...

Vergin, tutto amor

by user

on
Category: Documents
57

views

Report

Comments

Transcript

Vergin, tutto amor
Vergin, tutto amor
Francesco Durante (1684-1755)
Vergin,
tutto
['ver·dZin 'tut·to
amor,
o
madre
di
a·'moùr
o
'mma·dre di
bontade,
madre
pia,
bon·'taù·de
'maù·dre
piùa]
mother
pious,
Virgin,
all
love,
oh mother
of goodness,
(Virgin, all loving, oh mother of goodness, pious mother,)
Ascolta,
dolce
Maria,
la
voce
del
peccator.
[a·'skol·ta
'dol·tSe
ma·'Riùa
la
'voù·tSe
del
pek·ka·'toùr]
of-the
sinner.
Hear,
sweet
Maria,
the voice
(hear, sweet Mary, the voice of a sinner.)
Il
pianto
suo
[il
'pjan·to suùo
ti
muova,
giungano
a
te
i
suoi
lamenti.
ti
'mw•ù·va
'dZun·ga·no a
te
i
sw•ùi
la·'men·ti]
you
the his/her
The tears
his/her you move,
reach
(Allow my tears to move you, hear my lamentation. )
to
Suo
duol,
suoi
tristi accenti,
senti
pietoso
[suùo
dw•l
sw•ùi
'tri·sti at·'tSEn·ti
'sEn·ti
pje·'toù·zo kwel
his/her
sad
listen
merciful
His/her sorrow,
accents,
quel
laments.
tuo
cor!
tuùa
k•r]
(that) your
heart.
(Let your heart listen mercifully to my sorrow expressed in sad words.)
(Literal translation and IPA transcription © by Bard Suverkrop - www.IPASource.com)
Fly UP