37- armario de pared con fondo luminoso
38- repisa con Led Blu
39- repisa luminosa
40- luz interna con toma de servicio
41- luz bajo base
37
31
140
32
38
39
40
41
141
TAVOLI E SEDIE
TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES / MESAS Y SILLAS
TAVOLO GEO GEO TABLE / TABLE GEO / MESA GEO
Piano Vetro o Stratificato Base Acciaio
sagomato. / Glass or stratified top. Shaped steel
base. / Plan en Verre ou Stratifié. Base Acier profilé.
/ Plano de Vidrio o de Madera estratificada.
Base Acero perfilado.
PAULINE
SAMBA
PLANA
fusto metallo, seduta fumè
fusto metallo, seduta fumè
metal frame, smoky grey seat
structure métal, assise anthracite
fuste en metal, base gris
metal frame, smoky grey seat
structure métal, assise anthracite
fuste en metal, base gris
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
MAIA
TANGO
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
TAVOLO
TAVOLO
TAVOLO
Alluminio / Aluminium
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio / Veneered TABLE with square legs and
struttura in metallo
TABLE / TABLE Aluminium /
MESA en aluminio
PIANO / TOP
SURFACE / PLANO
142
FLASH
aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés
décorations aluminium / MESA contrachapada, patas
cuadras aplicaciones en aluminio
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
TABLE with metal frame and glass top
TABLE structure en métal
Mesa estructura en metal
PIANO vetro
glass TOP / surface en verre
/ plano en cristal
143
MANIGLIE
Anta vetro telaio alluminio
HANDLES / POIGNÉES / TIRADORES
Le maniglie sono presenti in due diverse finiture. /
Two different types of finishing. / Il existe deux types
de finition. / Los tiradores están disponibles con dos
acabados diferentes.
finitura opaca / opaque finishing / finition mate / acabado mate
maniglia quadra
maniglia brio
maniglia line
maniglia eureka
maniglia bridge
maniglia onda
finitura lucida / shiny finishing / finition brillante poignée / acabado lúcido tirador
maniglia convessa
maniglia free
150
maniglia thau
maniglia arco
maniglione
maniglia sfera
151
Fly UP