...

CARTA RISTORANTE INVERNO + VINI, LAY OUT

by user

on
Category: Documents
31

views

Report

Comments

Transcript

CARTA RISTORANTE INVERNO + VINI, LAY OUT
Restaurant Grill du Beau Séjour
Per far le cose al meglio, ci vuole tempo,
anche la buona cucina vuole il suo,
Grazie.
La cuisine est un art
et tout art est patience,
Merci.
Cooking good food is an art
and it takes its time,
Thank you.
Gute Kücke ist Kunst
und braucht Zeit,
Danke.
In caso di intolleranze alimentari Vi preghiamo di contattare il nostro personale.
En cas d’intolérances alimentaires, s’il vous plaît contactez notre personnel.
In case of any food intolerance, we kindly ask you to contact our staff.
Piatti Regionali,
Regional Dishes, Plats Régionaux.
Coperto, Service
La Direzione, lo Staff e i nostri Chefs Vi augurano un buon appetito……….
Restaurant Grill du Beau Séjour
Selezione di aperitivi, Sélection d'apéritifs, Aperitifs selection:
Analcolici:
Confezionati
Della casa
Alcolici:
Americano
5/10 Vermouth rosso
5/10 Bitter Campari
Acqua soda o seltz
Fetta di arancia o buccia di limone
Bronx
2/10 Vermouth dry
2/10Vermouth rosso
2/10 Succo d'arancia
4/10 Gin
Kir
9/10 vino bianco secco freddo
1/10 creme di cassis
Screwdriver
7/10 succo d’arancia
3/10 vodka
Madame Monique
5/10 succo pompelmo
2/10 aperol
3/10 gin
L-Etroblèn
5/10 succo di mela
4/10 genepy
2/10 bitter angostura
Restaurant Grill du Beau Séjour
ANTIPASTI
HORS D’ŒUVRES
STARTERS
Tagliere salumi tipici Valdostani, fontina e castagne al miele
Planche de charcuterie typique, fromage Fontina et châtaignes au miel
Typical dish of Aosta Valley charcuterie, fontina cheese and honey chestnuts
Gnocco fritto con prosciutto crudo nostrano
Beignets de pâtes à pizza avec jambon du pays
Fried dumplings with local raw ham
Fagottino di manzo crudo alla crema di bleu d’Aoste e noci
L’aumonière de bœuf cru à la crème de Bleu d'Aoste et noix
The Bundle of crepes of raw beef with cream of Bleu d'Aoste and walnuts
Cestini di Parmigiano con insalata croccante alle mele Renetta
Panier de Parmesan avec salade croustillante aux pommes Renetta
Parmesan basket with crisp salad of Renetta apple
Il carpaccio di trota* marinata con aspretto di agrumi
Le carpaccio de truite* marinée avec sauce d’agrumes
The trout*carpaccio marinated with citrus sauce
Flan di ricotta e carciofi*, vellutata di pomodoro
Flan aux artichauds*, velouté de tomate
Chese ricotta and artichoke* flan, cream of tomato
"La freucachà", stufato di pere, patate, porri e fontina
Compote de pommes de terre ,poires, poireaux et fromage Fontina
Stew of pears, leeks, potato stew and Fontina cheese
Restaurant Grill du Beau Séjour
PRIMI PIATTI
ENTREES
FIRST COURSES
Gnocchi di farina di castagne, fonduta al profumo d'Alba
Gnocchis à la farine de châtaignes, fondue au parfum d'Alba
Homemade gnocchi with cheese fondue and truffle flavoured
I maltagliati fatti in casa al ragù* di cervo e scaglie di cioccolato fondente
Pates maison au ragout* de gibier et chocolat noir râpé
Homemade pasta with wild deer meat ragout* and fondant chocolate
Ravioli di baccalà* mantecati con crema di patate viola
Raviolì de morue* sauté à la crème de pommes de terre Vittelotte
Salt cod* ravioli whipped with purple potatoes cream
Risotto, radicchio e salsiccia..........min. 2 pers
Risotto avec salade de trévise e saucisses
Risotto, red chicory and sausage
Crespelle di patate con porri e formaggio Crottin
Crèpes de pommes de terre avec poireaux e fromage Crottin
Buckwheat potatoes Crespella with leeks and Crottin cheese
"la Favò" Pasta e fave, pane integrale, fontina
"Favò" Pates et fèves, pain intégral, fromage Toma
"Favo" pasta and fava beans, wholemeal bread, Toma cheese
Zuppa di porcini*
Soupe aux bolets*
Porcini mushroom* soup
"Zuppa alla Valpellinentze"
"Soupe à la Valpellinentze" pain, bouillon et fromage Fontina
"Soupe à la Valpellinentze" bread, beef broth and Fontina chees
Restaurant Grill du Beau Séjour
SECONDI PIATTI
PLAT PRINCIPAUX
MAIN COURSES
Carbonada con polenta
Carbonada avec polenta (emincé de veau et polenta)
Carbonade with polenta (thin slices of veal and polenta)
Civet di cervo* con polenta
Civet de cerf* avec polenta
Stewed deer* with polenta
Cosciotto d'agnello* al miele, cipolla rossa caramellata e biscotto di polenta
Gigot d'agneau* au miel, oignons caramélisés et biscuit de polenta
Leg of lamb* with honey, caramelized onion, polenta biscuits
Coniglio al forno, pancetta d'Arnad, caponatina di verdure
Lapin au four, le bacon d'Arnad et la ratatouille de Légumes
Roasted rabbit, bacon, vegetables ratatouille
Gran grigliata mista di carne* e verdure..........min. 2 persone
Grillade gourmande de viande* mixte et légumes: min. 2 personnes
Gourmet mixed grilled meat* and vegetables
Costata di manzo gr. 400/600 alla griglia servito con i sali aromatizzati e patate fritte
Cote de bœuf gr. 400/600 grillée avec sels aromatisés et pommes frites
Rib of beef gr. 400/600 with flavoured salts and french fries
Entrecote di manzo gr. 200 alla griglia servito con i sali aromatizzati e patate fritte
Entrecôte de boeuf avec sels aromatisés et pommes frites
Beef sirloin with flavoured salts and french fries
Baccalà* in due cotture, passata di ceci, limone candito e carciofi
Morue*en deux cuissons, Velouté de pois chiches, citron confits et artichauts
Salt cod* in two firings, pureed chickpeas, candied lemon and artichokes
Piccola degustazione di formaggi Valdostani..........S.Q.
Petite dégustation de fromages Valdotains
Small tasting of assorted Aosta Valley cheeses
Restaurant Grill du Beau Séjour
I NOSTRI DOLCI
NOS DESSERTS
DESSERTS
Semifreddo al pane nero, salsa al moscato d'Asti e gelée alle pere
Le parfait au pain noir, sauce au vin Muscat d'Asti e gelée de poires
Wholemeal bread parfait, Moscato d'Asti vine sauce and pears gelée
La panna cotta con coulis ai frutti di bosco
Panna cotta avec coulis aux fruits rouges
Panna cotta with wild berries
Tarte Tatin, mantecato alla vaniglia
Tarte Tatin, crémeux à la vanille
Tarte Tatin and vanilla creamy
Tortino al mandarino
Gâteau mignon aux mandarines
Mandarin cake
La Crème brulé al caffè
Cofee catalan creme
Il gelato
La glace
Ice cream
Frutta di stagione
Fruits de saison
Season fresh fruit
Vini da dessert al bicchiere
Sélections des Vins de dessert par verre
Dessert wines selections by the glass
Moscato d'Asti
Elisir di Bacco
Nus Malvoisie secca
Restaurant Grill du Beau Séjour
IL NOSTRO MENU DI DEGUSTAZIONE
NOTRE MENU DEGUSTATION
OUR TASTING MENU
Tagliere salumi tipici Valdostani, fontina e castagne al miele
Planche de charcuterie typique, fromage Fontina et châtaignes au miel
Typical dish of Aosta Valley charcuterie, fontina cheese and honey chestnuts
I maltagliati fatti in casa al ragù* di cervo e scaglie di cioccolato fondente
Pates maison au ragout* de gibier et chocolat noir râpé
Homemade pasta with wild deer meat ragout* and fondant chocolate
La carbonada con polenta
Carbonada avec polenta (émincé de veau et polenta)
Carbonada with polenta (thin slices of veal and polenta)
La panna cotta con coulis ai frutti di bosco
Panna cotta avec coulis aux fruits rouges
Panna cotta with wild berries
Restaurant Grill du Beau Séjour
IL NOSTRO MENU DI DEGUSTAZIONE
NOTRE MENU DEGUSTATION
OUR TASTING MENU
Flan di ricotta e carciofi*, vellutata di pomodoro
Flan aux artichauds*, velouté de tomate
Chese ricotta and artichoke* flan, cream of tomato
Gnocchi di farina di castagne, fonduta al profumo d'Alba
Gnocchis à la farine de châtaignes, fondue au parfum d'Alba
Homemade gnocchi with cheese fondue and truffle flavoured
Coniglio al forno, pancetta d'Arnad, caponatina di verdure
Lapin au four, le bacon d'Arnad et la Ratatouille de Légumes
Roasted rabbit, bacon, Vegetables ratatouille
Tortino al mandarino
Gâteau mignon aux mandarines
Mandarin cake
Restaurant Grill du Beau Séjour
IL NOSTRO MENU VEGETARIANO
NOTRE MENU VEGETARIEN
OUR VEGETARIAN MENU
Cestini di Parmigiano con insalata croccante alle mele Renetta
Panier de parmesan avec salade croustillante aux pommes Renetta
Parmesan basket with crisp salad of Renetta apples
"la Favò" Pasta e fave, pane integrale, fontina
"Favò" Pates et fèves, pain intégral, fromage Toma
"Favo" pasta and fava beans, wholemeal bread, Toma cheese
Baccalà* in due cotture, passata di ceci, limone candito e carciofi
Morue* en deux cuissons, Velouté de pois chiches, citron confits et artichauts
Salt cod* in two firings, pureed chickpeas,candied lemon and artichokes
Tarte Tatin, mantecato alla vaniglia
Tarte Tatin, crémeux à la vanille
Tarte Tatin and vanilla creamy
Restaurant Grill du Beau Séjour
IL NOSTRO MENU DI DEGUSTAZIONE
NOTRE MENU DE DEGUSTATION
OUR TASTING MENU
Il carpaccio di trota* marinata con aspretto di agrumi
Le carpaccio de truite* marinée avec sauce d’agrumes
The trout*carpaccio marinated with citrus sauce
Risotto, radicchio e salsiccia……….min. 2 pers.
Risotto avec salade de trévise e saucisses
Risotto,red chicory and sausage
Civet di cervo* con polenta
Civet de cerf* avec polenta
Stewed deer* with polenta
Semifreddo al pane nero, salsa al moscato d'Asti e gelée alle pere
Le parfait au pain noir, sauce au vin Muscat d'Asti e gelée de poires
Wholemeal bread parfait, Moscato d'Asti vine sauce and pears gelée
Restaurant Grill du Beau Séjour
IL NOSTRO MENU DI DEGUSTAZIONE
NOTRE MENU DEGUSTATION
OUR TASTING MENU
Fagottino di manzo crudo alla crema di bleu d’Aoste e noci
L’aumonière de bœuf cru à la crème de Bleu d'Aoste et noix
The Bundle of crepes of raw beef with cream of Bleu d'Aoste and walnuts
Crespelle di patate con porri e formaggio Crottin
Crèpes de pommes de terre avec poireaux e fromage Crottin
Buckwheat potatoes crespella with leeks and Crottin cheese
Cosciotto d'agnello* al miele, cipolla rossa caramellata e biscotto di polenta
Gigot d'agneau* au miel, oignons caramélisés et biscuit de polenta
Leg of lamb* with honey, caramelized onion, polenta biscuits
La Crème brulé al caffè
Cofee catalan creme
Restaurant Grill du Beau Séjour
..........E PER I NOSTRI PICCOLI OSPITI (porzioni ridotte)..........
Pour les enfants (petites portions)
For our little guests (small portions)
Pizza* margherita
Pizza* avec tomate e fromage
Pizza* with tomato and cheese
Pasta al burro o al pomodoro
Pâtes au beurre ou à la sauce tomate
Pasta with butter or tomato sauce
Hamburger* con patate fritte
Hamburger* avec frites
Hamburger* and chips
Scaloppina alla Milanese
Escalope à la Milanaise (panée)
Milanese escalope (breaded)
Gelato
Glace
Ice Cream
Restaurant Grill du Beau Séjour
Degusta i nostri prodotti
Goute nos produits
Taste our products,
Birre artigianali di Etroubles..........cl. 33
Via Francigena (bitter)
Blou (birra di segale)
Napea (lager chiara)
Balance (lager ambrata)
Amy (ale ebano scura)
Gnp (strong ale chiara)
Selezione di Liquori e Digestivi Valdostani..........cl. 4
Ebo Lebo (Amaro, Bitter, Amer)
Genepy (Dolce, sweet, Doux )
Benefort (Amaro, Bitter, Amer)
Herbetèt Genepy (Dolce secco, Sweet dry, Doux sec)
Selezione di Grappe e Distillati Valdostani..........cl. 4
Grappa di vinaccia (Invecchhiata, Matured, âgé)
Grappa al genepy (Aromatizzata, Aromatic, Aromatique)
Grappa al mirtillo (Aromatizzata, Aromatic, Aromatique)
Grappa alla liquirizia (Aromatizzata, Aromatic, Aromatique)
Distillato di pere Martine (Secco, Dry, Sec)
(liquore
al
miele,
profumo dolce e delicato di fiori selvatici, molto fine e persistente)
Kiù Mìel
Selezione di Succhi Valdostani..........cl. 25
Succo di mela
Succo di mela e mirtillo
Restaurant Grill du Beau Séjour
VINI DALLA VALLE D'AOSTA
Cave "cooperative de Donnas", in Donnas (Ao)
Rosso
Donnas Napoléon Barrique
Donnas D.O.C.
Soc. cooperativa "La Kiuva", in Arnad (Ao)
Rosso
Vda Doc Nebbiolo “Picotendro”
Rosé
"Rosé Mariage" D.O.C.
La Crotta des" Vignerons", in Chambave (Ao)
Bianco
Nus Malvoisie (secca)
Moscato Passito de Chambave
Cooperative de "l'Enfer d'Arvier", in Arvier (Ao)
Rosso
Enfer d'Arvier Doc.
Cave "Château Feuillet"di Mauzio Fiorano, in Saint Pierre (Ao)
Rosso
Torrette Superieur D.O.P.
Syrah Doc D.O.P.
Bianco
Chardonnay D.O.P.
Cave "Onze Communes", in Aimavilles (Ao)
Rosso
Torrette D.O.C.
Petit Rouge D.O.C.
Bianco
Muller Thürgau D.O.C.
Blanc Perdrix D.O.C.
Rosé
Rosé D.O.C.
Maison agricole "D&D", in Aosta (Ao)
Rosso
Pinot noir D.O.C.
Bianco
Petite Arvine D.O.C.
Per motivi di carattere gestionale alcuni prodotti potrebbero essere congelati* inoltre possono contenere addensanti tipo, farine, maizena ecc.
Pour des raisons techniques, des produits pourraient être congelés* et peuvent contenir des farines, maïzena etc.
For technical reasons a few products might be frozen*, also may contain thickeners such, flour, cornstarch
Restaurant Grill du Beau Séjour
VINI DALLA VALLE D'AOSTA
Maison Vigneronne "Grosjean Frère", in Quart (Ao)
Rosso
Vda Cornalin D.O.C.
Vda Pinot Noir D.O.C.
Gamay D.O.C.
Bianco
Vda Pinot Gris D.O.C.
Soc. Cooperativa viticoltori "Les Crêtes ", in Aymavilles (Ao)
Rosso
"Vin de la Sabla" D.O.P.
Fumin Vda Dop D.O.P.
Torrette Vda Dop D.O.P.
Bianco
Les Abeilles – Moscato Passito Valle d’Aosta D.O.P.
"Feudo di San Maurizio", in Sarre (Ao)
Rosso
Torrette Vda D.O.C.
Mayolet D.O.C.
"Grapillon"(Gewurztraminer) D.O.C.
Caves "Le Triolet", in Introd (Ao)
Rosso
Gamay
Coteau Barrage
Caves "Vin Blanc de Morgex et de la Salle", in Morgex (Ao)
Bianco
Blanc de Morgex et de la salle D.O.C.
Blanc Frippon (Vin Mousseux) D.O.C.
Cave "Quatremillemètres Vins d’altitude", in Morgex (Ao)
Bianco
Refrein (Vin Mousseux) D.O.C.
Cave "Saraillon Fernanda" in Aymavilles (Ao)
Rosso
L'atouéyo rosè D.O.C.
Selezione Vini della Valle d'Aosta al bicchiere (s.d.)
Per motivi di carattere gestionale alcuni prodotti potrebbero essere congelati* inoltre possono contenere addensanti tipo, farine, maizena ecc.
Pour des raisons techniques, des produits pourraient être congelés* et peuvent contenir des farines, maïzena etc.
For technical reasons a few products might be frozen*, also may contain thickeners such, flour, cornstarch
Restaurant Grill du Beau Séjour
ALCUNI VINI CONSIGLIATI
Azienda Vinicola "Carlo Polito" in Agropoli Salerno
VINI DAL CILENTO
Rosso
"Corsaro" Aglianico Cilento D.O.P.
(2 mesi in acciaio e 12 in barrique di rovere, affinato 6/12 mesi in bottiglia )
"Emblema" Aglanico e Barbera I.G.P.
(12 mesi in acciaio e 3/6 in barrique di rovere, affinato 3 mesi in bottiglia)
"Elisir di Bacco" Vino liquoroso da dessert
(Infusione di amarene in vino Aglianico, intenso, con sentori di mandorla)
Bianco
"Saracè" Fiano Cilento D.O.P.
(4 mesi in acciaio, affinato 3 mesi in bottiglia)
LA RISERVA DELL'HOTEL BEAU SEJOUR IN ETROUBLES
Azienda Vinicola Agricola "Diego Ghione" in Castagnole delle Lanze
Prodotto e imbottigliato esclusivamente per l'hotel
DALL'ASTIGIANO
Il nostro Vino Rosso (Ottenuto da uve Barbera, Cabernet e Dolcetto)
Il nostro Vino Bianco (Ottenuto da uve Chardonnay e Cortese)
Il nostro Vino Rosè (Ottenuto da uve Barbera e Dolcetto)
Selezione dei nostri Vini al bicchiere (s.d.)
Per motivi di carattere gestionale alcuni prodotti potrebbero essere congelati* inoltre possono contenere addensanti tipo, farine, maizena ecc.
Pour des raisons techniques, des produits pourraient être congelés* et peuvent contenir des farines, maïzena etc.
For technical reasons a few products might be frozen*, also may contain thickeners such, flour, cornstarch
Restaurant Grill du Beau Séjour
DALLA TOSCANA
Cantine Marchesi Antinori S.P.A. Firenze Italia
Rosso
Il Bruciato Bolgheri D.O.C.
Peppoli Chianti Classico D.O.C.G.
Tignanello Toscana I.G.T.
Casanova di Neri
Montalcino Siena
Rosso
Rosso di Montalcino D.O.C.
Az. Agricola Mocali in Montalcino Siena
Rosso
Brunello di Montalcino D.O.C.G.
Cantina"Suberli" in Montalcino Siena
Rosso
Morellino di Scansano.
OLTREPO' PAVESE
Villa Galà Oltrepo' Pavese
Rosso
Bonarda D.O.C.
FRIULI
Cantine Illasi "Santi"
Rosso
Amarone Della Valpolicella "Santi" D.O.C.
VENETO
Cantine Colli del Soligo in Treviso
Bianco
Prossecco Soligo Etra Dry.
Selezione Vini Nazionali al bicchiere (s.d.)
Per motivi di carattere gestionale alcuni prodotti potrebbero essere congelati* inoltre possono contenere addensanti tipo, farine, maizena ecc.
Pour des raisons techniques, des produits pourraient être congelés* et peuvent contenir des farines, maïzena etc.
For technical reasons a few products might be frozen*, also may contain thickeners such, flour, cornstarch
Restaurant Grill du Beau Séjour
DAL PIEMONTE
Prunotto S.R.L. Alba
Nebbiolo d'alba Occhietti D.O.C.
Bianco
Roero Arneis D.O.C.G.
Terre del Barolo Castiglione Falletto
Rosso
Barolo D.O.C.G.
Antiche cantine Marchesi di Barolo
Rosso
Barolo tradizione D.O.C.G.
Barbaresco D.O.C.G.
Az. Vinicola Nervi S.R.L. Gattinara Italia
Rosso
Gattinara D.O.C.G………………………………………..Cl. 75, €. 35.00
Coterno Fantino Monforte d'Alba
Rosso
Dolcetto d'Alba Bricco Bastia D.O.C.
Cantina Traversa "Neive" Cuneo
Rosso
Barbera d'Alba D.O.C.
Bolcetto d'Alba D.O.C.
"La Giovincella" (Rosso Vivace).
Az. Agricola Bo Massimo in Costigliole D'Asti
Rosso
Barbera d'Asti D.O.C.G. Superiore.
Moscato d'Asti D.O.C.G.
Selezione Vini Nazionali al bicchiere (s.d.)
SELEZIONE VINI DA DESSERT AL BICCHIERE (S.D.)
Moscato d'Asti
Elisir di Bacco
Nus Malvoisie secca
Per motivi di carattere gestionale alcuni prodotti potrebbero essere congelati* inoltre possono contenere addensanti tipo, farine, maizena ecc.
Pour des raisons techniques, des produits pourraient être congelés* et peuvent contenir des farines, maïzena etc.
For technical reasons a few products might be frozen*, also may contain thickeners such, flour, cornstarch
Restaurant Grill du Beau Séjour
BOLLICINE PREGIATE (S. d.)
CHAMPAGNE
Moet Chandon
Devreau
Monthuys Quere et fils
Prince Lucien Richard rosé "GOLD"
SPUMANTI
Traverse rosé
Blanc Frippon
Refrein
Soligo
Prince Lucien Richard rosé
Prince Lucien Richard
Ferrari
Ferrari rosé
Berlucchi
Berlucchi imperiale
Per motivi di carattere gestionale alcuni prodotti potrebbero essere congelati* inoltre possono contenere addensanti tipo, farine, maizena ecc.
Pour des raisons techniques, des produits pourraient être congelés* et peuvent contenir des farines, maïzena etc.
For technical reasons a few products might be frozen*, also may contain thickeners such, flour, cornstarch
Fly UP